Page 1
Информация об установке Montaj Bilgileri ข อ มู ล การติ ด ตั ้ ง Szerelési információk Informasi Pemasangan Informasi Pemasangan Instalační informace הוראות התקנה Informácie týkajúce sa montáže معلومات التركيب معلومات التركيب Informaţii de instalare اطالعات نصب اطالعات نصب G-157-100-13(1) SU-WL850...
Page 2
XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV or LCD Monitor be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
Page 3
The TV or LCD Monitor may fall and cause during installation, the TV or LCD Monitor a serious injury such as a bruise or a may fall and cause serious injury. Sony is fracture. CAUTION not liable for any damage or injury If the wall on which the Wall-Mount...
If people or objects get tangled with cables, WARNING this may result in injury or damage to the TV or LCD Monitor. The following instructions are for Sony dealers only. Be sure to read safety Be sure to use the Do not allow the AC...
38 mm × 89 mm for nominal. Ensure that the size of each concrete block is Keep minimum 406 mm horizontal space at least 203 mm × 203 mm × 406 mm. between fasteners. Checking the Parts Supplied with SU-WL850 Verify that all the parts are included. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Preparing for Installation Have the TV’s or LCD Monitor’s Reference Guide and Setup Guide at hand before installation. Confirm the installing position of your TV or LCD Monitor. Prepare four screws of 8 mm diameter and four proper washers (not supplied). Select screws suitable for the material of the wall.
Page 7
Attaching the Wall-Mount Bracket to the Dry Wall with Studs Align to the wall and make four marks aligned with the studs. × 4 Note Installing the Wall-Mount Use a level to check whether is level. Bracket to the Wall Drill upper pilot holes on the marks.
Page 8
Pull out the arm of the bracket to Install on the wall using the end. suitable screws (not supplied) and washers (not supplied). × 2 8 mm × 60 mm Preparing for the Installation Note of the TV or LCD Monitor ...
Page 9
Detach the Table-Top Stand from Attach the Wall-Mount the TV or LCD Monitor. Attachment (supplied with The following illustration is an example of the TV or LCD Monitor) to the the operation. rear of the TV or LCD Monitor (to make it parallel with the wall).
Page 10
XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / 65X94K / KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X92K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 65X92K / 55X92K only 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K only • Remove one side of the Table-Top Stand at a time.
Page 11
Screw the left and right side of Installing the TV or LCD the Wall-Mount Bracket. Monitor on the Wall − 11 (GB) −...
When moving the TV or LCD Confirming the Completion of Monitor, hold it firmly from the the Installation bottom. Check the following points. The cord and the cable are not twisted or pinched. WARNING Improper placement of the AC power cord (mains lead), etc.
Align to the wall and make Attaching the Wall-Mount four marks. Bracket to the Solid Concrete or Concrete Block × 4 Note Use a level to check whether is level. Drill pilot holes on the marks. Make sure the location on the wall to drill the holes are strong enough to support a weight of at least six times that of the TV or LCD Monitor.
Page 14
Install on the wall using Preparing for the Installation suitable screws (not supplied) of the TV or LCD Monitor and washers (not supplied). Note Be sure to store the removed screws and unused parts × 4 in a safe place, keeping them away from children. 8 mm ×...
Page 15
Except KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Note Be sure to fasten the Wall-Mount Attachment XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / when attaching them to the TV or LCD 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / Monitor. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Use only a flat head screwdriver to install the 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / Wall-Mount Attachment...
Page 16
XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / 65X94K / KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X92K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 65X92K / 55X92K only 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K only • Remove one side of the Table-Top Stand at a time.
Page 17
Screw the left and right side of Installing the TV or LCD the Wall-Mount Bracket. Monitor on the Wall − 17 (GB) −...
Page 18
WARNING When moving the TV or LCD Two or more persons (three or more persons for Monitor, hold it firmly from the 189.3 cm (75 inches) and above TV or LCD Monitor) are needed to transport a large TV or LCD Monitor (except bottom.
Page 19
Specifications Dimensions: (Approx.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Mass (base only): (Approx.) [kg] Design and specifications are subject to change without notice.
Page 20
References Measurement for Wall-Mount Bracket installation on the wall Figures in the table may differ slightly depending on the installation. Screen centre point Screen centre point − 20 (GB) −...
LCD. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation.
Page 23
à l’installation en toute sécurité. Sony ne perpendiculaire au sol, l’appareil risque de ou des dommages matériels. saurait être tenue responsable de tout...
Les instructions suivantes concernent les Ne placez pas ce produit utilisant quatre vis de 8 mm de diamètre (ou détaillants Sony uniquement. Lisez équivalentes). près d’appareils attentivement les consignes de sécurité ci-dessus et accordez une attention médicaux.
Page 25
Veillez à ne pas soumettre le téléviseur ou moniteur LCD à des chocs pendant l’installation. Si le téléviseur ou moniteur LCD subit des chocs, il pourrait tomber ou se briser. Ceci pourrait causer des blessures. Veillez à installer le téléviseur ou moniteur LCD sur un mur parfaitement vertical et plat.
Gardez un espace minimal de 406 mm entre béton est au moins de 203 mm × 203 mm × 406 mm. les attaches. Vérification des pièces Fournies avec le SU-WL850 Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6)
Préparation de l’installation Gardez le Guide de référence du téléviseur ou moniteur LCD et le Guide d’installation à portée de main avant l’installation. Vérifiez la position d’installation de votre téléviseur ou moniteur LCD. Préparez quatre vis de 8 mm de diamètre et quatre rondelles appropriées (non fournies). Choisissez des vis adaptées au matériau et au mur.
Fixation du support de fixation murale sur une cloison sèche avec montants Alignez le à la cloison et faites quatre repères alignés aux montants. × 4 Remarque Utilisez un niveau pour vérifier si est de Installation du support de niveau.
Retirez le bras du support Installez le sur la cloison à jusqu’au bout. l’aide des vis (non fournies) et des rondelles adaptées (non fournies). × 2 8 mm × 60 mm Préparation à l’installation du Remarque téléviseur ou moniteur LCD ...
Détachez le support de table du Fixez l’accessoire de fixation téléviseur ou moniteur LCD. murale (fourni avec le L’illustration suivante montre un exemple téléviseur ou moniteur LCD) de l’opération. à l’arrière du téléviseur ou moniteur LCD (pour le rendre Sauf KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / parallèle au mur).
Page 31
XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / 65X94K / KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X92K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 65X92K / 55X92K uniquement 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K uniquement • Retirez un côté du support de table à la fois.
Pour déplacer le téléviseur Vérification de l’achèvement ou moniteur LCD, saisissez-le de l’installation fermement par sa base. Vérifiez les points suivants. Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés. AVERTISSEMENT Si le cordon d’alimentation CA ou autre n’est pas correctement installé, un court-circuit pourrait survenir et provoquer un incendie ou l’électrocution.
Page 34
Alignez le à la cloison et Fixation du support de fixation faites quatre repères. murale à du béton plein ou à un bloc de béton × 4 Remarque Utilisez un niveau pour vérifier si est de niveau. Percez des trous de guidage sur les repères.
Page 35
Installez le sur la cloison Préparation à l’installation du à l’aide des vis (non fournies) téléviseur ou moniteur LCD et des rondelles adaptées (non fournies). Remarque Les vis que vous retirez et les pièces inutilisées doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. ×...
Page 36
Remarque Sauf KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Assurez-vous de serrer l’accessoire de fixation XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / murale lorsque vous le fixez au téléviseur ou 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / au moniteur LCD. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Utilisez uniquement un tournevis à...
Page 37
XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / 65X94K / KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X92K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 65X92K / 55X92K uniquement 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K uniquement • Retirez un côté du support de table à la fois.
Page 38
Vissez les côtés gauche et droit Installation du téléviseur ou du support de fixation murale. moniteur LCD au mur − 18 (FR) −...
Page 39
AVERTISSEMENT Pour déplacer le téléviseur La présence de deux personnes ou plus (trois ou moniteur LCD, saisissez-le personnes ou plus pour les téléviseurs ou moniteur LCD de 189,3 cm (75 pouces) et plus) est nécessaire fermement par sa base. pour le transport des téléviseurs ou moniteurs LCD de grande taille (sauf l’Égypte).
Page 40
Spécifications Dimensions : (Environ) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Poids (base seule) : (Environ) [kg] La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Page 41
Références Mesures pour l’installation d’un support de fixation murale sur le mur Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. Point central de l’écran Point central de l’écran − 21 (FR) −...
Page 43
Información para los clientes Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor o monitor LCD la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta.
Page 44
éste. perpendicular al suelo, la unidad puede de manera segura. Sony no se caerse y provocar daños personales o responsabiliza de ningún daño o lesión No se apoye en el televisor o monitor LCD ni materiales.
Page 45
ADVERTENCIA Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente a los distribuidores de Sony. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad descritas anteriormente y preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento y la comprobación de este producto.
Page 46
Una vez que haya instalado correctamente el televisor o monitor LCD, fije adecuadamente los cables. Si alguna persona u objeto se enreda con los cables, correrá el peligro de sufrir heridas personales o de dañarse el televisor o monitor LCD. Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de conexión...
Compruebe que el tamaño de cada bloque 406 mm entre los mecanismos de sujeción. de hormigón sea como mínimo de 203 mm × 203 mm × 406 mm. Verificación de las piezas Suministrado con SU-WL850 Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas. (×1) (×4) (×1) (×6)
Preparación para la instalación Tenga a mano la Guía de referencia y la Guía de configuración del televisor o monitor LCD antes de la instalación. Confirme la posición de instalación del televisor o monitor LCD. Prepare cuatro tornillos de 8 mm de diámetro y cuatro arandelas adecuadas (no suministradas). Elija los tornillos adecuados para el material de la pared.
Page 49
Fijación del soporte de pared en paredes de cartón yeso con puntales Alinee con la pared y realice cuatro marcas alineadas con los puntales. × 4 Nota Use un nivel para comprobar que el queda recto. Instalación del soporte de Taladre los agujeros guía pared en la pared superiores en las marcas.
Page 50
Nota Instale en la pared usando Use un nivel para comprobar que el queda los tornillos (no suministrados) y recto. las arandelas (no suministradas) Extienda el brazo del soporte adecuados. hasta el tope. × 2 8 mm × 60 mm Nota ...
Page 51
Desinstale el soporte de Una el soporte para montaje en sobremesa del televisor o pared (suministrado con monitor LCD. el televisor o monitor LCD) a La siguiente ilustración es un ejemplo de la la parte trasera del televisor o operación. monitor LCD (para que esté...
Page 52
Solo XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Solo KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa.
Page 53
Atornille el lado izquierdo y el Instalación del televisor o lado derecho del soporte de monitor LCD en la pared pared. − 12 (ES) −...
Al mover el televisor o monitor Confirmación del final de la LCD, sujételo con fuerza por la instalación base. Verifique los siguientes puntos. Que los cables no estén retorcidos ni atrapados. ADVERTENCIA La colocación inadecuada del cable de alimentación de CA, etc., puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debido a un cortocircuito.
Page 55
Alinee con la pared y Instalación del soporte de realice cuatro marcas. pared en una pared de hormigón en masa o bloque de hormigón × 4 Nota Use un nivel para comprobar que el queda recto. Taladre los orificios en las marcas.
Page 56
Instale en la pared usando Preparación para instalar el los tornillos (no suministrados) y televisor o monitor LCD las arandelas (no suministradas) adecuados. Nota Asegúrese de guardar los tornillos retirados y las piezas no utilizadas en un lugar seguro, lejos del alcance de ×...
Page 57
Nota Excepto el modelo KD-75X82K / 65X82K / Asegúrese de apretar el soporte para montaje en 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / pared al instalarlo en el televisor o monitor 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / LCD. 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / Utilice solo un destornillador de cabeza plana para 55X92K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / instalar el soporte para montaje en pared...
Page 58
Solo XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Solo KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa.
Page 59
Atornille el lado izquierdo y el Instalación del televisor o lado derecho del soporte de monitor LCD en la pared pared. − 18 (ES) −...
Page 60
ADVERTENCIA Al mover el televisor o monitor Se necesitan dos o más personas (tres o más personas LCD, sujételo con fuerza por la para un televisor o monitor LCD de 189,3 cm (75 pulgadas) o más grande) para transportar un base. televisor o monitor LCD grande (excepto Egipto).
Page 61
Especificaciones Dimensiones: (aprox.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Peso (solo base): (aprox.) [kg] El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Page 62
Referencias Medición para la instalación del soporte de pared en la pared Las cifras de la tabla pueden ser distintas según la instalación. Punto del centro de la pantalla Punto del centro de la pantalla − 21 (ES) −...
