Sommaire des Matières pour Wacker Neuson DPU 100-70Les
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Operator's manual Notice d'emploi Vibrating plate Plaque vibrante DPU 100-70Les EN-FR 5200006701 0811 www.wackerneuson.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 08.2011 5100002260en / 002 Manufacturer Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Translation of the original operator's manual in German...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les Foreword ........................5 Safety ......................... 6 2.1 Principle......................6 2.2 Qualification of the operating personnel ............. 9 2.3 Protective gear ....................10 2.4 Transport ......................10 2.5 Operating safety ....................11 2.6 Safety during the operation of vibratory plates ..........
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7.2.6 Checking the battery acid level............. 45 Troubleshooting ...................... 46 8.1 Jumpstart with a donor battery ................. 48 Disposal ........................50 9.1 Disposal of batteries ..................50 Emission control systems information and warranty ......... 51 EC Declaration of Conformity ................
Page 5
Foreword This operator's manual contains information and procedures for the safe opera- tion and maintenance of your Wacker Neuson machine. In the interest of your own safety and to prevent accidents, you should carefully read through the safety information, familiarize yourself with it and observe it at all times.
Page 6
Installation of accessories which are not from Wacker Neuson. It is no problem to install spare parts from Wacker Neuson. It is no problem to install accessories that are available in the Wacker Neuson product range of your machine. Please refer to the installation regulations in this operator's manual.
Page 7
Have damaged or defective components replaced immediately! For further information, refer to chapter Troubleshooting. Spare parts, accessories Use only spare parts from Wacker Neuson or such that are equivalent to the orig- inal parts in design and quality. Only use accessories from Wacker Neuson.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Safety DPU 100-70Les Exclusion of liability Wacker Neuson will refuse to accept liability for injuries to persons or for damage to materials in the following cases: Structural modifications. Improper use. Failure to comply with this operator's manual.
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 2 Safety Checking for signs of damage Inspect the machine when it is switched off for any signs of damage at least once per work shift. Do not operate the machine if there is visible damage or defects.
When wearing ear protection while working, you must pay attention and exercise caution because your hearing is limited, e.g. in case someone screams or a sig- nal tone sounds. Wacker Neuson recommends that you always wear ear protection. Transport Switching off the machine Before you transport the machine, it must be switched off, and the engine must be given sufficient time to cool down.
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 2 Safety Lifting When lifting the machine, observe the following instructions: Designate a skilled person to guide you for the lifting procedure. You must be able to see or hear this person.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Safety DPU 100-70Les Work environment Familiarize yourself with your work environment before you start work. This in- cludes e.g. the following items: Obstacles in the work and traffic area. Load-bearing capacity of the ground.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 2 Safety Switching off the machine Switch off the engine in the following situations: Before breaks. If you are not using the machine. Store the machine in such a way that it cannot tilt, fall or slip.
Page 14
The foundation must also have sufficient load-bearing capacity to withstand the compaction energy. In case of doubt involve a soil mechanics specialist in the evaluation. Wacker Neuson is not liable for any structural damage. Safety during the operation of combustion engines Checking for signs of damage Check the engine while switched off for leaks and cracks in the fuel line, tank and fuel cap at least once per work shift.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 2 Safety Dangers during operation Combustion engines can be dangerous, particularly during operation and when refueling. Read and follow all safety instructions. Otherwise there is a risk of personal injury and/or damage to property! Do not start the engine near spilt fuel or if you smell fuel –...
Page 16
This machine is equipped with an EPA-certified engine. Modifying the motor speed influences the EPA certification and emission. The motor may only be set by a skilled technician. For more detailed information, contact your nearest motor or Wacker Neuson representative. Health hazard due to exhaust fumes...
Page 17
Using only a Wacker Neuson battery Use only Wacker Neuson batteries to replace defective batteries, see chapter Technical Data. Only the Wacker Neuson battery is vibration resistant and thus suitable for the high vibratory stresses. Operator's manual...
