Dometic 10-Serie Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour 10-Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
REFRIGERATION
RML10.4(T)(S)
RMD10.5(X)(T)(S)
Absorber refrigerator
EN
Short operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Absorber-Kühlschrank
DE
Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 9
Réfrigérateur à absorption
FR
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nevera con extractor
ES
Guía rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Frigorífico de absorção
PT
Manual do utilizador resumido. . . . . . . . . .30
Frigorifero ad assorbimento
IT
Manuale dell'utente breve . . . . . . . . . . . . .37
Absorptiekoelkast
NL
Korte gebruikershandleiding . . . . . . . . . . .44
10-SERIES
DA
SV
NO
RU
PL
SK
CS
HU
NL
SL
EL
Absorber-køleskab
Lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Absorptionskylskåp
Kortfattad användarhandbok. . . . . . . . . . . 57
Absorbsjons-kjøleskap
Hurtigveiledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Absorptiojääkaappi
FI
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Абсорбционный холодильник
Краткая инструкция по эксплуатации. . . . 75
Lodówka absorpcyjna
Krótka instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 82
Absorpčná chladnička
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Absorpční lednička
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Abszorberes hűtőszekrény
Rövid használati útmutató . . . . . . . . . . . . 103
Absorpcijski hladilnik
Kratek priročnik za uporabo. . . . . . . . . . . 110
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος
Σύντομος οδηγός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic 10-Serie

  • Page 1 REFRIGERATION 10-SERIES Absorber-køleskab Lynvejledning ..... . . 51 Absorptionskylskåp Kortfattad användarhandbok... 57 Absorbsjons-kjøleskap Hurtigveiledning.
  • Page 3: Table Des Matières

    If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. You find the detailed operating manual and information on the technical data online at: “dometic.com/manuals”. WARNING! Observe also the safety instructions on the leaflet. Table of contents Safety instructions .
  • Page 4 Safety instructions 10-Series • Do not operate the device if it is visibly damaged. • This device may only be repaired by qualified personnel. Improper repairs can result in considerable danger or damage to the device. Fire hazard • The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable. In the event of any damage to the refrigerant circuit (smell of ammonia): –...
  • Page 5 10-Series Safety instructions Safe operation CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Risk of injury • Close and lock the device door before beginning a journey. • The cooling aggregate at the back of the device becomes very hot during operation.
  • Page 6 Safety instructions 10-Series NOTICE! Damage hazard • Only use propane or butane gas, not natural gas (see rating plate). NOTE • Ignition problems may occur at altitudes above 1000 m. Switch to a different energy source. Safety when operating CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury.
  • Page 7: Intended Use

    10-Series Intended use NOTICE! Damage hazard • If the door is not locked correctly on the opposite side, push on that side at the top and the bottom until it locks in place. • Only store heavy objects such as bottles or cans in the device door, in the vegetable compartment or on the bottom shelf.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance 10-Series • Inserting the VG fresh base: fig. 0 • Defrosting the device: fig. a • Using the winter position: fig. b • Releasing the refrigerator door: fig. c • Changing the batteries (optional): fig. d • Removing the freezer compartment: fig. e Cleaning and maintenance Proceed as shown: •...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Sie finden die ausführliche Bedienungsanleitung und Informationen zu den technischen Daten online auf: „dometic.com/manuals“. WARNUNG! Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise auf dem Faltblatt. Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .
  • Page 10 Sicherheitshinweise 10-Series • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Reparaturen und Wartungen an diesem Gerät dürfen nur von Fach- kräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren oder Schäden am Gerät entstehen. Brandgefahr •...
  • Page 11 10-Series Sicherheitshinweise • Montieren Sie die Winterabdeckungen der Lüftungsgitter (Zubehör), wenn das Fahrzeug von außen gereinigt oder für längere Zeit außer Betrieb genommen wird. Sicherheit beim Betrieb VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen. Verletzungsgefahr • Schließen und verriegeln Sie die Gerätetür vor Fahrtbeginn. •...
  • Page 12 Sicherheitshinweise 10-Series • Bei Gasgeruch: – Schließen Sie den Absperrhahn der Gasversorgung und das Flaschenventil. – Öffnen Sie alle Fenster und verlassen Sie den Raum. – Betätigen Sie keine elektrischen Schalter. – Löschen Sie offene Flammen. – Lassen Sie die Gasanlage von einem Fachbetrieb prüfen. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr •...
  • Page 13: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    10-Series Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verletzungsgefahr • Die Gerätetür oder die Frosterfachtür können sich bei unsach- gemäßem Gebrauch komplett vom Gerät lösen. Drücken Sie die Türen zu, bis Sie oben und unten ein deutliches Klicken hören. • Stützen Sie sich nicht auf die geöffnete Gerätetür. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr •...
  • Page 14: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen 10-Series Gerät bedienen Gehen Sie vor wie dargestellt: • Gerät einschalten: Abb. 1 • Gerät ausschalten: Abb. 2 • Gerät bedienen: Abb. 3 • Kühlleistung einstellen: Abb. 4 • Tragrost positionieren: Abb. 5 bis Abb. 6 • Tragrost für Weinflaschen positionieren: Abb. 7 bis Abb. 8 •...
  • Page 15: Gewährleistung