Page 64
XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu installieren.
Page 65
Belasten Sie die Garantie kommen. Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Wandhalterung nur mit dem Gewicht des Produkte von Sony wurden im Hinblick auf die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte Fernsehgeräts oder aber falsch verwendet werden, kann dies zu LCD-Monitors.
Page 66
Sie darauf, dass Sie keine Personen in der Nähe treffen. Die folgenden Anweisungen gelten nur Lagern Sie die nicht verwendeten Teile für Sony-Händler. Lesen Sie sich unbedingt zur künftigen Verwendung an unbedingt die oben aufgeführten einem sicheren Ort.
Page 67
Ziehen Sie die Schrauben Die Schrauben zur unbedingt an den dafür Sicherung der vorgesehenen Positionen Wandhalterung an der fest. Wand sind nicht mitgeliefert. Andernfalls kann das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor herunterfallen und Verwenden Sie passende Schrauben für das Personenschäden oder Schäden am Material und die Struktur der Wand, wenn Fernsehgerät oder LCD-Monitor verursachen.
Nenngröße beträgt. Halten Sie einen minimalen horizontalen Betonblocksteins mindestens 203 mm × Abstand von 406 mm zwischen den 203 mm × 406 mm beträgt. Halterungen ein. Überprüfen der Teile Mit der SU-WL850 geliefert Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) Mit dem Fernsehgerät oder LCD-Monitor geliefert...
Vorbereitung der Montage Halten Sie für die Installation die Referenzanleitung und das Einrichtungshandbuch des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors bereit. Überprüfen Sie die Montageposition des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors. Halten Sie vier Schrauben mit einem Durchmesser von 8 mm und vier passende Unterlegscheiben (nicht mitgeliefert) bereit.
Page 70
Wir empfehlen Ihnen, die Position des Anbringen der Wandhalterung Fernsehgeräts oder LCD-Monitors in der an Trockenbauwänden mit entsprechenden Sitzposition zu prüfen. Ständern Installation der Richten Sie an der Wand Wandhalterung an der Wand aus und machen Sie vier Markierungen, die an den Legen Sie die Montageposition Ständern ausgerichtet sind.
Page 71
Setzen Sie geeignete Schrauben Hinweis Die Vorbohrungen müssen auf eine Tiefe von und Unterlegscheiben in die 75 mm mit einem Bohreinsatz mit einem Bohrungen ein. Durchmesser von 5,5 mm gebohrt werden. Bringen Sie mit geeigneten Schrauben (nicht mitgeliefert) und Unterlegscheiben (nicht mitgeliefert) an der Wand an.
Page 72
Bringen Sie die Teile Bringen Sie den Tischständer an, um das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor stehend zu platzieren. • Weitere Informationen finden Sie im Einrichtungshandbuch des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors. Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors. Hinweis ...
Page 74
Gehen Sie bei der Handhabung des Tischständers vorsichtig vor, um das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor nicht zu beschädigen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor anheben, da der Tischständer beim Abnehmen umkippen und Verletzungen verursachen kann. ...
WARNUNG Zum Transport eines großen Fernsehgeräts oder LCD-Monitors sind zwei oder mehr Personen (drei oder mehr Personen für Fernsehgeräte oder LCD-Monitore von mehr als 189,3 cm (75 Zoll) oder mehr) nötig (außer Ägypten). Zum Transport eines großen Fernsehgeräts oder LCD-Monitors sind zwei oder mehr Personen (drei oder mehr Personen für Fernsehgeräte oder LCD-Monitore von mehr als 75 Zoll (189,3 cm) oder mehr) nötig (nur Ägypten).
Page 76
Wir empfehlen Ihnen, die Position des Bringen Sie die Wandhalterung Fernsehgeräts oder LCD-Monitors in der an der Massivbeton- oder entsprechenden Sitzposition zu prüfen. Betonblocksteinwand an Richten Sie an der Wand aus und machen Sie vier Markierungen. × 4 Installation der Wandhalterung an der Wand Legen Sie die Montageposition...
Page 77
Vorbereitung der Montage des Fernsehgeräts oder LCD- Monitors Hinweis Bewahren Sie die abgenommenen Schrauben und nicht verwendeten Teile unbedingt an einem sicheren, für Kinder nicht zugänglichen Ort auf. Bringen Sie mit geeigneten Schrauben (nicht mitgeliefert) und Unterlegscheiben (nicht mitgeliefert) an der Wand an. ×...
Page 78
Befestigen Sie die Bringen Sie Wandmontagebefestigung Fernsehgerät oder LCD-Monitor an. (mit dem Fernsehgerät oder LCD-Monitor mitgeliefert) an der Rückseite des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors (parallel zur Wand). Nehmen Sie den Tischständer 1,5 N·m {15 kgf·cm} vom Fernsehgerät oder LCD- Monitor ab. Die folgende Abbildung ist ein Beispiel für Hinweis den Vorgang.
Page 79
• Wiederholen Sie den vorherigen Schritt Nur KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, und entfernen Sie die andere Seite des XR-75X92K / 65X92K / 55X92K Tischständers. Nur XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Entfernen Sie immer nur eine Seite des Tischständers auf einmal.
Page 80
Schrauben Sie die linke und Montieren des Fernsehgeräts rechte Seite der Wandhalterung oder LCD-Monitors an der Wand − 18 (DE) −...
Page 81
WARNUNG Wenn Sie das Fernsehgerät oder Zum Transport eines großen Fernsehgeräts oder den LCD-Monitor bewegen, LCD-Monitors sind zwei oder mehr Personen (drei oder mehr Personen für Fernsehgeräte oder LCD-Monitore halten Sie es bzw. ihn gut an der von mehr als 189,3 cm (75 Zoll) oder mehr) nötig (außer Unterseite fest.
Technische Daten Abmessungen: (ca.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Gewicht (nur Grundplatte): (ca.) [kg] Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Page 83
Referenzen Maß für die Anbringung der Wandhalterung an der Wand Die Angaben in der Tabelle können je nach Installation etwas variieren. Bildschirm- Mittelpunkt Bildschirm- Mittelpunkt − 21 (DE) −...
Page 85
XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Aan de klanten Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de tv of lcd-monitor te laten installeren door een Sony-dealer of een erkende installateur. Probeer de installatie niet zelf uit te voeren.
Page 86
Bewaar de ongebruikte onderdelen op een Bij het ontwerpen van producten houdt Sony lcd-monitor vallen, met letsels of veilige plaats voor later gebruik. rekening met de veiligheid. Als de producten beschadiging van eigendommen tot gevolg.
Page 87
WAARSCHUWING Bevestig de tv of lcd- De volgende instructies gelden enkel monitor aan een vlakke voor Sony-dealers. Lees zeker de bovenstaande veiligheidsmaatregelen muur die loodrecht op de en schenk extra aandacht aan de vloer staat.
Page 88
Zorg ervoor dat het netsnoer en de verbindingskabel niet geklemd raken. Als het netsnoer of de verbindingskabel geklemd raakt tussen de steun en de muur of als een van beide met kracht gebogen of gedraaid is, kan de interne bedrading worden blootgelegd, waardoor er kortsluiting of een stroomonderbreking kan worden veroorzaakt.
Zorg ervoor dat het formaat van elke nominaal. Zorg voor minstens 406 mm horizontale betonsteen minstens 203 mm × 203 mm × 406 mm bedraagt. afstand tussen de bevestigingsstukken. De onderdelen controleren Bijgeleverd bij SU-WL850 Ga na of alle onderdelen bijgeleverd zijn. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6)
Page 90
De voorbereidingen treffen voor de installatie Houd de referentiegids en de installatiehandleiding van de tv of lcd-monitor bij de hand vóór de installatie. Bepaal waar u de tv of lcd-monitor zult installeren. Voorzie vier schroeven met een diameter van 8 mm en vier onderlegringen (niet bijgeleverd). Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal van de muur.
Page 91
Bevestig de wandmontagesteun aan de gipsplaatwand met stijlen Plaats horizontaal tegen de muur en breng vier markeringen aan ter hoogte van de stijlen. × 4 Opmerking Gebruik een waterpas om te controleren of waterpas is. De wandmontagesteun aan Boor gaten voor in de bovenste de wand bevestigen markeringen.
Page 92
Opmerking Bevestig aan de muur Gebruik een waterpas om te controleren of met behulp van geschikte waterpas is. schroeven (niet bijgeleverd) Trek de arm van de steun en onderlegringen (niet volledig uit. bijgeleverd). × 2 8 mm × 60 mm De installatie van de tv of Opmerking ...
Page 93
Maak de tafelstandaard los van Bevestig de bevestigingsplaat de tv of lcd-monitor. voor de wandmontage De volgende afbeelding is een voorbeeld (bijgeleverd met de tv of lcd- van deze handeling. monitor) aan de achterzijde van de tv of lcd-monitor (om Behalve KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / het evenwijdig aan de wand te...
Page 94
Alleen XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Alleen KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Verwijder één zijde van de tafelstandaard tegelijkertijd.
Page 95
Schroef de linker- en rechterkant De tv of lcd-monitor aan de van de wandmontagesteun vast. muur bevestigen − 12 (NL) −...
Houd de tv of lcd-monitor De installatie controleren tijdens het verplaatsen ervan Controleer de volgende punten. stevig aan de onderkant vast. Het snoer en de kabel zijn niet verstrengeld of gekneld. WAARSCHUWING Een fout aangesloten netsnoer enz. kan door een kortsluiting brand of elektrische schokken veroorzaken.
Page 97
Plaats horizontaal tegen de De wandmontagesteun muur en breng vier markeringen bevestigen aan massief beton of aan. betonstenen × 4 Opmerking Gebruik een waterpas om te controleren of waterpas is. Boor proefgaten op de markeerpunten. Wees er zeker van dat de plek op de muur waar u de gaten wilt boren sterk genoeg is om het gewicht van ten minste zes keer dat De wandmontagesteun aan...
Page 98
Bevestig aan de muur De installatie van de tv of met behulp van geschikte lcd-monitor voorbereiden schroeven (niet bijgeleverd) en onderlegringen (niet Opmerking Bewaar de verwijderde schroeven en ongebruikte bijgeleverd). onderdelen op een veilige plaats waar kinderen er niet bij kunnen.
Page 99
Opmerking Behalve KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Zorg ervoor dat de bevestigingsplaat voor XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / wandmontage goed vastzit wanneer u deze 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / aan de tv of lcd-monitor bevestigt. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Gebruik alleen een platte schroevendraaier voor 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K /...
Page 100
Alleen XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Alleen KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Verwijder één zijde van de tafelstandaard tegelijkertijd.
Page 101
Schroef de linker- en rechterkant De tv of lcd-monitor aan de van de wandmontagesteun vast. muur bevestigen − 18 (NL) −...
Page 102
WAARSCHUWING Houd de tv of lcd-monitor Er zijn twee of meer personen (drie of meer personen tijdens het verplaatsen ervan voor 189,3 cm (75 inch) en groter) nodig om een groot tv-toestel of lcd-monitor te vervoeren (behalve Egypte). stevig aan de onderkant vast. Er zijn twee of meer personen (drie of meer personen voor 75 inch (189,3 cm) en groter) nodig om een groot tv-toestel of lcd-monitor te vervoeren (alleen Egypte).
Technische gegevens Afmetingen: (ong.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Gewicht (alleen basissteun): (ong.) [kg] Wijzigingen aan het ontwerp en de technische gegevens zijn voorbehouden zonder kennisgeving.
Page 104
Referenties Afmeting om de wandmontagesteun aan de wand te monteren De waarden in de tabel kunnen licht afwijken afhankelijk van de installatie. Middelpunt van het beeldscherm Middelpunt van het beeldscherm − 21 (NL) −...
Page 106
XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Ai Clienti Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare l’installazione del televisore o del monitor LCD da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installarlo da soli.
Page 107
Qualora lo spostamento o lo smontaggio I prodotti Sony sono progettati per essere il televisore o il monitor LCD. vengano eseguiti da personale non sicuri. Ciononostante, è possibile che, se i Quando si orienta il televisore o il monitor...
Page 108
LCD potrebbe cadere e provocare lesioni. i rivenditori Sony AVVERTENZA Le seguenti istruzioni si rivolgono esclusivamente ai rivenditori Sony. Accertarsi di leggere le precauzioni per la sicurezza descritte in precedenza e prestare particolare attenzione alla sicurezza durante le operazioni di installazione, manutenzione e controllo del prodotto.