Page 18
Dispose of replaced or spilled operating fluids according to the applicable regulations for environmental protection. If operating fluids escape from the machine, cease operation of the machine and have it repaired immediately by your Wacker Neuson representative. Operator's manual...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 2 Safety 2.10 Safety and information labels Your machine has adhesive labels containing the most important instructions and safety information. Make sure that all the labels are kept legible. Replace any missing or illegible labels.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Safety DPU 100-70Les Pos. Label Description If the machine falls, it can cause severe crushing injuries. Do not lift the machine by the guide handle or the center pole. Start-Stop. Warning US machines...
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 3 Technical Data Technical Data DPU 100-70Les Item no. 0610344 Operating weight kg: Travel speed / reverse speed m/min Compacted area 1462 Power transmission From the drive engine via gear pump and gear motor onto...
Page 22
3 Technical Data DPU 100-70Les DPU 100-70Les Fuchs Titan Unic 10W40 MC (SAE 10W40) Oil quantity Electrical system Battery Special Wacker Neuson battery for vibro plates, 12 V - 46 Ah Alternator Three-phase current generator Charging voltage D.C. Hydraulic Hydraulic oil...
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 4 Description Description Description of function The vibration required for compaction is generated via the exciter (6) which is firmly connected to the base plate (5). The exciter (6) has been designed as a centrally mounted exciter with single plane (directional) oscillations.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Description DPU 100-70Les lever (16) (normally in the full throttle position). The advance and reverse travel can be continuously varied on the control panel using the slow/fast operation button. The upper mass (11) and the base plate (5) are connected to each other by way of 4 vibration damping shock mounts (17).
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 5 Transport Transport WARNING Improper handling can result in injury or serious material damage. Read and follow all safety information of this operator's manual, see chapter Safety. WARNING Danger due to the machine falling.
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Transport DPU 100-70Les Transporting the machine Note: The central suspension is located exactly in the center of gravity of the machine. For uses where the overall height is crucial, you can move the central suspen- sion to the back (torque = 85 Nm).
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 6 Use and operation Use and operation WARNING Improper handling can result in injury or serious material damage. Read and follow all safety information of this operator's manual, see chapter Safety.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Use and operation DPU 100-70Les Starting up Starting the engine Item Designation Item Designation Start button Stand vibration/normal operation switch Vibration control lamp Charging control lamp Slow/fast operation button Oil pressure control lamp...
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 6 Use and operation Operating the machine Compacting on slopes The following points must be observed if you plan to compact inclined surfaces (slopes, escarpments): Always stand above the machine on a slope.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Use and operation DPU 100-70Les 6.3.1 Operating in the forward and reverse direction 1. Set the throttle lever to the full throttle position. 2. To turn the vibration on, pull the vibration on/off switch.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 6 Use and operation 6.3.3 Turning on/off stand vibration Item Designation Item Designation Normal operation Slow/fast operation switch Stand vibration Turning on stand vibration 1. Hold the guide handle. 2. Set the stand vibration/normal operation switch to stand vibration.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Maintenance DPU 100-70Les Maintenance WARNING Improper handling can result in injury or serious material damage. Read and follow all safety information of this operator's manual, see chapter Safety. Maintenance schedule Maintenance work...
Page 33
Have all hydraulic hoses re- Every 6 years placed. * * Have these tasks carried out by the service department of your Wacker Neuson representative. ** The second fuel filter between the fuel pump and the fuel injection system is maintenance-free. Operator's manual...
