CONTENTS Breville Recommends Safety First Features Of Your Breville Die Cast Programmable Espresso Machine Know Your Breville Die Cast Programmable Espresso Machine Before First Use Assembling Your Breville Die Cast Programmable Espresso Machine Operating Your Breville Die Cast Programmable Espresso Machine...
Page 4
At Breville, we know that coffee lovers will go to great lengths to refine the art of making coffee. They will experiment with flavors and adjust the tamp and grind of the beans in search for the perfect espresso. The Die Cast Programmable...
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions: IMpORTANT SAFEguARDS •...
Page 6
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST (continued) SAVE THESE INSTRuCTIONS FOR HOuSEHOLD uSE ONLY Special Safety Instructions Electric Cord Statement To prevent electric shock, personal injury or fire, the electrical rating of the extension Only use cold water in the water tank.
FEATuRES OF YOuR BREVILLE DIE CAST pROgRAMMABLE ESpRESSO MACHINE programmable Function Ideal Espresso - Optimum Zone Hot Water Wand The gauge needle when positioned within the This espresso machine offers a convenient The dedicated hot water wand is ideal for...
Page 8
FEATuRES OF YOuR BREVILLE DIE CAST pROgRAMMABLE ESpRESSO MACHINE (continued Commercial Style Steam Wand Advanced Dual Wall Créma System The ‘Power Save Mode’ uses 45% less Filters power than when the machine is in The swivel-action steam wand, with ‘Stand by’ Mode.
KNOW YOuR BREVILLE DIE CAST pROgRAMMABLE ESpRESSO MACHINE Extra-large cup warming plate power button surround illuminates when the button is pressed to ‘On’ ‘power Save Mode’ 15 bar pump Italian-designed and made Hot water light Steam light illuminates to indicate hot water function...
Page 10
KNOW YOuR BREVILLE DIE CAST pROgRAMMABLE ESpRESSO MACHINE (continued) Thermoblock heating system Espresso pressure gauge ensures coffee is extracted at the assists in obtaining the most favorable correct temperature extraction pressure program button programmable features: Intelligent programmable function 1 cup button and 2 cup button...
BEFORE FIRST uSE Your Breville Die Cast Programmable Remove the drip tray, water tank and Espresso Machine will have the drip tray, storage tray. Disassemble the drip tray water tank and storage tray in place when by removing the stainless steel grid and you unpack it from the box.
ASSEMBLINg YOuR BREVILLE DIE CAST pROgRAMMABLE ESpRESSO MACHINE STEp 1 STEp 2 STEp 3 New photo of machine showing water tank being removed Insert the storage tray into the base of Insert the ‘Empty Me!’ full indicator into Slide the water tank over the drip tray...
OpERATINg YOuR BREVILLE DIE CAST pROgRAMMABLE ESpRESSO MACHINE water tank storage area. Do not touch or STEp 2 - pRE-WARMINg THE CupS try to remove this tube, it will • The Cup Warming Plate will start to automatically slide back into position warm as the machine heats.
Page 15
OpERATINg YOuR BREVILLE DIE CAST pROgRAMMABLE ESpRESSO MACHINE (continued) • Use 1 level measure of ground espresso coffee for the 1 cup filter and 2 level measures for the 2 cup filter. It is important to use the correct amount...
Page 16
OpERATINg YOuR BREVILLE DIE CAST pROgRAMMABLE ESpRESSO MACHINE (continued) STEp 5 - pRIMINg THE gROup HEAD STEp 7 – BREWINg THE COFFEE • Ensure all the button surrounds on the • Before placing the filter holder into control panel are illuminated, indicating...
Page 17
OpERATINg YOuR BREVILLE DIE CAST pROgRAMMABLE ESpRESSO MACHINE (continued) 2. Place your cup underneath the group ‘PROGRAM’ button once. The machine pROgRAMMED ESpRESSO – DOuBLE Cup head. will beep once and the program button will begin to flash. This indicates the 3.
YOuR BREVILLE DIE CAST pROgRAMMABLE ESpRESSO MACHINE MANuAL ESpRESSO STEp 8 – EMpTYINg THE FILTER HOLDER Remove the filter holder from the group head by rotating the filter holder to the left until it releases. To empty the used...