    10-Series Gewährleistung Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe Rückseite) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: •...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé ainsi que des informations sur les caractéristiques techniques en ligne, sous : « dometic.com/manuals ». AVERTISSEMENT ! Respectez également les consignes de sécurité données dans la notice. Sommaire Consignes de sécurité...
  • Page 17 10-Series Consignes de sécurité • Si l’appareil présente des traces de dommages visibles, il ne doit pas être mis en service. • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations et des opérations de maintenance sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de graves dangers ou d’endommager l’appareil.
  • Page 18 Consignes de sécurité 10-Series • L’éclairage de l’appareil ne peut être remplacé que par le service après-vente. • En nettoyant le véhicule dans la zone de la grille d’aération, n’utilisez pas de nettoyeur à haute pression. • Montez les housses d’hiver de la grille d’aération (accessoires) si le véhicule est nettoyé...
  • Page 19 10-Series Consignes de sécurité • Ne faites jamais fonctionner l’appareil au gaz – dans les stations-services – dans les parkings souterrains – durant les traversées en ferry – pendant le transport du camping-car ou de la caravane au moyen d’un véhicule de transport ou de remorquage •...
  • Page 20 Consignes de sécurité 10-Series • Si l’appareil reste vide pendant une longue période : – Éteignez l’appareil. – Dégivrez l’appareil. – Nettoyez et séchez l’appareil. – Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur de l’appareil. •...
  • Page 21: Usage Conforme

    10-Series Usage conforme Usage conforme L’appareil est conçu pour : • Le montage dans des caravanes ou camping-cars • Le refroidissement, la congélation et le stockage d’aliments L’appareil n’est pas conçu pour : • Le stockage de médicaments • Le stockage de substances corrosives ou contenant des solvants •...
  • Page 22: Garantie

    Garantie 10-Series Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir la dernière page) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Page 23 Encontrará instrucciones de uso detalladas e información sobre datos técnicos en: “dometic.com/manuals”. ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta también las indicaciones de seguridad en el prospecto. Índice Indicaciones de seguridad ........23 Uso adecuado .
  • Page 24 Indicaciones de seguridad 10-Series Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • La instalación y la retirada del aparato solo podrá ser efectuada por personal especializado. •...
  • Page 25 10-Series Indicaciones de seguridad • Antes de desechar su vieja nevera: – Desconecte el cajón. – Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no puedan encaramarse a ella. ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Mantenga siempre limpia la abertura para agua de condensación. •...
  • Page 26 Indicaciones de seguridad 10-Series • Si el aparato funciona con gas durante un trayecto, asegúrese de que el fabricante del vehículo permite el funcionamiento de la instalación de gas durante la marcha (véase el manual del vehículo). • Asegúrese de que se cumplen las normativas nacionales de funciona- miento del aparato con gas durante el trayecto.
  • Page 27 10-Series Indicaciones de seguridad • Los alimentos solo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados. • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados dentro del aparato para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre estos.
  • Page 28: Uso Adecuado

    Uso adecuado 10-Series Uso adecuado El aparato es adecuado para: • Instalación en caravanas y autocaravanas • Refrigerar, congelar y almacenar alimentos El aparato no es adecuado para: • Almacenamiento de medicamentos • Almacenamiento de sustancias corrosivas o con disolventes •...
  • Page 29: Garantía

    10-Series Garantía Garantía Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dorso) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
  • Page 30 Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Pode encontrar o manual de instruções detalhado e informações sobre os dados técnicos online em: “dometic.com/manuals”. AVISO! Respeite igualmente as indicações de segurança incluídas no desdobrável.
  • Page 31 10-Series Indicações de segurança • Se o aparelho apresentar danos visíveis, este não pode ser colocado em funcionamento. • As reparações e manutenções neste aparelho só podem ser realiza- das por técnicos devidamente qualificados. Reparações inadequadas podem levar a perigos graves ou a danos no aparelho. Perigo de incêndio •...
  • Page 32 Indicações de segurança 10-Series • Na limpeza do veículo, não utilize qualquer aparelho de limpeza de alta pressão na zona das grelhas de ventilação. • Monte as coberturas de inverno das grelhas de ventilação (acessórios) se limpar o exterior do veículo ou se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo.
  • Page 33 10-Series Indicações de segurança • Nunca verificar o aparelho quanto a fugas com uma chama aberta. • Em caso de cheiro a gás: – Feche a torneira de bloqueio da alimentação do gás e a válvula da botija. – Abra todas as janelas e saia do espaço em que se encontra. –...
  • Page 34: Utilização Adequada

    Utilização adequada 10-Series • Se o frigorífico estiver exposto a uma temperatura ambiente inferior a +10 °C durante um período de tempo prolongado, não é possível garantir uma temperatura constante do congelador. Tal pode levar a um aumento da temperatura no congelador e ao descongelamento dos alimentos guardados.
  • Page 35: Utilizar O Aparelho

    10-Series Utilizar o aparelho Utilizar o aparelho Proceda como ilustrado: • Ligar o aparelho: fig. 1 • Desligar o aparelho: fig. 2 • Utilizar o aparelho: fig. 3 • Ajustar o desempenho de refrigeração: fig. 4 • Posicionar as prateleiras: fig. 5 a fig. 6 •...
  • Page 36: Garantia