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Maintenance DPU 100-70Les Maintenance work 7.2.1 Checking/cleaning oil bath air cleaner Item Designation Item Designation Oil bath air cleaner Gasket Retaining clips Sealing ring Foam air cleaner Vortex precleaner Filter element Operator's manual...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7 Maintenance Cleaning the air cleaner 1. Switch off the engine. 2. Let the machine cool off. 3. Open retaining clips and remove the lower air cleaner housing. 4. Remove the foam air cleaner from the upper air cleaner housing.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Maintenance DPU 100-70Les Cleaning the vortex precleaner Provided the impeller in the precleaner rotates freely, the separation function is working and no maintenance is required. You need only clean the precleaner if the oil is very dirty and dirt may have ac- cumulated in the precleaner.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7 Maintenance 7.2.2 Checking motor oil level and topping up engine oil Checking the engine oil level Item Designation Oil level dipstick Mark 1. Place the machine upright on a flat surface.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Maintenance DPU 100-70Les Topping up with engine oil Item Designation Oil cap 1. Fold up cover. 2. Remove dirt around the oil cap. 3. Unscrew and remove oil filler cap. 4. Keep pouring engine oil into the opening until the upper mark is reached on the oil level dipstick.
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7 Maintenance 7.2.3 Changing the engine oil Item Designation Oil drain hose Screw plug Note: Change oil when the engine is lukewarm so that the oil can completely run out. Performing preparations 1.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Maintenance DPU 100-70Les Draining engine oil 1. Loosen the clamp of the oil drain hose. 2. Run the oil drain hose around the side of the protective frame and into the container.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7 Maintenance Pouring in engine oil Note: The engine has two oil filler necks. Pour in the oil through both oil filler necks. Item Designation Oil cap 1. Fold up cover.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Maintenance DPU 100-70Les 7.2.4 Checking exciter oil level and topping up exciter oil WARNING Hot exciter oil can spill, causing scalding injuries. Do not open the screw plug on the exiter while the exciter oil is hot.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7 Maintenance 7.2.5 Checking hydraulic oil level and refilling hydraulic oil WARNING Hot hydraulic oil. Injury by scalding. Do not open the screw plug on the oil filler neck as long as the hydraulic oil is hot.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Maintenance DPU 100-70Les The hydraulic oil level must be approx. 10 cm below the upper edge of the opening. 6. If the level of hydraulic oil does not reach to approximately 10 cm below the top edge, add more hydraulic oil.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7 Maintenance 7.2.6 Checking the battery acid level WARNING Danger of injuries from corrosive acid. Wear safety glasses and acid-proof protective gloves. Item Designation Screwed nose cap of the cell (6 pieces) Mark 1.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 8 Troubleshooting DPU 100-70Les Troubleshooting Potential faults, their causes and remedies can be found in the following table. Notify your Wacker Neuson representative in case of malfunctions you cannot or may not remedy yourself. Malfunction Cause Remedy...
Page 47
Switch off the machine using off using the key and has the key and switch it on again. switched itself off automatically after a certain period. * Have these tasks carried out by the service department of your Wacker Neuson representative. Operator's manual...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 8 Troubleshooting DPU 100-70Les Jumpstart with a donor battery If the machine's battery is discharged and the engine can no longer be started, the machine may be jumpstarted with a donor battery. WARNING Danger of explosion due to detonating gas.
Page 49
5. Start the engine. If the engine does not start after a maximum of 15 seconds, cancel start at- tempt and contact your Wacker Neuson representative. 6. Let the engine run for a few minutes. 7. Disconnect the clamping pliers of the black booster cable from the grounding point on the machine.
All manuals and user guides at all-guides.com 9 Disposal Disposal Disposal of batteries For customers in EU countries This device contains one or more batteries or rechargeable batteries (hereafter referred to as "batteries"). This battery is subject to the European Directive 2006/66/EC on (waste) batteries, as well as the corresponding national legisla- tion.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com 10 Emission control systems information and warranty 10 Emission control systems information and warranty The Emission Control Warranty and associated information is valid only for the U.S.A., its territories, and Canada. Emission control systems warranty statement See the engine owner’s manual for the applicable exhaust and evaporative emis- sion warranty statement.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 10 Emission control systems information and warranty Operator´s manual...