Page 19
HOW TO TEXTuRE MILK FOR A CAppuCCINO OR LATTÉ (continued) be stored in the storage tray inside the machine if not used regularly. To refit the frothing attachment ensure it is securely attached to the steam wand by inserting it, from either opening, onto the steam wand and pushing firmly upwards onto the rubber surround.
HOW TO TEXTuRE MILK FOR A CAppuCCINO OR LATTÉ • When the milk starts to increase in NOTE: After 5 minutes of continuous volume, immerse the steam wand and/ steaming, the machine will or frothing attachment deeper into the automatically disable the steam function.
uSINg THE HOT WATER FuNCTION The espresso machine features a separate hot water function that can be used for making tea, hot chocolate and other warm drinks. The hot water is dispensed from the dedicated Hot Water Wand. Place a jug or cup underneath the Hot Water Wand to collect the hot water.
COFFEE MAKINg TIpS If the grind is too fine (looks like powder puRgE THE gROup HEAD WARMINg YOuR Cup OR gLASS Before inserting the filter holder, run A warm cup will help maintain the coffee’s and feels like flour when rubbed between some water through the group head.
CARE AND CLEANINg CLEANINg THE STEAM WAND AND • Ensure the Selector Control is in the CLEANINg THE FILTERS, FILTER HOLDER ‘Standby’ position. Press the POWER FROTHINg ATTACHMENT AND gROup HEAD button, unplug from the power • The steam wand and frothing •...
Page 25
CARE AND CLEANINg (continued) CLEANINg THE DRIp TRAY CLEANINg THE STORAgE TRAY CLEANINg THE OuTER HOuSINg / Cup WARMINg pLATE • The drip tray should be removed, • The storage tray can be removed after • The outer housing and cup warming emptied and cleaned at regular intervals, the drip tray is removed then cleaned plate can be cleaned with a soft, damp...
Page 26
CARE AND CLEANINg (continued) • Release the button once half the mixture DECALCIFYINg DECALCIFYINg THE MACHINE of white vinegar and water has run • After regular use, hard water can cause • Ensure the Selector Control is in the through the group head. mineral build up in and on many of the ‘Standby’...
TROuBLE SHOOTINg guIDE pROBLEM pOSSIBLE CAuSES WHAT TO DO When the machine is switched Selector Control is not in ‘Standby’ Turn the Selector Control to ‘Standby’ position. on, the steam and hot water lights position Machine will commence normal heat up are flashing.
Page 28
pROBLEM pOSSIBLE CAuSES WHAT TO DO No créma Coffee is not tamped firmly enough Refer to ‘Tamping The Coffee’, page 15. Coffee grind is too coarse Ensure you use a suitable espresso grind. Refer to ‘The Grind’ on page 22. Ground coffee is not fresh Pre-ground coffee should not be kept for longer than a week.
Page 29
pROBLEM pOSSIBLE CAuSES WHAT TO DO Machine is making a loud and Water tank is empty Refer to step 1 – ‘Filling The Water Tank’, page 14 . continuous pumping noise Water tank is not securely in place Refer to step 1 – ‘Filling The Water Tank’, page 14 . Coffee is too weak or watery Coffee grind is not fine enough Ensure you use a suitable espresso grind.
COFFEES TO TRY ESpRESSO LONg BLACK FLAT WHITE Intense and aromatic, an espresso or short A long black is generally served as a A single dose of espresso in a cup topped black as it’s also known uses about ¼ oz standard espresso with hot water added with steamed milk, ⁄...
Page 31
COFFEES TO TRY (continued) CLASSIC CAFE LATTÉ CAppuCCINO MACCHIATO Traditionally the morning coffee of Italy and The real thing is served very light and luke A shot of espresso served short in a 2½ oz France, taken with pain au chocolate or warm with ⁄...
