Dometic 10 Série Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 10 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATION
RMD10
Absorber refrigerator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Absorber-Kühlschrank
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Réfrigérateur à absorption
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Absorptiekoelkast
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
10 SERIES

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic 10 Série

  • Page 1 REFRIGERATION 10 SERIES RMD10 Absorber refrigerator Operating manual ....14 Absorber-Kühlschrank Bedienungsanleitung ....47 Réfrigérateur à...
  • Page 3 RMD10...
  • Page 4 RMD10...
  • Page 5 RMD10 MODE...
  • Page 6 RMD10...
  • Page 7 RMD10...
  • Page 8 RMD10...
  • Page 9 RMD10...
  • Page 10 RMD10...
  • Page 11 RMD10...
  • Page 12 RMD10 RMD 10.5 x RMD 10.5 523 mm 605 mm 523 mm 550 mm...
  • Page 13 RMD10 MOD. NO. PROD. NO. SER. NO. TYPE C 40/110 CLIMATE CLASS BRUTTOINHALT FROSTERFACH NUTZINHALT TOTAL CAP. FREEZER COMP. USEFUL CAP. VOLUME BRUT VOLUME COMPT BT VOLUME NET MADE IN GERMANY 00094200762...
  • Page 14: Table Des Matières

    Description of symbols RMD10 Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Description of symbols .
  • Page 15: Safety Instructions

    RMD10 Safety instructions NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect connection voltage • Alterations to the product without express permission from the manufacturer •...
  • Page 16: Safe Operation

    Safety instructions RMD10 • Food may only be stored in its original packaging or in suitable con- tainers. NOTICE! • Do not open the refrigerant circuit under any circumstances. • The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable. In the event of any damage to the refrigerant circuit (smell of ammonia): –...
  • Page 17 RMD10 Safety instructions • Ensure that the ventilation openings are not covered. • Do not fill the inner container with ice or liquids. • Protect the refrigerator and the cables from heat and moisture. • Make sure that foodstuffs do not touch the walls of the refrigerator compartment.
  • Page 18: Accessories

    Accessories RMD10 • In case of gas odor: – Close the gas supply cock and the valve on the cylinder. – Open all windows and leave the room. – Do not press an electric switch. – Put out any naked flames. –...
  • Page 19: Intended Use

    RMD10 Intended use Intended use The refrigerator is designed for installation in camper vans or mobile homes. It is only suitable for cooling, freezing and storing food. The refrigerator is not intended for proper storage of medicine. CAUTION! Health hazard! Please check if the cooling capacity of the refrigerator is suitable for storing the food you wish to cool.
  • Page 20 Technical description RMD10 The refrigerator can be equipped with an optional battery compartment in the electronics housing. The battery compartment (with battery packs) provides a self- sufficient power supply to ensure gas operation when no external DC power supply is available. The refrigerator can be opened on both sides.
  • Page 21 RMD10 Technical description TFT display No. in fig. 2, Symbol Description page 3 Cooling capacity indicator: Lowest position: lowest cooling (warmest internal temperature) Highest position: highest cooling (coldest internal temperature) Selected operating mode: AC power DC power Automatic Battery: Symbol lights up when the battery packs (optional) are inserted and the device is in stand-alone gas mode.
  • Page 22 Technical description RMD10 Menu navigation and operation (fig. 3, page 4) ➤ Press the control knob to activate the TFT display. The main menu is divided into three lines: Main menu Details menu Cooling capacity menu Operating mode menu Settings menu ➤...
  • Page 23 RMD10 Technical description Activating/deactivating the frame heater The refrigerator has a frame heater in the area of the display to reduce condensation. NOTE • In gas mode, the frame heater must be activated manually via the setup menu. • A permanently switched on frame heater can lead to a faster dis- charge of the battery.
  • Page 24: Using The Refrigerator

    Using the refrigerator RMD10 No. in Description fig. 4, page 5 Operating with AC power supply Automatic mode Temperature indication Energy selection button MODE Temperature selection button Control ➤ Repeatedly press until the LED indicates the desired operating mode. MODE ➤...
  • Page 25: Energy Saving Tips

    RMD10 Using the refrigerator NOTE • Before starting your new refrigerator for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons. • The cooling performance can be affected by – The ambient temperature (e.g. when the vehicle is exposed to direct sunlight) –...
  • Page 26 Using the refrigerator RMD10 • Do not open the refrigerator more often than necessary. • Do not leave the doors open for longer than necessary. • Defrost your refrigerator as soon as a layer of ice forms. • Avoid unnecessarily low temperature settings. •...
  • Page 27: Switching On The Refrigerator

    RMD10 Using the refrigerator Operation at high ambient temperatures At high outside temperatures in combination with high levels of humidity, condensa- tion may form on the freezer compartment frame. The freezer compartment is equipped with a frame heater to reduce condensation on the frame of the freezer compartment.
  • Page 28: Switching Off The Refrigerator

    Using the refrigerator RMD10 Switching off the refrigerator NOTICE! • Close the gas valve in the vehicle and the gas supply at the gas cylinder. • If you do not use the refrigerator for a long time, remove the batteries from the battery compartment.
  • Page 29 RMD10 Using the refrigerator Operating with AC power supply NOTICE! Observe the safety instructions in chapter “Safety when operating with AC power” on page 17. NOTE When the energy supply is connected to AC mains, it is preferable to use this energy source.
  • Page 30 Using the refrigerator RMD10 NOTE • When operating with LPG, the burner must be cleaned frequently (two or three times a year). • Ignition problems may occur at altitudes above 1,000 m. If possible, switch to a different energy source. ➤...
  • Page 31 RMD10 Using the refrigerator Tank stop mode WARNING! Turn off the refrigerator or select a different operating mode if refueling takes longer than 15 minutes. If the vehicle’s ignition is switched off, the refrigerator will switch to tank stop mode for safety reasons.
  • Page 32 Using the refrigerator RMD10 Using refrigerator door/freezer door CAUTION! – Beware of injury The refrigerator door or freezer door can completely detach from the device if used incorrectly. CAUTION! Ensure that the refrigerator door is closed and locked before starting to drive.
  • Page 33: Positioning The Shelves