All manuals and user guides at all-guides.com EC Declaration of Conformity Manufacturer Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München Product Product DPU 100-70Les Product category Vibrating plate Product function Compacting soils Item number 0610344 Net installed power...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Notice d'emploi Plaque vibrante DPU 100-70Les...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 08.2011 5100002260fr / 002 Fabricant Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tél.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Traduction de la notice d’emploi originale allemande...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les Avant-propos ......................5 Sécurité ........................6 2.1 Principe....................... 6 2.2 Qualification du personnel utilisateur..............10 2.3 Equipement de protection................. 11 2.4 Transport ......................11 2.5 Sécurité de fonctionnement................12 2.6 Sécurité lors de l'utilisation de plaques vibrantes..........14 2.7 Sécurité...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7.2.5 Contrôler le niveau d'huile hydraulique et rajouter de l'huile hydraulique 46 7.2.6 Contrôler le niveau d'électrolyte de la batterie ..... 48 Dépannage .......................
Cette notice d'emploi n'est pas destinée aux vastes travaux d'entretien ou de ré- paration. De tels travaux doivent être effectués par un centre Wacker Neuson ou par un personnel spécialisé. Lors de la construction de cette unité, nous avons accordé beaucoup de valeur à...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Sécurité DPU 100-70Les Sécurité Principe Niveau technique L'unité est construite selon le niveau technique le plus moderne et en accord avec les normes de sécurité technique reconnues. Cependant, l'utilisation non conforme de l'unité peut présenter des risques de blessures et un danger de mort pour l'utilisateur ou un tiers.
Il y a modification structurelle dans les cas suivants : Ouverture de l'unité et enlèvement durable de composants Wacker Neuson. Montage de composants qui ne proviennent pas de chez Wacker Neuson ou dont le type et la qualité n'ont pas la même valeur que les pièces originales.
Page 62
Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet en consultant le chapitre Dépannage. Pièces de rechange, accessoires N'utilisez que des pièces de rechange de Wacker Neuson ou dont le type et la qualité ont la même valeur que les pièces originales. N'utilisez que des accessoires de Wacker Neuson.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 2 Sécurité Prescriptions nationales Respectez les réglementations, les normes et directives spécifiques aux pays en matière de prévention des accidents et de protection de l'environnement comme par exemple la manipulation de produits dangereux, le port d'un équipement de protection personnel.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Sécurité DPU 100-70Les Qualification du personnel utilisateur Qualification de l'utilisateur Seul un personnel spécialisé et qualifié est autorisé à mettre en service et à uti- liser l'unité. De plus, il faut tenir compte des conditions nécessaires suivantes : Vous avez au moins 18 ans.
Travaillez avec une protection acoustique en étant particulièrement attentif et cir- conspect car il ne vous est possible de percevoir des bruits, tels que des cris ou des signaux acoustiques, que de manière restreinte. Wacker Neuson recommande de toujours porter une protection acoustique. Transport Extinction de l'unité...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Sécurité DPU 100-70Les Soulever Pour soulever l'unité, veuillez respecter les consignes suivantes : Désignez une personne compétente pour toute opération de levage. Vous devez pouvoir voir et entendre cette personne qui vous guide.
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 2 Sécurité Environnement de travail Familiarisez-vous avec l'environnement de travail avant de commencer à tra- vailler. Les points suivants en font notamment partie : Obstacles au sein de la zone de travail et de circulation.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Sécurité DPU 100-70Les Extinction de l'unité Coupez le moteur dans les situations suivantes : Avant les pauses. Si vous n'utilisez pas l'unité. Posez l'unité de telle façon qu'elle ne puisse pas basculer, glisser ou tomber.
