Čištění Filtru V Režimu Running; Funkce Ventilu Pro Čištění Filtru; Pokyny Pro Údržbu - Nederman FlexPAK DX Serie Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 151
8.3 Čištění filtru v režimu Running
Proveďte čištění filtru v režimu Running následujícím
postupem:
1
Systém převeďte do režimu Standby stisknutím
tlačítka Standby/Running.
2
Aktivujte řídicí signál propojením svorek X1:13 a
X1:14. Jednotka přejde do režimu Running. Motor
se spustí, FCV se uzavře a v systému dojde k vy-
tvoření tlaku.
3
Spusťte čištění filtru stisknutím tlačítka pro čištění
filtru.
Jednotka třikrát otevře a zavře FCV a poté ho ponechá
v zavřené poloze. Po posledním cyklu čištění se jed-
notka vrátí do režimu Running a čeká na řídící signál k
zastavení. V režimu Running je možné provádět více
cyklů čištění filtru.
Pokud dojde k zastavení řídícího signálu, jednotka bě-
ží ještě 10 vteřin (čas DIR) a poté otevře FCV a přejde
do režimu Idling. Jednotka poté čeká na řídící signál po
dobu 12 minut. Pokud řídící signál během této doby
nedorazí, jednotka zastaví motor a přejde do režimu
Standby.
Čas chodu naprázdno se nastavuje s pomocí časové-
ho spínače SSR a standardní nastavení je 12 minut. Čas
DIR je zpoždění po zastavení řídícího signálu před ote-
vřením FCV. Standardní nastavení je 10 vteřin.
8.4 Funkce ventilu pro čištění filtru
Výstup PLC DO3 je nastaven a posílá +24 V do elek-
tromagnetického ventilu. Elektromagnetický ventil
otevře přívod vzduchu do pneumatického válce, kte-
rý pohybuje víkem v horní části filtru směrem naho-
ru a pouští do horní části filtru vzduch s atmosféric-
kým tlakem. Toto náhlé otevření víka umožní vniknutí
vzduchu při vysoké rychlosti, což způsobí náhlý nárůst
tlaku nad filtry. Zvýšením tlaku vzduch projde skrz fil-
trační pytle a zajistí odstranění prachu z filtrů.
Když je vypnuto napájení elektromagnetického ven-
tilu, ventil se uzavře a vypustí pneumatický píst. víko
spadne dolů a uzavře otvor na vrcholku filtru.
Pokud píst nespadne dolů, nedošlo k jeho řádnému vy-
prázdnění. Pokud je odpojen příchozí stlačený vzduch,
měl by píst spadnou dolů a umožnit tak uzavření otvo-
ru víkem v horní části filtru.
9 Pokyny pro údržbu
Přečtěte si
Kapitola 9 Pokyny pro údržbu
děním údržby.
Údržbářská práce znamená, že bude třeba zařízení
otevřít a případně provést demontáž dílů. To může
představovat riziko a zaměstnanci údržby musí znát
rizika, která se mohou objevit v případě nesprávného
postupu.
FlexPAK DX
VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu
Zastavte provoz a vyčistěte řádně celý filtr od
prachu před broušením, svařováním a ostatních
úkonech horkých prací prováděných vně filtru a
vstupu.
Další informace najdete v instalační a servisní
příručce.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění osob
• Vždy používejte schválené dýchací masky,
• Motor, ventilátor a vzduchové vedení mohou
• Pokud je jednotka v provozu a provádíte prá-
• Vždy před servisním zákrokem, ať mechanic-
• Vždy zablokujte spínač pro údržbu v poloze
• Před každým mechanickým nebo elektrickým
POZOR! Nebezpečí poškození zařízení
Během údržby se může stát, že bude nutné od-
stranit akustický kryt motoru v době, kdy je mo-
tor v provozu. Zajistěte, aby v této době nedo-
šlo k pádů žádných předmětů do ventilátoru
motoru.
Kontaktujte firmu Nederman v případě, že je
zapotřebí provést servis frekvenčního měniče.
Jednotka má označení CE. Zapojení jednotky,
počáteční spuštění a údržba musí být provádě-
ny v souladu s touto příručkou.
9.1 Servis a údržba zařízení ATEX
Pro zajištění požadované úrovně ochrany, zajistěte
provedení následujících kroků:
• FlexPAK DX musí být pravidelně kontrolován z hle-
diska poškození nebo špatné funkce. Pokud je Flex-
PAK DX poškozen, musí být zařízení vypnuto a musí
být odstraněna jakákoliv výbušná atmosféra.
před prová-
• Při servisu nebo kontrole FlexPAK DX nesmí být v za-
řízení žádná výbušná atmosféra.
• Musí být vždy používány pouze originální díly Neder-
man.
• FlexPAK DX nesmí být pokryt silnou vrstvou prachu
(>5 mm). Tomu je nutno zabránit zavedením pravi-
delného čištění, což zahrnuje i čištění předepsaná
dokumentem pro prevenci výbuchu.
rukavice a ochranné brýle při výměně pytle
na prach a dalších pracích, které Vás vystaví
působení prachu.
být během provozu zařízení velmi horké.
ce v blízkosti horní části odlučovače prachu,
používejte chrániče sluchu.
kým nebo elektrickým, odpojte bezpečnost-
ním vypínačem přívod elektrické energie.
Off (vypnuto), a pokud je to možné, zajistěte
ho visacím zámkem.
servisním zásahem odpojte přívod stlačené-
ho vzduchu.
CS
57

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flexpak dx f2 400vFlexpak dx 400vFlexpak dx 460v

Table des Matières