    RMD10 Using the refrigerator The refrigerator compartments are recommended for the following types of food: No. in Food fig. 8, page 7 Frozen food Cooked foods Dairy products, prepared food, thawing goods Meat, fish Salad, vegetables, fruit Drinks in bottles or cartons Dressing, ketchup, jam Eggs, butter Please observe the following instructions for storing items:...
  • Page 34 Using the refrigerator RMD10 Removing the shelves ➤ Remove the shelf as shown in fig. 9, page 7. Inserting the shelves ➤ Insert the shelves as shown in fig. 0, page 8. Positioning the shelf at an angle for wine bottles NOTICE! While driving, the shelf must not be filled in the angled position.
  • Page 35: Defrosting The Refrigerator

    RMD10 Using the refrigerator Removing the VG fresh base ➤ Remove the vegetable compartment. ➤ Remove the VG fresh base as shown in fig. d, page 9. 6.13 Defrosting the refrigerator NOTICE! Do not use mechanical tools or a hair dryer to remove ice or loosen fro- zen items.
  • Page 36 Using the refrigerator RMD10 6.14 Positioning the refrigerator door in the winter position CAUTION! The winter position must not used while driving. Ensure that the refrigerator door and the freezer door are closed and locked before starting to drive. NOTICE! Put the refrigerator door and the freezer door into the winter position if you are not going to use the refrigerator for a longer period of time.
  • Page 37: Troubleshooting

    RMD10 Troubleshooting Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy With AC operation: The fuse in the AC mains is Replace the fuse. The refrigerator does defective. not work. The vehicle is not connected Connect the vehicle to the AC to the AC mains. mains.
  • Page 38 Troubleshooting RMD10 Fault Possible cause Suggested remedy The refrigerator is not The ventilation around the Check that the ventilation grill is adequately cooling. cooling unit is not sufficient. not obstructed. The evaporator is iced up. Check whether the refrigerator door is properly closed. Make sure that the refrigerator seal fits correctly and is not damaged.
  • Page 39 RMD10 Troubleshooting RMD10.5T, RMD10.5XT Faults are caused by a fault code with a warning symbol ( ) in the middle of the display. Reset ERROR type faults manually: ➤ Press the control knob for 2 seconds. ✓ A beep sounds. ✓...
  • Page 40 Troubleshooting RMD10 Code LEDs Fault Type Solution No cooling capacity in Error Check if the unit is at an gas mode angle and adjust it if necessary. Reset the error manually. Contact customer service if this error occurs again. No cooling power in AC Error Check if the unit is at an operation...
  • Page 41 RMD10 Troubleshooting Code LEDs Fault Type Solution Gas lock after 3 ignition Error Ignition not possible. attempts The gas cylinder is empty. Replace the gas cylinder. Reset the error manually. Gas lock, internal error in Error Reset the error manually. the power module Contact customer service if this error occurs again.
  • Page 42: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance RMD10 Refrigerator door/freezer door Refrigerator door/freezer door does not close NOTE If the door no longer closes, then the door handle is blocked on the opened side. ➤ Remove the door handle blockage as shown in fig. f, page 10. Refrigerator door/freezer door has completely detached from the device CAUTION! –...
  • Page 43 RMD10 Cleaning and maintenance ➤ As soon as the refrigerator gets dirty, clean it with a damp cloth. ➤ Make sure that no water drips into the seals. This can damage the electronics. ➤ Wipe the refrigerator dry with a cloth after cleaning. ➤...
  • Page 44: Warranty

    Warranty RMD10 ➤ Attach the burner cover. ✓ The burner cover is fixed in place when it audibly clicks into place. ➤ Attach the ventilation grill. Maintenance WARNING! Working on gas and electrical installations may only be performed by qualified technicians. NOTE The manufacturer also recommends cleaning the burner after not being used for a longer period and at least once a year (see chapter “Cleaning...
  • Page 45: Disposal

    RMD10 Disposal Type plate Inside the refrigerator you can see the type plate of the refrigerator. There you can see the model name, product number and serial number. You will need this informa- tion whenever you contact the customer service or order spare parts: No.
  • Page 46: Technical Data

    Dimensions H x W x D: Weight: 40 kg 41.5 kg Inspection/certification: For the current EU Declaration of Conformity for your device, please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see back page). Detailed information dometic.com...
  • Page 47: Erklärung Der Symbole

    RMD10 Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 47 Sicherheitshinweise .
  • Page 48: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise RMD10 HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche Anschlussspannung • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Allgemeine Sicherheit WARNUNG! •...
  • Page 49: Sicherheit Beim Betrieb

    RMD10 Sicherheitshinweise VORSICHT! • Quetschgefahr! Fassen Sie nicht in das Scharnier. • Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden. ACHTUNG! • Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf. • Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar. Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs (Ammoniakgeruch): –...
  • Page 50 Sicherheitshinweise RMD10 • Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausrei- chend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass der Kühl- schrank in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann. • Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
  • Page 51: Zubehör

    RMD10 Zubehör • Betreiben Sie den Kühlschrank nie mit Gas – an Tankstellen – auf Fähren – während des Transports des Wohnwagens oder Wohnmobils mit einem Transport- oder Abschleppfahrzeug • Prüfen Sie den Kühlschrank niemals mit einer offenen Flamme auf Undichtigkeit.
  • Page 52: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch RMD10 Sämtliche Zubehöre sind über den Fachhandel erhältlich. Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an den Fachhandel oder Ihren Service-Partner. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Kühlschrank ist für den Einbau in Wohnwagen oder Wohnmobile ausgelegt. Er eignet sich ausschließlich zum Kühlen, Tiefkühlen und Lagern von Lebensmitteln. Der Kühlschrank ist nicht für die fachgerechte Lagerung von Medikamenten vorge- sehen.
  • Page 53 RMD10 Technische Beschreibung Die elektronische Regelung sorgt dafür, dass die Kühlschranktemperatur gleich bleibt und möglichst wenig Energie verbraucht wird. Je nach Modell, verfügt der Kühlschrank entweder über ein TFT-Display (RMD10.5T und RMD10.5XT) oder ein LED-Display (RMD10.5 und RMD10.5X). Der Kühlschrank kann mit einem optionalem Batteriefach im Elektronikgehäuse ausgerüstet werden.
  • Page 54 Technische Beschreibung RMD10 TFT-Display Pos. in Abb. 2, Symbol Beschreibung Seite 3 Kühlleistungsanzeige: Tiefste Stellung: geringste Kühlfunktion (wärmste Innentemperatur) Höchste Stellung: höchste Kühlfunktion (kälteste Innentemperatur) Gewählter Betriebsmodus: Wechselstrom Gleichstrom Automatik Batterie: Symbol leuchtet, wenn die Batteriepacks (optional) eingelegt sind und das Gerät im autarken Gasbetrieb ist. Rahmenheizung des Frosterfachs: Symbol an: in Betrieb Symbol aus: außer Betrieb...
  • Page 55 RMD10 Technische Beschreibung Menüführung und Bedienung (Abb. 3, Seite 4) ➤ Drücken Sie den Bedienknopf, um das TFT-Display zu aktivieren. Das Hauptmenü ist in drei Zeilen aufgeteilt: Hauptmenü Detailmenü Kühlleistungsmenü Betriebsartenmenü Einstellungsmenü ➤ Drehen Sie den Bedienknopf, um das gewünschte Detailmenü auszuwählen. ➤...
  • Page 56 Technische Beschreibung RMD10 HINWEIS • Im Gasbetrieb muss die Rahmenheizung manuell über das Ein- stellungsmenü aktiviert werden. • Eine dauerhaft eingeschaltete Rahmenheizung kann zu einer schnelleren Entladung der Batterie führen. ➤ Wählen Sie das Einstellungsmenü aus. ➤ Aktivieren/deaktivieren Sie die Rahmenheizung ➤...
  • Page 57: Kühlschrank Bedienen