Page 69
La surface doit en outre posséder une portance suffisante pour absorber l'éner- gie de compactage. En cas de doute, faites appel à un expert (spécialisé dans la mécanique des sols) pour l'évaluation. Wacker Neuson ne répond d'aucun dommage qu'aurait subi un bâtiment. Notice d'emploi...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Sécurité DPU 100-70Les Sécurité lors de l'utilisation de moteurs à combustion Contrôle de dommages éventuels Vérifiez au moins une fois par cycle que le moteur éteint est étanche et ne pré- sente aucune fissure au niveau du conduit de carburant, du réservoir et du bou- chon de réservoir.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 2 Sécurité Mesures de sécurité lors du remplissage du réservoir Suivez les consignes de sécurité suivantes lorsque vous remplissez le réservoir : Ne pas remplir le réservoir à proximité d'une flamme vive.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Sécurité DPU 100-70Les Notes concernant le moteur EPA Attention Cette unité est équipée d'un moteur certifié EPA. Toute modification du régime influe sur la certification EPA et les émissions. Seul un spécialiste est habilité à effectuer des réglages sur ce moteur.
Page 73
Utiliser uniquement la batterie Wacker Neuson Si la batterie est défectueuse, ne la remplacer que par une batterie Wacker Neuson, voir chapitre Caractéristiques techniques. Seule la batterie Wacker Neuson résiste aux vibrations et convient donc à la haute sollicitation vibratoire. Travaux sur la batterie Respectez impérativement les mesures de protection suivantes avant de tra-...
Page 74
Éliminez les consommables vidangés ou et qui se sont répandu selon les prescriptions en vigueur concernant la protection de l'environnement. Quand des consommables s'échappent de l'unité, ne plus utiliser cette der- nière et la faire immédiatement réparer par votre partenaire Wacker Neuson. Notice d'emploi...
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 2 Sécurité 2.10 Autocollants de sécurité et d'information Votre unité est pourvue d'autocollants qui comportent des instructions et consi- gnes de sécurité importantes. Veillez à la lisibilité de tous les autocollants.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Sécurité DPU 100-70Les Pos. Autocollant Description Niveau de puissance acoustique garanti. Si l'unité tombe, elle peut causer de gra- ves blessures, par exemple par écrase- ment. Ne pas soulever l'unité par l'étrier de guidage ou par le timon.
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 3 Caracteristques techniques Caracteristques techniques DPU 100-70Les Référence 0610344 Poids en ordre de marche kg: Marche AV et AR m/min Rendement en surface 1462 Transmission Du moteur par l’intermédiaire d’une pompe à engrenage et d’un moteur à...
Page 78
DPU 100-70Les DPU 100-70Les Huile Fuchs Titan Unic 10W40 MC (SAE 10W40) Quantité d’huile Système électrique Batterie Batterie speciale Wacker Neuson pour plaque vibrante - 12 V - 46 Ah Dynamo Générateur triphasé Tension de charge Courant continu Hydraulique Huile hydraulique Fuchs Renolin MR 520 Contenance du réservoir...
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 4 Description Description Description fonctionnelle Cette opération est commandée de manière hydraulique par le biais d’un étrier de commande (7) sur le timon de guidage (8) et une vanne d’arrêt (9) à comman- de électrique qui reçoit un signal de commande d’un palpeur à...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Description DPU 100-70Les maniabilité de la machine par le conducteur. La vibration nécessaire au compactage est obtenue par l'excitateur (6) solide- ment relié à la semelle (5). Cet excitateur (6) est construit en tant qu' excitateur central à...
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 5 Transport Transport AVERTISSEMENT Un maniement non conforme peut entraîner des blessures ou des dégâts maté- riels importants. Veuillez lire et appliquer toutes les consignes de sécurité figurant dans la présente notice d'emploi, voir le chapitre Sécurité.
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Transport DPU 100-70Les Transport de l'unité Remarque : La suspension centrale se trouve exactement sur le centre de gravité de l'unité. Pour les interventions pour lesquelles l'encombrement en hauteur est décisif, la suspension centrale peut être décalée vers l'arrière (couple de serrage =...
