Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATION
REFRIGERATORS
RMDT8501, RMDT8505, RMDT8551,
RMDT8555
Absorber refrigerator with oven
EN
Operating manual
Absorber-Kühlschrank mit Oven
DE
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur à absorption avec
FR
four
Notice d'utilisation
Frigorifero ad assorbimento con
IT
forno
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic RMDT 8501

  • Page 1 REFRIGERATION REFRIGERATORS RMDT8501, RMDT8505, RMDT8551, RMDT8555 Absorber refrigerator with oven Operating manual Absorber-Kühlschrank mit Oven Bedienungsanleitung Réfrigérateur à absorption avec four Notice d’utilisation Frigorifero ad assorbimento con forno Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 Nos produits sont vendus dans près de 100 pays et fabriqués principalement dans nos propres usines partout dans le monde. ITALIANO Dometic è un fornitore attento alla clientela, ed è l 'azienda leader a livello mondiale nella fornitura di prodotti per il tempo libe- ro nei mercati dei caravan, motorhome, industria automobilistica, veicoli industriali e imbarcazioni da diporto.
  • Page 3 Operating Instructions Absorption Refrigerator + Oven for Recreation Vehicles RMDT 8501 RMDT 8505 RMDT 8551 RMDT 8555 Record for future reference: Model number ..........Product number ..........Serial number ..........N 2-2 MBA 04/2013...
  • Page 4 Table of contents General ..........Introduction .
  • Page 5 Care and cleaning ............Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2013 - Subject to change without prior notice...
  • Page 6: Explanation Of Symbols Used In This Manual

    No part of these instructions may be reprodu- the appliance. ced, copied or utilised in any other way wit- hout written authorisation by Dometic GmbH, Siegen.
  • Page 7: Customer Services

    General Information Dometic will assume no liability for damage in the case of : non-observation of the operating instructi- application not in accordance with the INFORMATION gives you supplementary and regulations or provisions useful guidance when dealing with your refrige- rator.
  • Page 8: Environmental Notices

    Arrange the shelves evenly in the refrigera- The current Declaration of Conformity can also tor (in the cooling compartment) in order to be requested directly from Dometic GmbH, achieve the most efficient use of energy. Siegen.
  • Page 9: Safety Instructions

    Safety instructions 2.0 Safety instructions Application according to Protection of children regulations WARNING! This refrigerator is designed for installation in recreation vehicles such as caravans or motorhomes. The appliance has been type- Children must not operate the oven / approval tested for this application in accor- grill.
  • Page 10: Information On Coolant

    Safety instructions Operating the refrigerator WARNiNG! and oven with gas Some parts of the cooker become very It is imperative that the operating pressure hot during operation. Protect yourself corresponds to the data specified on the and children against contact with these rating plate of the appliance.
  • Page 11: Safety Instructions When Storing Foodstuffs

    +32°C for a lon- ger period of time, it is recommended Pack raw and cooked foods separately installing Dometic additional fan ( item no. (e.g. in containers, aluminium foil, etc.). 241 2985 - 01 ). Only remove the outside packaging of sin- gle packs if all the necessary information, e.g.
  • Page 12: Description Of Model

    Electrical rating details Gas pressure automatic and manual energy selection, automatic ignition (AES) Dometic refrigerators are equipped for a con- nection pressure of 30 mbar. For connection to a 50 mbar gas system, use Truma VDR 50/30 medium pressure controller.
  • Page 13: Technical Data

    Depth incl. door freezer compartment over 24hrs 160 lit. 30 lit. 190 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 53.4 kg • RMDT 8501 1515*x523x567 160 lit. 30 lit. 190 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 53.4 kg •...
  • Page 14: Description Of Refrigerator

    Description of model Description of refrigerator Fig. 3 Oven / grill Middle door shelf Operating controls for oven Lower door shelf with bottle holders Freezer compartment Data plate Operating controls for refrigerator Vegetable bin Post-evaporator for cooling compartment Condensation water drain channel Upper door shelf with flap, egg shelf available as option may be inserted...
  • Page 15: Refrigerator Operation

    Refrigerator operation 4.0 Refrigerator operation The refrigerator is equipped to operate on Maintenance three power modes: In compliance with the applicable regulati- Mains voltage (230V AC) ons, please note that the gas unit and the Direct-current voltage (12V DC) connected ventilation ducts must be chec- Gas (liquid gas propane/butane) ked by authorised technical personnel after Select the desired power mode by the energy...
  • Page 16: Gas Operation (Liquid Gas)

    Refrigerator operation Mains power (230V) WARNING! CAUTION! As a basic rule, gas operation is prohibi- ted in petrol stations! This option should only be selected where the supply voltage of the connection for power supply corresponds to the value Prior to starting the refrigerator in gas specified on the data plate.
  • Page 17 Refrigerator operation Manual energy selection / automatic igniti- Automatic energy selection / automatic on (RMDT 8xx1) MES : ignition (RMDT 8xx5) AES : Fig. 7 Fig. 8 = Power ON/OFF switch = Power ON/OFF switch = Energy selector button 230V ~ = Energy selector button 230V ~ = Energy selector button...
  • Page 18: Setting Of Cooling Compartment Temperature

    Refrigerator operation 4.6.3 Setting of cooling compartment RMDT 85x1 models temperature MES-appliances (manual energy selection) 4.6.1 Electrical operation Fig. 11 Select the desired cooling compartment tem- perature by pressing button (7) . The LED display (8) of the selected temperatu- Fig.
  • Page 19: Automatic Operation

    Refrigerator operation 4.7.2 Automatic operation 4.7.3 Setting of cooling compartment temperature see point “4.6.3” 4.7.4 Refuelling while in AES mode operation Fig. 13 To start the refrigerator, press button (1) for 2 seconds. In order to prevent unintended switching to gas operation during refuelling, the electronic The refrigerator starts with the last selected system starts gas operation of the refrigerator...
  • Page 20: Inserting / Changing The Batteries