    RMD10 Kühlschrank bedienen Pos. in Beschreibung Abb. 4, Seite 5 Temperaturanzeige Energiewahltaste MODE Temperaturwahltaste Steuerung ➤ Drücken Sie wiederholt bis die LED des gewünschten Betriebsmodus MODE leuchtet. ➤ Drücken Sie wiederholt bis die gewünschte Temperaturstufe eingestellt ist. Optionale Batteriepacks Fehlt die bordeigene 12-V-Gleichspannungsversorgung oder es kommt zu einer Unterbrechung der Spannungsversorgung während des Betriebs, schaltet die Elek- tronik automatisch auf die interne Batteriespannung um (sofern Batterien eingelegt sind).
  • Page 58 Kühlschrank bedienen RMD10 HINWEIS • Bevor Sie den neuen Kühlschrank in Betrieb nehmen, sollten Sie ihn aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen. • Die Kühlleistung kann beeinflusst werden von – der Umgebungstemperatur (z. B. wenn das Fahrzeug direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist), –...
  • Page 59: Tipps Zum Energiesparen

    RMD10 Kühlschrank bedienen Tipps zum Energiesparen • Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort. • Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlschrank kühl halten. • Öffnen Sie den Kühlschrank nicht häufiger als nötig. •...
  • Page 60: Kühlschrank Einschalten

    Kühlschrank bedienen RMD10 ➤ Montieren Sie nur die Winterabdeckung am unteren Lüftungsgitter wie dargestellt in Abb. 6, Seite 6. Betrieb bei hohen Außentemperaturen Bei hohen Außentemperaturen und gleichzeitig hoher Luftfeuchtigkeit kann es zur Bildung von Wassertropfen am Rahmen des Frosterfachs kommen. Das Frosterfach ist mit einer Rahmenheizung ausgestattet, um die Bildung von Wassertropfen am Rahmen des Frosterfachs zu reduzieren.
  • Page 61: Kühlschrank Ausschalten

    RMD10 Kühlschrank bedienen Kühlschrank ausschalten ACHTUNG! • Schließen Sie das Gas-Ventil im Fahrzeug und die Gaszufuhr an der Gasflasche. • Wenn Sie den Kühlschrank längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach. • Wenn Sie den Kühlschrank längere Zeit nicht benutzen, richten Sie die Winterstellung ein (Kapitel „Kühlschranktür in Winterstellung positionieren“...
  • Page 62 Kühlschrank bedienen RMD10 Betrieb mit Wechselstrom ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheit beim Betrieb mit Wechselstrom“ auf Seite 50. HINWEIS Wählen Sie bevorzugt den Betrieb mit Wechselstrom, wenn die Ener- gieversorgung mit einem Wechselstromnetz verbunden ist. ➤ Aktivieren Sie Betrieb mit Gleichstrom ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheit beim...
  • Page 63 RMD10 Kühlschrank bedienen HINWEIS • Bei Betrieb mit Autogas (LPG) muss der Brenner häufiger gereinigt werden (zwei- bis dreimal im Jahr). • In Höhen über 1000 m können Zündungsprobleme auftreten. Wenn möglich, wechseln Sie auf eine andere Energieart. ➤ Aktivieren Sie Autarker Gasbetrieb WARNUNG! Im autarken Gasbetrieb muss der Kühlschrank während des Tankens...
  • Page 64 Kühlschrank bedienen RMD10 Tank-Stopp-Modus WARNUNG! Schalten Sie den Kühlschrank aus oder wählen Sie einen anderen Betriebsmodus, wenn der Tankvorgang länger als 15 Minuten dauert. Wenn die Zündung des Fahrzeugs ausgeschaltet wird, schaltet der Kühlschrank aus Sicherheitsgründen in den Tank-Stopp-Modus. Hierdurch wird der Gasbetrieb 15 Minuten blockiert.
  • Page 65 RMD10 Kühlschrank bedienen Kühlschranktür/Frosterfachtür benutzen VORSICHT! – Verletzungsgefahr – Die Kühlschranktür oder Frosterfachtür kann sich bei unsachgemäßem Gebrauch komplett vom Gerät lösen. VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass die Kühlschranktür vor Fahrtantritt geschlossen und verriegelt ist. ACHTUNG! • Öffnen Sie die Türen des Kühlschranks mit Vorsicht, Kühlgut kann sich bewegt haben und herausfallen.
  • Page 66 Kühlschrank bedienen RMD10 6.10 Hinweise zum Einlagern von Lebensmitteln VORSICHT! • Das Maximalgewicht pro Etagere beträgt 6 kg. Das Maximal- gewicht für die gesamte Tür beträgt 7,5 kg. • Verstauen Sie schwere Gegenstände wie z. B. Flaschen oder Dosen ausschließlich in der Kühlschranktür, in der unteren Aufbewahrungs- schale oder auf dem unteren Tragrost.
  • Page 67 RMD10 Kühlschrank bedienen Beachten Sie folgende Hinweise zum Einlagern von Waren: HINWEIS • Bewahren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke im Frosterfach auf. • Das Frosterfach ist für die Eiswürfelbereitung und für die kurzfristige Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel geeignet. Es ist nicht geeig- net zum Einfrieren von Lebensmitteln.
  • Page 68 Kühlschrank bedienen RMD10 Tragrost für Weinflaschen schräg positionieren ACHTUNG! Das Tragerost in schräger Position darf während der Fahrt nicht befüllt sein. ➤ Ändern Sie die Position des Tragerostes wie dargestellt in Abb. a, Seite 8 und Abb. b, Seite 9. 6.12 VG-Fresh-Boden nutzen Nur RMD10.5T, RMD10.5XT...
  • Page 69: Kühlschrank Abtauen