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 6 Commande et exploitation Commande et exploitation AVERTISSEMENT Un maniement non conforme peut entraîner des blessures ou des dégâts maté- riels importants. Veuillez lire et appliquer toutes les consignes de sécurité figurant dans la présente notice d'emploi, voir le chapitre Sécurité.
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Commande et exploitation DPU 100-70Les Mise en service Démarrer le moteur Pos. Désignation Pos. Désignation Bouton de démarrage Interrupteur Vibration à l'arrêt/ Fonctionnement normal Témoin de contrôle Vibration Témoin de contrôle Charger Bouton Fonctionnement lent/ra- Témoin de contrôle Pression...
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 6 Commande et exploitation Utilisation de l'unité Remarques concernant le compactage sur pente Lorsque vous compactez sur des surfaces inclinées (pentes, escarpements), respectez les points suivants : Lorsque l'unité se trouve sur une pente, tenez-vous en permanence en amont de l'unité.
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Commande et exploitation DPU 100-70Les 6.3.1 Marche avant et arrière 1. Placer la commande de gaz en position plein régime. 2. Pour désactiver la vibration, tirer l'interrupteur marche/arrêt Vibration. 3. Pour déterminer le sens de la marche, appuyer légèrement sur l'étrier de gui- dage vers l'avant ou le tirer vers l'arrière.
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 6 Commande et exploitation 6.3.3 Mettre en marche et éteindre la vibration à l'arrêt Pos. Désignation Pos. Désignation Fonctionnement normal Interrupteur Fonctionnement lent/rapide Vibration à l'arrêt Mettre en marche la vibration à l'arrêt 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Commande et exploitation DPU 100-70Les Mise hors service 1. Afin de désactiver la vibration, appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt Vibra- tion. Le témoin de contrôle Vibration s'allume. 2. Placer la commande de gaz sur la position Stop.
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7 Entretien Entretien AVERTISSEMENT Un maniement non conforme peut entraîner des blessures ou des dégâts maté- riels importants. Veuillez lire et appliquer toutes les consignes de sécurité figurant dans la présente notice d'emploi, voir le chapitre Sécurité.
Page 90
Tous les 6 ans hydrauliques. * * Faites réaliser ces travaux par le service après-vente de votre interlocuteur Wacker Neuson. ** Le deuxième filtre à carburant situé entre la pompe à carburant et le système d'injection est sans en- tretien.
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7 Entretien Travaux d'entretien 7.2.1 Contrôler/nettoyer le filtre à air à bain d'huile Pos. Désignation Pos. Désignation Filtre à air à bain d'huile Bague d'étanchéité Agrafes Joint d'étanchéité Filtre en mousse Préfiltre à...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Entretien DPU 100-70Les Nettoyage du filtre à air 1. Couper le moteur. 2. Laisser refroidir l'unité. 3. Ouvrir les agrafes et retirer le carter de filtre à air inférieur. 4. Enlever le filtre en mousse du carter de filtre à air supérieur.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7 Entretien Nettoyer le préfiltre à poussières vortex Tant que la roue à ailettes du préfiltre à poussières tourne librement, la fonction de filtrage est garantie et aucun entretien n'est requis.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Entretien DPU 100-70Les 7.2.2 Contrôler le niveau d'huile moteur et rajouter de l'huile moteur Contrôler le niveau d'huile moteur Pos. Désignation Jauge d'huile Repère 1. Placer l'unité de manière verticale sur une surface plane.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7 Entretien Remplir d'huile moteur Pos. Désignation Bouchon de l'orifice de remplis- sage d'huile 1. Relever le couvercle. 2. Eliminer les souillures qui se trouvent au niveau de l'orifice de remplissage d'huile.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Entretien DPU 100-70Les 7.2.3 Changer l'huile moteur Pos. Désignation Tuyau de vidange d'huile Vis de fermeture Remarque : Effectuer la vidange d'huile lorsque le moteur est tiède de manière à ce que l'hui- le puisse entièrement s'écouler.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7 Entretien Vidanger l'huile moteur 1. Desserrer le collier du tuyau de vidange d'huile. 2. Guider le flexible de vidange d'huile sur le côté le long du cadre de protection dans le collecteur.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Entretien DPU 100-70Les Verser l'huile moteur Remarque : Le moteur est muni de deux orifices de remplissage d'huile. Verser l'huile par les deux orifices de remplissage d'huile. Pos. Désignation Bouchon de l'orifice de remplis- sage d'huile 1.