    Garantia 10-Series Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver verso) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: •...
  • Page 37 Il manuale di istruzioni nella versione dettagliata e le informazioni sulle specifiche tecniche sono disponibili online all’indirizzo: “dometic.com/manuals”. AVVERTENZA! Osservare anche le istruzioni per la sicurezza riportate nel dépliant. Indice Istruzioni per la sicurezza .
  • Page 38 Istruzioni per la sicurezza 10-Series • Se l’apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione. • Gli interventi di riparazione e manutenzione su questo apparecchio possono essere eseguiti solo da personale specializzato. Le ripara- zioni che non vengono eseguite in maniera corretta possono causare gravi pericoli o danni all’apparecchio.
  • Page 39 10-Series Istruzioni per la sicurezza • Montare le coperture invernali delle griglie di ventilazione (accessori) se il veicolo viene pulito esternamente o se non viene utilizzato per lungo tempo. Sicurezza durante il funzionamento ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
  • Page 40 Istruzioni per la sicurezza 10-Series • Non usare mai fiamme libere per controllare eventuali difetti di tenuta dell’apparecchio. • Se si sente odore di gas: – Chiudere il rubinetto di intercettazione dell’alimentazione del gas e la valvola della bombola. – Aprire tutte le finestre e abbandonare il locale. –...
  • Page 41 10-Series Conformità d’uso • Se il frigorifero è esposto a una temperatura ambiente inferiore ai +10 °C per lungo tempo, non può essere garantita una temperatura omogenea nella cella freezer. Ciò può causare un aumento della tem- peratura nella cella freezer e lo scongelamento dei cibi ivi conservati. Rischio di lesioni •...
  • Page 42 Impiego dell’apparecchio 10-Series Impiego dell’apparecchio Procedere come indicato: • Accensione dell’apparecchio: fig. 1 • Spegnimento dell’apparecchio: fig. 2 • Utilizzo dell’apparecchio: fig. 3 • Impostazione della capacità di raffreddamento: fig. 4 • Posizionamento dei ripiani: da fig. 5 a fig. 6 •...
  • Page 43 10-Series Garanzia Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet- toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi retro), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione: •...
  • Page 44: Veiligheidsinstructies

    Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. De gedetailleerde gebruiksaanwijzing en informatie over technische gegevens vindt u online op: „dometic.com/manuals”. WAARSCHUWING! Neem ook de veiligheidsinstructies op de folder in acht. Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies ......... . 44 Beoogd gebruik .
  • Page 45 10-Series Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Levensgevaar door elektrische schok • Montage en demontage van het apparaat mogen uitsluitend door vakmensen worden uitgevoerd. • Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen.
  • Page 46 Veiligheidsinstructies 10-Series • Voor het afvoeren van uw oude koelkast: – Demonteer de lade. – Laat de aflegvlakken in de koelkast, zodat kinderen er niet kunnen instappen. LET OP! Gevaar voor beschadiging • Houd de condenswateropening altijd schoon. • De verlichting van het apparaat mag alleen door de klantenservice worden vervangen.
  • Page 47 10-Series Veiligheidsinstructies • Gebruik het apparaat tijdens het rijden alleen met gas, als de voertuig- fabrikant gebruik van de gasinstallatie tijdens rijden toestaat (zie voertuighandleiding). • Controleer de nationale voorschriften inzake gebruik van het apparaat met gas tijdens rijden. • Gebruik het apparaat nooit met gas –...
  • Page 48 Veiligheidsinstructies 10-Series • Sla rauw vlees en vis op in geschikte containers in het apparaat, zodat ze niet met andere levensmiddelen in contact komen of erop druppe- len. • Als het apparaat langdurig leeg blijft: – Schakel het apparaat uit. –...
  • Page 49: Beoogd Gebruik

    10-Series Beoogd gebruik Beoogd gebruik Dit apparaat is geschikt voor: • Installatie in caravans en motorcaravans • Levensmiddelen koelen, invriezen en bewaren Het apparaat is niet bedoeld voor: • Opslag van medicaties • Opslag van corroderende of oplossingen bevattende substanties •...
  • Page 50: Garantie

    Garantie 10-Series Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie achterzijde) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...
  • Page 51: Sikkerhedshenvisninger

    Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Du kan finde den detaljerede betjeningsvejledning og oplysninger om de tekniske data online under: „dometic.com/manuals“. ADVARSEL! Overhold også sikkerhedsanvisningerne på brochuren. Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger .
  • Page 52 Sikkerhedshenvisninger 10-Series • Reparationer og vedligeholdelser på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer eller skader på apparatet. Brandfare • Kølemidlet i kølekredsløbet er letantændeligt. Ved en beskadigelse af kølekredsløbet (ammoniaklugt): – Sluk apparatet. –...
  • Page 53 10-Series Sikkerhedshenvisninger Sikkerhed under driften FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtigheds- henvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. Fare for kvæstelser • Luk og lås grundlæggende apparatets dør, før der køres. • Aggregatet på bagsiden af apparatet bliver meget varmt under driften.
  • Page 54 Sikkerhedshenvisninger 10-Series VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Anvend kun F-gas, ikke naturgas (se typeskiltet). BEMÆRK • I højder over 1000 m kan der forekomme tændingsproblemer. Skift om muligt til en anden energitype. Sikkerhed ved betjeningen FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtigheds- henvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser.
  • Page 55: Korrekt Brug