    RMD10 Kühlschrank bedienen 6.13 Kühlschrank abtauen ACHTUNG! Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge und keinen Föhn zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegen- stände. HINWEIS Mit der Zeit bildet sich Reif auf den Kühlrippen im Inneren des Kühl- schranks. Wenn diese Reifschicht etwa 3 mm beträgt, sollten Sie den Kühlschrank abtauen.
  • Page 70 Kühlschrank bedienen RMD10 6.14 Kühlschranktür in Winterstellung positionieren VORSICHT! Die Winterstellung darf nicht während der Fahrt positioniert sein. Stellen Sie sicher, dass die Kühlschranktür und die Frosterfachtür vor Fahrtantritt geschlossen und verriegelt sind. ACHTUNG! Bringen Sie die Kühlschranktür und die Frosterfachtür in Winterstellung, wenn Sie den Kühlschrank längere Zeit nicht nutzen.
  • Page 71: Störungen Beseitigen

    RMD10 Störungen beseitigen Störungen beseitigen Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Im Wechselstrombe- Die Sicherung im Wechsel- Ersetzen Sie die Sicherung. trieb: stromnetz ist defekt. Der Kühlschrank funkti- Das Fahrzeug ist nicht an das Verbinden Sie das Fahrzeug mit oniert nicht. Wechselstromnetz ange- dem Wechselstromnetz.
  • Page 72 Störungen beseitigen RMD10 Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Im automatischen Die Netzspannung ist zu Der Kühlschrank wechselt automa- Betrieb: niedrig. tisch in den Wechselstrombetrieb Der Kühlschrank ist im zurück, sobald die Netzspannung Gasbetrieb, obwohl er wieder ausreichend ist. am Wechselstromnetz angeschlossen ist. Der Kühlschrank kühlt Die Belüftung um das Aggre- Prüfen Sie, ob die Lüftungsgitter...
  • Page 73 RMD10 Störungen beseitigen Alle Störungen werden mit einem Warnsymbol, einer Störungsidentifizierung und einem Piepton signalisiert. Der Piepton dauert 2 Minuten und wird alle 30 Minuten wiederholt, bis der Fehler behoben wurde. Falls mehrere Störungen auftreten, zeigt das Display die letzte Störung an. Zu Grunde liegende Störungen werden angezeigt, nachdem die letzte Störung bestätigt wurde.
  • Page 74 Störungen beseitigen RMD10 Code LEDs Störung Lösung Wechselstrom nicht Warnung Verbinden sie den Kühl- verbunden oder schrank mit Wechselstrom Wechselstrom <190 V oder wählen Sie eine andere Energieart aus, z. B. Gas oder Gleichstrom. Gleichstrom nicht Warnung Verbinden Sie den Kühl- verbunden schrank mit Gleichstrom oder wählen Sie ein andere...
  • Page 75 RMD10 Störungen beseitigen Code LEDs Störung Lösung Fehler im Gasventiltest Fehler Gasbetrieb ist nicht möglich. Setzen Sie den Fehler manuell zurück. Kontaktieren Sie den Kundendienst, wenn dieser Fehler weiterhin auftritt. Interner Kommunikations- Fehler Gasbetrieb nicht möglich. fehler Setzen Sie den Kühlschrank zurück.
  • Page 76 Störungen beseitigen RMD10 Code LEDs Störung Lösung Masseschluss Zünd- Fehler Setzen Sie den Fehler elektrode manuell zurück. Kontaktieren Sie den Kundendienst, wenn der Fehler weiterhin auftritt. Tank-Stopp-Modus: Warnung Warten Sie 15 Minuten Der Gasbetrieb ist für oder schalten Sie auf eine 15 Minuten blockiert.
  • Page 77: Reinigung Und Wartung

    RMD10 Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung WARNUNG! • Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege den Kühlschrank von der Energieversorgung. • Arbeiten an Gas- und Elektroinstallationen dürfen nur von einem zugelassenen Fachmann ausgeführt werden. ACHTUNG! • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese den Kühlschrank beschädigen kön- nen.
  • Page 78 Reinigung und Wartung RMD10 Gasbrenner reinigen WARNUNG! • Schließen Sie vor jeder Reinigung des Gasbrenners das Gasventil zum Kühlschrank. • Lassen Sie den Brenner abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. • Nehmen Sie keine Veränderungen an Gaseinrichtungen vor. Der Gasbrenner lässt sich ohne Demontage von Gaseinrichtungen säu- bern.
  • Page 79: Gewährleistung

    RMD10 Gewährleistung Wartung WARNUNG! Arbeiten an Gas- und Elektroinstallationen dürfen nur von einem zuge- lassenen Fachmann ausgeführt werden. HINWEIS Der Hersteller empfiehlt, den Brenner auch nach längerer Standzeit, mindestens jedoch einmal pro Jahr zu reinigen (siehe Kapitel „Gasbrenner reinigen“ auf Seite 78). Wenn Sie weitergehende Unter- stützung benötigen, kontaktieren Sie den Kundendienst.
  • Page 80: Entsorgung

    Entsorgung RMD10 Typenschild Im Inneren des Kühlschranks finden Sie das Typenschild des Kühlschranks. Dort kön- nen Sie die Modellbezeichnung, die Produktnummer und Seriennummer ablesen. Diese Angaben benötigen Sie bei allen Kontakten mit dem Kundendienst oder der Ersatzteilbestellung: Pos. in Beschreibung Abb.
  • Page 81: Technische Daten

    Abb. l, Seite 12 Abmessungen H x B x T: Gewicht: 40 kg 41,5 kg Prüfung/Zertifikat: Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe Rückseite). Ausführliche Informationen dometic.com...
  • Page 82: Explication Des Symboles

    Explication des symboles RMD10 Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........82 Consignes de sécurité...
  • Page 83: Consignes De Sécurité

    RMD10 Consignes de sécurité REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : • des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant endommagé le matériel •...
  • Page 84: Sécurité Lors Du Fonctionnement

    Consignes de sécurité RMD10 ATTENTION ! • Risque d’écrasement ! Ne touchez pas la charnière. • Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs embal- lages originaux ou dans des récipients appropriés. AVIS ! • N’ouvrez jamais le circuit frigorifique. •...
  • Page 85: Sécurité Lors Du Fonctionnement Au Courant Alternatif