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7 Entretien 7.2.4 Contrôler le niveau de l'huile d'excitatrice et rajouter de l'huile d'excitatrice AVERTISSEMENT L'huile d'excitatrice très chaude peut s'écouler et provoquer des brûlures. Ne pas ouvrir la vis de fermeture de l'excitatrice tant que l'huile d'excitatrice est chaude.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Entretien DPU 100-70Les 7.2.5 Contrôler le niveau d'huile hydraulique et rajouter de l'huile hydraulique AVERTISSEMENT Huile hydraulique chaude. Blessure par ébouillantage. Ne pas ouvrir la vis de fermeture sur la tubulure de remplissage d'huile tant que l'huile hydraulique est chaude.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 7 Entretien Le niveau d'huile hydraulique doit se trouver env. 10 cm sous l'arête supé- rieure de l'orifice. 6. Reverser de l'huile hydraulique si son niveau ne se trouve pas à env. 10 cm sous l'arête supérieure.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Entretien DPU 100-70Les 7.2.6 Contrôler le niveau d'électrolyte de la batterie AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à un un acide corrosif. Porter des lunettes et des gants de protection résistant à l'acide.
Dépannage Le tableau ci-dessous vous indique les pannes possibles, leurs causes et leur élimination. En cas de panne que vous ne pouvez ou ne devez pas éliminer vous-même, veuillez vous adresser à votre partenaire Wacker Neuson. Panne Origine Solution Vitesse de marche avant ou ar- La pression de protection de la Faire régler correctement la...
Page 104
Mettre l'unité en et hors circuit à circuit à l'aide de la clé et s'est l'aide de la clé. mise hors circuit automatique- ment à l'issue d'une durée défi- nie. * Faites réaliser ces travaux par le service après-vente de votre interlocuteur Wacker Neuson. Notice d'emploi...
All manuals and user guides at all-guides.com DPU 100-70Les 8 Dépannage Effectuer un démarrage avec une batterie externe Lorsque la batterie de l'unité est déchargée et que le moteur ne peut plus démar- rer, il est possible de le faire démarrer avec une batterie externe.
Page 106
5. Démarrer le moteur. Si le moteur n'a pas démarré au bout de 15 secondes, interrompre la tenta- tive de démarrage et consulter votre partenaire Wacker Neuson. 6. Laisser le moteur tourner pendant quelques minutes. 7. Déconnecter la pince du câble noir d'aide au démarrage du point de masse de l'unité.
All manuals and user guides at all-guides.com 9 Élimination Élimination Elimination de batteries Pour les clients des pays de l'UE L'appareil contient une ou plusieurs piles ou batteries (ci-dessous regroupées sous l'appellation générale « la batterie »). Cette batterie est soumise à la direc- tive européenne 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux dé- chets de piles et d'accumulateurs et aux législations nationales correspondan- tes.
All manuals and user guides at all-guides.com 10 Information et garantie du système de contrôle d’émissions 10 Information et garantie du système de contrôle d’émissions La garantie du système antipollution et les informations associées ne sont valables que pour les États-Unis, ses territoires et le Canada. Déclaration de garantie du système de contrôle d’émissions Voir le manuel du propriétaire du moteur fourni pour la déclaration de garantie applicable d’émission par évaporation et d’échappement.
All manuals and user guides at all-guides.com Déclaration de conformité CE Fabricant Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München Produit Produit DPU 100-70Les Type de produit Plaque vibrante Fonction du produit Compactage de sols Référence 0610344 Rendement utile installé...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com...