    Refrigerator operation Gas operation with internal 4.8.1 Inserting / changing the batteries batteries (option) Switch off the refrigerator, as described in sec- tion 4.14 Shutting of the refrigerator. An optional battery compartment in the elec- tronics case for internal (self-contained) power supply of the electronics is available for the model variants RMD 85x1 (appliances with open...
  • Page 21: Frame Heating

    Refrigerator operation Frame heating CAUTION! All models are equipped with a frame heating In order to prevent discharge of the on- (12VDC/3,5W) around the freezer compart- board battery, change the frame heater ment. During summer months with high tem- from continuous operation to another peratures and humidity the metal frame may operating time or switch it off.
  • Page 22: Fastening And Releasing The Doorlock Hook When Parking The Vehicle

    The interior lighting is controlled using a door contact. Should the door be kept open for more than 2 minutes, an acoustic signal is initiated (pulsing whistle tone). In the case of a fault, contact an authori- sed Dometic custo- mer service agent. Fig. 26 Fig. 25...
  • Page 23: Storing Food And Making Ice Cubes

    Refrigerator operation 4.13 Storing food and making ice The freezer compartment is suitable for making ice cubes and for short-term stora- cubes ge of frozen food. It is not suitable as a means of freezing foods. 4.13.1 Storing products in the cooling compartment When ambient temperatures are lower than +10°C and the refrigerator is exposed to...
  • Page 24: Refrigerator Compartments

    Refrigerator operation 4.14 Shutting off the refrigerator 4.13.4 Refrigerator compartments Switch off the refrigerator by pressing but- ton (1) (s. 4.5). Keep button (1) pressed for 3 seconds. The display disappears and the appliance is fully switched off . Release the locking mechanism (Fig. 30-31) of the door lock by pushing it and shift it to the front.
  • Page 25: Assembling The Winter Cover

    Refrigerator operation container at the back of the refrigerator. From 4.16.1 Assembling the winter cover there, the water evaporates. < + 10°C CAUTION! The layer of ice must never be removed forcibly, nor may defrosting be accelera- ted using a heat source! Fig.
  • Page 26: Changing The Decor Panel

    Refrigerator operation 4.17 Changing the decor panel Frameless decor panel Decor panel with frame Remove the lateral ledge (1) the door (ledge is attached, not screwed). Shift decor panel (2) away from the door and insert the new decor panel. Re-attach ledge (1) .
  • Page 27 - On-board battery discharged. - Check battery, charge it. - Engine not running. - Start engine. - Please inform the Dometic Customer Service - Heating element defective (please also refer to failure indication). Failure: The refrigerator does not cool in 230V operation.
  • Page 28: Information On Failure Display And Trouble-Shooting

    Refrigerator operation 4.19 Information on failure display Before notifying the authorised Service Center, please check whether: and trouble-shooting the instructions in section "Operating the Refrigerators with an electronics system refrigerator" have been observed. (MES, AES) indicate the occurence of a the refrigerator stands level.
  • Page 29 Refrigerator operation Operation with batteries (internal power supply) Remedy Indicator Fault flashing Flame not ignited Check gas supply (gas bottle, gas valve) brightly Press the button after clearing the fault. Burner defective or coo- Check burner, burner nozzles, if necessary contact flashing ling unit defective Customer Service and arrange replacement...
  • Page 30 Operating the oven 5.0 Operating the oven / grill (grill optional) Explanation of the oven WARNING! Some parts of the oven / grill become very hot during operation. Protect yourself and children against contact with these hot parts. It is necessary to provide additional ventilation during baking, e.g, by ope- ning windows in the vicinity of the oven This appliance must not be used for...
  • Page 31: Operating The Oven

    Operating the oven Before you put the oven into operation: Using the oven Open the gas cylinder valve. Oven Open the shut-off valve for gas supply to the oven Automatic ignition : 1. Depress the rotary knob (1) and turn it from the 0 position to the ignition position (for Fig.
  • Page 32: Using The Grill

    Operating the oven Care and cleaning Using the grill Open the door until it snaps in for the first Let the oven cool down before you clean it. time (door remains half open at a 45° Hot surfaces can be damaged by cold angle).
  • Page 33 Bedienungsanleitung Absorber-Kühlschrank + Backofen für Freizeitfahrzeuge RMDT 8501 RMDT 8505 RMDT 8551 RMDT 8555 Notieren Sie hier : Modellnummer ..........Produktnummer ..........Seriennummer ..........N 2-2 MBA 04/2013...
  • Page 34 Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......... . . Einleitung .
  • Page 35 Pflege und Reinigung ............Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2013 - Änderungen vorbehalten...
  • Page 36 1.0 Allgemeines Erklärung der verwendeten Einleitung Symbole Mit diesem kombinierten Absorber-Kühl- schrank und Gasbackofen von Dometic Warnhinweise haben Sie eine gute Wahl getroffen. Wir sind davon überzeugt, dass Sie ihr neues Gerät in Warnhinweise sind durch Symbole gekenn- jeder Hinsicht voll zufrieden stellen wird. Das zeichnet.
  • Page 37: Kundendienst

    Bedienungsanleitung führt zum Erlöschen Ersatzteile der Gewährleistung und zum Ausschluss von Haftungsansprüchen. Ersatzteile können von unseren Kundendienst- stellen bezogen werden. In Deutschland erhal- ten Sie Ersatzteile auch über das Dometic Call Center: Haftungsbeschränkung Telefon 0180 53 66 384 0180 53 66 385...
  • Page 38: Entsorgung

