DIRECTIVES D'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE 3010
ATTENTION ! Seules les pièces
d'origine Alde doivent être utilisées
comme pièces de rechange.
Ces instructions décrivent l'installation
et l'assemblage de la chaudière et du
vase d'expansion. Veuillez lire attentive-
ment ces directives avant l'installation
de la chaudière.
Ces directives sont approuvées pour
l'installation de la chaudière Alde Compact
3010 dans les véhicules de plaisance.
L'installation et les réparations doivent
être effectuées par des professionnels.
Cette chaudière doit être installée en con-
formité avec les réglementations locales,
le cas échéant, suivre les normes ANSI
Z223.1/NFPA 54 ou CAN/CSA B149.1
ainsi que la réglementation en matière
d'installation d'appareils à gaz naturel et
propane en vigueur.
DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions / Poids
Hauteur de la chaudière: 12,25 po /
310 mm
Profondeur de la chaudière:
Largeur de la chaudière:
Poids: 31 lb / 14 kg (sans liquide)
Gaz:
Propane
Puissance 1:
11K Btu
Consommation: 0,54 lb/h
Puissance 2: 18,7K Btu
Consommation: 0,9 lb/h
Pression:
27 à 35 mbar
Volume/Pression/Temp.
Volume liquide glycol/eau:
Volume liquide eau chaude: 2,2 gallons
Pression maximale radiateur d'eau:
0,05 MPa (0,5 bar)
Pression maximale eau chaude:
0,3 MPa (3,0 bar)
Température du système (max): 176 °F
120 volts ~
Puissance de l'élément: 2 x 950 watts
12 volts c.c.
Intensité de courant: 1,9
ampère (max)
Fusible: 3,15 A+ / 3,15 A-
22
INSTALLATION DE LA
CHAUDIÈRE
La chaudière peut être installée soit
dans un garde-robe ou un espace
d'entreposage, mais également sous le
plancher du véhicule. Si elle est installée
à l'extérieur du véhicule, la chaudière
devra être montée dans un espace fermé
afin qu'elle soit protégée contre les écla-
boussures, les gaz d'échappement, etc.
Lors de la sélection de l'emplacement, il
faut tenir compte de la dépose du pan-
neau de service (A 1) ainsi que l'espace
nécessaire pour le remplacement des
composants lors des travaux d'entretien.
La plaque signalétique de la chaudière
doit rester lisible après l'installation.
Les dimensions indiquées à la Fig. A sont
des dimensions minimales recomman-
dées pour l'installation de la chaudière.
L'espace où la chaudière sera installée
doit être ventilé et doit avoir une superficie
d'aération d'au moins 10,85 po2 (70 cm2).
La chaudière doit être fixée au plancher
par les trous se trouvant sur les supports
de fixation (A 2).
13,5 po
(340 mm)
Fig A.
20 po
(510 mm)
1. Panneau de service
2. Trous de fixation
INSTALLATION DE LA CON-
3,3 kW
DUITE DE FUMÉE
245 g/h
La chaudière doit être installée unique-
5,5 kW
ment avec la conduite de fumée d'origine.
405 g/h
La conduite de fumée ne doit pas être
obstruée.
La conduite de fumée murale doit être
installée sur une surface plane en autant
0,92 gallon
que possible et où l'air peut circuler libre-
(3,5 l)
ment autour de la conduite de fumée.
La conduite de fumée ne doit pas être
(8,4 l)
installée à une distance latérale de moins
de 12 po (300 mm) de toute fenêtre
ouvrable ou de tout orifice d'aération.
Une conduite de fumée ne doit pas être
installée sous une fenêtre qui peut être
ouverte ou un orifice d›aération, vous
reporter au schéma.
(80 °C)
Prohibited zone
Si la distance entre la fenêtre et la con-
duite est moindre que celle indiquée ci-
dessus, il faut prévoir un interrupteur, qui
coupera l›alimentation en gaz lorsque la
fenêtre sera ouverte. Pour un bon fonc-
tionnement de la chaudière, aucun objet
ne doit se trouver dans un rayon de 12 po
(300 mm) autour de la conduite de fumée
(aucune réclamation officielle).
REMARQUE : Il faut respecter les
réglementations nationales en vigueur.
La distance entre la conduite de fumée
et l'orifice d'aération sous le véhicule doit
être d'au moins 12 po (300 mm) (aucune
autorité ne l'impose).
La distance entre la conduite de fumée
et le dispositif de remplissage ou la ven-
tilation de carburant doit être d'au moins
20 po (500 mm).
Marquer l'emplacement de la conduite
de fumée. Ensuite, percer un trou de
Ø 3,25 po (83 mm) dans le mur extérieur.
D'abord installer le joint (B 7) puis visser
la conduite de fumée (B 8) en utilisant les
six (6) vis de tôle (B 9). Si la surface n'est
pas plane, par exemple de la tôle bos-
selée, un produit d'étanchéité conçu pour
la carrosserie doit être appliqué autour du
joint.
Il faut installer la conduite de fumée
avec le coude vers le haut (la conduite
de fumée de toit comporte également
l'indication TOP/OBEN). Installer la
chapeau en plastique (B 10a) et le joint
torique (B 10b) en utilisant les deux (2) vis
fournies (B 11).
INSTALLATION DU
BOYAU D'ASPIRATION/
D'ÉVACUATION
Longueur du boyau avec conduite de
fumée murale : Minimum de 1,5 pi (0,5 m)
et maximum de 6,5 pi (2,0 m).
Mesurer et couper la longueur requise
du boyau d'aspiration (Ø 3 po/75 mm).
Le boyau d'évacuation (Ø 2 po/50 mm)
doit être coupé de sorte qu'il soit environ
2 po (50 mm) plus long que le boyau
d'aspiration.
S'applique aux longueurs de boyau de
plus de 3 pi (1 m).
Remarquer que les boyaux doivent être
insérés d'environ 0,75 po (20 mm) dans
les manchons pour boyau.
Introduire le boyau dݎvacuation dans le
boyau d›aspiration. D›abord installer le
boyau dݎvacuation (B 12a)
Ajouter un filet de 1/8 po (3 mm) d'agent
à base de silicone haute température
(minimum de 500 °F/ °C) à l'intérieur du
boyau de 2 po (50 mm). (par exemple;
Dow Corning q3-1566). Insérer le boyau
d'évacuation sur le raccord mural de la
conduite de fumée (B 8). Serrer la bride
Window
40-60 pour boyau (B 13). Insérer le boyau
d'aspiration (B 14) sur le raccord mural de
conduite de fumée. Serrer la bride 60-80
pour boyau (B 15). Effectuer la même pro-
cédure lors du raccordement des boyaux
à la chaudière. Agrafer le boyau (B 16)
tous les 2 pi (600 mm) ou l'équivalent.
ATTENTION ! Vérifier le parcours du
boyau afin de s'assurer que l'eau ne peut
s'accumuler dans les boyaux d'aspiration/
d'évacuation.