    10-Series Korrekt brug • Opbevar udelukkende tunge genstande som f.eks. flasker eller dåser i apparatets dør, i den nederste opbevaringsskål eller på den nederste gitterhylde. BEMÆRK • Informér dig hos din køretøjsproducent, om dit køretøjs batteri- management frakobler forbrugere for at beskytte batteriet. •...
  • Page 56: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og vedligeholdelse 10-Series • Anvendelse af vinterpositionen: fig. b • Sådan låses køleskabets dør op: fig. c • Skift af batterier (option): fig. d • Fjernelse af fryseboksen: fig. e Rengøring og vedligeholdelse Fortsæt som vist: • Rengøring af gasbrænderen: fig. f –...
  • Page 57: Säkerhetsanvisningar

    Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. På webben hittar du information om den tekniska datan samt den utförliga bruksanvisningen: ”dometic.com/manuals”. VARNING! Beakta även säkerhetsanvisningarna på informationsbladet. Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar ......... . 57 Ändamålsenlig användning .
  • Page 58 Säkerhetsanvisningar 10-Series • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej användas. • Denna apparat får endast repareras och underhållas av utbildad personal. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker eller skador för apparaten. Brandrisk • Kylmedlet i kylkretsloppet är lättantändligt. Vid skador på...
  • Page 59 10-Series Säkerhetsanvisningar Säkerhet under drift AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighets- åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Risk för personskador • Stäng och lås apparatens dörr innan körningen påbörjas. • Aggregatet på apparatens baksida blir mycket varmt när det är igång. Skydda dig mot kontakt med heta delar när ventilationsgallren är borttagna.
  • Page 60 Säkerhetsanvisningar 10-Series OBSERVERA! Risk för sakskador • Använd endast flytande gas, inte naturgas (se typskylten). ANVISNING • På höjder över 1000 m kan tändningsproblem uppstå. Om möjligt ska man växla till ett annat energislag. Säkerhet vid användningen AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighets- åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
  • Page 61: Ändamålsenlig Användning

    10-Series Ändamålsenlig användning • Tunga varor som t.ex. flaskor eller burkar ska endast förvaras i appara- tens dörr, i det nedre förvaringsfacket eller på det nedre gallret. ANVISNING • Fråga fordonstillverkaren om fordonets batterihanteringssystem stänger av förbrukare för att skydda batteriet. •...
  • Page 62: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel 10-Series • Låsa upp kylskåpsdörren: bild c • Byta batterier (tillval): bild d • Ta bort frysfacket: bild e Rengöring och skötsel Gå tillväga enligt bilden: • Rengöra gasbrännaren: bild f – när den inte har använts på lång tid –...
  • Page 63 Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Du finner den detaljerte bruksanvisningen og informasjon om tekniske spesifikasjoner online under: «dometic.com/manuals». ADVARSEL! Følg også sikkerhetsinstruksjonene i brosjyren. Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler ..........63 Forskriftsmessig bruk .
  • Page 64 Sikkerhetsregler 10-Series • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Reparasjoner og vedlikehold på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Feil reparasjoner kan føre til betydelige farer eller skader på apparatet. Brannfare • Kjølemiddelet i kjølekretsløpet er lett antennelig. Ved en skade på...
  • Page 65 10-Series Sikkerhetsregler Sikkerhet under drift FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighets- varslene kan resultere i mindre til moderate personskader. Fare for personskader • Lukk og lås apparatdøren før du begynner å kjøre. • Aggregatet på baksiden av apparatet blir svært varmt under drift. Beskytt deg mot kontakt med varmeledende deler når luftegitrene er tatt av.
  • Page 66 Sikkerhetsregler 10-Series • Ved gasslukt: – Lukk sperrekranen på gassforsyningen og flaskeventilen. – Åpne alle vinduer og forlat rommet. – Ikke bruk elektriske brytere. – Slukk all åpen ild. – Få gassanlegget sjekket av en fagperson. PASS PÅ! Fare for skade •...
  • Page 67: Forskriftsmessig Bruk

    10-Series Forskriftsmessig bruk • Ikke støtt deg på den åpnede apparatdøren. PASS PÅ! Fare for skade • Hvis døren på motliggende side ikke er riktig låst, trykk forsiktig på siden oppe og nede inntil den låses. • Plasser store gjenstander som f.eks. flasker eller bokser utelukkende i apparatdøren, i nederste oppbevaringsskuff eller på...
  • Page 68: Rengjøring Og Stell

    Rengjøring og stell 10-Series • Ta ut VG ferskvarehyllen: Fig. 9 • Sette inn VG ferskvarehyllen: Fig. 0 • Avrime apparatet: Fig. a • Bruke vinterposisjon: Fig. b • Lukke opp kjøleskapsdøren: Fig. c • Skifte batterier (tillval): Fig. d •...
  • Page 69: Turvallisuusohjeet

    Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttä- jälle. Yksityiskohtaisen käyttöohjeen ja teknisiä tietoja koskevaa informaatiota löydät internetistä osoitteesta: ”dometic.com/manuals”. VAROITUS! Noudata myös lehtisen turvallisuusohjeita. Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet ..........69 Käyttötarkoitus.
  • Page 70 Turvallisuusohjeet 10-Series • Tätä laitetta saa korjata ja huoltaa ainoastaan ammattihenkilöstö. Vir- heellisesti suoritetuista korjaustöistä saattaa aiheutua huomattavia vaaroja tai vahinkoa laitteelle. Palovaara • Jäähdytyskierron sisältämä kylmäaine on helposti syttyvää. Kylmäainekierron vahingoituttua (ammoniakin hajua): – Kytke laite pois päältä. – Ehkäise avotulen ja sytytyskipinöiden esiintyminen. –...
  • Page 71 10-Series Turvallisuusohjeet Käyttöturvallisuus HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Loukkaantumisvaara • Sulje ja lukitse laitteen ovi aina ennen liikkeellelähtöä. • Kylmäkoneisto laitteen taustapuolella kuumenee voimakkaasti käy- tössä. Suojaudu kosketukselta lämpöä johtavien osien kanssa kun tuu- letusritilät on otettu paikoiltaan.
  • Page 72 Turvallisuusohjeet 10-Series HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara • Käytä ainoastaan nestekaasua. Älä käytä maakaasua (ks. tyyppikilpi). OHJE • Yli 1000 m korkeudella merenpinnasta saattaa esiintyä sytytysongel- mia. Käytä mahdollisuuksien mukaan jotain muuta energialähdettä. Turvallisuus käytön yhteydessä HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Terveysriski •...
  • Page 73: Käyttötarkoitus

    10-Series Käyttötarkoitus HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara • Jollei ovi ole lukittunut oikein vastakkaisella puolella, paina oven ylä- ja alaosaa varovasti kyseiseltä puolelta, kunnes ovi lukittuu. • Sijoita painavat esineet kuten pullot ja tölkit vain laitteen oveen, alem- paan kaukaloon tai alemmalle hyllyritilälle. OHJE •...
  • Page 74: Puhdistus Ja Hoito

    Puhdistus ja hoito 10-Series • VG-Fresh-alustan asentaminen: kuva 0 • Laitteen sulattaminen: kuva a • Talviasennon käyttäminen: kuva b • Jääkaapin oven vapauttaminen: kuva c • Paristojen vaihtaminen (optio): kuva d • Pakastelokeron irrottaminen: kuva e Puhdistus ja hoito Toimi kuvien mukaisesti. •...
  • Page 75: Указания По Технике Безопасности

    сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Подробную инструкцию по эксплуатации и информацию о технических характеристиках вы найдете в Интернете по адресу: «dometic.com/manuals». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте также меры предосторожности, указанные во вкладыше. Оглавление Указания по технике безопасности ......75 Использование...
  • Page 76 Указания по технике безопасности 10-Series Общая безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность для жизни из-за поражения электрическим током • Монтаж и демонтаж устройства разрешается выполнять только специалистам. • Запрещается вводить устройство в работу, если оно имеет видимые повреждения.
  • Page 77 10-Series Указания по технике безопасности • Перед утилизацией старого холодильника: – Демонтируйте ящик. – Оставьте полки в холодильнике, чтобы в него не могли войти дети. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения • Всегда содержите в чистоте отверстие слива конденсата. • Освещение в устройстве менять только в отделе обслуживания покупателей.
  • Page 78 Указания по технике безопасности 10-Series • Эксплуатация устройства от газа во время движения допускается только в том случае, если изготовитель транспортного средства разрешает работу газовой системы во время движения (см. руко- водство по эксплуатации транспортного средства). • Проверьте национальные предписания по эксплуатации устрой- ства...
  • Page 79 10-Series Указания по технике безопасности • Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной упа- ковке или в подходящих емкостях. • Храните сырое мясо и рыбу в устройстве в подходящих контейне- рах, чтобы они не соприкасались с другими продуктами питания или не капали на них. •...
  • Page 80: Использование По Назначению

    Использование по назначению 10-Series Использование по назначению Устройство предназначено для: • установки в автофургонах и жилых транспортных средствах • охлаждения, заморозки и хранения продуктов питания Устройство не предназначено для: • хранения лекарственных средств • хранения агрессивных средств и веществ, содержащих растворители •...
  • Page 81: Гарантия

    10-Series Гарантия Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. информацию на обороте) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы: • копию счета с датой покупки, •...
  • Page 82: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządze- nia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Szczegółową instrukcję obsługi oraz informacje na temat danych technicznych można znaleźć w internecie pod adresem: „dometic.com/manuals”. OSTRZEŻENIE! Przestrzegać również wszystkich przepisów dotyczących bezpieczeń- stwa zawartych w ulotce.
  • Page 83 10-Series Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem • Montażu i demontażu urządzenia mogą dokonywać tylko odpowied- nio wykwalifikowane osoby. • Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli posiada ono widoczne uszkodzenia.
  • Page 84 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 10-Series UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia • Otwór do odprowadzania skroplin musi być zawsze czysty. • Oświetlenie urządzenia może wymieniać tylko dział obsługi klienta. • Podczas czyszczenia pojazdu nie stosować myjki wysokociśnieniowej w obszarze kratek wentylacyjnych. • Pokrywy zimowe kratek wentylacyjnych (osprzęt) należy montować również...
  • Page 85 10-Series Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Nigdy nie zasilać urządzenia gazem: – na stacjach benzynowych – na parkingach wielopoziomowych – na promach – podczas transportu przyczepy lub samochodu campingowego za pomocą pojazdu transportowego lub holowniczego • Nigdy nie sprawdzać szczelności urządzenia, korzystając z otwartego ognia.
  • Page 86 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 10-Series • Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas: – Wyłączyć urządzenie. – Odszronić urządzenie. – Wyczyścić i osuszyć urządzenie. – Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu pleśni w urządzeniu. • Jeżeli lodówka jest wystawiona na działanie temperatury pokojowej poniżej +10 °C przez dłuższy okres czasu, nie można zagwarantować...
  • Page 87: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    10-Series Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie nadaje się do: • montażu w przyczepach kempingowych i przyczepach kempingowych • chłodzenia, mrożenia i przechowywania produktów spożywczych Urządzenie nie nadaje się do: • przechowywania leków • przechowywania substancji o właściwościach korozyjnych i zawierających roz- puszczalniki •...
  • Page 88: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja 10-Series Czyszczenie i konserwacja Postępować w zilustrowany sposób: • Czyszczenie palnika gazowego: rys. f – po przerwie w użytkowaniu przez dłuższy czas – co najmniej raz w roku Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić...
  • Page 89: Bezpečnostné Pokyny