    RMD10 Consignes de sécurité AVIS ! • N’exploitez aucun appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf si le fabricant le recommande. • Risque de surchauffe ! Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que le réfrigérateur se trouve à...
  • Page 86: Sécurité Lors Du Fonctionnement Au Gaz

    Consignes de sécurité RMD10 Sécurité lors du fonctionnement au gaz AVERTISSEMENT ! • Faites fonctionner le réfrigérateur uniquement avec une pression correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique. Utilisez uni- quement des régulateurs de pression à réglage fixe correspondant aux prescriptions nationales.
  • Page 87: Accessoires

    RMD10 Accessoires Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Désignation Housse d’hiver LS300 pour la grille d’aération (blanc, autres couleurs sur demande) Brosse de nettoyage pour brûleur Pack de batteries Grille de support compartiment réfrigération Grille de support compartiment congélateur Pack d’accessoires intérieurs (3 grandes boîtes empilables, 6 petites boîtes empilables, 1 plateau à...
  • Page 88: Description Technique

    Description technique RMD10 Description technique Description Le réfrigérateur est un réfrigérateur à absorption. Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur : – une alimentation continue de 12 V – une alimentation alternative – avec du gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane) AVIS ! Le réfrigérateur ne doit pas être utilisé...
  • Page 89: Éléments Constitutifs

    RMD10 Description technique Éléments constitutifs Pos. dans Description fig. 1, page 3 Étagère Bac à légumes Plaque signalétique (derrière le bac à légumes) Grille de support Évacuation de l’eau de dégivrage Évaporateur en aval pour l’espace de refroidissement Éléments de commande A : RMD10.5T et RMD10.5XT B : RMD10.5 et RMD10.5X Compartiment congélateur...
  • Page 90 Description technique RMD10 Écran TFT Pos. dans fig. 2, Symbole Description page 3 Affichage de la puissance frigorifique : Position la plus basse : plus faible fonction de refroidisse- ment (température intérieure la plus élevée) Position la plus élevée : plus haute fonction de refroidis- sement (température intérieure la plus froide) Mode de fonctionnement sélectionné...
  • Page 91 RMD10 Description technique Guidage dans le menu et commande (fig. 3, page 4) ➤ Appuyez sur le bouton de commande pour activer l’écran TFT. Le menu principal est divisé en trois lignes : Menu principal Menu détaillé Menu puissance de refroidissement Menu modes de fonctionnement Menu de réglage ➤...
  • Page 92: Rmd10.5 Et Rmd10.5X

    Description technique RMD10 REMARQUE • Pendant le fonctionnement au gaz, le chauffage doit être activé manuellement via le menu réglages. • Un chauffage du cadre activé en permanence peut entraîner une décharge plus rapide de la batterie. ➤ Sélectionnez le menu réglages. ➤...
  • Page 93: Packs De Batterie En Option

    RMD10 Utilisation du réfrigérateur Pos. dans Description fig. 4, page 5 Mode automatique Affichage de la température Touche de sélection de l’énergie MODE Touche de sélection de la température Commande ➤ Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que la LED du mode de fonctionne- MODE ment souhaité...
  • Page 94: Recommandations Pour Une Utilisation Optimale Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur RMD10 REMARQUE • Avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous devez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide. • La puissance frigorifique peut être influencée par –...
  • Page 95: Recommandations Pour Économiser De L'énergie

    RMD10 Utilisation du réfrigérateur Recommandations pour économiser de l’énergie • Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil. • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans le réfrigérateur. • N’ouvrez pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire. •...
  • Page 96: Fonctionnement En Cas De Températures Extérieures Élevées

    Utilisation du réfrigérateur RMD10 Housse d’hiver en fonctionnement automatique, fonctionnement au gaz AVIS ! Pendant le fonctionnement au gaz, ne montez pas la housse d’hiver supérieure. Ceci évite l’accumulation de la chaleur et les gaz du réfrigé- rateur peuvent s’échapper correctement. ➤...
  • Page 97: Extinction Du Réfrigérateur

    RMD10 Utilisation du réfrigérateur Mise en marche RMD10.5T, RMD10.5XT ➤ Appuyez sur le bouton de commande pendant 2 secondes. ✓ Le réfrigérateur démarre avec le dernier type d’énergie et les derniers réglages sélectionnés. Mise en marche RMD10.5, RMD10.5X ➤ Appuyez sur la touche pendant 2 secondes.
  • Page 98 Utilisation du réfrigérateur RMD10 Fonctionnement en mode automatique En mode automatique, le réfrigérateur sélectionne automatiquement le mode le moins coûteux en fonction de la priorité suivante : • Courant alternatif • Courant continu • Gaz ➤ Activez Fonctionnement sur courant alternatif AVIS ! Veuillez respecter les consignes de sécurité...
  • Page 99 RMD10 Utilisation du réfrigérateur Fonctionnement au gaz AVERTISSEMENT ! Veuillez respecter les consignes de sécurité du chapitre « Sécurité lors du fonctionnement au gaz », page 86. AVIS ! Pendant le fonctionnement au gaz, ne montez pas la housse d’hiver supérieure (non incluse dans la livraison).
  • Page 100: Réglage De La Puissance Frigorifique

    Utilisation du réfrigérateur RMD10 RMD10.5T, RMD10.5XT • Le fonctionnement au gaz autonome est indiqué par les symboles • Si l’erreur « E 52 » s’affiche, les piles des packs de batteries doivent être remplacées. RMD10.5, RMD10.5X • En mode gaz autonome, la LED clignote toutes les 15 secondes.
  • Page 101: Utilisation De La Porte Du Réfrigérateur / Du Congélateur

    RMD10 Utilisation du réfrigérateur Réglage de la puissance frigorifique RMD10.5T, RMD10.5XT ➤ Sélectionnez le menu puissance frigorifique. ➤ Réglez la température souhaitée. ➤ Confirmez la sélection avec Réglage de la puissance frigorifique RMD10.5, RMD10.5X ➤ Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que le niveau de température souhaité soit réglé.
  • Page 102: Instructions Pour Le Stockage Des Aliments

    Utilisation du réfrigérateur RMD10 Fermeture de la porte du réfrigérateur/du congélateur REMARQUE Assurez-vous que la porte se verrouille correctement en haut en bas lors de la fermeture. ➤ Appuyez sur la porte pour la fermer, jusqu’à ce que vous entendiez un clic. ✓...
  • Page 103: Positionnement Des Grilles