Page 32
COFFEES TO TRY (continued) MOCHA FRAppE (SERVES TWO) ESpRESSO AFFOgATO CON pANNA Ready in minutes this impressive refresher Totally irresistible, this sweet temptation is Meaning ‘with cream’ this heart warmer is will delight chocolate and coffee drinkers simply a single scoop of premium vanilla a chic variation on old-fashioned Vienna alike.
AskUs@Breville.ca (in Canada) losses, so the foregoing disclaimer may not apply to you. ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY *HWI Breville® products are distributed in Canada OR FITNESS WITH RESpECT TO THIS by Anglo Canadian Housewares, L.P. and in USA by Metro/Thebe Inc.
Courriel: Service à la clientèle askus@breville.ca Breville est une marque de commerce de Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928 19400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119 Tel: 1 866 BREVILLE 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P2Z2 CANADA Tel: 1 866 BREVILLE Copyright Breville pty Ltd 2008.
Page 39
Machine Espresso Programmable En Metal Moulé Modèle BES820XL...
Page 41
TABLE DES MATIÈRES Breville recommande la sécurité avant tout Caractéristiques de la machine espresso programmable en métal moulé de Breville Faites la connaissance de votre machine espresso programmable en métal moulé de Breville Avant d’utiliser pour la première fois Montage de la machine espresso programmable en métal moulé...
Page 42
Les mécanismes d’économie d’énergie, telles que la mise hors tension automatique aident à économiser la consommation d’électricité et la sélection de matériaux de première qualité font de la BES820XL le numéro un de Breville. profitez-en!
BREVILLE RECOMMANDE LA SÉCuRITÉ AVANT TOuT Très conscient de la sécurité, Breville conçoit et fabrique ses produits avec votre sécurité en tête. Prière d’user de prudence lors de l’utilisation de tout appareil électrique et de suivre les précautions suivantes: IMpORTANTES MESuRES DE SÉCuRITÉ...
CHEZ BREVILLE, LA SÉCuRITÉ pRIME (suite) DIRECTIVES IMpORTANTES pOuR TOuT AppAREIL ÉLECTRIquE Instructions de sécurité particulières Etat du cordon d’alimentation Afin d’éviter un choc électrique, blessures corporelles ou un feu, si nécessaire, la Votre machine espresso programmable • Ne mettre que de l’eau froide du robinet rallonge devrait être avoir une mise à...
CARACTÉRISTIquES DE LA MACHINE ESpRESSO pROgRAMMABLE EN METAL MOuLÉ DE BREVILLE Fonction programmable Espresso idéal - Zone optimale Des causes possibles pour l’extraction excessive : la mouture du café est trop fine Lorsqu’elle se trouve dans la zone optimale Cette machine espresso offre un choix et/ou il y a trop de café...
CARACTÉRISTIquES DE LA MACHINE ESpRESSO pROgRAMMABLE EN METAL MOuLÉ DE BREVILLE (suite) Tige à vapeur de style commercial Filtres de la technologie avancée de Mécanismes d’économie d’énergie créma à double paroi La tige à vapeur orientable, avec un La machine espresso programmable en embout à...
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MACHINE ESpRESSO pROgRAMMABLE EN METAL MOuLÉ DE BREVILLE plaque chauffante de grandes Bouton de mise en marche dimensions le voyant s’illumine lorsque le bouton « Power » est pressé. Mode « Économiseur d’énergie » pompe de 15 bars conçue et fabriquée en Italie...
Page 48
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MACHINE ESpRESSO pROgRAMMABLE EN METAL MOuLÉ DE BREVILLE Élément chauffant Thermoblock Manomètre pour espresso garantit que le café est extrait à la permet d’obtenir la meilleure pression température adéquate d’extraction Bouton de programmation Éléments programmables:...
AVANT D’uTILISER pOuR LA pREMIÈRE FOIS Votre machine espresso programmable en l’indicateur de remplissage « Empty me! » métal moulé de Breville sera déjà équipée (Videz-moi!). Lavez toutes les pièces et les du plateau d’égouttement, du réservoir accessoires à l’eau savonneuse tiède à...