Page 109
Dopo aver completato correttamente l’installazione del televisore o del monitor LCD, fissare correttamente i cavi. Qualora persone o oggetti dovessero rimanere impigliati nei cavi, ciò potrebbe causare lesioni o danni al televisore o al monitor LCD. Verificare che il cavo di alimentazione CA o il cavo di collegamento non rimangano incastrati.
406 mm tra i fissaggi. Assicurarsi che la dimensione di ciascun mattone di cemento sia di almeno 203 mm × 203 mm × 406 mm. Controllo degli elementi In dotazione con SU-WL850 Verificare che tutti gli elementi necessari siano inclusi. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
Preparazione per l’installazione Tenere la Guida di riferimento e la guida di installazione del televisore o del monitor LCD a portata di mano prima dell’installazione. Controllare la posizione di installazione del televisore o del monitor LCD. Preparare quattro viti con diametro di 8 mm e quattro rondelle appropriate (non in dotazione). Scegliere viti adatte al materiale di cui è...
Page 112
Fissaggio della staffa di montaggio a parete sulla parete in cartongesso con montanti Allineare alla parete e accertarsi che i quattro contrassegni siano allineati con i montanti. × 4 Nota Installazione della staffa di Utilizzare una livella per controllare che al livello giusto.
Page 113
Nota Installare sulla parete Utilizzare una livella per controllare che utilizzando le viti (non in al livello giusto. dotazione) e le rondelle (non in Estrarre completamente il dotazione) appropriate. braccio della staffa. × 2 8 mm × 60 mm Nota ...
Page 114
Rimuovere il supporto da tavolo Collegare l’accessorio di dal televisore o dal monitor LCD. montaggio a parete L’illustrazione seguente è un esempio dotazione con il televisore dell’operazione. o il monitor LCD) al retro del televisore o del monitor LCD (per Tranne KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / renderlo parallelo alla parete).
Page 115
Solo XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Solo KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Rimuovere un lato del supporto da tavolo alla volta.
Page 116
Avvitare il lato sinistro e destro Installazione del televisore o della staffa di montaggio a del monitor LCD a parete parete. − 12 (IT) −...
Quando si sposta il televisore o il Controllo finale dopo monitor LCD, afferrarla e tenerla l’installazione saldamente dal fondo. Verificare quanto segue. I cavi non sono attorcigliati o incastrati. AVVERTENZA Un posizionamento non corretto del cavo di alimentazione CA ecc. può causare corto circuiti e, di conseguenza, incendi o scosse elettriche.
Page 118
Allineare alla parete e fare Fissaggio della staffa di quattro contrassegni. montaggio a parete alla parete di cemento pieno o di mattoni di cemento × 4 Nota Utilizzare una livella per controllare che al livello giusto. Fare i fori basandosi sui contrassegni.
Page 119
Installare sulla parete Preparazione per utilizzando le viti (non in l’installazione del televisore o dotazione) e le rondelle (non in del monitor LCD dotazione) appropriate. Nota Assicurarsi di conservare le viti rimosse e le parti non × 4 utilizzate in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini.
Page 120
Nota Tranne KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Assicurarsi di fissare l’accessorio di montaggio a XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / parete quando lo si collega al televisore o al 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / monitor LCD. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Utilizzare un cacciavite a testa piatta per 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K /...
Page 121
Solo XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Solo KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Rimuovere un lato del supporto da tavolo alla volta.
Page 122
Avvitare il lato sinistro e destro Installazione del televisore o della staffa di montaggio a del monitor LCD a parete parete. − 18 (IT) −...
Page 123
AVVERTENZA Quando si sposta il televisore o il Per trasportare un televisore o un monitor LCD di monitor LCD, afferrarla e tenerla grandi dimensioni sono necessarie due o più persone (tre o più persone per televisori o monitor LCD da saldamente dal fondo.
Caratteristiche tecniche Dimensioni: (Circa) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Peso (solo base): (Circa) [kg] Design e specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Page 125
Riferimenti Misura per l’installazione della staffa di montaggio a parete I numeri nella tabella potrebbero variare leggermente a seconda dell’installazione. Punto centrale dello schermo Punto centrale dello schermo − 21 (IT) −...
Page 127
XR-75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Till kunder För att skydda produkten och av säkerhetsskäl rekommenderar Sony starkt att TV:n eller LCD- bildskärmen installeras av Sony-återförsäljare eller licensierade installatörer. Försök inte att installera den själv.
Page 128
LCD-bildskärm (endast Egypten). utför underhåll. Produkter från Sony är utformade med tanke Ta inte ur några skruvar på säkerhet. Om produkterna emellertid Tyng inte onödigt mycket på TV:ns eller används felaktigt kan det leda till allvarliga...
Page 129
TV:n eller LCD-bildskärmen. VARNING Se till att inte nätkabeln eller anslutningskabeln Följande instruktioner gäller bara för Sony-återförsäljare. Läs ovanstående kommer i kläm. säkerhetsföreskrifter noga och släpp aldrig tanken på säkerheten, vare sig Följ anvisningarna i Om nätkabeln eller anslutningskabeln kläms under installation, underhåll eller kontroll...
Säkerställ att storleken av varje betongblock Behåll 406 mm horisontellt utrymme mellan är minst 203 mm × 203 mm × 406 mm. fästena. Kontrollera delarna Medföljer SU-WL850 Kontrollera så att alla delar medföljer. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
Förbereda installationen Ha TV:ns eller LCD-bildskärmens referensmaterial och startguide till hands före installation. Kontrollera din TV:s eller LCD-bildskärms monteringsplats. Förbered fyra skruvar med 8 mm diameter och fyra brickor (medföljer ej). Välj skruvar som är lämpliga för väggmaterialet. ...
Page 132
Montera väggfästet på gipsvägg med träreglar Rikta in mot väggen och gör fyra markeringar som är inriktade längs träreglarna. × 4 Obs! Montera väggfästet på Använd ett vattenpass för att kontrollera så att är i nivå. väggen Borra övre pilothål på markeringarna.
Page 133
Dra ut fästets arm hela vägen. Installera på väggen med lämpliga skruvar (medföljer ej) och brickor (medföljer ej). × 2 8 mm × 60 mm Förbered installationen av TV:n eller LCD-bildskärmen Obs! Använd ett vattenpass för att kontrollera så att är i nivå.
Page 134
Ta loss bordsstativet från TV:n Fäst väggfästanordningen eller LCD-bildskärmen. (medföljer TV:n eller LCD- Bilden nedan visar ett exempel på bildskärmen) mot TV:ns eller tillvägagångssätt. LCD-bildskärmens baksida (för att få den parallell med väggen). Förutom KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K /...
Page 135
XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / 65X94K / KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X92K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 65X92K / 55X92K endast 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K endast • Avlägsna en sida av bordsstativet åt gången.
Page 136
Skruva fast den vänstra och Montera TV:n eller LCD- högra sidan av väggfästet. bildskärmen på väggen − 11 (SE) −...
Håll ett ordentligt grepp i Kontrollera att installationen TV:ns eller LCD-bildskärmens har slutförts underkant när den ska flyttas. Kontrollera följande punkter. Sladden och kabeln inte har vridits eller kommit i kläm. VARNING Felaktig placering av nätkabeln etc. leda till brand eller elektriska stötar till följd av en kortslutning.
Page 138
Rikta in mot väggen och Montera väggfästet på massiv gör fyra markeringar. betong eller betongblock × 4 Obs! Använd ett vattenpass för att kontrollera så att är i nivå. Borra ledhål i de markeringar du gjort. Se till att den plats på väggen där hålen ska borras håller för en vikt som är minst sex gånger TV:ns eller LCD-bildskärmens vikt.
Page 139
Installera på väggen med Förbered installationen av lämpliga skruvar (medföljer ej) TV:n eller LCD-bildskärmen och brickor (medföljer ej). Obs! Var noga med att förvara de borttagna skruvarna och × 4 oanvända delarna på en säker plats och håll dem borta från barn.
Page 140
Förutom KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Obs! Se till att dra åt väggfästanordningen XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / montering på TV:n eller LCD-bildskärmen. 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / Använd endast en spårskruvmejsel till att montera 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / väggfästanordningen .
Page 141
XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / 65X94K / KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X92K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 65X92K / 55X92K endast 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K endast • Avlägsna en sida av bordsstativet åt gången.
Page 142
Skruva fast den vänstra och Montera TV:n eller LCD- högra sidan av väggfästet. bildskärmen på väggen − 17 (SE) −...
Page 143
VARNING Håll ett ordentligt grepp i Det krävs två eller fler personer (tre eller fler personer TV:ns eller LCD-bildskärmens för 189,3 cm (75 tum) eller större TV eller LCD- bildskärm) för att bära en stor TV eller LCD-bildskärm underkant när den ska flyttas. (utom Egypten).
Specifikationer Mått: (Ca.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Vikt (endast bas): (Ca.) [kg] Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Page 145
Referenser Mått för montering av väggfäste på väggen Värdena i tabellen kan variera en aning beroende på installationen. Skärmens mittpunkt Skärmens mittpunkt − 20 (SE) −...
Page 147
XR-75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Do Klientów W celu zapewnienia ochrony produktu i bezpieczeństwa firma Sony zdecydowanie zaleca przeprowadzenie montażu telewizora lub monitora LCD przez dystrybutorów Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu.
Page 148
LCD obrażenia lub uszkodzenia mienia. wykorzystania w przyszłości. licencjonowanym Uważać, aby nie przyciąć sobie palców, Produkty firmy Sony są projektowane z myślą trzymając uchwyt ścienny lub obracając wykonawcom. o zapewnieniu bezpieczeństwa. telewizor lub monitor LCD. Nieprawidłowe korzystanie z produktów Jeśli przemieszczaniem lub demontażem...
Sony W innym przypadku telewizor lub monitor LCD może spaść, powodując obrażenia. OSTRZEŻENIE Poniższe instrukcje są przeznaczone wyłącznie dla dystrybutorów Sony. Należy przeczytać powyższe środki ostrożności, zwracając szczególną uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu, konserwacji i sprawdzania tego produktu. − 4 (PL) −...
Page 150
Po zamontowaniu telewizora lub monitora LCD w prawidłowy sposób zamocować kable. Zaplątanie się osób lub obiektów w kable może spowodować obrażenia lub uszkodzenia. Nie dopuszczać do zaciśnięcia przewodu zasilającego lub kabli łączących. W przypadku zaciśnięcia przewodu zasilającego lub kabli łączących pomiędzy urządzeniem a ścianą...
Pomiędzy elementami mocującymi należy ściana, powinny być nie mniejsze niż zachować nie mniej niż 406 mm odstępu. 203 mm × 203 mm × 406 mm. Sprawdzenie elementów Dostarczone z uchwytem SU-WL850 Sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały dostarczone. (×1) (×1) (×4) (×4)
Przygotowanie do montażu W czasie instalacji należy mieć do dyspozycji Przewodnik telewizora lub monitora LCD oraz Przewodnik ustawień. Wybrać miejsce montażu telewizora lub monitora LCD. Przygotować cztery wkręty o średnicy 8 mm i cztery odpowiednie podkładki (nie należą do wyposażenia).
Page 153
Montaż uchwytu ściennego do płyty gipsowo-kartonowej ze stelażem Przyłożyć element ściany i oznaczyć cztery miejsca na otwory na belkach stelażu. × 4 Uwaga Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element jest wypoziomowany. Montaż uchwytu ściennego Wywiercić górne otwory na ścianie pilotażowe w oznaczonych Wybrać...
Page 154
Uwaga Zamontować element Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element ścianie za pomocą odpowiednich jest wypoziomowany. wkrętów (nie należą do Wyciągnąć ramię wspornika aż wyposażenia) i podkładek (nie do samego końca. należą do wyposażenia). × 2 8 mm × 60 mm Uwaga Przygotowanie do montażu ...
Page 155
Odkręć podstawę od telewizora Przymocuj uchwyt ścienny lub monitora LCD. (dostarczony z telewizorem lub Poniższa ilustracja przedstawia przykład monitorem LCD) z tyłu telewizora wykonania czynności. lub monitora LCD (aby ustawić go równolegle do ściany). Wyjątkiem modelu KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K /...
Przenosząc telewizor lub Sprawdzenie kompletności monitor LCD, chwyć go mocno montażu od dołu. Sprawdzić następujące pozycje. Czy przewód i kable nie są skręcone ani zaciśnięte. OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe umieszczenie przewodu zasilającego itp. może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym na skutek zwarcia. Ze względów bezpieczeństwa należy sprawdzić...