    RMD10 Utilisation du réfrigérateur Veuillez respecter les remarques suivantes concernant le stockage des aliments : REMARQUE • Ne conservez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. • Le compartiment congélateur convient pour la préparation des gla- çons et pour le stockage à court terme des produits surgelés. Il ne convient pas pour la congélation d’aliments.
  • Page 104: Utilisation Du Support Vg-Fresh

    Utilisation du réfrigérateur RMD10 Positionnement en biais de la grille de support pour les bouteilles de vin AVIS ! La grille de support en position inclinée ne doit pas être remplie pen- dant la conduite. ➤ Changez la position de la grille de support comme indiqué dans fig. a, page 8 et fig.
  • Page 105: Dégivrage Du Réfrigérateur

    RMD10 Utilisation du réfrigérateur 6.13 Dégivrage du réfrigérateur AVIS ! N’utilisez pas d’outils mécaniques et pas de sèche-cheveux pour enle- ver les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre. REMARQUE Avec le temps, du givre se forme sur les ailettes de refroidissement, à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Page 106: Positionnement De La Porte Du Réfrigérateur En Position D'hiver

    Utilisation du réfrigérateur RMD10 6.14 Positionnement de la porte du réfrigérateur en position d’hiver ATTENTION ! La position d’hiver ne doit pas être positionnée pendant la conduite. Assurez-vous que la porte du réfrigérateur et la porte du congélateur sont fermées et verrouillées avant de commencer à conduire. AVIS ! Mettez la porte du réfrigérateur et la porte du congélateur en position d’hiver si vous n’utilisez pas le réfrigérateur pendant une longue...
  • Page 107: Guide De Dépannage

    RMD10 Guide de dépannage Guide de dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée En fonctionnement sur Le fusible du réseau alternatif Changez le fusible. courant alternatif : est défectueux. le réfrigérateur ne fonc- Le véhicule n’est pas raccordé Raccordez le véhicule au réseau tionne pas.
  • Page 108: Messages D'erreur Et Bips

    Guide de dépannage RMD10 Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée Le réfrigérateur ne La ventilation autour du Vérifiez si les grilles d’aération sont refroidit pas assez. groupe frigorifique est insuffi- libres. sante. L’évaporateur est givré. Vérifiez si la porte du réfrigérateur ferme correctement.
  • Page 109 RMD10 Guide de dépannage RMD10.5T, RMD10.5XT Les défauts sont signalés par un code d’erreur avec un symbole d’avertissement ) au milieu de l’écran. Réinitialisation manuelle des défauts de type ERREUR : ➤ Appuyez sur le bouton de commande pendant 2 secondes. ✓...
  • Page 110 Guide de dépannage RMD10 Code Dysfonctionnement Type Solution Pas de raccordement au Avertisse- Raccordez le réfrigérateur à courant continu ment un courant continu ou sélectionnez un autre type d’énergie, par exemple le gaz ou le courant alternatif. Pas de puissance frigori- Erreur Vérifiez si l’appareil est fique en fonctionnement...
  • Page 111 RMD10 Guide de dépannage Code Dysfonctionnement Type Solution Erreur lors du test de la Erreur Le fonctionnement au gaz soupape de gaz est impossible. Réinitialisez le défaut manuellement. Contactez le service après- vente si cette erreur per- siste. Défaut interne de Erreur Le fonctionnement au gaz communication...
  • Page 112: Porte Du Réfrigérateur/Porte Du Congélateur

    Guide de dépannage RMD10 Code Dysfonctionnement Type Solution Mode arrêt plein Avertisse- Attendez 15 minutes ou d’essence : Le fonction- ment passez à un autre mode de nement au gaz est bloqué fonctionnement. pendant 15 minutes. – Porte ouverte longtemps Avertisse- Fermez la porte.
  • Page 113: Nettoyage Et Maintenance

    RMD10 Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT ! • Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien du réfrigérateur, veillez à débrancher celui-ci de l’alimentation électrique. • Les travaux sur l’installation de gaz et l’installation électrique doivent être effectués uniquement par un professionnel qualifié. AVIS ! •...
  • Page 114: Nettoyage Du Brûleur À Gaz

    Nettoyage et maintenance RMD10 Nettoyage du brûleur à gaz AVERTISSEMENT ! • Avant chaque nettoyage du brûleur à gaz, fermez le robinet de gaz vers le réfrigérateur. • Laissez le brûleur refroidir avant de le nettoyer. • N’effectuez aucune modification sur les équipements au gaz. Aucun démontage d’équipements au gaz n’est requis pour nettoyer le brû- leur à...
  • Page 115: Entretien

    RMD10 Garantie Entretien AVERTISSEMENT ! Les travaux sur l’installation de gaz et l’installation électrique doivent être effectués uniquement par un professionnel qualifié. REMARQUE Le fabricant recommande de nettoyer le brûleur après une période d’arrêt prolongée, mais au moins une fois par an (voir chapitre «...
  • Page 116 Retraitement RMD10 Plaque signalétique Vous trouverez la plaque signalétique du réfrigérateur à l’intérieur du réfrigérateur. Vous pourrez y lire le nom du modèle, le numéro de produit et le numéro de série. Vous aurez besoin de ces informations pour tous les contacts avec le service à la clientèle ou pour la commande de pièces de rechange : Pos.
  • Page 117: Caractéristiques Techniques

    Dimensions h x L x l : Poids : 40 kg 41,5 kg Contrôle/certificat : Vous trouverez la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil sur la page de produit concernée sur dometic.com ou directement auprès du fabricant (voir verso). Informations détaillées dometic.com...
  • Page 118: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen RMD10 Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........118 Veiligheidsinstructies .
  • Page 119: Veiligheidsinstructies

    RMD10 Veiligheidsinstructies INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. Veiligheidsinstructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde aansluitspanning • veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant •...
  • Page 120: Veiligheid Bij Het Gebruik