MONTAgE DE LA MACHINE ESpRESSO pROgRAMMABLE EN METAL MOuLÉ DE BREVILLE ÉTApE 1 ÉTApE 2 ÉTApE 3 New photo of machine showing water tank being removed Insérez le plateau de rangement dans la Insérez l’indicateur de remplissage Faites glisser le réservoir d’eau par-dessus base de la machine et faites-le glisser vers «...
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ESpRESSO pROgRAMMABLE EN METAL MOuLÉ DE BREVILLE • Une fois le réservoir d’eau enlevé, un de tous les boutons sur le panneau de tube noir glisse et sort de la zone de contrôle s’illumineront. rangement du réservoir d’eau. N’y touchez pas et n’essayez pas de...
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ESpRESSO pROgRAMMABLE EN METAL MOuLÉ DE BREVILLE (suite) préparation manuelle. Séchez à fond le filtre et le porte-filtre avant l’usage. • Mesurez 1 niveau de café espresso pour le filtre à 1 tasse et 2 niveaux pour le filtre à...
Page 54
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ESpRESSO pROgRAMMABLE EN METAL MOuLÉ DE BREVILLE (suite) ÉTApE 5 – pRÉpARATION INITIALE DE LA ÉTApE 7 – pRÉpARATION Du CAFÉ TÊTE D’INFuSION • Assurez-vous que les voyants de tous • Avant de mettre le porte-filtre en les boutons sur le panneau de contrôle...
Page 55
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ESpRESSO pROgRAMMABLE EN METAL MOuLÉ DE BREVILLE (suite) pROgRAMMATION D’ESpRESSO SIMpLE pROgRAMMATION D’ESpRESSO DOuBLE ESpRESSO pROgRAMMÉ – DEuX TASSES 1. Effectuez les démarches pour la 1. Effectuez les démarches pour la préparation d’une tasse d’espresso préparation de deux tasses d’espresso suivant les étapes 2 à...
DE LA MACHINE ESpRESSO pROgRAMMABLE EN METAL MOuLÉ DE BREVILLE RÉINITIALISATION DES VOLuMES pAR ESpRESSO MANuEL ÉTApE 8 – VIDER LE pORTE-FILTRE DÉFAuT Enlevez le porte-filtre de la tête d’infusion Pour réinitialiser les quantités de en le faisant tourner vers la gauche jusqu’à...
• Lorsque le voyant de la vapeur arrête de un espresso court. Consultez la section métal moulé de Breville vient équipée clignoter, insérez vite la tige à vapeur « Fonctionnement de la machine d’une tige à vapeur sur une bille articulée dans la tasse avec du lait de sorte que espresso », pages 50-52.
MOuSSER LE LAIT pOuR pRÉpARER uN CAppuCCINO Ou uN LATTÉ (suite) • Lorsque le lait commence à augmenter REMARquE : Après 5 minutes de de volume, immergez l’embout de la tige vaporisation, la machine arrêtera plus profondément dans la tasse pour automatiquement la fonction de vapeur.
uTILISATION DE LA FONCTION EAu CHAuDE La machine à espresso comporte une fonction séparée à eau chaude qui peut être utilisée pour faire du thé, du chocolat chaud ou tout autre breuvage chaud. L’eau bouillante est fournie par la tige à cet effet.
pETITS TRuCS pOuR LA pRÉpARATION Du CAFÉ RÉCHAuFFER VOTRE TASSE Ou VOTRE poudreuse. La mouture affectera le niveau première mesure, une couche de café se VERRE auquel l’eau infiltrera le café dans le filtre et durcira et empêchera la pleine extraction. donc le goût du café.
Page 62
ENTRETIEN ET NETTOYAgE NETTOYER LA TIgE À VApEuR ET • Veiller à mettre le sélecteur à la position NETTOYER LES FILTRES, LE pORTE- L’ACCESSOIRE À MOuSSAgE FILTRE ET LA TÊTE SupÉRIEuRE « Standby ». Pressez le bouton « Power » pour éteindre l’appareil, •...
ENTRETIEN ET NETTOYAgE (suite) NETTOYER LE pLATEAu À ÉgOuTTEMENT NETTOYER LE pLATEAu DE RANgEMENT NETTOYER L’EXTÉRIEuR ET LE pLATEAu DE RÉCHAuFFEMENT DE TASSE • Le plateau à égouttement doit être • Le plateau de rangement peut être retiré • L’extérieur et le plateau de retiré, vidé...
