Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CLIMATISEUR MOBILE
GUIDE D'utilisation
MOBILE AIR CONDITIONER
Instruction booklet
OCEACLIM700W1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OCEACLIM700W1

  • Page 1 CLIMATISEUR MOBILE GUIDE D'utilisation MOBILE AIR CONDITIONER Instruction booklet OCEACLIM700W1...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez- • les à portée pour consultation ultérieure. Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de • sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 3: Avertissements Électriques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION L'appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes - vous pourriez vous blesser. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation - vous pourriez vous couper. L'installation, y compris les branchements électriques, et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ endommagé ou échappé. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. Assurez-vous que la mise à la terre est sûre et qu'un câble de mise à la terre est branché...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ être stockées ensemble devra respecter les réglementations locales. 6. Information sur la maintenance. 6-1 Contrôles de la zone Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires afin de s’assurer que le risque d’inflammation est minimisé.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ et de préférence de l'expulser extérieurement dans l'atmosphère. 6-8 Contrôles de l'équipement de réfrigération Lorsque des composants électriques sont modifiés, ils doivent être adaptés au but prévu et à la spécification correcte. À tout moment, il convient de suivre les directives de maintenance et d'entretien du fabricant.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ presse-étoupes, etc. Il convient de s'assurer que l'appareil est monté en toute sécurité. Assurez-vous que les joints ou matériaux d'étanchéité ne sont pas détériorés au point de ne plus pouvoir servir à prévenir l'entrée d'atmosphères inflammables. Les pièces de remplacement doivent être conformes aux spécifications du fabricant.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ éliminées/éteintes. Si une fuite de fluide frigorigène est trouvée et qu'un brasage est nécessaire, tout le fluide frigorigène du système doit être récupéré ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système à distance de la fuite. L'azote exempt d'oxygène doit ensuite être purgé...
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ de l'azote exempt d'oxygène. Le système doit subir les essais de fuite à la fin du chargement mais avant la mise en service. Un essai de fuite doit être réalisé avant de quitter le site. 14. Mise hors service Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ les fluides frigorigènes de manière sûre. Lors du transfert des fluides frigorigènes dans les bouteilles, s'assurer que seules les bouteilles de récupération appropriées sont utilisées. S'assurer que le nombre correct de bouteilles est disponible pour contenir toute la charge du système. Toutes les bouteilles à...
  • Page 11: Élimination Des Matériaux D'emballage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENTS : Il convient de s'assurer que l'appareil est coupé et débranché de l'alimentation électrique avant de réaliser une opération de maintenance ; n'utilisez jamais d'équipement de nettoyage à la vapeur - risque de choc électrique.
  • Page 12 INSTALLATION 2. Visser le conduit d’échappement d’air dans le A. Mise au rebut des matériaux d’emballage : connecteur du conduit d’échappement de l’air. Le carton d'emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à...
  • Page 13: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Identification des pièces Avant Arrière Panneau de contrôle Poignée de transport Sortie d’air froid Tuyau de sortie d’air Récepteur du signal Entrée d’air Télécommande Vidange principale Les accessoires Tuyau de sortie d’air Télécommande Connecteur du Adaptateur pour sortie conduit d'évacuation d’air par une fenêtre d'air...
  • Page 14 INTERFACE A. Panneau Marche / Vitesse de Augmentation de la Température Arrêt ventilation ou du Minuteur Vitesse Diminution de la Température ou Minuteur basse/rapide du Minuteur Automatique, Mode Mode Refroidissement, Veille Déshumidificateur, Ventilateur B. Télécommande 1 - L’appareil démarrera ou sera arrêté en appuyant sur ce bouton. 2 - Permet de sélectionner le mode de fonctionnement : Automatique, Froid, Déshumidificateur ou Ventilateur.
  • Page 15: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL A. Utilisation du panneau de contrôle 1. Mise en service et choix du mode de fonctionnement : Mode Froid Lorsque la température Pour mettre en service l’appareil, branchez le câble ambiante est supérieure à la température réglée, le d’alimentation électrique à...
  • Page 16: Utilisation De La Télécommande