Page 159
Przyłożyć element Montowanie uchwytu ściany i oznaczyć cztery miejsca ściennego do litej ściany z betonu na otwory na ścianie. lub bloczków betonowych × 4 Uwaga Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element jest wypoziomowany. Wywiercić otwory pilotowe w zaznaczonych punktach. Upewnić...
Page 160
Zamontować element Przygotowanie do montażu na ścianie za pomocą telewizora lub monitora LCD odpowiednich wkrętów (nie należą do wyposażenia) i Uwaga Wykręcone śruby i niewykorzystane części podkładek (nie należą do przechowywać w bezpiecznym miejscu z dala od wyposażenia). dzieci. ×...
Page 161
Uwaga Wyjątkiem modelu KD-75X82K / 65X82K / Upewnij się, że uchwyt ścienny został 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / solidnie przymocowany do telewizora lub monitora 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / LCD. 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / Do montażu uchwytu ściennego należy 55X92K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K /...
Page 163
Przykręcić lewą i prawą stronę Montaż telewizora lub uchwytu ściennego. monitora LCD na ścianie − 18 (PL) −...
Page 164
OSTRZEŻENIE Przenosząc telewizor lub Do przenoszenia dużego telewizora lub monitora LCD monitor LCD, chwyć go mocno potrzeba dwóch lub więcej osób (trzech lub więcej w przypadku telewizorów lub monitorów LCD o od dołu. przekątnej 189,3 cm (75 cali) lub większej) (z wyjątkiem Egiptu).
Page 165
Specyfikacja Wymiary: (ok.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Ciężar (tylko podstawa): (ok.) [kg] Konstrukcja i specyfikacja mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Page 166
Materiały pomocnicze Wymiary do instalacji uchwytu ściennego na ścianie Wartości podane w tabeli mogą się różnić minimalnie w zależności od instalacji. Środkowy punkt ekranu Środkowy punkt ekranu − 21 (PL) −...
Page 168
XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Para os clientes Para proteção do produto e por motivos de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu Televisor ou Monitor LCD seja efetuada por agentes ou técnicos licenciados da Sony. Não tente instalá-lo sozinho.
Page 169
Televisor ou Monitor Certifique-se de que guarda as peças não LCD de tamanho grande (exceto para o utilizadas num local seguro para futura Os produtos da Sony são concebidos para Egito). utilização. oferecer a máxima segurança. No entanto, se São necessárias duas ou mais pessoas (três...
Page 170
AVISO plana. As seguintes instruções destinam-se apenas aos agentes da Sony. Leia as Se não o fizer, o Televisor ou Monitor LCD precauções de segurança na íntegra e pode cair e provocar ferimentos. preste muita atenção às medidas de segurança que é...
Page 171
Não deixe o cabo de alimentação CA, nem o cabo de ligação ficarem trilhados. Se o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação ficar trilhado entre o aparelho e a parede ou se os dobrar ou torcer à força, os condutores internos podem ficar à...
é igual ou superior a nominais. Mantenha uma distância horizontal de 203 mm × 203 mm × 406 mm. 406 mm ou mais entre os fixadores. Verificação das peças Fornecido com o SU-WL850 Verifique se todas as peças estão incluídas. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Page 173
Preparar a instalação Tenha o Guia de referência do Televisor ou Monitor LCD e o Guia de configuração à mão antes da instalação. Confirme a posição de instalação do seu Televisor ou Monitor LCD. Utilize quatro parafusos com diâmetro de 8 mm e quatro anilhas adequadas (não fornecidas). Escolha parafusos adequados para o material da parede.
Page 174
Instalação do Suporte de parede na parede de gesso com barrotes Alinhe a peça na parede e faça quatro marcas sobre os barrotes. × 4 Nota Utilize um nível para verificar se o está Instalar o Suporte de parede nivelado.
Page 175
Nota Instale a peça na parede Utilize um nível para verificar se o está com os parafusos adequados nivelado. (não fornecidos) e as anilhas Estenda totalmente os braços do (não fornecidas). suporte. × 2 8 mm × 60 mm Nota ...
Page 176
Separe o Suporte de Fixação Instale os Acessórios de parede para Mesas do Televisor ou (fornecidos com o Televisor Monitor LCD. ou Monitor LCD) na parte de A seguinte ilustração é um exemplo da trás do Televisor ou Monitor LCD operação.
Page 177
Apenas nos modelos XR-75X94K / 75X93K / Apenas nos modelos KD-75X82K / 65X82K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / 55X82K, XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Remova um lado do Suporte de Mesa de cada vez.
Page 178
Aparafuse os lados esquerdo e Instalação do Televisor ou direito do Suporte de parede. Monitor LCD na parede − 12 (PT) −...
Quando deslocar o Televisor Confirmar a conclusão da ou Monitor LCD, segure-o com instalação firmeza pela base. Verifique os seguintes pontos. Os cabos de alimentação e ligação não estão dobrados nem trilhados. AVISO A instalação incorreta do cabo de alimentação CA, etc., pode provocar um incêndio ou choque elétrico devido a um curto-circuito.
Page 180
Alinhe a peça na parede e Instalar o Suporte de parede faça quatro marcas. numa parede de betão armado ou blocos de betão × 4 Nota Utilize um nível para verificar se o está nivelado. Perfure orifícios piloto nas marcas.
Page 181
Instale a peça na parede Preparar a instalação do com os parafusos adequados Televisor ou Monitor LCD (não fornecidos) e as anilhas (não fornecidas). Nota Certifique-se de que guarda os parafusos retirados e peças não utilizadas num lugar seguro e fora do ×...
Page 182
Nota Exceto para KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Certifique-se de que aperta os Acessórios de XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / parede quando os fixar ao Televisor ou 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / Monitor LCD. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Utilize apenas uma chave de fendas de ponta 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / chata para instalar os Acessórios de parede...
Page 183
Apenas nos modelos XR-75X94K / 75X93K / Apenas nos modelos KD-75X82K / 65X82K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / 55X82K, XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Remova um lado do Suporte de Mesa de cada vez.
Page 184
Aparafuse os lados esquerdo e Instalação do Televisor ou direito do Suporte de parede. Monitor LCD na parede − 18 (PT) −...
Page 185
AVISO Quando deslocar o Televisor São necessárias duas ou mais pessoas (três ou mais ou Monitor LCD, segure-o com pessoas para um Televisor ou Monitor LCD de 189,3 cm (75 polegadas) e maiores) para transportar um firmeza pela base. Televisor ou Monitor LCD de tamanho grande (exceto para o Egito).
Especificações Dimensões: (Aprox.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Peso (apenas base): (Aprox.) [kg] O design e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Page 187
Referências Medição para a instalação do Suporte de Parede na parede Os números da tabela podem variar ligeiramente dependendo da instalação. Ponto central do ecrã Ponto central do ecrã − 21 (PT) −...
Page 189
XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Til kunder Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et eller LCD-skærmen udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
Page 190
Hvis monteringen af beslaget til forudsætninger. Læs denne vægmontering ikke er solid nok, kan betjeningsvejledning grundigt for at enheden falde ned og forårsage udføre monteringen på sikker vis. Sony personskade eller materiel skade. FORSIGTIG kan ikke holdes ansvarlig for personskader eller materielle skader Flytning eller Hvis følgende forholdsregler ikke...
ADVARSEL personskade eller beskadigelse af TV'et eller LCD-skærmen. Sørg for at bruge de Følgende anvisninger er kun til Sony-forhandlere. Sørg for at læse medfølgende skruer Du må ikke lade ovennævnte sikkerhedsforskrifter og tilhørende dele strømkablet eller grundigt, og vær særlig opmærksom på...
Hold mindst 406 mm vandret afstand Kontroller, at størrelsen på hvert mellem fastgørelseselementerne. betonelement er mindst 203 mm × 203 mm × 406 mm. Kontrol af dele Følger med SU-WL850 Kontroller, at alle dele forefindes. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6)
Page 193
Klargøring for installation Sørg for at have TV'ets eller LCD-skærmens referencevejledning og installationsvejledningen klar inden installation. Bekræft TV'ets eller LCD-skærmens installationsposition. Klargør fire skruer med 8 mm diameter og fire almindelige skiver (medfølger ikke). Vælg skruer, der passer til væggens materiale. ...
Page 194
Montering af beslag til vægmontering på gipsvæg med stivere Anbring mod væggen, juster det, og lav fire mærker ud for stiverne. × 4 Bemærk Brug et vaterpas til at kontrollere, om er i vater. Montering af beslaget til Udfør forboring ved de øverste vægmontering på...
Page 195
Træk armen på beslaget helt ud. Monter på væggen med egnede skruer (medfølger ikke) og skiver (medfølger ikke). × 2 8 mm × 60 mm Gør klar til montering af TV'et eller LCD-skærmen Bemærk Brug et vaterpas til at kontrollere, om er i vater.
Page 196
Afmonter TV'ets eller LCD- Forbind tilslutningen til skærmens fod. vægmontering (følger Følgende illustration er et eksempel på med TV'et eller LCD-skærmen) betjeningen. til bagsiden af TV'et eller LCD- skærmen (for at gøre det parallel Undtaget KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / med muren).
Page 197
Kun XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Kun KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Fjern én side af foden af gangen. Hold godt fast på...
Page 198
Skru på venstre og højre side af Vægmontering af TV'et eller beslaget til vægmontering. LCD-skærmen − 11 (DK) −...
Ved flytning af TV'et eller LCD- Kontroller monteringen skærmen skal det holdes godt Kontroller følgende punkter. fast på undersiden. Ledningen og kablet må ikke være snoet eller klemt. ADVARSEL Forkert placering af strømkablet osv. kan medføre brand eller give elektrisk stød, hvis der opstår en kortslutning.
Page 200
Anbring mod væggen, og Montering af beslaget til lav fire mærker. vægmontering på massiv beton eller betonelementer × 4 Bemærk Brug et vaterpas til at kontrollere, om er i vater. Forbor huller på mærkerne. Sørg for, at stedet på væggen til boring af huller er stærkt nok til at bære en vægt, der er mindst seks gange så...
Page 201
Monter på væggen med Gør klar til montering af TV'et egnede skruer (medfølger ikke) eller LCD-skærmen og skiver (medfølger ikke). Bemærk Sørg for at opbevare de fjernede skruer og dele, der × 4 ikke anvendes, på et sikkert sted – utilgængeligt for børn.
Page 202
Undtaget KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Bemærk Sørg for at fæstne tilslutningen til vægmontering XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / , ved tilslutning til TV'et eller LCD-skærmen. 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / Brug kun en flad skruetrækker, til at installere 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / tilslutningen til vægmontering .
Page 203
Kun XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Kun KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Fjern én side af foden af gangen. Hold godt fast på...
Page 204
Skru på venstre og højre side af Vægmontering af TV'et eller beslaget til vægmontering. LCD-skærmen − 17 (DK) −...
Page 205
ADVARSEL Ved flytning af TV'et eller LCD- Der er behov for to eller flere personer (tre personer skærmen skal det holdes godt eller flere til et TV eller en LCD-skærm på 189,3 cm (75 tommer) eller derover) for at transportere et stort fast på...
Page 206
Specifikationer Mål: (ca.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Vægt (kun base): (ca.) [kg] Design og specifikationer kan ændres uden varsel. −...
Page 207
Referencer Måling til montering af beslag til vægmontering på væggen Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen. Skærmmidtpunkt Skærmmidtpunkt − 20 (DK) −...
Page 209
XR-75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Asiakkaille Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että TV:n tai LCD-näytön asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. Sony-jälleenmyyjille ja urakoitsijoille Kiinnitä...
Page 210
Jätä pudota ja aiheuttaa henkilö- tai aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. asennus luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. omaisuusvahingon. Sony ei ole vastuussa vahingoista tai TV tai LCD-näyttö saattaa pudota ja loukkaantumisesta, joka johtuu aiheuttaa mustelmia, murtumia tai muun Älä nojaa TV:hen tai virheellisestä...
Page 211
TV:n tai LCD-näytön VAROITUS vahingoittuminen. Seuraavat ohjeet ovat ainoastaan Älä anna virtajohdon ja Sony-jälleenmyyjille. Muista lukea edellä olevat turvallisuusvarotoimet ja kiinnitä liitäntäkaapelin jäädä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän Muista käyttää mukana tuotteen asennuksen, huollon ja puristuksiin.