    V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Podrobný návod na obsluhu a informácie o technických údajov nájdete online na adrese: „dometic.com/manuals“. VÝSTRAHA! Dodržujte tiež bezpečnostné pokyny na liste. Obsah Bezpečnostné pokyny ......... 89 Používanie v súlade s určením .
  • Page 90 Bezpečnostné pokyny 10-Series • Opravy a údržbu na tomto zariadení smú vykonávať len odborníci. Neodbornými opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá alebo poškodenia zariadenia. Nebezpečenstvo požiaru • Chladiaci prostriedok v chladiacom okruhu je ľahko vznietiteľný. V prípade poškodenia chladiaceho okruhu (zápach amoniaku): –...
  • Page 91 10-Series Bezpečnostné pokyny Bezpečnosť pri prevádzke UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo poranenia • Pred jazdou dvere zatvorte a zaistite dvere zariadenia. • Agregát na zadnej strane zariadenia je pri prevádzke veľmi horúci. Chráňte sa pred kontaktom s teplovodivými dielmi pri demontova- ných vetracích mriežkach.
  • Page 92 Bezpečnostné pokyny 10-Series • Ak cítite zápach plynu: – Zatvorte uzatvárací kohútik prívodu plynu a ventil fľaše. – Otvorte všetky okná a opusťte miestnosť. – Nestláčajte žiadne elektrické spínače. – Zahaste otvorený plameň. – Nechajte plynové zariadenie skontrolovať odbornou firmou. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia •...
  • Page 93: Používanie V Súlade S Určením

    10-Series Používanie v súlade s určením Nebezpečenstvo poranenia • Dvere zariadenia alebo dvierka mraziaceho priečinku sa pri nespráv- nom používaní môžu kompletne uvoľniť od zariadenia. Pritlačte dvere, kým hore a dole nebudete počuť zreteľné kliknutie. • Neopierajte sa o otvorené dvere zariadenia. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia •...
  • Page 94: Používanie Zariadenia

    Používanie zariadenia 10-Series Používanie zariadenia Postupujte podľa obrázkov: • Zapnutie zariadenia: Obr. 1 • Vypnutie zariadenia: Obr. 2 • Obsluha zariadenia: Obr. 3 • Nastavenie chladiaceho výkonu: Obr. 4 • Umiestnenie políc: Obr. 5 až Obr. 6 • Umiestnenie police v uhle pre fľaše na víno: Obr. 7 až Obr. 8 •...
  • Page 95: Likvidácia

    10-Series Likvidácia Likvidácia POZNÁMKA Zariadenie smie demontovať a zlikvidovať odborník. Toto zariadenie obsahuje horľavé izolačné nadúvadlo a amoniak R717 ako chladivo. Ohľadom likvidácie si overte vnútroštátne predpisy. Keď výrobok chcete definitívne vyradiť z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
  • Page 96: Bezpečnostní Pokyny

    V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Podrobný provozní návod a informace o technických údajích najdete online na adrese: „dometic.com/manuals“. VÝSTRAHA! Dodržujte také bezpečnostní pokyny na prospektu. Obsah Bezpečnostní pokyny ......... . 96 Použití...
  • Page 97 10-Series Bezpečnostní pokyny • Opravy a údržbu tohoto přístroje smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných nebez- pečí nebo škod na přístroji. Nebezpečí požáru • Chladivo v chladicím okruhu je vysoce hořlavé. Při poškození chladicího okruhu (zápach amoniaku): –...
  • Page 98 Bezpečnostní pokyny 10-Series Bezpečnost za provozu UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Nebezpečí úrazu • Před zahájením jízdy zavřete a zamkněte dveře přístroje. • Agregát na zadní straně přístroje se za provozu velmi zahřívá. Jsou-li větrací...
  • Page 99 10-Series Bezpečnostní pokyny POZOR! Nebezpečí poškození • Používejte pouze zkapalněný plyn, ne zemní plyn (viz typový štítek). POZNÁMKA • Ve výškách nad 1000 m může dojít k problémům se zapalováním. Pokud možno přepněte na jiný druh energie. Bezpečnost při obsluze UPOZORNĚNÍ! Nedodržení...
  • Page 100: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    Použití v souladu se stanoveným účelem 10-Series POZOR! Nebezpečí poškození • Pokud nejsou dvířka na opačné straně správně zablokována, zatlačte opatrně na straně nahoru a dolů, aby se uzamkla. • Těžké předměty, např. láhve nebo plechovky, uchovávejte výhradně ve dvířkách přístroje, v dolní misce na uchovávání potravin nebo na spodním nosném roštu.
  • Page 101: Použití Přístroje

