Componentes Principales - Nederman FlexPAK DX Serie Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 151
3.6 Fusibles
Tabla 3.2 Fusibles
Fusibles
Fusible principal F1, 400 V
Fusible principal F1, 460 V
Transformador, fusible primario F2 y F3
ES
Transformador, protección secundaria
F4
F5
* Tamaño general, consulte también los diagramas eléctricos incluidos.
3.7 Componentes principales
¡ADVERTENCIA! Riesgo de explosión
• No utilice nunca la unidad sin la bolsa de plás-
tico antiestática.
• En función del modelo utilizado de FlexPAK
DX, hay que manipular con mucho cuidado su
dispositivo de protección contra explosiones
para evitar cualquier tipo de daño, consulte la
Ilustración 2A
PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo
Utilice solo piezas de repuesto y accesorios ori-
ginales Nederman.
Utilice solamente bolsas originales de Neder-
man.
Las ilustraciones, Ilustración 4A,
tración 4C
muestran los principales componente de la
unidad:
1
Depósito del colector, consulte la Ilustración 4A.
2
Extractor de polvo, consulte la Ilustración 4A.
3
Bolsas de filtro de tejido, consulte la
ción 4A.
4 Soporte del filtro, consulte la Ilustración 4A.
5
Válvula de limpieza del filtro (FCV), consulte la
Ilustración 4A.
6
Conducto de conexión del extractor de polvo al si-
lenciador de entrada, consulte la Ilustración 4A.
7
Unidad de arranque y control, consulte las
ción 4A
y Ilustración 4B.
8 Panel de control, consulte las
tración 4B.
9
Interruptor de emergencia, consulte las
ción 4A
y Ilustración 4B.
10 Convertidor de frecuencia, consulte las
ción 4A
y Ilustración 4B.
112
FlexPAK DX
Tamaño
35 A
40 A
*
0,8 A
*
50 mA
*
1 A
Ilustración 4B
y
Ilus-
Ilustra-
Ilustra-
Ilustración 4A
y
Ilus-
Ilustra-
Ilustra-
Tipo
Fusibles de red lentos
Fusibles de red lentos
Fusibles lentos, 10,3×38
Resistencia PTC
Rápido, 5×20
Lento, 5×20
11 Filtro de aire de refrigeración del convertidor de
frecuencia, consulte las
ción 4B.
12 Válvula de refrigeración, consulte las
ción 4A
y Ilustración 4B.
13 Ventilador del canal lateral de alta presión, con las
características de la bomba, consulte las
ción 4A
y Ilustración 4B.
14 Sensor PT100, consulte la Ilustración 4B.
15 Silenciador de salida después del ventilador, con-
sulte la Ilustración 4B.
16 Filtro de control y cartucho de filtro, consulte la
Ilustración 4B.
17 Sensor de presión, consulte la Ilustración 4B.
18 Cierre acústico, consulte la Ilustración 4B.
19 Manguera de aire de refrigeración desde el arma-
rio del convertidor de frecuencia, consulte la
tración 4C.
20 Suministro de aire comprimido, consulte la
ción 4C.
21 Entrada, consulte la Ilustración 4C.
3.8 Conexiones
El conducto de aire de escape se tiene que diri-
gir recto y sobre una distancia lo más corta po-
sible.
El equipo dispone de marcado CE. Las conexio-
nes a la unidad, puesta en marcha y manteni-
miento deben realizarse de acuerdo a las ins-
trucciones recogidas en los manuales del equi-
po.
El equipo, tal como cables y mangueras, no se suminis-
tra y debe obtenerse a nivel local.
La
Ilustración 9
muestra las conexiones normales para
la unidad. Son las siguientes:
Ilustración 4A
y
Ilustra-
Ilustra-
Ilustra-
Ilus-
Ilustra-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flexpak dx f2 400vFlexpak dx 400vFlexpak dx 460v

Table des Matières