When using the pumps, the relevant
national laws, regulations and stipula-
tions must be adhered to, for example:
• Installation of lowvoltage systems
(e.g., VDE 0100 in Germany)
• Safety
and
working
(e.g., BetrSichV and BGR 500 in Ger-
many)
• Safety
in
wastewater
(e.g., GUV-V C5, GUV-R 104, GUV-
R 126 in Germany)
• Electrical systems and operating re-
sources (e.g., GUV-VA3 in Germany)
• Explosion protection
EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007,
EN 60079-14:2007, EN 60079-
14:2007 and EN 1127-1:2011
For non-standard utilisation conditions
in areas subject to explosion hazards,
please ask the local authority respon-
sible.
In Germany, this would be, for example,
the Trade Supervisory Centre (Gewer-
beaufsicht), the Technical Inspection
Agency (TÜV), the building authority
(Bauamt) or professional organisation
(Berufsgenossenschaft).
The installation and operation of this
equipment is regulated by the ordinance
concerning the protection of health and
safety in the provision of work equipment
and its use at work, concerning safety
when operating installations subject to
monitoring, and concerning the organi-
sation of industrial health and safety at
work, (Betriebssicherheitsverordnung),
Article 1.
Where no explosion protection is stipu-
lated for the pumping of foul wastewa-
ter at the installation location, pumps
without explosion protection may also
be used.
Modes of operation
with the pumped medium at a tem-
perature of 40°C:
Motor submersed: continuous opera-
tion S1
Motor emerged: short duration opera-
tion S2; see "Technical Data"
Motor emerged: intermittent operation
S3; see "Technical Data"
The submersible pump is frost-resistant
down to -20°C when stored in dry condi-
tions. When installed, however, it must
not be allowed to freeze in the water.
Transport
The pump must always be lifted
by the handle and never by the
power supply cable! The pump
All manuals and user guides at all-guides.com
should only be lowered by using a rope or
chain.
ELECTRICAL
materials
CONNECTION
By using our controls, you can be sure
systems
that the requirements of the EU type-
testing certificate are met.
Only qualified electricians may
carry out electrical works to
the pump or the controls.
The standards applicable in each case
(e.g. EN), the country-specific regula-
tions (e.g. VDE in Germany), and the
regulations of the local supply network
operator must be observed.
ATTENTION! Never lay the end of ca-
bles in water! Penetrating water may
cause malfunctions.
Circuitry 08/2 MES, 08/2 MS, 08/26 MS
Δ-Circuitry for low voltage (23291)
Y-Circuitry for high voltage (23290)
Alterations to the circuitry are to be
made using crimp connectors (X) be-
ENGLISH
tween the coni plug connection (Y) and
the built-in motor. The new crimp con-
nection must be professionally made.
Only slow-blow fuses or automatic fus-
es with C or D characteristics are to be
used as pre-fuses for the pump. Neces-
sary fuse protection at least 10 A.
The 3-phase-pumps must be protected
via an overload trip. Setting = nominal
current.
If the protective device has been trig-
gered, the cause of the malfunction
must be eliminated before switching on
again.
Coil thermostats
ATTENTION! In addition to the overload
trip or protective switch of the motor,
the thermostats integrated in the motor
winding must also be connected. The
thermostats are suitable for 250 V / 1.2
A (cos phi = 0.6) and are labelled 30 and
32 for connection purposes.
For this reason, after the protective
device has been triggered, the mains
cable must be unplugged before rem-
edying the cause of the failure, as oth-
erwise the pump will be automatically
switched on again.
Thermostat connection without ex-
plosion protection
The thermostats are to be connected in
such a way that the motor is switched
off via the control circuit when the re-
sponse temperature is reached. The
motor is switched on again automati-
cally after the winding has cooled down.
Thermostat connection with explo-
sion protection
The thermostats are to be connected in
such a way that the motor is switched
off via the control circuit when the re-
sponse temperature is reached. It must
not be possible for the motor to switch
on again automatically after the winding
has cooled down.
After an automatic cut-out via
the temperature limiters, the
cause of the malfunction must
first be eliminated. Only then may the
motor be switched on again manually.
The restart interlock must be "non-
resetting on power failure", i.e. the lock
must be in place to prevent restarting
even after a power cut (in Europe: Di-
rective 94/9/EC, Appendix II 1.5, EN
60079-17 Table1, B10).
9