Pidä vähintään 406 mm väliä Varmista, että kunkin tiilen koko on vaakasuunnassa kiinnittimien välillä. vähintään 203 mm × 203 mm × 406 mm. Osien tarkistaminen Toimitetaan SU-WL850:n mukana Tarkista, että kaikki osat on toimitettu. (×1) (×1) (×4) (×4)
Asennuksen valmistelu Ota TV:n tai LCD-näytön viiteopas ja asetusopas esille ennen asennusta. Tarkista TV:n tai LCD-näytön asennuskohta. Valmistele neljä ruuvia, joiden halkaisija on 8 mm, ja neljä sopivaa aluslevyä (ei sisälly toimitukseen). Valitse seinämateriaalille sopivat ruuvit. Ota esille seuraavat työkalut: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
Seinäasennuskiinnittimen asentaminen kipsilevyseinään, jossa on koolaus Aseta seinän mukaisesti ja tee neljä merkkiä koolausten kohdalle. × 4 Huomautus Tarkista vatupassilla, että on suorassa. Seinäasennuskiinnittimen Poraa aloitusyläreiät merkkien asentaminen seinälle kohdalle. Varmista, että seinän kohta, johon reiät Määritä asennuspaikka. porataan, on tarpeeksi kestävä...
Page 215
Vedä kiinnittimen varsi loppuun Asenna seinään sopivilla saakka. ruuveilla (ei sisälly toimitukseen) ja aluslevyillä (ei sisälly toimitukseen). × 2 8 mm × 60 mm TV:n tai LCD-näytön asennuksen valmistelu Huomautus Tarkista vatupassilla, että on suorassa. Huomautus Varotoimet Laita irrotetut ruuvit ja käyttämättömät osat talteen ...
Page 216
Irrota pöytäjalusta TV:stä tai Kiinnitä seinäasennuksen LCD-näytöstä. kiinnitysosa (sisältyy TV:n Seuraavassa kuvassa on esimerkki tai LCD-näytön toimitukseen) toiminnasta. TV:n tai LCD-näytön takaosaan (jotta se on seinän kanssa Paitsi KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / samansuuntainen).
Page 217
Vain XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Vain KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Poista pöytäjalustan sivut yksi kerrallaan. Pitele pöytäjalustaa tukevasti molemmilla käsillä, kun toiset henkilöt nostavat TV:tä...
Page 218
Kiinnitä ruuveilla TV:n tai LCD-näytön asennus seinäasennuskiinnittimen vasen seinään ja oikea puoli. − 11 (FI) −...
Kun siirrät TV:tä tai LCD-näyttöä, Asennuksen tarkistaminen pidä sitä tukevasti pohjasta. Tarkista seuraavat kohdat. Johto ja kaapeli eivät ole kiertyneenä tai puristuksissa. VAROITUS Virtajohdon jne. virheellinen sijoitus saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun oikosulun vuoksi. Muista tarkistaa valmis asennus turvallisuuden vuoksi. Muuta tietoa TV tai LCD-näyttö...
Page 220
Aseta seinän mukaisesti ja Seinäasennuskiinnittimen tee neljä merkkiä. kiinnittäminen betoniseinään tai tiiliseinään × 4 Huomautus Tarkista vatupassilla, että on suorassa. Poraa aloitusreiät merkkien kohdalle. Varmista, että seinän kohta, johon reiät porataan, on tarpeeksi kestävä kannattelemaan vähintään kuusi kertaa TV:n tai LCD-näytön painon.
Page 221
Asenna seinään sopivilla TV:n tai LCD-näytön ruuveilla (ei sisälly toimitukseen) asennuksen valmistelu ja aluslevyillä (ei sisälly toimitukseen). Huomautus Laita irrotetut ruuvit ja käyttämättömät osat talteen turvalliseen paikkaan, jossa ne ovat poissa lasten × 4 ulottuvilta. 8 mm × 60 mm Kiinnitä...
Page 222
Paitsi KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Huomautus Muista kiinnittää seinäasennuksen kiinnitysosa XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / , kun kiinnität ne TV:hen tai LCD-näyttöön. 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / Käytä seinäasennuksen kiinnitysosan 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / asentamiseen vain litteäpäistä...
Page 223
Vain XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Vain KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Poista pöytäjalustan sivut yksi kerrallaan. Pitele pöytäjalustaa tukevasti molemmilla käsillä, kun toiset henkilöt nostavat TV:tä...
Page 224
Kiinnitä ruuveilla TV:n tai LCD-näytön asennus seinäasennuskiinnittimen vasen seinään ja oikea puoli. − 17 (FI) −...
Page 225
VAROITUS Kun siirrät TV:tä tai LCD-näyttöä, Suuren TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan pidä sitä tukevasti pohjasta. vähintään kaksi henkilöä (189,3 cm:sen (75-tuumaisen) tai sitä suuremman TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kolme) (paitsi Egypti). Suuren TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä...
Tekniset tiedot Mitat: (noin) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Paino (vain jalusta): (noin) [kg] Rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Page 227
Viitteet Mitat seinäasennuskiinnittimen seinälle asentamista varten Taulukon arvot voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan. Ruudun keskipiste Ruudun keskipiste − 20 (FI) −...
Page 229
XR-75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Til kunder Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en eller LCD- skjermen installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv.
Page 230
LCD-skjermen falle ned og forårsake Hvis veggen som Sony er ikke ansvarlige for skade eller personskade eller skade på eiendom. veggmonteringsbraketten installeres på er personskade forårsaket av feil ustabil, ujevn eller ikke vinkelrett til gulvet, håndtering eller installasjon, eller...
Page 231
LCD-skjermen falle ned og forårsake personskade. Installere Etter riktig installasjon av veggmonteringsbraketten TV-en eller LCD-skjermen, Til Sony-forhandlere må du feste kablene på riktig måte. Hvis personer eller gjenstander blir viklet inn ADVARSEL i kablene, kan dette føre til personskade eller Sørg for at du bruker...
Page 232
203 mm. La det være minst 406 mm horisontal Kontroller at størrelsen på hver betongblokk klarering mellom festeelementer. er minst 203 mm × 203 mm × 406 mm. Kontrollere delene Inkludert med SU-WL850 Bekreft at alle deler følger med. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
Page 233
Forberede installasjonen Sørg for å ha TV-ens eller LCD-skjermens referanseveiledning og innstillingsveiledningen tilgjengelig før installasjonen. Bekreft posisjonen TV-en eller LCD-skjermen skal installeres i. Gjør klar fire skruer med en diameter på 8 mm og fire skiver (medfølger ikke). Velg skruer som passer for materialet i veggen.
Page 234
Fest veggmonteringsbraketten til gipsplateveggen med stendere Sett på linje på veggen og sett fire merker på linje med stiftene. × 4 Merknad Installere Bruk et vater til å sjekke om er plan. veggmonteringsbraketten på Lag de øvre prøvehullene på veggen merkene med en boremaskin.
Page 235
Dra armen på braketten helt ut. Monter på veggen med egnede skruer (medfølger ikke) og skiver (medfølger ikke). × 2 8 mm × 60 mm Forberede installasjonen av TV-en eller LCD-skjermen Merknad Bruk et vater til å sjekke om er plan.
Page 236
Demonter bordstativet fra TV-en Fest veggmonteringsfestet eller LCD-skjermen. (følger med TV-en eller LCD- Den følgende illustrasjonen er et eksempel skjermen) bak på TV-en eller på operasjonen. LCD-skjermen (for å gjøre den parallell med veggen). Gjelder ikke KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K /...
Page 237
Kun XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Kun KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Fjern den ene siden av bordstativet om gangen.
Page 238
Skru inn venstre og høyre side av Installere TV-en eller LCD- veggmonteringsbraketten. skjermen på veggen − 11 (NO) −...
Hold TV-en eller LCD-skjermen Bekrefte fullføringen av godt på bunnen når du flytter installasjonen den. Kontroller følgende punkter. Ledningen og kabelen er ikke vridd eller klemt. ADVARSEL Feil plassering av strømledningen, e.l. kan forårsake brann eller elektrisk støt på grunn av en kortslutning. Sørg for at installasjonen fullføres på...
Page 240
Sett på linje på veggen og Feste veggmonteringsbraketten sett fire merker. til den solide betongen eller betongblokken × 4 Merknad Bruk et vater til å sjekke om er plan. Drill ledehull på merkene. Forsikre deg om at plasseringen på veggen for å...
Page 241
Monter på veggen med Forberede installasjonen av egnede skruer (medfølger ikke) TV-en eller LCD-skjermen og skiver (medfølger ikke). Merknad Sørg for at ubrukte deler og skruene du har fjernet blir × 4 oppbevart på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde. 8 mm ×...
Page 242
Gjelder ikke KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Merknad Sørg for å feste veggmonteringsfestet når de XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / festes til TV-en eller LCD-skjermen. 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / Bruk kun en flat skrutrekker til å installere 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / veggmonteringsfestet .
Page 243
Kun XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Kun KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Fjern den ene siden av bordstativet om gangen.
Page 244
Skru inn venstre og høyre side av Installere TV-en eller LCD- veggmonteringsbraketten. skjermen på veggen − 17 (NO) −...
Page 245
ADVARSEL Hold TV-en eller LCD-skjermen Et stort TV-apparat eller LCD-skjerm må bæres av to godt på bunnen når du flytter eller flere personer (tre eller flere personer for TV eller LCD-skjerm på 189,3 cm (75 tommer) og over) (unntatt den. Egypt).
Spesifikasjoner Mål: (Ca.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Vekt (kun sokkel): (Ca.) [kg] Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. −...
Page 247
Referanser Måling for montering av veggmonteringsbrakett på veggen Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av installasjonen. Skjermsenterpunkt Skjermsenterpunkt − 20 (NO) −...
Page 249
ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony δεν...
Page 250
Φροντίστε να αναθέσετε τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Αν δεν Αίγυπτο). στερεωθεί κατάλληλα κατά την την εγκατάσταση σε εγκατάσταση, η τηλεόραση ή η οθόνη Μην αφαιρείτε βίδες εξουσιοδοτημένους LCD μπορεί να πέσει και να προκαλέσει κλπ. μετά την σοβαρό τραυματισμό. Η Sony δεν φέρει τεχνικούς και κρατήστε καμία ευθύνη για τυχόν υλική ζημιά ή τοποθέτηση της τραυματισμό που θα προκληθεί από μακριά τα παιδιά κατά τηλεόρασης ή της λάθος χειρισμό ή ακατάλληλη τη διάρκεια της εγκατάσταση, ή λόγω εγκατάσταση οθόνης LCD.
Page 251
ακολουθώντας τις Επιτοίχιας Βάσης οδηγίες που παρέχονται Μην ασκείτε υπερβολική στο παρόν εγχειρίδιο δύναμη στο προϊόν κατά Προς τους οδηγιών. τον καθαρισμό ή τις αντιπροσώπους εργασίες συντήρησης. Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους της Sony χαλάρωσης των βιδών, ενδέχεται να Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στην προκληθεί πτώση της Επιτοίχιας Βάσης με επάνω πλευρά της τηλεόρασης ή της συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. οθόνης LCD. Σε διαφορετική περίπτωση, Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ενδέχεται να προκληθεί πτώση της κατάλληλες βίδες για το υλικό του τοίχου τηλεόρασης ή της οθόνης LCD με συνέπεια...
Page 252
Μην υποβάλλετε την Χρησιμοποιήστε τις τηλεόραση ή την οθόνη βίδες που παρέχονται LCD σε κραδασμούς στη συσκευασία, κατά την τοποθέτηση καθώς και τα της. συνδετικά Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να εξαρτήματα σύμφωνα προκληθεί πτώση και θραύση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Επίσης, με τις οδηγίες που υπάρχει πιθανότητα τραυματισμού. παρέχονται στο Τοποθετήστε την παρόν εγχειρίδιο τηλεόραση...
102 mm τουλάχιστον για τα κοινά ή 38 mm × 89 mm για τα καρφιά συμπαγές μπετόν είναι 203 mm τουλάχιστον. ονομαστικών διαστάσεων. Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος κάθε Διατηρήστε οριζόντια απόσταση 406 mm τουλάχιστον μεταξύ των συνδέσμων. τσιμεντόλιθου είναι 203 mm × 203 mm × 406 mm τουλάχιστον. Έλεγχος των εξαρτημάτων Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL850 Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) Παρέχονται με την τηλεόραση ή την οθόνη LCD Εξάρτημα Επιτοίχιας Βάσης (×4)* * Μόνο για περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα. − 6 (GR) −...