    10-Series Použití přístroje Použití přístroje Postupujte podle obrázku: • Zapnutí přístroje: obr. 1 • Vypnutí přístroje: obr. 2 • Použití přístroje: obr. 3 • Nastavení chladicího výkonu: obr. 4 • Umístění polic: obr. 5 až obr. 6 • Umístění police se sklonem pro uchovávání lahví s vínem: obr. 7 až obr. 8 •...
  • Page 102: Likvidace

    Likvidace 10-Series Likvidace POZNÁMKA Přístroj nechejte odstranit a zlikvidovat pouze odborníkem. Tento přístroj obsahuje jako chladivo hořlavý izolační hnací plyn a amoniak R717. Likvidace je popsána ve vnitrostátních požadavcích. Pokud budete chtít výrobek nakonec zlikvidovat, informace o příslušném postupu v souladu s platnými předpisy pro likvidaci vám sdělí místní recyklační...
  • Page 103: Biztonsági Tudnivalók

    útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a haszná- lati útmutatót is. A részletes kezelési útmutatót és a műszaki adatokat online a következő honlapon találhatja meg: „dometic.com/manuals”. FIGYELMEZTETÉS! Vegye figyelembe a tájékoztatón szereplő biztonsági tudnivalókat is. Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók ......... .103 Rendeltetésszerű...
  • Page 104 Biztonsági tudnivalók 10-Series • Ha a készüléken sérülések láthatók, akkor azt nem szabad üzembe helyezni. • Javítási és karbantartási munkákat csak szakemberek végezhetnek a készüléken. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhat- nak, vagy a készülék károsodhat. Tűzveszély • A hűtőkörben található hűtőközeg gyúlékony. A hűtőkör sérülése esetén (ammóniaszag): –...
  • Page 105 10-Series Biztonsági tudnivalók • Ha kívülről tisztítja a járművet, vagy ha hosszabb ideig nem használja azt, szerelje fel a szellőzőrács (tartozék) téli burkolatait. Biztonság az üzemeltetés során VIGYÁZAT! Ezeknek a vigyázat felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet. Sérülésveszély •...
  • Page 106 Biztonsági tudnivalók 10-Series • Gázszag észlelése esetén: – Zárja el a gázellátás zárócsapját és a palackszelepet. – Nyissa ki az összes ablakot és hagyja el a helyiséget. – Ne működtesse az elektromos kapcsolókat. – Oltsa el a nyílt lángokat. – Egy szakértő vállalattal ellenőriztesse a gázberendezést. FIGYELEM! Károsodás veszélye •...
  • Page 107: Rendeltetésszerű Használat

    10-Series Rendeltetésszerű használat Sérülésveszély • Szakszerűtlen használat esetén a készülék és a fagyasztórekesz ajtaja teljesen leválhatnak a készülékről. Addig nyomja az ajtókat, amíg fent és lent egy határozott kattanást nem hall. • Ne dőljön rá a kinyitott készülékajtóra. FIGYELEM! Károsodás veszélye •...
  • Page 108: Készülék Használata

    A készülék használata 10-Series A készülék használata Járjon el az ábrák szerint: • A készülék bekapcsolása: 1. ábra • A készülék kikapcsolása: 2. ábra • A készülék kezelése: 3. ábra • A hűtési teljesítmény beállítása: 4. ábra • A polcok elhelyezése: 5. ábra – 6. ábra •...
  • Page 109: Ártalmatlanítás

    10-Series Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás MEGJEGYZÉS A készülék eltávolítását és ártalmatlanítását kizárólag szakemberrel végeztesse el. A készülék gyúlékony szigetelőgázt és R717 ammónia hűtőközeget tar- talmaz. Ellenőrizze az ártalmatlanításra vonatkozó nemzeti előírásokat. A termék végleges üzemen kívül helyezése esetén tájékozódjon a legkö- zelebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél a vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról.
  • Page 110: Varnostni Napotki

    Podrobna navodila za uporabo in informacije o tehničnih podatkih najdete na spletu na naslovu: „dometic.com/manuals“. OPOZORILO! Upoštevajte tudi varnostna navodila v prospektu. Kazalo Varnostni napotki ..........110 Predvidena uporaba .
  • Page 111 10-Series Varnostni napotki • Vsa popravila in vzdrževalna dela na tej napravi smejo izvajati samo primerno usposobljeni serviserji. Nestrokovno opravljena popravila lahko povzročijo precejšnjo nevarnost ali škode na napravi. Nevarnost požara • Hladilno sredstvo v hladilnem krogotoku je lahko vnetljivo. Ob poškodbi hladilnega krogotoka (vonj po amoniaku): –...
  • Page 112 Varnostni napotki 10-Series Varnost pri obratovanju POZOR! Neupoštevanje teh svaril lahko povzroči lažje ali srednje poškodbe. Nevarnost poškodb • Zaprite in zaklenite vrata naprave pred začetkom vožnje. • Agregat, ki je na hrbtni strani naprave, postane med obratovanjem zelo vroč. Ko je prezračevalna mreža odstranjena, se zaščitite pred stikom z vročimi deli.
  • Page 113 10-Series Varnostni napotki OBVESTILO! Nevarnost poškodb • Uporabljajte samo utekočinjen plin, ne zemeljski plin (glejte tipsko tablico). NASVET • Pri nadmorski višini nad 1000 m lahko pride do težav pri vžigu. Če je možno, preklopite na drugo vrsto energije. Varnost pri upravljanju POZOR! Neupoštevanje teh svaril lahko povzroči lažje ali srednje poškodbe.
  • Page 114: Predvidena Uporaba