    Wenn möglich, immer vorgekühlte Waren einlagern. Den Kühlschrank nicht der direkten Son- nenbestrahlung oder einer anderen Wärmequelle (z.B. Heizung) aussetzen. Eine ungehinderte Luftzirkulation des Kühlschrankaggregates muss gewährleis- Die aktuelle Konformitätserklärung können Sie tet sein. auch bei Dometic GmbH, Siegen, direkt anfra- gen.
  • Page 39: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 2.0 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Kinder schützen Verwendung WARNUNG! Diese Kühlschrank - Backofen - Kombination ist für den Einbau in Freizeitfahrzeuge wie Wohnwagen oder Reisemobile vorgesehen. Kinder dürfen den Backofen / Grill Das Gerät ist für diese Anwendung in nicht bedienen. Konformität mit der EU-Gasgeräterichtlinie Demontieren Sie alle Kühlschranktüren baumustergeprüft.
  • Page 40 Sicherheitshinweise Betreiben des Kühlschranks WARNUNG! und Backofens mit Gas Einige Teile des Backofens / Grills wer- Der Betriebsdruck muss unbedingt der den im Betrieb sehr heiß. Schützen Sie Angabe Typenschild sich und Kinder vor dem Kontakt mit Kühlschranks entsprechen. Vergleichen Sie diesen Teilen.
  • Page 41: Sicherheitshinweise Zum

    Einlagern von Waren kurz nach der Kühlraumtemperatur” ). Das Aggregat Inbetriebnahme des Gerätes. arbeitet im optimalen Leistungsbereich. Dometic Kühlschränke arbeiten nach dem Bei diesen besonderen Bedingungen kann der Absorptionsprinzip. Physikalisch bedingt rea- Kühlschrank die benötigte Temperatur für giert ein Absorbersystem träge auf Änderun- schnell verderbliche Lebensmittel nicht garan- gen des Thermostatreglers, Kälteverlust beim...
  • Page 42 Produktnummer manuelle Energiewahl, automatische Seriennummer Zündung (MES) Elektrische Anschlusswerte Gasdruck automatische und manuelle Energiewahl, automat. Zündung (AES) Alle Dometic Kühlschränke sind für den Anschlussdruck mbar ausgerüstet. Verwenden Sie bei einem Anschluss an eine 50 mbar-Anlage den Truma Vordruckregler VDR 50/30.
  • Page 43: Technische Daten

    Frosterfach in 24h 160 lit. 30 lit. 190 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 53.4 kg • RMDT 8501 1515*x523x567 160 lit. 30 lit. 190 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 53.4 kg •...
  • Page 44: Erklärung Des Kühlschranks

    Modellbeschreibung Erklärung des Kühlschranks Abb. 3 Backofen / Grill mittlere Etagere Bedienungselement für Backofen untere Etagere mit Flaschenhalter Frosterfach Typenschild Bedienelemente Kühlschrank Gemüseschale Nachverdampfer Kühlraum Tauwasserablaufrinne Obere Etagere mit Klappe, Einlegemöglichkeit für optionale Eieretagere...
  • Page 45: Betrieb Des Kühlschranks

    Betrieb des Kühlschranks 4.0 Betrieb des Kühlschranks Der Kühlschrank kann mit drei Energiearten Wartung betrieben werden: Nach den geltenden Vorschriften weisen Netzspannung (230V ~) wir darauf hin, dass die Gasanlage und die Gleichspannung (12V =) angeschlossenen Abgasführungen vor der Gas (Flüssiggas Propan/Butan) ersten Inbetriebnahme sowie nach Ablauf Die gewünschte Energieart wird über von jeweils zwei Jahren von einem autori-...
  • Page 46: Betrieb Mit Gas (Flüssiggas)

    Betrieb des Kühlschranks 230V-Spannung WARNUNG! VORSICHT! Im Tankstellenbereich ist der Gasbetrieb grundsätzlich verboten! Wählen Sie diese Betriebsart nur , wenn die Spannungsversorgung des Stroman- schlusses mit dem auf dem Typenschild Bevor Sie den Kühlschrank im Gasmodus angegebenen Wert übereinstimmt. Bei in Betrieb nehmen : abweichenden Werten kann das Gerät Öffnen Sie das Ventil der Gasflasche.
  • Page 47 Betrieb des Kühlschranks Manuelle Energiewahl / automatische Automatische Energiewahl / automatische Zündung (RMDT 8xx1) MES : Zündung (RMDT 8xx5) AES : Abb. 7 Abb. 8 = Taste EIN/AUS = Taste EIN/AUS = Energiewahltaste 230V ~ = Energiewahltaste 230V ~ = Energiewahltaste GAS = Energiewahltaste GAS = Energiewahltaste 12V = = Energiewahltaste 12V =...
  • Page 48: Einstellen Der Kühlraumtemperatur

    Betrieb des Kühlschranks Modelle RMDT 8xx1 4.6.3 Einstellen der Kühlraumtemperatur MES-Geräte (manuelle Energiewahl) 4.6.1 Betrieb mit Strom Abb. 11 Mit Hilfe der Taste (7) wählen Sie die Temperatur im Kühlraum. Die entsprechenden Anzeige-LED (8) der ein- Abb. 9 gestellten Temperatur leuchten auf. Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie die Die Skala beginnt mit der MIN Position bei der Taste (1) für ca.
  • Page 49: Automatischer Betrieb

    Betrieb des Kühlschranks 4.7.2 Automatischer Betrieb 4.7.3 Einstellen der Kühlraumtemperatur siehe Pkt. “4.6.3” 4.7.4 Tankstopp während Betrieb im Automatik-Modus Abb. 13 Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie die Taste (1) für ca. 2 Sekunden ein. ungewolltes Umschalten Gasbetrieb während des Tankens auszuschlie- Der Kühlschrank startet mit der zuletzt ßen, startet die Elektronik den Gasbetrieb des gewählten Energieart.
  • Page 50: Einlegen / Wechseln Der Batterien