Page 254
Προετοιμασία για τοποθέτηση Να έχετε κοντά σας τον Οδηγό αναφοράς και τον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD πριν από την εγκατάσταση. Επαληθεύστε τη θέση τοποθέτησης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Προετοιμάστε τέσσερις βίδες διαμέτρου 8 mm και τέσσερις κατάλληλες ροδέλες (δεν παρέχονται). Επιλέξτε βίδες που είναι κατάλληλες για το υλικό κατασκευής του τοίχου. Προετοιμάστε τα ακόλουθα εργαλεία: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) (×4) 8 mm × 60 mm *1 Μόνο για γυψοσανίδες με καρφιά *2 Μόνο για συμπαγές τσιμέντο ή τσιμεντόλιθους *3 Ανάλογα τα μοντέλα *4 Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε βίδες και ροδέλες ≤7,5 mm Ροδέλα − 7 (GR) −...
Page 255
Συνιστάται να ελέγξετε τη θέση της τηλεόρασης Σύνδεση της Επιτοίχιας Βάσης ή της οθόνης LCD στο περιβάλλον τηλεθέασης. στην γυψοσανίδα με καρφιά Εγκατάσταση της Επιτοίχιας Ευθυγραμμίστε το τμήμα Βάσης στον τοίχο στον τοίχο και σχεδιάστε τέσσερα σημάδια τα οποία Καθορίστε τη θέση θα ευθυγραμμίζονται με τα τοποθέτησης. καρφιά. Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει αρκετός χώρος για την τηλεόραση ή την οθόνη LCD και ότι ο τοίχος μπορεί να × 4 στηρίξει βάρος τουλάχιστον έξι φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. • Ανατρέξτε στο "Μέτρηση για τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο" στη σελίδα 21. • Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD σας για Σημείωση...
Page 256
Τοποθετήστε τις κατάλληλες Σημείωση Οι οπές οδηγοί θα πρέπει να ανοιχθούν σε βάθος βίδες και ροδέλες στις οπές. 75 mm, με χρήση τρυπανιού διαμέτρου 5,5 mm. Τοποθετήστε το τμήμα στον τοίχο χρησιμοποιώντας κατάλληλες βίδες (δεν παρέχονται) και ροδέλες (δεν παρέχονται). × 2 × 2 Σημείωση Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το είναι οριζόντιο. 8 mm × 60 mm Τραβήξτε τον βραχίονα της βάσης μέχρι τέρμα. Σημείωση Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το είναι οριζόντιο. Προσοχή Μη σφίγγετε υπερβολικά την ξυλόβιδα 8 mm × 60 mm. Το υπερβολικό σφίξιμο μπορεί να μειώσει τη δύναμη συγκράτησης της ξυλόβιδας 8 mm × 60 mm. Ανοίξτε τις κάτω οπές οδηγούς στα σημάδια. (Ανατρέξτε στο βήμα 4 για οδηγίες σχετικά με τη διάνοιξη των οπών.) Προετοιμασία για την τοποθέτηση της τηλεόρασης ή...
Page 257
Τοποθετήστε το Τοποθετήστε τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης για να κάνετε την οθόνη τηλεόρασης ή την οθόνη LCD να στέκεται. • Ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Σημείωση Μην τοποθετείτε το στις ετικέτες. Τοποθετήστε το τμήμα στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD χρησιμοποιώντας τις βίδες Συνδέστε το Εξάρτημα Επιτοίχιας Βάσης (παρέχεται με την τηλεόραση ή την οθόνη LCD) στο πίσω μέρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD (για να είναι παράλληλα με τον τοίχο). Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD. Η παρακάτω εικόνα είναι ένα παράδειγμα της λειτουργίας. 1,5 N·m Εκτός των KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, {15 kgf·cm} XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / Σημείωση 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Φροντίστε να σφίξετε το Εξάρτημα Επιτοίχιας 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / Βάσης...
Page 258
• Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της • Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. Κρατήστε σταθερά και με ασφάλεια τη Κρατήστε σταθερά και με ασφάλεια τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και με τα δύο χέρια ενώ κάποιοι άλλοι τα δύο χέρια ενώ κάποιοι άλλοι ανασηκώνουν την τηλεόραση ή την ανασηκώνουν την τηλεόραση ή την οθόνη LCD. οθόνη LCD. • Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα και αφαιρέστε την άλλη πλευρά της βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. • Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα και Μόνο για το μοντέλο KD-75X82K / αφαιρέστε την άλλη πλευρά της βάσης 65X82K / 55X82K, XR-75X92K / 65X92K / επιτραπέζιας τοποθέτησης. 55X92K Μόνο για το μοντέλο XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K Σημείωση Για την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης απαιτούνται τρία ή περισσότερα άτομα. Προσέξτε να μην ασκήσετε υπερβολική δύναμη κατά την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD καθώς μπορεί να προκληθεί πτώση της...
Page 259
Προσέχετε κατά τον χειρισμό της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης για την αποφυγή πρόκληση ζημιάς στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD. Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD καθώς, επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, η Βάση μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός. Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD ώστε να μην πέσει και προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια όπου στέκεται η τηλεόραση ή η οθόνη LCD. Τοποθέτηση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD στον τοίχο Βιδώστε την αριστερή και τη δεξιά πλευρά της Επιτοίχιας Βάσης. − 12 (GR) −...
Page 260
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης LCD απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD 189,3 cm (75 ίντσες) και άνω) (εκτός από την Αίγυπτο). Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης LCD απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD 75 ίντσες (189,3 cm) και άνω) (μόνο για την Αίγυπτο). Όταν μετακινείτε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD, να την κρατάτε καλά από κάτω. Επαλήθευση της ολοκλήρωσης των εργασιών τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία. Το σχοινί και το καλώδιο δεν έχουν Σημείωση στρεβλωθεί ή συμπιεστεί. Η τηλεόραση ή η οθόνη LCD ενδέχεται να μην κινούνται κοντά στον τοίχο ανάλογα με τον τύπο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και τον αριθμό των συνδεδεμένων καλωδίων. Η λανθασμένη τοποθέτηση του καλωδίου Αυτό δεν είναι δυσλειτουργία. τροφοδοσίας κλπ. μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία λόγω βραχυκυκλώματος. Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχουν ολοκληρωθεί οι εργασίες τοποθέτησης. Άλλες πληροφορίες Κατά την αφαίρεση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD, ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας τοποθέτησης με την αντίστροφη...
Page 261
Συνιστάται να ελέγξετε τη θέση της τηλεόρασης Τοποθέτηση της Επιτοίχιας ή της οθόνης LCD στο περιβάλλον τηλεθέασης. Βάσης στο συμπαγές τσιμέντο ή τους τσιμεντόλιθους Ευθυγραμμίστε το τμήμα στον τοίχο και σχεδιάστε τέσσερα σημάδια. × 4 Εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης. Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το αρκετός χώρος για την τηλεόραση ή την είναι οριζόντιο. οθόνη LCD και ότι ο τοίχος μπορεί να Ανοίξτε τρύπες οδηγούς επάνω στηρίξει βάρος τουλάχιστον έξι φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης ή στα σημάδια. της οθόνης LCD. Βεβαιωθείτε ότι η θέση στον τοίχο για τις • Ανατρέξτε στο "Μέτρηση για...
Page 262
Προετοιμασία για την τοποθέτηση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD Σημείωση Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε και τα μη χρησιμοποιημένα εξαρτήματα σε ένα ασφαλές σημείο και φυλάξτε τα μακριά από παιδιά. Τοποθετήστε το τμήμα στον τοίχο χρησιμοποιώντας κατάλληλες βίδες (δεν παρέχονται) και ροδέλες (δεν παρέχονται). × 4 Τοποθετήστε τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης για να κάνετε την οθόνη τηλεόρασης ή την οθόνη LCD να στέκεται. • Ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. 8 mm × 60 mm Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ή Σημείωση της οθόνης LCD. Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το είναι οριζόντιο. Προσοχή Μη σφίγγετε υπερβολικά την ξυλόβιδα 8 mm × 60 mm. Το υπερβολικό σφίξιμο μπορεί να...
Page 263
Συνδέστε το Εξάρτημα Τοποθετήστε το τμήμα Επιτοίχιας Βάσης στην τηλεόραση ή στην οθόνη (παρέχεται με την τηλεόραση ή LCD χρησιμοποιώντας τις βίδες την οθόνη LCD) στο πίσω μέρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD (για να είναι παράλληλα με τον τοίχο). 1,5 N·m {15 kgf·cm} Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από Σημείωση Φροντίστε να σφίξετε το Εξάρτημα Επιτοίχιας την τηλεόραση ή την οθόνη Βάσης κατά τη σύνδεση στην τηλεόραση ή LCD. στην οθόνη LCD. Χρησιμοποιήστε μόνο ίσιο κατσαβίδι για την Η παρακάτω εικόνα είναι ένα παράδειγμα εγκατάσταση του Εξαρτήματος Επιτοίχιας Βάσης της λειτουργίας. . Η χρήση άλλου εργαλείου μπορεί να προκαλέσει υπερβολικό σφίξιμο του Εκτός των KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Εξαρτήματος Επιτοίχιας Βάσης και να XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / προκληθεί ζημιά στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD. 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Τοποθετήστε το 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K Σημείωση ...
Page 264
• Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της • Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. Κρατήστε σταθερά και με ασφάλεια τη Κρατήστε σταθερά και με ασφάλεια τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και με τα δύο χέρια ενώ κάποιοι άλλοι τα δύο χέρια ενώ κάποιοι άλλοι ανασηκώνουν την τηλεόραση ή την ανασηκώνουν την τηλεόραση ή την οθόνη LCD. οθόνη LCD. • Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα και αφαιρέστε την άλλη πλευρά της βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. • Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα και Μόνο για το μοντέλο KD-75X82K / 65X82K / αφαιρέστε την άλλη πλευρά της βάσης 55X82K, XR-75X92K / 65X92K / 55X92K επιτραπέζιας τοποθέτησης. Μόνο για το μοντέλο XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K Σημείωση Για την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης απαιτούνται τρία ή περισσότερα άτομα. Προσέξτε να μην ασκήσετε υπερβολική δύναμη κατά την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD καθώς μπορεί να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD και, κατά...
Page 265
Προσέχετε κατά τον χειρισμό της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης για την αποφυγή πρόκληση ζημιάς στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD. Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD καθώς, επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, η Βάση μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός. Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD ώστε να μην πέσει και προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια όπου στέκεται η τηλεόραση ή η οθόνη LCD. Τοποθέτηση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD στον τοίχο Βιδώστε την αριστερή και τη δεξιά πλευρά της Επιτοίχιας Βάσης. − 18 (GR) −...
Page 266
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης LCD απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD 189,3 cm (75 ίντσες) και άνω) (εκτός από την Αίγυπτο). Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης LCD απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD 75 ίντσες (189,3 cm) και άνω) (μόνο για την Αίγυπτο). Όταν μετακινείτε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD, να την κρατάτε καλά από κάτω. Επαλήθευση της ολοκλήρωσης των εργασιών τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία. Το σχοινί και το καλώδιο δεν έχουν Σημείωση στρεβλωθεί ή συμπιεστεί. Η τηλεόραση ή η οθόνη LCD ενδέχεται να μην κινούνται κοντά στον τοίχο ανάλογα με τον τύπο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και τον αριθμό των συνδεδεμένων καλωδίων. Η λανθασμένη τοποθέτηση του καλωδίου Αυτό δεν είναι δυσλειτουργία. τροφοδοσίας κλπ. μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία λόγω βραχυκυκλώματος. Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχουν ολοκληρωθεί οι εργασίες τοποθέτησης. Άλλες πληροφορίες Κατά την αφαίρεση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD, ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας τοποθέτησης με την αντίστροφη...
Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις: (Περίπου) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 f : 370 g : 368 h : 350 i : 11 Βάρος (μόνο για τη βάση): (Περίπου) [kg] Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Page 268
Αναφορές Μέτρηση για τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο Οι τιμές του πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς ανάλογα με την εγκατάσταση. Κεντρικό σημείο οθόνης Κεντρικό σημείο οθόνης − 21 (GR) −...
Page 270
XR-75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Müşterilerimize Ürünü koruma ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV'nizin veya LCD Monitörünüzün montajının Sony satıcıları veya lisanslı yükleniciler tarafından gerçekleştirilmesini önemle önerir. Kendiniz kurmaya çalışmayın.
Page 271
Duvar Askı Aparatı Televizyonun ya da LCD Monitörün montajını Güvenlik veya demontajını İthalatçı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş. mutlaka lisanslı Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. yüklenicilere yaptırın. Ahmet Tevfik İleri Cad.
Page 272
UYARI dikkat edin. Vidalardan biri gevşerse veya çıkarsa, Duvar Televizyon veya LCD Monitör setini Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony Askı Aparatı düşebilir ve ciddi yaralanmaya döndürürken dikkatli olun ve etraftaki bayiileri içindir. Bu ürünün montajı, veya mal hasarına neden olabilir. Duvar insanlara vurmamaya çalışın.