    UTILISATION DE L’APPAREIL 6. Minuterie : Cette fonction permet de D. Mode arrêt d’urgence et protection programmer l’arrêt automatique de l’appareil lorsque Cet appareil est doté d’un dispositif de protection celui-ci est en marche ou bien son démarrage en différé. permettant l’arrêt de l’appareil.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN contenant tel qu’un seau, une bassine ou une bouche A ttention avant de nettoyer l’appareil, veuillez d’évacuation des eaux. l’éteindre et le débrancher Entretien de l’appareil oupez l’alimentation électrique ssuyez-le avec un chiffon doux et sec. Utilisez de l’eau tiède pour le nettoyer si l’appareil est très sale.
  • Page 18: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Référence : OCEALIM700W1 Modèle : FDP20-1060R5-1 Capacité de refroidissement nominale : 2000W Alimentation : 220-240V~ 50Hz Puissance et courant nominale : 750W / 3.4A Gaz réfrigérant : R290 / 135g Pression de refoulement : 2.5MPa Pression d'aspiration : 1.2MPa Niveau de puissance acoustique : 65dB(A)
  • Page 19: Depannage

    DEPANNAGE Lorsque votre climatiseur semble être en panne, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter le service après-vente : Problèmes Causes possibles Solutions - Vérifiez que l’appareil est - Branchez l’appareil. bien branché. - Vérifiez si le cordon - Faites appel à un électricien d’alimentation ou la prise pour son remplacement.
  • Page 20 DEPANNAGE Problèmes Causes possibles Solutions L’appareil fonctionne mais - Vérifiez si la consigne de - Abaissez la consigne de ne produit pas de froid. température réglée n’est pas température. supérieure à la température ambiante. - Vérifiez si une porte ou une - Fermez les entrées d’air fenêtre n’est pas ouverte.
  • Page 21: Garantie

    (4) T oute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Oceanic. L a garantie sera annulée en cas d’élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
  • Page 22: Mise Au Rebut

    Pour cela contactez la mairie de votre domicile. E n aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. OCEANIC IMPORTE PAR : 120-126 Quai de A.M.C.
  • Page 23: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby for • future reference. These instructions and the appliance itself provide important safety warnings, to • be observed at all times. The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructions, for inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls.
  • Page 24: Electrical Warnings

    SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION The appliance must be handled and installed by two or more persons - risk of injury. Use protective gloves to unpack and install - risk of cuts. Installation, including electrical connections, and repairs must be carried out by a qualified technician according to national wiring rules.
  • Page 25 SAFETY INSTRUCTIONS manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard risk of electrical shock. Ensure safe grounding and a grounding wire connected with the special grounding system of the building, installed by professionals. The appliance must be fitted with electrical leakage protection switch and an auxiliary circuit breaker with sufficient capacity.
  • Page 26 SAFETY INSTRUCTIONS the refrigerating system the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system. 6-2 Work procedure Work shall be undertaken under a controlled procedure so as to minimize the risk of flammable gas or vapour being present while the work is being performed. 6-3 General work area All maintenance staff and others working in the local area shall be instructed on the nature of work being carried out.
  • Page 27 SAFETY INSTRUCTIONS The actual refrigerant charge is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed; The ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed; If an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuit shall be checkedfor the presence of refrigerant;...
  • Page 28 SAFETY INSTRUCTIONS detection equipment. Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them. 8. Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible voltage and current permitted for the equipment in use.
  • Page 29 SAFETY INSTRUCTIONS Remove refrigerant; Purge the circuit with inert gas; Evacuate; Purge with inert gas; Open the circuit by cutting orbrazing. The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders. The system shall be “flushed” with OFN to render the unit safe. This process may need to be repeated several times.
  • Page 30 SAFETY INSTRUCTIONS Before attempting the procedure ensure that: Mechanical handling equipment is available, if required, for handling refrigerant cylinders; All personal protective equipment is available and being used correctly; The recovery process is supervised at all times by a competent person; Recovery equipment and cylinders conform to the appropriate standards.
  • Page 31 SAFETY INSTRUCTIONS flammable refrigerant does not remain within the lubricant. The evacuation process shall be carried out prior to returning the compressor to the suppliers. Only electric heating to the compressor body shall be employed to accelerate this process. When oil is drained from a system, it shall be carried out safely. When moving or relocating the air conditioner, consult experienced service technicians for disconnection and reinstallation of the unit.
  • Page 32: Disposal Of Packaging Materials