    Betrieb des Kühlschranks Gasbetrieb mit internen 4.8.1 Einlegen / Wechseln der Batterien Batterien (optional) Schalten Sie den Kühlschrank wie unter Pkt. 4.14 Außerbetriebnahme beschrieben aus. Für die Modellvarianten RMDT 8xx1 (Geräte Elektronik) sind zwei optionale Batteriefächer im Elektronikgehäuse zur inter- nen (autarken) Spannungsversorgung der öffnen Elektronik erhältlich.
  • Page 51 Betrieb des Kühlschranks Rahmenheizung VORSICHT! Alle Modelle sind mit einer Rahmenheizung Um eine Entladung der Bordbatterie zu (12V--/3,5W) für das Frosterfach ausgestattet. vermeiden, schalten Sie die Rahmenheiz- Während der Sommermonate mit hohen ung vom Dauerbetrieb in eine andere Temperaturen und erhöhter Luftfeuchtigkeit Betriebsdauer um oder aus.
  • Page 52: Fixieren Und Lösen Des Türschlossriegels Bei Abstellen Des Fahrzeugs

    über einen Türkontakt gesteuert. Steht die Tür länger als 2 Minuten offen, ertönt ein akustisches Warn- signal (pulsierender Pfeifton). Im Falle einer Stör- ung wenden Sie sich bitte an den autori- sierten Dometic Kun- dendienst. Abb. 26 Abb. 25...
  • Page 53: Einlagern Von Lebensmitteln Und Eiswürfelbereitung

    Betrieb des Kühlschranks 4.13 Einlagern von Lebensmitteln Das Frosterfach ist für die Eiswürfelberei- tung und für die kurzfristige Aufbewahrung und Eiswürfelbereitung gefrorener Lebensmittel geeignet. Es ist nicht geeignet zum Einfrieren von Lebens- 4.13.1 Einlagern von Waren in den mitteln. Kühlraum Bei umgebenden Raumtemperaturen nied- riger als +10°C kann systembedingt eine Setzen Sie den Kühlschrank ca.
  • Page 54 Betrieb des Kühlschranks 4.14 Außerbetriebnahme 4.13.4 Kühlschrankfächer Schalten Sie den Kühlschrank über die Taste (1) (s. 4.5) aus. Halten Sie die Taste für 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige erlischt und das Gerät ist komplett abge- schaltet. Entriegeln Sie die Verschlusseinrichtung der Türverriegelung (Abb.
  • Page 55 Betrieb des Kühlschranks Bemerkung: Das Tauwasser des Hauptkühl- 4.16.1 Anbringen der Winterabdeckung faches läuft in einen Auffangbehälter auf der Rückseite des Gerätes. Dort verdunstet das Wasser. < + 10°C VORSICHT! Die Reifschicht darf niemals gewaltsam entfernt oder das Abtauen mit einem Heizstrahler beschleunigt werden! Abb.
  • Page 56: Wechsel Der Dekorplatte

    Betrieb des Kühlschranks Rahmenlose Dekorplatte 4.17 Wechsel der Dekorplatte Dekorplatte mit Rahmen Ziehen Sie die seitliche Leiste (1) der Tür ab (Leiste ist aufgesteckt, nicht verschraubt). Schieben Sie die Dekorplatte (2) aus der Tür hinaus, setzen Sie die neue Dekorplatte ein und stecken Sie die Leiste (1) wieder auf.
  • Page 57: Verhalten Bei Störungen

    - Neue Sicherung einsetzen. - Batterie prüfen und laden. - Batterie entladen. - Motor starten. - Zündung nicht eingeschaltet. - Verständigen Sie den Dometic-Kundendienst. - Heizelement defekt (s.a. Störungsanzeige). Störung : Der Kühlschrank kühlt nicht im 230V-Betrieb. Abhilfe mögliche Ursache - Bordseitige Sicherung defekt.
  • Page 58: Statusanzeigen

    Betrieb des Kühlschranks 4.19 Hinweise zur Fehleranzeige Bevor Sie den autorisierten Kundendienst benachrichtigen, kontrollieren Sie bitte, ob : und Fehlerbehebung die Anweisungen im Abschnitt „Bedienung Kühlschränke mit einer Elektronik (MES, des Kühlschranks“ korrekt befolgt wurden. AES) zeigen auftretende Fehler durch der Kühlschrank waagerecht steht.
  • Page 59 Betrieb des Kühlschranks Betrieb mit Batterien (interne Spannungsversorgung) Abhilfe Anzeige Störung blinken hell Flamme nicht entzündet Gasversorgung prüfen (Gasflasche, Gasventil) Nach Beheben der Störung Taste drücken. Brenner defekt Brenner, Brennerdüsen prüfen, ggf. ersetzen lassen, blinken hell oder Kundendienst verständigen Aggregat defekt Unterspannungserken- Batterien ersetzen Akustisches Signal,...
  • Page 60 Betrieb des Backofens 5.0 Betrieb des Backofens / Grills (Grill optional) Erklärung des Backofens WARNUNG! Einige Teile des Backofens / Grills wer- den im Betrieb sehr heiß. Schützen Sie sich und Kinder vor dem Kontakt mit hitzeführenden Teilen. Beim Backen ist es erforderlich, für zusätzliche Lüftung zu sorgen, z.B.
  • Page 61: Betrieb Des Backofens

    Betrieb des Backofens Bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen: Nutzung des Backofens Öffnen Sie das Ventil der Gasflasche. Backofen Öffnen Sie den Absperrhahn der Gasver- sorgung zum Gerät. Automatische Zündung : 1. Drücken Sie den Drehknopf (1) ein und dre- hen Sie ihn aus der 0-Stellung in Zünd- Abb.
  • Page 62: Pflege Und Reinigung

