Télécharger Imprimer la page

ROBBE PAULA IV Notice De Construction page 17

Publicité

Stage 4 – Crane
- Drill a 2.5 mm Ø hole on one outside face of the crane
component 4.1, marking it from part 4.4.
- Glue the hexagon nut 4.5 to the inside of the appropriate
base component 4.4, in line with the upper hole, which is
already defined. Note: the base components 4.4 and 4.8
are fitted in the square tubes of part 4.1, resting against
them at the bottom. Glue part 4.4 to the outer wall, and
part 4.8 to the inner wall. Explanation: the slight difference
in hole spacings allows for the angle of parts 4.1.
- Install the linkage ball 4.7 and screw 4.6.
- Assemble parts 4.9 and 4.10, and screw them to parts
4.11 - 4.13. Caution: do not over-tighten the screws, as the
crane must be free to move smoothly.
- Attach the cable pulley sub-assembly 4.14 - 4.18 to the
pulley mount 4.2, which is not yet fixed. Use the cable
guides 4.19 to centre the whole assembly, then fix it to the
horizontal component 4.1.
- Assemble the deck floodlight 4.20 - 4.22 and glue it in
place, resting against part 4.3 as shown.
- Drill the holes for fixing the crane as shown in the draw-
ing, and attach the crane to the deck using the screws
4.23.
Page 15
Stade de montage 4 La grue
- Reportez l'alésage de Ø2,5 sur une face externe de
l'éléments de grue 4.1 de 4.4.
- Collez l'écrou six pans 4.5 sur la face interne de la partie
du pied correspondant 4.4, à fleur de l'alésage du haut
déjà mentionné. À noter : les éléments de pied 4.4 et 4.8
sont installés en butée en bas dans les profilés carrés de
4.1. 4.4 doit être collé à la paroi extérieure et 4.8 à la paroi
intérieure. Explication : le léger écart différent des alésa-
ges compense l'angle incliné des éléments 4.1.
- Installez la biellette 4.7 avec la vis 4.6.
- Montez le porte-palier 4.9 avec 4.10 et vissez-le à 4.11 à
4.13. Attention : ne serrez les vis qu'avec précaution afin
de préserver la mobilité de la grue.
- Montez le groupe poulies de câbles 4.14 à 4,18 aux porte-
poulies qu'il est encore possible de déplacer 4.2. Avec les
guide-câble 4.19 centrez la totalité du groupe et fixez-le à
l'élément horizontal 4.1.
- Assemblez le projecteur de pont 4.20-4.22 et collez-le en
butée comme indiqué à 4.3.
- Exécutez les alésages de fixation de la grue selon les in-
dications du schéma et installez la grue avec les vis 4.23
sur le pont.
Building instructions - PAULA IV
Notice de construction PAULA IV
Istruzioni di montaggio PAULA IV
Page 15
Fase di montaggio 4 – Gru
- Realizzare un foro da Ø2,5 su un lato esterno dell'elemento
della gru 4.1 di 4.4.
- Incollare il dado esagonale 4.5 sul lato interno del rispet-
tivo supporto 4.4 congruente con il foro in alto già previ-
sto. Nota: i supporti 4.4 e 4.8 vengono montati nei tubo
quadrangolari di 4.1. 4.4 deve essere incollato alla parete
esterna e 4.8 a quella interna. Spiegazione: la lieve diffe-
renza di distanza dei fori compensa l'angolo dell'elemento
4.1.
- Assemblare la sfera 4.7 con la vite 4.6.
- Montare 4.9 con 4.10 e avvitare con 4,11 - 4.13. Atten-
zione: stringere le viti con attenzione per mantenere la
mobilità della gru.
- Montare il gruppo carrucola 4.14-4.18
ancora scorrevole. Con le guide per la fune 4.19 posizi-
onare il gruppo completo al centro e fissarlo all'elemento
orizzontale 4.1.
- Assemblare le illuminazioni 4.20-4.22 e incollarle come da
rappresentazione a 4.3.
- In base al disegno effettuare i fori per fissare la gru e mon-
tarla sul ponte con le viti 4.23.
No. 1198
réf. 1198
No. 1198
Pagina 15
al supporto 4.2
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1198