    Predvidena uporaba 10-Series OBVESTILO! Nevarnost poškodb • Če vrata na nasprotni strani niso pravilno zapahnjena, previdno priti- snite na tej strani zgoraj in spodaj, da zaskočijo. • Težke predmete, kot npr. steklenice ali pločevinke, shranjujte izključno v vratih naprave, v posodi za shranjevanje ali na spodnji polici.
  • Page 115: Čiščenje In Vzdrževanje

    10-Series Čiščenje in vzdrževanje • Odstranjevanje podstavka za zelenjavo: sl. 9 • Vstavljanje podstavka za zelenjavo: sl. 0 • Odtajanje naprave: sl. a • Uporaba položaja za delovanje pozimi: sl. b • Sprostitev vrat hladilnika: sl. c : sl. d •...
  • Page 116 εγχειρίδιο και φυλάξτε το. Σε περίπτωση μεταπώλησης του προϊόντος δώστε το εγχειρίδιο στο νέο χρήστη. Το αναλυτικό εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες σχετικά με τα τεχνικά στοιχεία μπορείτε να τα βρείτε online στη διεύθυνση: «dometic.com/manuals». ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Τηρήστε επίσης τις οδηγίες ασφαλείας στο φυλλάδιο. Περιεχόμενα...
  • Page 117 10-Series Υποδείξεις ασφαλείας Γενικά περί ασφάλειας ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Η μη τήρηση αυτών των προειδοποιή- σεων ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Η τοποθέτηση και η αφαίρεση της συσκευής επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό. •...
  • Page 118 Υποδείξεις ασφαλείας 10-Series Παγίδευση παιδιών • Βεβαιωθείτε ότι τα ράφια είναι τοποθετημένα και ασφαλισμένα, έτσι ώστε να μην είναι δυνατόν να κλειδωθούν παιδιά μέσα στη συσκευή. • Πριν από την ανακύκλωση του παλιού ψυγείου: – Αποσυναρμολογήστε το συρτάρι. – Αφήστε τα ράφια μέσα στο ψυγείο ώστε να μην μπορούν να μπουν...
  • Page 119 10-Series Υποδείξεις ασφαλείας Ασφάλεια κατά τη λειτουργία με αέριο ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Η μη τήρηση αυτών των προειδοποιή- σεων ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού. Κίνδυνος έκρηξης • Η συσκευή επιτρέπεται να τίθεται σε λειτουργία αποκλειστικά με την πίεση που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου. Χρησιμο- ποιείτε...
  • Page 120 Υποδείξεις ασφαλείας 10-Series Ασφάλεια κατά τη χρήση ΠΡOΦYLAΞH! Η μη τήρηση αυτών των συστάσεων ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση ελαφρού ή μέτριου τραυματισμού. Κίνδυνος για την υγεία • Ελέγξτε εάν η ψυκτική ισχύς της συσκευής ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των τροφίμων που θέλετε να ψύξετε. •...
  • Page 121 10-Series Προβλεπόμενη χρήση • Τα βαριά αντικείμενα, όπως π.χ. μπουκάλια ή κουτάκια ροφη- μάτων, πρέπει να τοποθετούνται μόνο στην πόρτα της συσκευής, στην κάτω λεκάνη ή στην κάτω σχάρα. YΠOΔEIΞH • Πληροφορηθείτε από τον κατασκευαστή του οχήματός σας, εάν το σύστημα διαχείρισης μπαταρίας του οχήματός σας απενερ- γοποιεί...
  • Page 122 Χρήση της συσκευής 10-Series Χρήση της συσκευής Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: • Ενεργοποίηση της συσκευής: σχ. 1 • Απενεργοποίηση της συσκευής: σχ. 2 • Λειτουργία της συσκευής: σχ. 3 • Ρύθμιση της απόδοσης ψύξης: σχ. 4 • Τοποθέτηση των ραφιών: σχ. 5 έως σχ. 6 •...
  • Page 123 10-Series Απόρριψη Απόρριψη YΠOΔEIΞH Η συσκευή πρέπει να αφαιρείται και να απορρίπτεται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό. Αυτή η συσκευή περιέχει εύφλεκτο μονωτικό προωθητικό αέριο και αμμωνία R717 ως ψυκτικό μέσο. Παρακαλώ ελέγξτε τις εθνικές απαιτήσεις για την απόρριψη. Εάν επιθυμείτε την τελική απόρριψη του προϊόντος, ζητήστε από το τοπικό...
  • Page 124 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Table des Matières