Page 64
ENTRETIEN ET NETTOYAgE (suite) DÉCALCIFICATION moitié de la mixture de vinaigre blanc DÉCALCIFIER LA MACHINE et d’eau aura circulé dans la tête • À la suite d’un usage régulier, l’eau • S’assurer que le sélecteur est à la supérieure. dure peut créer une accumulation de position «...
guIDE DE DÉpANNAgE pROBLÈME CAuSES pOSSIBLES quOI FAIRE Lorsque la machine est Le sélecteur n’est pas à la position Mettre le sélecteur à la position « Standby ». La machine suivra « Standby ». les procédures normales de réchauffement. en marche, les voyants lumineux de la vapeur et de l’eau chaude clignotent.
Page 66
pROBLÈME CAuSES pOSSIBLES quOI FAIRE Absence de créma Le café n’est pas assez compressé. Consulter la section sur la compression du café de la page 51. La mouture du café est trop grossière. S’assurer d’utiliser une mouture d’espresso conforme. Consulter la section sur la compression du café...
Page 67
pROBLÈME CAuSES pOSSIBLES quOI FAIRE La machine émet des Le réservoir d’eau est vide. Consulter l’étape 1 sur la façon de remplir le réservoir d’eau de la page 50. bruits de pompage forts et continus. Le réservoir d’eau n’est pas bien posé. Consulter l’étape 1 sur la façon de remplir le réservoir d’eau de la page 50.
CAFÉS À DÉCOuVRIR ESpRESSO « LONg BLACK » « FLAT WHITE » Intense et aromatique, un espresso, Un long noir est généralement servi Une dose simple d’espresso dans une également connu comme un court, est comme un espresso auquel on ajoute de tasse noyée dans du lait à...
CAFÉS À DÉCOuVRIR (suite) CAFÉ Au LAIT CLASSIquE CAppuCCINO MACCHIATO Le café traditionnel du matin en Italie et en Le seul et unique est servi très léger et Un coup d’espresso servi court dans France, servi avec petits pains au chocolat tiède avec ⁄...
Page 70
CAFÉS À DÉCOuVRIR (suite) MOCHA FRAppE (pOuR DEuX) ESpRESSO AFFOgATO CON pANNA Prête en quelques minutes, cette boisson Totalement irrésistible, cette tentation Signifie « Avec crème ». Ce favori est rafraîchissante et impressionnante sucrée est composée tout simplement une variation chic du café viennois. Dans comblera les amants de chocolat et de d’une portion de crème glacée à...
Page 72
DESSERTS CRÈME ANgLAISE Au FOuR AVEC FLOTTEuR Au CAFÉ ET AuX TIRAMISu FRAMBOISES FRAÎCHES Pour quatre Pour six ⁄ tasse de mascarpone 750 ml de crème ⁄ tasse de crème ⁄ de tasse de sucre finement granulé ⁄ cuillères à table de sucre à glacer 2 gousses de vanille coupées sur la longueur ⁄...
Page 73
DESSERTS (suite) MuFFINS Au CAFÉ, À LA CANNELLE ET AuX NOIX RICHE gLAÇAgE Au CAFÉ 2 tasses de sucre en poudre tamisé Environ 12 muffins 1 cuillère à table de beurre ramolli ⁄ tasses / 375g de farine blanche 1⁄4 de tasse de café espresso fort et chaud 2 cuillères à...
Certains états ou provinces ne permettent pas cette exclusion ou limitation des pertes connexes ou consécutives et il se pourrait *Les produits Breville sont distribués au Canada par donc que la dénégation qui précède ne la compagnie Anglo Canadian L.P. et aux USA par s’applique pas à...
Page 76
Email: Customer Service askus@breville.ca Breville is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928 19400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119 Tel: 1 866 BREVILLE 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P2Z2 CANADA Tel: 1 866 BREVILLE Copyright Breville Pty Ltd 2008.