    Betrieb des Backofens Pflege und Reinigung Nutzung des Grills Lassen Sie den Backofen abkühlen, bevor Öffnen Sie die Tür bis sie zum ersten Mal Sie ihn reinigen. Heiße Oberflächen können einrastet (ca. 45° Öffnung). durch kaltes Wasser oder ein feuchtes Tuch Zünden Sie den Grillbrenner ( Drehknopf (1) beschädigt werden.
  • Page 63: Réfrigérateur À Absorption Et Four À Gaz Pour Véhicules De Loisir

    Mode d'emploi Réfrigérateur à absorption et four à gaz pour véhicules de loisir RMDT 8501 RMDT 8505 RMDT 8551 RMDT 8555 Veuillez noter les données suivantes : Numéro du modèle ..........Numéro du produit ..........Numéro de série ..........N 2-2...
  • Page 64 Table des Matières Généralités ..........Introduction .
  • Page 65 Entretien et nettoyage ............Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2013 - Sous réserve de modifications...
  • Page 66: Généralités

    Explication des symboles Introduction utilisés En acquérant cette combinaison réfrigérateur à absorption et four à gaz de Dometic, vous Avertissements avez fait un bon choix. Nous sommes persua- dés que votre nouveau réfrigérateur et four Les avertissements sont caractérisés par des vous donnera entière satisfaction.
  • Page 67: Service Après-Vente

    Dometic se réserve le droit d'effectuer à tout moment des modifications sur le produit qu'il considère appropriées pour l'amélioration du produit et la sécurité.
  • Page 68: Conseils Relatifs À L'environnement

    Veiller à ne pas obstruer la circulation d'air du groupe frigorifique. Placez les clayettes/bacs à distance égale Vous pouvez vous procurer la déclaration de dans la chambre frigorifique. conformité actuelle également auprès de Dometic GmbH, Siegen. Ne pas surcharger les clayettes et compar-...
  • Page 69: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 2.0 Consignes de sécurité Utilisation conforme Protéger les enfants après la mise au rebut de l'appareil Cette combinaison réfrigérateur-four est pré- AVERTISSEMENT ! vue pour une installation dans les véhicules de loisir tels que camping-cars ou caravanes. Il répond aux dispositions de la directive euro- Les enfants ne sont pas autorisés à...
  • Page 70: Utilisation Du Réfrigérateur Et Du Four Au Gaz

    Consignes de sécurité Utilisation du réfrigérateur AVERTISSEMENT ! et du four au gaz Certains éléments du four/gril en service La pression de service doit absolument corre- deviennent très chauds. Veillez à vous spondre aux spécifications de la plaque signa- protéger et à protéger les enfants en létique du réfrigérateur.
  • Page 71: Consignes De Sécurité Pour Le Stockage Des Aliments

    +32°C sur (DLC, température, mode d'emploi) figurent une période prolongée, il convient d'instal- sur l'emballage qui est au contact du pro- ler le ventilateur additionnel Dometic (arti- duit. cle N° 241 2985-01). Ne pas laisser trop longtemps les produits...
  • Page 72: Description Du Modèle

    Pression de gaz Sélection manuelle et automatique de l'énergie, allumage automatique (AES) Tous les réfrigérateurs Dometic sont équipés pour être raccordés à une pression de 30 mbar. Pour un raccordement à une installati- on 50 mbar, veuillez utiliser le régulateur de...
  • Page 73: Données Techniques

    Secteur/Batterie par 24h porte comprise 160 lit. 30 lit. 190 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 53.4 kg • RMDT 8501 1515*x523x567 160 lit. 30 lit. 190 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 53.4 kg •...
  • Page 74: Description Du Réfrigérateur

    Description du modèle Description du réfrigérateur Fig. 3 Four / gril Etagère moyenne Bouton de commande four et gril Etagère du bas avec porte-bouteilles Congélateur Plaque signalétique Eléments de commande (réfrigérateur) Bac à légumes Evaporateur pour chambre de réfrigération Gouttière d'eau de dégivrage Etagère du haut avec rabat, possibilité...
  • Page 75: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérate ur 4.0 Utilisation du réfrigérateur Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner Entretien selon trois sources d'énergie : Le règlement en vigueur indique que l'in- Tension secteur (230V CA) stallation de gaz et son système d'extracti- Tension continue (12V CC) on des gaz d'échappement doivent être Gaz (gaz liquéfié...
  • Page 76: Fonctionnement Au Gaz Liquéfié

    Utilisation du réfrigérate ur Tension secteur (230V CA) AVERTISSEMENT! ATTENTION! Il est formellement interdit d'utiliser du gaz sur ou en proximité d'une station-ser- Ne sélectionner ce type de fonctionne- vice ! ment que si le voltage de la prise corre- spond valeur indiquée sur l'appareil.
  • Page 77: Sélection " Gaz " Avec Touche

    Utilisation du réfrigérate ur Sélection manuelle de l'énergie/allumage Sélection automatique de l'énergie/alluma- automatique (RMDT 8xx1) MES : ge automatique (RMDT 8xx5) AES : Fig. 7 Fig. 8 = Touche MARCHE/ARRÊT = Touche MARCHE/ARRÊT = Touche de sélection énergie 230V ~ = Touche de sélection énergie 230V ~ = Touche de sélection énergie GAZ = Touche de sélection énergie GAZ...
  • Page 78: Réglage De La Température De Réfrigération

    Utilisation du réfrigérate ur Modèles RMDT 85x1 4.6.3 Réglage de la température de réfrigération Appareils MES (sélection manuelle de l'énergie) 4.6.1 Fonctionnement à l'électricité Fig. 11 À l'aide de la touche (7), sélectionnez la tem- pérature de la chambre frigorifique.. Les DEL d'affichage correspondantes (8) de la Fig.
  • Page 79: Mode Automatique