Page 273
Montaj sırasında televizyonu veya LCD Monitörü darbeye maruz bırakmamaya dikkat edin. Televizyon veya LCD Monitör darbeye maruz bırakılırsa, düşebilir veya parçalarına ayrılabilir. Bu, yaralanmaya neden olabilir. Televizyonu veya LCD Monitörü dik ve düz bir duvara monte ettiğinizden emin olun. Bu yapılmazsa, televizyon veya LCD Monitör düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
Her bir beton bloğun en az 203 mm × Bağlantı elemanları arasında minimum 406 mm’lik yatay boşluk bırakın. 203 mm × 406 mm boyutunda olduğundan emin olun. Parçaları kontrol etme SU-WL850 ile birlikte verilir Tüm parçaların bulunduğundan emin olun. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Page 275
Montaj için hazırlanma Kurulumdan önce televizyonun veya LCD Monitörün Başvuru Kılavuzunu ve Kurulum Kılavuzunu hazır bulundurun. Televizyonun veya LCD Monitörün montaj konumunu onaylayın. 8 mm çapında dört vida ve bunlara uygun dört pul temin edin (ürünle birlikte verilmez). Duvarın malzemesine uygun vidalar seçin.
Page 276
Duvar Askı Aparatını metal çerçeveli kuru duvara takma ’i duvara hizalayın ve vidaların denk geldiği dört noktayı işaretleyin. × 4 Duvar Askı Aparatının duvara Bir su terazisi kullanarak ’in düz durduğunu kontrol edin. montajı İşaretlediğiniz üst noktalara pilot delikler açın.
Page 277
Aparatın kolunu sonuna kadar ’i uygun vidalar (ürünle çekin. verilmez) ve pullar (ürünle verilmez) kullanarak duvara monte edin. × 2 8 mm × 60 mm Televizyonun veya LCD Monitörün montajı için hazırlanma Bir su terazisi kullanarak ’in düz durduğunu kontrol edin. Önlem ...
Page 278
Masa Üstü Sehpasını Duvar Askı Aparatını televizyondan veya LCD (TV veya LCD Monitör ile Monitörden sökün. birlikte verilir) TV’nin veya Aşağıdaki resim bir çalışma örneğidir. LCD Monitörün arkasına takın (duvarla paralel hale getirmek KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / için).
Page 279
Sadece XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Sadece KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Masa Üstü Sehpanın bir tarafını bir seferde kaldırın.
Page 280
Duvar Montaj Aparatının sol ve Televizyonu veya LCD sağ tarafını vidalayın. Monitörü duvara monte etme − 12 (TR) −...
Televizyonu veya LCD Monitörü Montajın tamamlandığını taşırken altından sağlam şekilde onaylama tutun. Aşağıdaki noktaları kontrol edin. Güç kablosu ve kablo bükülü veya sıkıştırılmış olmamalıdır. UYARI AC güç kablosu vb.’nin yanlış yerleştirilmesi, kısa devreye ve dolayısıyla yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Page 282
’i duvara hizalayın ve dört Duvar Montaj Aparatının İçi noktayı işaretleyin. Dolu Beton veya Beton Blok Duvarlara Montajı × 4 Bir su terazisi kullanarak ’in düz durduğunu kontrol edin. İşaretlerin bulunduğu noktalara kılavuz delikleri delin. Duvarda deliklerin delineceği konumun TV’nin veya LCD Monitörün ağırlığının en az altı...
Page 283
’i uygun vidalar (ürünle Televizyonun veya LCD verilmez) ve pullar (ürünle Monitörün montajı için verilmez) kullanarak duvara hazırlanma monte edin. Çıkarılan vidaları ve kullanılmayan parçaları çocuklardan × 4 uzak tutarak güvenli bir yerde depoladığınızdan emin olun. 8 mm × 60 mm ...
Page 285
Sadece XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Sadece KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Masa Üstü Sehpanın bir tarafını bir seferde kaldırın.
Page 286
Duvar Montaj Aparatının sol ve Televizyonu veya LCD sağ tarafını vidalayın. Monitörü duvara monte etme − 18 (TR) −...
Page 287
UYARI Televizyonu veya LCD Monitörü Büyük bir televizyon veya LCD Monitör taşımak için iki taşırken altından sağlam şekilde veya daha fazla kişi (189,3 cm (75 inç) ve üzeri televizyon veya LCD Monitör için üç veya daha fazla tutun. kişi) gereklidir (Mısır hariç). Büyük bir televizyon veya LCD Monitör taşımak için iki veya daha fazla kişi (75 inç...
Teknik Özellikler Boyutlar: (Yakl.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Ağırlık (yalnızca taban): (Yakl.) [kg] Tasarım ve teknik özellikler, önceden bildirilmeksizin değişikliğe tabidir.
Page 289
Referanslar Duvar Askı Aparatının duvara montajı için ölçüm Tablodaki şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir. Ekran merkez noktası Ekran merkez noktası − 21 (TR) −...
Page 291
XR-75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Vásárlóink figyelmébe Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a TV vagy LCD monitor üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését.
Page 292
A TV vagy LCD monitor leeshet, és súlyos vagy LCD monitor leeshet és súlyos sérülést, zúzódást vagy törést okozhat. vagy LCD monitorra, és sérülést okozhat. A Sony nem tehető Ha a fal, amelyre a fali konzolt felszerelik, felelőssé a helytelen kezelés, nem ne kapaszkodjon bele.
Ha más alkatrészeket használ, akkor a TV vagy LCD FIGYELMEZTETÉS monitor leeshet, és A következő útmutatások csak a Sony viszonteladók számára szólnak. személyi sérülést Feltétlenül olvassa el a fenti biztonsági A fali konzol falra okozhat, vagy a TV előírásokat, és a készülék felszerelése,...
Page 294
Ellenőrizze, hogy minden egyes betonelem A rögzítési pontok közötti vízszintes távolság mérete legalább 203 mm × 203 mm × legalább 406 mm legyen. 406 mm legyen. Az alkatrészek ellenőrzése A SU-WL850 modellhez mellékelve Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megtalálható-e. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
Page 295
A felszerelés előkészületei A felszerelés előtt készítse elő a TV vagy LCD monitor Felhasználói útmutatóját és Beállítási útmutatóját. Döntse el, hol helyezkedjen el a TV vagy LCD monitor. Készítsen elő négy darab 8 mm-es csavart és hozzá illő alátétet (nincs mellékelve). A fal anyagának megfelelő...
Page 296
A fali konzol csatlakoztatása a gipszkartonhoz, oszlopfákkal elemet illessze a falra, és az oszlopfákhoz igazítva jelölje ki a négy furat helyét. × 4 Megjegyzés A fali konzol falra szerelése Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes helyzetét. Határozza meg a felszerelés A jelölések helyén fúrja ki a felső...
Page 297
A végállásig húzza ki a konzol A megfelelő csavarokkal (nincs karját. mellékelve) és alátétekkel (nincs mellékelve) rögzítse a falra a elemet. × 2 8 mm × 60 mm A TV vagy LCD monitor felszerelésének előkészítése Megjegyzés Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes helyzetét.
Page 298
Válassza le az asztali állványt a Csatlakoztassa a fali konzol TV-ről vagy LCD monitorról. toldalékát (mellékelve a Az alábbi ábra a működésre mutat egy TV-hez vagy LCD monitorhoz) a példát. TV vagy LCD monitor hátához (annak érdekében, hogy az Kivéve a KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / párhuzamos legyen a fallal).
Page 299
Csak a XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Csak a KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K esetén 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K esetén • Egyszerre csak az asztali állvány egyik oldalát távolítsa el.
Page 300
Csavarral rögzítse a fali konzol A TV vagy LCD monitor jobb és bal oldalát. felszerelése a falra − 11 (HU) −...
A TV vagy LCD monitor A felszerelés mozgatásakor erősen tartsa a megfelelőségének készülék alját. ellenőrzése Ellenőrizze a következőket. A hálózati kábel és az összekötő kábelek nem csavarodtak meg vagy csípődtek be. FIGYELMEZTETÉS A hálózati kábel stb. nem megfelelő elhelyezése rövidzárlat miatt tüzet vagy áramütést okozhat.
Page 302
elemet illessze a falra, és A fali konzol rögzítése tömör jelölje ki a négy furat helyét. betonból vagy betonelemekből álló falra × 4 Megjegyzés Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes helyzetét. A megjelölt pontokon készítsen előfuratokat. Győződjön meg arról, hogy a furatok helye a falon elég erős ahhoz, hogy megtartsa a TV vagy LCD monitor súlyának legalább hatszorosát.
Page 303
A megfelelő csavarokkal (nincs A TV vagy LCD monitor mellékelve) és alátétekkel (nincs felszerelésének előkészítése mellékelve) rögzítse a falra a elemet. Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy az eltávolított csavarokat és használaton kívüli részeket biztos helyen, gyermekek × 4 elől elzárva tárolja. 8 mm ×...
Page 304
Kivéve a KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Megjegyzés Feltétlenül húzza meg a fali konzol toldalékát XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / , amikor azt a TV-hez vagy LCD-monitorhoz 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / csatlakoztatja. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Csak lapos fejű...
Page 305
Csak a XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Csak a KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K esetén 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K esetén • Egyszerre csak az asztali állvány egyik oldalát távolítsa el.
Page 306
Csavarral rögzítse a fali konzol A TV vagy LCD monitor jobb és bal oldalát. felszerelése a falra − 17 (HU) −...
Page 307
FIGYELMEZTETÉS A TV vagy LCD monitor Két vagy több személyre (189,3 cm (75 hüvelyk) vagy mozgatásakor erősen tartsa a ennél nagyobb TV vagy LCD monitor esetén három vagy több személyre) van szükség egy nagyméretű TV készülék alját. vagy LCD monitor szállításához (kivéve Egyiptom). Két vagy több személyre (75 hüvelyk (189,3 cm) vagy ennél nagyobb TV vagy LCD monitor esetén három vagy több személyre) van szükség egy nagyméretű...
Műszaki adatok Méretek: (kb.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Súly (csak az alap): (kb.) [kg] A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Page 309
Hivatkozások Mérés a fali konzol falra szereléséhez A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat. A képernyő középpontja A képernyő középpontja − 20 (HU) −...
Page 311
XR-75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Pro zákazníky Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru nebo LCD monitoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
Page 312
Tento návod uschovejte pro budoucí použití. poškození majetku. Pro přepravu velkých produkt nevyvíjejte televizorů či LCD monitorů je zapotřebí dvou Produkty od společnosti Sony jsou navrženy nadměrnou sílu. nebo více osob (tři nebo více osob pro s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete televizor či LCD monitor s rozměrem 189,3 cm...
Následující pokyny jsou určeny pouze být obnaženy a mohou způsobit zkrat nebo uvedených v tomto pro prodejce společnosti Sony. Pročtěte přerušení elektrického obvodu. V důsledku návodu k použití. si výše uvedené pokyny a během toho může dojít k požáru nebo úrazu montáže, údržby a kontroly tohoto...
38 mm × 89 mm pro jmenovité. tvárnic ztraceného bednění alespoň Mezi upevňovacími prvky zachovejte 203 mm × 203 mm × 406 mm. vodorovnou vzdálenost minimálně 406 mm. Kontrola součástí Dodáno s modelem SU-WL850 Zkontrolujte, že žádná součást nechybí. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) Dodáno s televizorem nebo LCD monitorem...
Page 315
Příprava na montáž Před instalací mějte po ruce referenční příručku a průvodce nastavením televizoru nebo LCD monitoru. Zkontrolujte montážní polohu televizoru nebo LCD monitoru. Připravte si čtyři šrouby průměru 8 mm a čtyři odpovídající podložky (není součástí dodávky). Vyberte šrouby vhodné...
Page 316
Připevnění nástěnného držáku na sádrokartonovou stěnu s rámy z dřevěných hranolů Zorientujte ke stěně a proveďte čtyři značky v místě hranolů. × 4 Poznámka Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je vodorovné poloze. Instalace nástěnného držáku Na horních značkách předvrtejte na stěnu otvory.
Page 317
Vysuňte rameno držáku do Namontujte na stěnu s konce. použitím vhodných šroubů (není součástí dodávky) a podložek (není součástí dodávky). × 2 8 mm × 60 mm Příprava na montáž televizoru nebo LCD monitoru Poznámka Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je vodorovné...