    Veiligheidsinstructies RMD10 VOORZICHTIG! • Gevaar voor kneuzingen! Grijp niet in de scharnier. • Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakking of in geschikte bakken worden bewaard. LET OP! • Open in geen geval het koelcircuit. • Het koudemiddel in het koelcircuit is licht ontvlambaar. Bij een beschadiging van het koelcircuit (ammoniakgeur): –...
  • Page 121 RMD10 Veiligheidsinstructies • Oververhittingsgevaar! Let er altijd op dat de warmte die bij het gebruik ontstaat goed afge- voerd kan worden. Zorg ervoor dat de koelkast op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren. • Let erop dat de ventilatieopeningen niet worden afgedekt. •...
  • Page 122 Toebehoren RMD10 • Gebruik de koelkast nooit met gas – op tankstations – op ponten – tijdens transport van de caravan of de camper met een transport- of sleepwagen • De koelkast nooit met open vuur op lekkage controleren. • Bij gasgeur: –...
  • Page 123: Reglementair Gebruik

    RMD10 Reglementair gebruik Al het toebehoren is verkrijgbaar via de vakhandel. Neem bij vragen direct contact op met uw vakhandel of uw servicepartner. Reglementair gebruik De koelkast is ontworpen voor inbouw in caravans of campers. Ze zijn uitsluitend geschikt voor het koelen, diepvriezen en bewaren van levensmiddelen. De koelkast is niet bedoeld voor de vakkundige opslag van geneesmiddelen.
  • Page 124 Technische beschrijving RMD10 Afhankelijk van het model beschikt de koelkast over een TFT-display (RMD10.5T en RMD10.5XT) of een leddisplay (RMD10.5 en RMD10.5X). De koelkast kan met een optioneel batterijvak in de elektrobehuizing worden uitge- rust. Het batterijvak (met accupacks) is bedoeld voor de autarke voeding, om gebruik met gas te garanderen, als geen externe gelijkspanningsvoeding beschik- baar is.
  • Page 125 RMD10 Technische beschrijving TFT-display Pos. in afb. 2, Symbool Beschrijving pagina 3 Koelvermogenweergave: Laagste stand: geringste koelfunctie (hoogste binnen- temperatuur) Hoogste stand: hoogste koelfunctie (laagste binnen- temperatuur) Geselecteerde bedrijfsmodus: Wisselstroom Gelijkstroom Automatische modus Accu: Symbool brandt, als de accupacks (optioneel) worden geplaatst en het toestel in autarke gasmodus werkt.
  • Page 126 Technische beschrijving RMD10 Menunavigatie en bediening (afb. 3, pagina 4) ➤ Druk op de bedienknop om de TFT-display te activeren. Het hoofdmenu is in drie regels onderverdeeld: Hoofdmenu Detailmenu Koelvermogenmenu Bedrijfsmodimenu Instellingsmenu ➤ Draai de bedienknop om het gewenste detailmenu te starten. ➤...
  • Page 127 RMD10 Technische beschrijving Frameverwarming activeren/deactiveren De koelkast beschikt over een frameverwarming bij de display om condensvorming te reduceren. INSTRUCTIE • In gasbedrijf moet de frameverwarming handmatig via het instel- menu worden geactiveerd. • Een continu ingeschakelde frameverwarming kan leiden tot sneller ontladen van de accu.
  • Page 128: Koelkast Bedienen

    Koelkast bedienen RMD10 Pos. in Beschrijving afb. 4, pagina 5 Gebruik met wisselstroom Automatische modus Temperatuurindicatie Energieselectietoets MODE Temperatuurselectietoets Besturing ➤ Druk herhaaldelijk op tot de led van de gewenste bedrijfsmodus brandt MODE ➤ Druk herhaaldelijk op tot het gewenste temperatuurniveau is ingesteld. Optionele accupacks Als de voertuiginterne 12-V-gelijkspanningsvoorziening ontbreekt of er tijdens het bedrijf een onderbreking van de spanningsvoorziening optreedt, wisselt het elektri-...
  • Page 129 RMD10 Koelkast bedienen INSTRUCTIE • Voordat u de nieuwe koelkast in gebruik neemt, moet u deze om hygiënische redenen met een vochtige doek van binnen en van buiten reinigen. • Het koelvermogen kan worden beïnvloed door – de omgevingstemperatuur (bijv. als het voertuig in de zon staat), –...
  • Page 130: Tips Om Energie Te Besparen

    Koelkast bedienen RMD10 Tips om energie te besparen • Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats. • Laat warme levensmiddelen afkoelen, alvorens deze in de koelkast koel te houden. • Open de koelkast niet vaker dan nodig. • Laat de deuren niet langer openstaan dan nodig. •...
  • Page 131 RMD10 Koelkast bedienen Gebruik bij hoge buitentemperaturen Bij hoge buitentemperaturen en gelijktijdige hoge luchtvochtigheid kunnen water- druppels aan het frame van het vriesvak ontstaan. Het vriesvak is met een framever- warming uitgerust, om de vorming van waterdruppels op het frame van het vriesvak te verhinderen.
  • Page 132: Bedrijfsmodus Selecteren

    Koelkast bedienen RMD10 Koelkast uitschakelen LET OP! • Sluit de gasklep in het voertuig en de gastoevoer van de gasfles. • Als u de koelkast langdurig niet gebruikt, neem dan de batterijen uit het batterijvak. • Als u de koelkast langdurig niet gebruikt, stel dan de winterinstelling in (hoofdstuk „Koelkastdeur in winterstand positioneren”...
  • Page 133 RMD10 Koelkast bedienen Gebruik met wisselstroom LET OP! Neem ook de veiligheidsinstructies in acht in hoofdstuk „Veiligheid tij- dens bedrijf met wisselstroom” op pagina 121. INSTRUCTIE Selecteer bij voorkeur bedrijf met wisselstroom, als de energievoorzie- ning met een wisselstroomnet is verbonden. ➤...
  • Page 134 Koelkast bedienen RMD10 INSTRUCTIE • Bij gebruik met autogas (LPG) moet de brander vaker worden gerei- nigd (twee tot drie keer per jaar). • Op een hoogte boven 1000 m kunnen ontstekingsproblemen optreden. Ga over op een andere energiesoort, indien mogelijk. ➤...
  • Page 135 RMD10 Koelkast bedienen Tank-stopmodus WAARSCHUWING! Schakel de koelkast uit of selecteer een andere bedrijfsmodus, als tan- ken langer dan 15 minuten duurt. Als het contact van het voertuig wordt uitgeschakeld, schakelt de koelkast uit veilig- heidsredenen in de tank-stopmodus. Hierdoor wordt gasbedrijf 15 minuten geblok- keerd.
  • Page 136: Koelkastdeur/Vriesvakdeur Gebruiken