    Utilisation du réfrigérate ur 4.7.3 Réglage de la température de 4.7.2 Mode automatique réfrigération voir section “4.6.2” 4.7.4 Arrêt en station essence pendant l'utilisation au mode AES Fig. 13 Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche Afin d'éviter un changement automatique vers (1) pendant 2 secondes.
  • Page 80: Fonctionnement Au Gaz Avec Batteries Internes (Option)

    Utilisation du réfrigérate ur Fonctionnement au gaz avec 4.8.1 Insérer/Remplacer les batteries batteries internes (option) Déconnectez le réfrigérateur, comme indiqué à la section 4.14, " Mise hors service " . Pour les modèles RMDT 8xx1 et RMDT 8xx5 (appareils avec système électronique), un compartiment à...
  • Page 81: Chauffage Du Cadre

    Utilisation du réfrigérate ur Chauffage du cadre ATTENTION! Pendant la période estivale marquée par de Pour éviter un déchargement de la batte- des température élevées et une forte humidité, rie de bord, commutez le chauffage du des gouttelettes d'eau peuvent se former sur cadre de fonctionnement continu dans le cadre métallique.
  • Page 82: Attacher/Détacher Le Verrou De Porte À L'arrêt Du Véhicule

    L'éclairage intérieur est commandé par un contact de porte. Si la porte reste ouverte plus de 2 minutes, un signal acoustique se fait entendre (sifflement à pulsation). En cas de panne, veuillez contacter le service après-vente Dometic. Fig. 26 Fig. 25...
  • Page 83: Stockage Des Aliments Et Préparation Des Glaçons

    Utilisation du réfrigérate ur 4.13 Stockage des aliments et préparation des glaçons Le conseil ne concerne que des produits très périssables ! 4.13.1 Stockage des aliments dans la chambre de réfrigération Mettez votre réfrigérateur en marche envi- ron 12 heures avant de le remplir. Ne stockez que des denrées refroidies à...
  • Page 84: Préparation Des Glaçons

    Utilisation du réfrigérate ur 4.13.3 Préparation des glaçons Freezer : denrées déjà congelées (pro- duits surgelés) Nous vous conseillons de préparer vos gla- Compartiment du haut : çons la nuit. En effet, le réfrigérateur est moins plats cuisinés chargé et le groupe frigorifique a plus de réser- Compartiment du milieu : ves.
  • Page 85: Dégivrage

    Utilisation du réfrigérate ur Si la température extérieure passe en dessous 4.15 Dégivrage de +10°C, il convient de monter la protection d'hiver (2). Le groupe frigorifique est ainsi pro- Avec le temps, du givre se forme sur les ailet- tégé contre l'air trop froid qui pourrait diminu- tes de refroidissement à...
  • Page 86: Changement De La Plaque

    Utilisation du réfrigérate ur 4.17 Changement de la plaque Panneau décoratif sans cadre de décoration Enlevez en tirant le listeau latéral (1) de la porte (le listeau est posé sans être vissé). Dégagez en poussant la plaque de décora- tion (2) de la porte, engagez la nouvelle plaque de décoration et remettez le listeau (1) en place.
  • Page 87: Conseils En Cas De Panne

    - Démarrer le moteur. - Veuillez informer votre service après-vente - Elément chauffant défectueux (voir " Affichage de panne "). Dometic. Dysfonctionnement : Le réfrigérateur ne refroidit pas au mode 230V. Causes possibles Marche à suivre - Le fusible de bord est défectueux.
  • Page 88: Conseils En Cas D'affichage De Panne Et Dépannage

    Utilisation du réfrigérate ur 4.20 Conseils en cas d'affichage Avant d'appeler le service après-vente agréé, veuillez vérifier si : de panne et dépannage les instructions à la section " Utilisation du Les réfrigérateurs électroniques MES et réfrigérateur " ont été suivies correctement; AES affichent les pannes par clignotement le réfrigérateur est en position horizontale ;...
  • Page 89 Utilisation du réfrigérate ur Fonctionnement sur batteries (alimentation interne en tension) Remède Affichage Panne clignotement Flamme non allumée Contrôler l'alimentation en gaz (bouteille de gaz, clair vanne à gaz). Lorsque la panne est éliminée, appuyer sur la Brûleur défectueux ou Contrôler le brûleur, les becs du brûleur, les faire clignotement groupe frigorifique...
  • Page 90: Fonctionnement Du Four

    Fonctionnement du four 5.0 Fonctionnement du four / gril (gril en option) Description du four AVERTISSEMENT! Certains éléments du four/gril en ser- vice deviennent très chauds. Veillez à vous protéger et à protéger les enfants en n'entrant pas en contact avec ces éléments.
  • Page 91: Utilisation Du Four

    Fonctionnement du four Avant de mettre le four en service : Utilisation du four Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz. Four Ouvrez le robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz de l'appareil Allumage automatique : 1. Appuyez sur le bouton tournant (1) et tour- nez-le de la position 0 à...
  • Page 92: Utilisation Du Gril

    Fonctionnement du four Entretien et nettoyage Utilisation du gril Laissez le four refroidir avant de le nettoyer. Ouvrez la porte jusqu'au premier enclen- Les surfaces très chaudes peuvent être chement (ouverture sur 45° env.). endommagées au contact de l'eau froide Allumez le brûleur du gril (tourner le bouton- ou d'un chiffon humide.
  • Page 93 Istruzioni per l'uso Frigorifero ad assorbimento e forno a gas per veicoli camper RMDT 8501 RMDT 8505 RMDT 8551 RMDT 8555 Prendere nota dei seguenti dati : Numero di modello ..........Numero di prodotto ..........Numero di serie ..........N 2-2...
  • Page 94 Sommario Generalità ..........Introduzione .
  • Page 95 Cura e pulizia ............. . . Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2013 - Si riservano modifiche...
  • Page 96: Spiegazione Dei Simboli Utilizzati