    SAFETY INSTRUCTIONS CLEANING AND MAINTENANCE WARNING : Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation; never use steam cleaning equipment - risk of electric shock. DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle •...
  • Page 33 INSTALLATIONS A. Disposal of packaging materials Screw the air exhaust duct into the connector of the air exhaust duct. Packaging carton and paper can be recycled. Those have to be placed in suitable collection bins. Connect the exhaust duct to the unit. Materials with the symbol are recyclable.
  • Page 34: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Identification of the parts Front Back Control panel Transport handle Cold air outlet Air outlet hose Signal receptor Evaporator air intake Remote control Primary drain port Accessoires Air exhaust duct Remote control Connector of air exhaust Baffle plate duct Window exhaust adapter EN-12...
  • Page 35: How To Use The Appliance

    HOW TO USE THE APPLIANCE A. Control panel ON/OFF Fan speed Increase of Temperature or Timer Timer Slow/fast speed Decrease of Temperature or Timer Sleep mode Mode choices : Automatic, Cool, Fan, Dehumidifier B. Remote control 1 - The appliance will start or stop by pressing this button. 2 - Allows you to select the operation mode: Automatic, Cool, Dehumidifier or Fan mode..
  • Page 36 HOW TO USE THE APPLIANCE A. Use of the control panel Dehumidifier mode : the compressor will work for 8 minutes then stop for 6 minutes. They will resume Putting on the appliance and mode choice: To put the functioning automatically afterwards and repeat the appliance into operation, connect the electrical cable to a cycle.
  • Page 37 HOW TO USE THE APPLIANCE Use of remote control RECOMMENDATIONS IN CASE THE To operate the air conditioner with the APPLIANCE IS NOT USED remote control, point the remote control at the signal receptor located at the front of If the unit is not used for prolonged your appliance.
  • Page 38: Cleaning And Maintenance

    CLEANING ANDMAINTENANCE automatic drainage is not employed, please ensure to Caution: turn off the appliance first before secure the secondary drainage port with the plug disconnecting from power supply provided. Appliance maintenance 2. M anual drainage via (primary drainage port) his manual procedure is needed if automatic drainage - Cut off the power supply.
  • Page 39: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS Reference : OCEALIM700W1 Model: FDP20-1060R5-1 Cooling capacity : 2000W Rated voltage / frequency : 220-240V~ 50Hz Cooling input power / current : 750W / 3.4A Refrigerant : R290 / 135g Discharge Side Pressure : 2.5MPa Suction Side Pressure : 1.2MPa Sound Power Level : 65dB(A)
  • Page 40 TROUBLE SHOOTING When your air conditioner seems to be out-of-order, please check the suggestions below before contacting after-sales service. Problems Possible causes Solutions - Verify if the appliance is - Perform the connection of plugged in properly. appliance properly - Verify if the power cord or - Contact an electrician for its socket is damaged.
  • Page 41 TROUBLE SHOOTING Problems Possible causes Solutions - Verify if the set - Lower the set temperature is higher than temperature. (Please the room temperature. refer to section Use.) - Verify if a window or a - Close the window or door door is closed.
  • Page 42: Environmental Protection

    (4) improper maintenance, improper use of the product or incorrect voltage connection; (5) any use of accessories not provided or approved by Oceanic. The guarantee will be cancelled if the rating label and / or serial number of the product are removed.
  • Page 43 A t the end of the life of the appliance, it must be disposed of in an appropriate place, capable of recycling appliances containing refrigerants. For this contact the town hall of your home. U nder no circumstances should you throw this unit on public roads. OCEANIC IMPORTED BY : 120-126 Quai de Bacalan A.M.C.
  • Page 44 www.oceanic.eu...

Table des Matières