    Koelkast bedienen RMD10 Koelkastdeur/vriesvakdeur gebruiken VOORZICHTIG! – Gevaar voor verwonding De koelkastdeur of vriezerdeur kunnen compleet losraken, als het toestel onjuist wordt gebruikt. VOORZICHTIG! Controleer voor het rijden of de koelkastdeur gesloten en vergrendeld LET OP! • Open de deuren van de koelkast voorzichtig – koelwaren zijn bewo- gen en eruit vallen.
  • Page 137 RMD10 Koelkast bedienen 6.10 Aanwijzingen over het bewaren van levensmiddelen VOORZICHTIG! • Het maximale gewicht per etage bedraagt 6 kg. Het maximale gewicht voor de gehele deur bedraagt 7,5 kg. • Bewaar zware voorwerpen zoals flessen of conserven uitsluitend in de koelkastdeur, in het groentevak of op het onderste draagrooster.
  • Page 138 Koelkast bedienen RMD10 6.11 Draagrooster positioneren WAARSCHUWING! Gevaar voor kinderen! Alle draagroosters zijn gefixeerd, zodat kinderen niet in de koelkast kun- nen klimmen. • Verwijder de draagroosters alleen voor reiniging. • Plaats de draagroosters daarna weer in dezelfde positie, en vergren- del ze.
  • Page 139 RMD10 Koelkast bedienen VG-Fresh-bodem plaatsen INSTRUCTIE Om het groentevak eruit te nemen moet de deur ≥ 90° geopend zijn. ➤ Neem het groentevak eruit. ➤ Plaats de VG-Fresh-bodem zoals weergegeven in afb. c, pagina 9. ➤ Plaats het groentevak weer. VG-Fresh-bodem eruit nemen ➤...
  • Page 140 Koelkast bedienen RMD10 6.14 Koelkastdeur in winterstand positioneren VOORZICHTIG! De winterstand mag niet tijdens het rijden gepositioneerd zijn. Controleer voor het rijden of de koelkastdeur en de vriesvakdeur gesloten en vergrendeld zijn. LET OP! Zet de koelkastdeur en de vriesvakdeur in winterstand, als de koelkast langdurig niet wordt gebruikt.
  • Page 141: Storingen Verhelpen

    RMD10 Storingen verhelpen Storingen verhelpen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing In wisselstroombedrijf: De zekering in het wissel- Vervang de zekering. De koelkast werkt niet. stroomnet is defect. Het voertuig is niet op hetwis- Verbind het voertuig met het wis- selstroomnet aangesloten.
  • Page 142 Storingen verhelpen RMD10 Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing In automatisch bedrijf: De netspanning is te laag. De koelkast keert automatisch De koelkast werkt in terug naar wisselstroombedrijf gasbedrijf, hoewel hij zodra de netspanning weer vol- op het wisselstroomnet doende is. is aangesloten.
  • Page 143 RMD10 Storingen verhelpen Als meerdere storingen optreden, toont de display de laatste storing. Eerdere storing worden weergegeven, nadat de laatste storing werd bevestigd. RMD10.5T, RMD10.5XT Storingen worden door een storingscode met waarschuwingssymbool ( ) in het midden van de display weergegeven. Storingen van het type FOUT handmatig terugzetten: ➤...
  • Page 144 Storingen verhelpen RMD10 Code Leds Storing Type Oplossing Gelijkstroom niet verbon- Waarschu- Verbind de koelkast met wing wisselstroom of selecteer een andere energiesoort, bijvoorbeeld gas of gelijkstroom. Geen koelvermogen in Fout Controleer of het toestel gasbedrijf schuin staat en zet het eventueel waterpas.
  • Page 145 RMD10 Storingen verhelpen Code Leds Storing Type Oplossing Fout in gaskleptest Fout Gasbedrijf is niet mogelijk. Zet de fout handmatig terug. Raadpleeg de klantenser- vice, als deze fout verder optreedt. Interne communicatiefout Fout Gasbedrijf niet mogelijk. Zet de koelkast terug. Zet de fout handmatig terug.
  • Page 146 Storingen verhelpen RMD10 Code Leds Storing Type Oplossing Tank-stopmodus: Gasbe- Waarschu- Wacht 15 minuten of scha- drijf is 15 minuten geblok- wing kel om naar een andere keerd. bedrijfsmodus. – Lang openstaande deur Waarschu- Sluit de deur. wing Terugkerende pieptoon Koelkastdeur/vriezerdeur Koelkastdeur/vriezerdeur sluit niet INSTRUCTIE...
  • Page 147: Reiniging En Onderhoud

    RMD10 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! • Scheid de koelkast vóór elke reiniging en elk onderhoud van de energievoorziening. • Werkzaamheden aan gas- en elektroinstallaties mogen uitsluitend door een geautoriseerde vakman worden uitgevoerd. LET OP! • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de koelkast zou hierdoor beschadigd kunnen raken.
  • Page 148 Reiniging en onderhoud RMD10 Gasbrander reinigen WAARSCHUWING! • Sluit vóór elke reiniging van de gasbrander de gasklep naar de koelkast. • Laat de brander afkoelen, alvorens deze te reinigen. • Voer geen wijzigingen uit aan de gasinrichtingen. De gasbrander kan zonder demontage van gasinrichtingen worden gereinigd. INSTRUCTIE •...
  • Page 149 RMD10 Garantie Onderhoud WAARSCHUWING! Werkzaamheden aan gas- en elektroinstallaties mogen uitsluitend door een geautoriseerde vakman worden uitgevoerd. INSTRUCTIE De fabrikant adviseert de brander ook na langere stilstand, echter mini- maal een keer per jaar te reinigen (hoofdstuk „Gasbrander reinigen” op pagina 148).
  • Page 150 Afvoer RMD10 Typeplaatje In de koelkast bevindt zich het typeplaatje van de koelkast. Het bevat de modelaan- duiding, het productnummer en het serienummer. Deze gegevens heeft u nodig bij alle contacten met de klantenservice of voor het bestellen van reserveonderdelen: Pos.
  • Page 151: Technische Gegevens

    12 Afmetingen h x b x d: Gewicht: 40 kg 41,5 kg Keurmerk/certificaat: De actuele EG-conformiteitsverklaring voor uw toestel ontvangt u op de desbetref- fende productpagina van dometic.com of direct via de fabrikant (zie achterzijde). Uitvoerige informatie dometic.com...
  • Page 152 AUSTRIA SOUTH AFRICA Dometic Austria GmbH MEXICO Dometic (Pty) Ltd. Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Regional Office A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 South Africa & Sub-Saharan Africa +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Ce manuel est également adapté pour:

Rmd10

Table des Matières