    1.0 Generalità Spiegazione dei simboli uti- Introduzione lizzati Con questa combinazione di frigorifero ad assorbimento e forno a gas della Dometic Avvertenze avete fatto una buona scelta. Siamo sicuri che sarete completamente soddisfatti del vostro Le avvertenze sono contrassegnate da simbo- nuovo frigorifero, sotto tutti i punti di vista.
  • Page 97: Servizio Clienti

    La Dometic si riserva di apportare in qualsiasi momento delle modifiche sul prodotto che siano opportune per migliorare sia il prodotto stesso che la sicurezza.
  • Page 98: Consigli Sull'ambiente

    (ad es. riscal- damento). Garantire la libera circolazione dell'aria del gruppo frigorifero. Potete richiedere la dichiarazione di conformi- Sistemare i ripiani nel vano frigorifero in tà anche direttamente a Dometic GmbH, maniera uniforme per ottenere il massimo Siegen. rendimento energetico.
  • Page 99: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza 2.0 Norme di sicurezza Uso conforme alle norme Proteggere i bambini dopo lo smaltimento dell'apparecchio Questa combinazione di frigorifero e forno è progettata per l'installazione su veicoli ricrea- AVVERTIMENTO! zionali, quali caravan o camper. L'apparecchio è stato certificato per questo uso in base alla Direttiva UE sul gas.
  • Page 100: Informazioni Sul Refrigerante

    Norme di sicurezza Funzionamento del frigorife- AVVERTIMENTO! ro e del forno a gas Durante il funzionamento del forno o del È essenziale che la pressione operativa corri- grill alcune parti sono bollenti. Non toc- sponda a quanto dichiarato sulla targhetta carle e tenere lontani i bambini per pro- dell'apparecchio.
  • Page 101: Norme Di Sicurezza Per Conservare I Prodotti Alimentari

    3). In tal modo il gruppo funziona chio. nel campo di rendimento ottimale. I frigoriferi DOMETIC funzionano secondo il principio dell'assorbimento. A causa della sua caratteristica fisica, un sistema di assorbimen- Con queste condizioni particolari il frigorifero to reagisce lentamente a variazioni del termo- non può...
  • Page 102: Descrizione Del Modello

    Pressione del gas Selezione alimentazione automatica e manuale, accensione automatica (AES) Tutti i frigoriferi Dometic sono equipaggiati per la pressione di esercizio di 30 mbar. Per un collegamento ad un impianto di 50 mbar, uti- lizzare il regolatore della pressione all'entra-...
  • Page 103: Dati Tecnici

    160 lit. 30 lit. 190 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 53.4 kg • RMDT 8501 1515*x523x567 160 lit. 30 lit. 190 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 53.4 kg • RMDT 8505 1515*x523x567 190 lit.
  • Page 104: Spiegazione Del Frigorifero

    Descrizione de l mode llo Spiegazione del frigorifero Fig. 3 Forno / grill Balconcino centrale Manopola forno e grill Balconcino inferiore portabottiglie Scomparto surgelati Targhetta indicatrice Elementi di comando (frigirifero) Vassoio portaverdura Evaporatore per vano frigorifero Canaletto di raccolta per l'acqua di decongelamento Balconcino superiore con coperchio, possibilità...
  • Page 105: Funzionamento Del Frigorifero

    Funzionamento de l frigori fe ro 4.0 Funzionamento del frigorifero Questo frigorifero può funzionare con tre tipi di Manutenzione alimentazione. In conformità alle norme applicabili, si fa Tensione di rete (230V) notare che l'impianto a gas e i condotti del Tensione continua (12V) gas di scarico ad esso collegati devono Gas (gas liquido propano / butano)
  • Page 106: Funzionamento A Gas (Gas Liquido)

    Funzionamento de l frigori fe ro Tensione di rete (230V~) AVVERTIMENTO! ATTENZIONE! L'uso del frigorifero alimentato a gas è assolutamente proibito nelle stazioni di Selezionare questa modalità operativa rifornimento! solamente se l'alimentazione di tensione del collegamento elettrico corrisponde al Prima di mettere in funzione il frigorifero valore indicato sulla targhetta.
  • Page 107 Selezione manuale dell'alimentazione / Selezione automatica dell'alimentazione / accensione automatica (RMDT 8xx1) MES : accensione automatica (RMDT 8xx5) AES : Fig. 7 Fig. 8 = Tasto ON / OFF = Tasto ON / OFF = Tasto di selezione dell'alimentazione 230V ~ = Tasto di selezione dell'alimentazione 230V ~ = Tasto di selezione dell'alimentazione GAS = Tasto di selezione dell'alimentazione GAS...
  • Page 108: Regolazione Della Temperatura Nel Vano Frigorifero

    Funzionamento de l frigori fe ro 4.6.3 Regolazione della temperatura Modelli RMDT 85x1 nel vano frigorifero Apparecchi MES (selezione manuale dell'alimentazione) 4.6.1 Funzionamento con corrente elettrica Fig. 11 Mediante il tasto (7) selezionare la temperatu- ra desiderata nel vano frigorifero. I LED indicatori (8) corrispondenti della tempe- Fig.
  • Page 109: Funzionamento Automatico

    Funzionamento de l frigori fe- 4.7.3 Regolazione della temperatura 4.7.2 Funzionamento automatico nel vano frigoriferor vedere pt. “4.6.3” 4.7.4 Rifornimento di carburante duran- te il funzionamento in modalità automatica Fig. 13 Per mettere in funzione l'apparecchio, preme- Per evitare di commutare involontariamente re il tasto (1) per 2 secondi.
  • Page 110: Inserire / Sostituire Le Batterie

    Funzionamento de l frigori fe ro Funzionamento a gas con 4.8.1 Inserire / Sostituire le batterie batterie interne (opzionale) Spegnere il frigorifero come descritto al punto 4.14 - Messa fuori servizio . Per i modelli RMD 8xx1(apparecchi con comandi elettronici) è disponibile un vano bat- terie opzionale nell'alloggiamento del circuito elettronico per l'alimentazione di tensione aprire...
  • Page 111: Bloccaggio Porta

    Funzionamento de l frigori fe- Riscaldamento telaio ATTENZIONE! Entrambi i modelli sono dotati di un riscalda- Per evitare che la batteria di bordo si sca- mento telaio da 12V--/3,5W per lo scomparto richi, impostare il riscaldamento telaio da del congelatore. Durante i mesi estivi a causa continuo a un'altra durata, oppure speg- delle temperature elevate e di una maggiore nerlo.
  • Page 112: Bloccare E Allentare Il Chiavistel Lo Della Porta Quando Il Veicolo Rimane Inutilizzato

    Se la porta rimane aperta per più di 2 minuti, si atti- va un segnale acustico (sibilo a impulsi). In caso di disfunzio- ne rivolgersi al centro di assistenza clienti autorizzato Dometic. Fig. 26 Fig. 25...
  • Page 113: Sistemazione Degli Alimenti In Frigorifero E Preparazione Dei Cubetti Di Ghiaccio

    Funzionamento de l frigori fe- 4.13 Sistemazione degli alimenti Lo scomparto surgelati è previsto per pro- durre cubetti di ghiaccio e per una breve in frigorifero e preparazione conservazione di vivande surgelate. Non è dei cubetti di ghiaccio adatto per congelare vivande. 4.13.1 Conservare gli alimenti nel vano frigorifero Con temperature ambiente inferiori a +10°C...
  • Page 114: Scomparti Frigorifero

    Funzionamento de l frigori fe ro 4.14 Messa fuori servizio 4.13.4 Scomparti frigorifero Tenere premuto il tasto (1) (v. 4.5) per 3 secondi. Il display si spegne e l'apparec- chio è completamente disattivato . Sbloccare premendo il dispositivo di chiu- sura del bloccaggio porta e spostarlo in avanti (Fig.
  • Page 115: Operazioni Invernali

    Funzionamento de l frigori fe- Nota: L'acqua che si forma a causa dello 4.16.1 Montare la protezione invernale scongelamento nel comparto principale del frigorifero finisce in un appropriato contenitore posto sul retro dell'apparecchio, da cui evapo- < + 10°C ATTENZIONE! Lo strato di ghiaccio non deve mai essere rimosso con la forza e il processo di sbri- namento non deve essere accelerato...
  • Page 116 Funzionamento de l frigori fe ro Placca decorativa senza telaio 4.17 Sostituzione della placca decorativa Placca decorativa con telaio Rimuovere il listello laterale (1) della porta (il listello è inserito, non avvitato). Estrarre la placca decorativa (2) dalla porta, inserire la nuova placca e infilare di nuovo il listello (1) .
  • Page 117: Risoluzione Dei Disfunzioni

    - Controllare e caricare la batteria. - Non è stata avviata l'accensione. - Avviare il motore. - Rivolgersi al Servizio clienti Dometic. - Riscaldatore difettoso (vedere anche display dis- funzione. Disfunzione : Il frigorifero non si raffredda con il funzionamento a 230V.
  • Page 118: Indicazioni Sulla Segnalazione E La Correzione Di Guasti

    Funzionamento de l frigori fe ro 4.19 Indicazioni sulla segnalazio- Prima di chiamare il centro autorizzato del Servizio clienti, controllare che: ne e la correzione di guasti Sono state seguite correttamente le istru- Sui frigoriferi dotati di elettronica (MES, zioni nella sezione "Uso del frigorifero". AES) l'insorgere di un guasto è...
  • Page 119 Funzionamento de l frigori fe- Funzionamento con batterie (alimentazione di tensione interna) Soluzione Display Disfunzione lampeggio la fiamma non si accende Controllare l'alimentazione del gas (bombola del gas, val- chiaro vola del gas) Dopo aver corretto l'anomalia, premere il tasto Bruciatore o unità...
  • Page 120: Descrizione Del Forno

    Funzionamento de l forno 5.0 Funzionamento del forno/grill (grill opzionale) Descrizione del forno AVVERTIMENTO! Durante il funzionamento del forno o del grill alcune parti sono bollenti. Non toccarle e tenere lontani i bambini per proteggerli dal contatto con esse. Durante la cottura è necessaria una maggiore aerazione, per esempio, aprendo le finestre nella vicinanza del forno.
  • Page 121 Funzionamento de l forno Prima di mettere in funzione il forno nella Impiego del forno modalità a gas: Forno Aprire la valvola della bombola del gas. Aprire la valvola di sicurezza dell'alimenta zione del gas dell'apparecchio. Accensione automatica : 1. Premere la manopola (1) e ruotarla dalla posizione 0 alla posizione di accensione Fig.
  • Page 122: Cura E Pulizia

    Funzionamento de l forno Cura e pulizia Impiego del grill Prima di pulire il forno, spegnerlo e attende- Aprire la porta fino al primo scatto (apertu- re che si sia raffreddato. Le superfici calde ra di circa 45°). in contatto con acqua fredda o uno straccio Accendere il bruciatore grill (ruotare a umido possono danneggiarsi.
  • Page 124  +27 11 4504978 Dometic Austria GmbH MEXICO  +27 11 4504976 Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Mail: info@dometic.co.za A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite SPAIN ...

Ce manuel est également adapté pour:

Rmdt 8505Rmdt 8551Rmdt 8555

Table des Matières