Page 318
Odmontujte stolní stojan od Připojte upevňovací díly pro televizoru nebo LCD monitoru. montáž na zeď (dodány Následující ilustrace je příkladem provedení s televizorem nebo LCD tohoto úkonu. monitorem) na zadní stranu televizoru nebo LCD monitoru Kromě KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / (aby byla rovnoběžně...
Při přemísťování uchopte Potvrzení dokončení montáže televizor nebo LCD monitor Zkontrolujte následující body. pevně za spodní část. Šňůry ani kabely nejsou zkrouceny ani skřípnuty. VAROVÁNÍ Nesprávné umístění napájecí šňůry atd. může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem v důsledku zkratu.
Page 322
Zorientujte ke stěně a Montáž nástěnného držáku na proveďte čtyři značky. stěnu z betonových tvárnic nebo z tvárnic ztraceného bednění × 4 Poznámka Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je vodorovné poloze. Vyvrtejte otvory na značkách. Ujistěte se, že místo na zdi pro vyvrtání otvorů...
Page 323
Namontujte na stěnu s Příprava na montáž televizoru použitím vhodných šroubů (není nebo LCD monitoru součástí dodávky) a podložek (není součástí dodávky). Poznámka Vyšroubované šrouby a nepoužité díly uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí. × 4 8 mm × 60 mm Namontujte stolní...
Page 324
Kromě KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Poznámka Při instalaci upevňovacích dílů pro montáž na zeď XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / k televizoru či LCD monitoru šrouby 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / důkladně utáhněte. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / K instalaci upevňovacích dílů...
Page 326
Zašroubujte levou a pravou Montáž televizoru nebo LCD stranu nástěnného držáku. monitoru na zeď − 17 (CZ) −...
Page 327
VAROVÁNÍ Při přemísťování uchopte Pro přepravu velkých televizorů či LCD monitorů je televizor nebo LCD monitor zapotřebí dvou nebo více osob (tři nebo více osob pro televizor či LCD monitor s rozměrem 189,3 cm (75 palců) pevně za spodní část. a více) (kromě Egypta). Pro přepravu velkých televizorů...
Technické údaje Rozměry: (přibl.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Hmotnost (pouze základna): (přibl.) [kg] Vzhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění...
Page 329
Referenční údaje Měření pro montáž nástěnného držáku na zeď Hodnoty v tabulce se v závislosti na instalaci mohou mírně lišit. Střed obrazovky Střed obrazovky − 20 (CZ) −...
Page 331
XR-75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Pre zákazníkov Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízneho prijímača alebo LCD monitora vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami.
Page 332
LCD monitor môže alebo škody na majetku. dodávateľovi a dbajte na spadnúť a spôsobiť vážne poranenie. Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za to, aby sa v blízkosti Montážnu konzolu na žiadnu škodu ani poranenie spôsobené nesprávnou manipuláciou alebo inštalácie nezdržiavali...
Page 333
VÝSTRAHA poškodeniu TV prijímača alebo LCD monitora. Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov produktov spoločnosti Sony. Dôkladne si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené vyššie a počas montáže, údržby a kontroly tohto produktu venujte mimoriadnu pozornosť...
Page 334
Zabráňte priškripnutiu napájacieho alebo prepojovacieho kábla. Keď je napájací alebo prepojovací kábel priškripnutý medzi jednotkou a stenou alebo nasilu ohnutý alebo skrútený, môžu sa odhaliť vnútorné vodiče, čo môže spôsobiť skrat alebo prerušenie napájania. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Page 335
Hrúbka každého betónového kvádra musí Medzi upínacími prvkami musí byť byť aspoň 203 mm × 203 mm × 406 mm. minimálna horizontálna vzdialenosť 406 mm. Kontrola dielov Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL850 Skontrolujte, či boli dodané všetky diely. (×4) (×1) (×1) (×4)
Príprava na montáž Pred inštaláciou si pripravte referenčnú príručku a sprievodcu nastavením televízneho prijímača alebo LCD monitora. Stanovte montážnu polohu TV prijímača alebo LCD monitora. Pripravte si štyri skrutky s priemerom 8 mm a štyri vhodné podložky (nedodávajú sa). Vyberte skrutky vhodné...
Page 337
Pripevnenie montážnej konzoly na stenu k sadrokartónovej stene so stĺpikmi Priložte na stenu a urobte štyri značky na miestach stĺpikov. × 4 Poznámka Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť Inštalácia montážnej konzoly Na vyznačených miestach vyvŕtajte horné vodiace otvory. na stenu na stenu Uistite sa, že miesto na stene na vyvŕtanie dier je dostatočne pevné...
Page 338
Rameno montážnej konzoly nainštalujte na stenu; úplne vytiahnite. použite na to vhodné skrutky (nedodávajú sa) a podložky (nedodávajú sa). × 2 8 mm × 60 mm Príprava na montáž TV prijímača alebo LCD monitora Poznámka Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť Poznámka ...
Page 339
Odmontujte stolový stojan od TV Pripevnite nástavec pre prijímača alebo LCD monitora. montáž na stenu (dodaný Nasledujúci obrázok je príkladom s televíznym prijímačom alebo prevedenia. LCD monitorom) na zadnú časť televízneho prijímača alebo LCD Okrem modelov KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / monitora (aby bol rovnobežne so 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K /...
Page 340
Len XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Len KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Stolový stojan odmontujte tak, že najskôr odmontujete jednu stranu, potom druhú.
Page 341
Priskrutkujte ľavú a pravú stranu Montáž TV prijímača alebo montážnej konzoly na stenu. LCD monitora na stenu − 12 (SK) −...
Pri pohybovaní s televíznym Kontrola dokončenej montáže prijímačom alebo LCD Skontrolujte nasledujúce: monitorom ho pevne držte za Káble nie sú skrútené a priškripnuté. spodnú časť. VÝSTRAHA Nesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom spôsobený skratom. Z dôvodu bezpečnosti nezabudnite skontrolovať...
Page 343
Priložte na stenu a urobte Namontovanie montážnej štyri značky. konzoly na stenu na betónový panel alebo stenu z betónových kvádrov × 4 Poznámka Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť Do značiek vyvŕtajte otvory. Uistite sa, že miesto na stene na vyvŕtanie dier je dostatočne pevné...
Page 344
nainštalujte na stenu; Príprava na montáž TV použite na to vhodné skrutky prijímača alebo LCD monitora (nedodávajú sa) a podložky (nedodávajú sa). Poznámka Odstránené skrutky a nepoužité časti odložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí. × 4 8 mm × 60 mm Pripevnite stolový...
Page 345
Poznámka Okrem modelov KD-75X82K / 65X82K / Uistite sa, že nadstavec pre montáž na stenu 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / je dotiahnutý, keď ho pripájate k TV prijímaču alebo 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / LCD monitoru. 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / Pri montáži nadstavca pre montáž...
Page 346
Len XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Len KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Stolový stojan odmontujte tak, že najskôr odmontujete jednu stranu, potom druhú.
Page 347
Priskrutkujte ľavú a pravú stranu Montáž TV prijímača alebo montážnej konzoly na stenu. LCD monitora na stenu − 18 (SK) −...
Page 348
VÝSTRAHA Pri pohybovaní s televíznym Na prepravu veľkého TV prijímača alebo LCD monitora prijímačom alebo LCD sú potrebné dve alebo viac osôb (tri alebo viac osôb pre 189,3 cm (75-palcový) a väčší TV prijímač alebo LCD monitorom ho pevne držte za monitor) (s výnimkou Egypta).
Page 349
Technické údaje Rozmery: (pribl.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Hmotnosť (len podstavec): (pribl.) [kg] Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Page 350
Referencie Meranie pri inštalácii montážnej konzoly na stenu Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. Stredový bod obrazovky Stredový bod obrazovky − 21 (SK) −...
Page 352
Pentru clienţi Pentru protecția produsului și din motive de siguranță, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului sau a monitorului LCD să fie efectuată de distribuitori sau contractori licențiați de Sony. Nu încercaţi să îl instalaţi personal. Pentru distribuitorii şi contractorii Sony Acordaţi atenţie totală...
Page 353
Dacă peretele pe care este instalat instrucţiuni, pentru a efectua operaţiile dispozitivul de montare pe perete este de instalare în siguranţă. Sony nu este stânga/dreapta, sus/jos. instabil, nu este plan sau nu este responsabilă pentru niciun fel de daune perpendicular pe podea, aparatul poate În caz contrar, televizorul sau monitorul LCD...
Page 354
şi poate cauza vătămări Sony corporale. AVERTISMENT Următoarele instrucţiuni sunt destinate numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile de precauţie descrise mai sus şi acordaţi o atenţie specială siguranţei în timpul instalării, al întreţinerii şi verificării acestui produs. − 4 (RO) −...
Page 355
După instalarea corectă a televizorului sau monitorului LCD, fixaţi cablurile în mod corespunzător. Dacă oameni sau obiecte se încurcă în cabluri, aceasta poate duce la vătămări corporale sau la deteriorarea televizorului sau monitorului LCD. Nu permiteţi ciupirea/ perforarea cablului de alimentare în curent alternativ şi nici a cablului de conexiune.
203 mm. orizontală între dispozitivele de fixare. Asigurați-vă că dimensiunea fiecărui bloc de beton este cel puțin 203 mm × 203 mm × 406 mm. Verificarea pieselor Furnizat cu SU-WL850 Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Page 357
Pregătirea pentru instalare Ţineţi la îndemână ghidul de referinţă şi ghidul de configurare a televizorului sau monitorului LCD înainte de a începe instalarea. Confirmaţi poziţia de instalare a televizorului sau monitorului LCD. Pregătiți patru șuruburi cu diametrul de 8 mm și patru șaibe corespunzătoare (neincluse). Selectaţi şuruburi corespunzătoare pentru materialul peretelui.
Page 358
Fixarea dispozitivului de montare pe perete pe gips-carton cu știfturi Aliniați cu peretele și realizați patru marcaje aliniate cu știfturile. × 4 Notă Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este Instalarea pe perete a drept. Dispozitivului de montare pe Dați găurile pilot în partea de perete sus, respectând marcajele.
Page 359
Notă Instalați pe perete folosind Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este șuruburi corespunzătoare drept. (neincluse) și șaibe Trageți în afară brațul suportului, corespunzătoare (neincluse). până la capăt. × 2 8 mm × 60 mm Notă Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este Pregătirea instalării drept.
Page 360
Atașați la televizor sau Prindeţi elementul de fixare a monitorul LCD folosind dispozitivului de montare pe perete (inclus cu televizorul sau monitorul LCD) pe partea din spate a televizorului sau monitorului LCD (pentru a-l fixa paralel cu peretele). Demontaţi suportul de masă de 1,5 N·m la televizor sau monitorul LCD.
Page 361
Numai XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Numai KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Scoateţi pe rând câte o parte laterală a suportului de masă.
Page 362
Înșurubați părțile din stânga și Instalarea televizorului sau din dreapta ale dispozitivului de monitorului LCD pe perete montare pe perete. − 12 (RO) −...
La deplasarea televizorului sau Confirmarea finalizării monitorului LCD, țineți-l bine din instalării partea inferioară. Verificaţi următoarele aspecte. Firul şi cablul nu sunt răsucite sau ciupite/ perforate. AVERTISMENT Amplasarea incorectă a cablului de alimentare în curent alternativ, etc. poate cauza incendiu sau șocuri electrice prin intermediul unui scurtcircuit.
Page 364
Atașarea Dispozitivului de montare pe perete la peretele dintr-o singură bucată de beton sau din mai multe plăci de beton Aliniați cu peretele și realizați patru marcaje. × 4 Instalarea pe perete a Dispozitivului de montare pe Notă perete ...
Page 365
Pregătirea instalării televizorului sau monitorului Notă Depozitaţi șuruburile demontate și componentele neutilizate într-un loc sigur, fără a le lăsa la îndemâna copiilor. Instalați pe perete folosind șuruburi corespunzătoare (neincluse) și șaibe corespunzătoare (neincluse). × 4 Montați suportul de masă pentru a pune televizorul sau monitorul LCD în poziție verticală.
Page 366
Notă Cu excepţia modelului KD-75X82K / Nu uitați să strângeți elementele de fixare a 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / dispozitivului de montare pe perete după ce 75X92K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / le montați pe carcasa televizorului sau a 65X92K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / monitorului LCD.
Page 367
Numai XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Numai KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Scoateţi pe rând câte o parte laterală a suportului de masă.
Page 368
Înșurubați părțile din stânga și Instalarea televizorului sau din dreapta ale dispozitivului de monitorului LCD pe perete montare pe perete. − 18 (RO) −...
Page 369
AVERTISMENT La deplasarea televizorului sau Pentru transportul unui televizor sau al unui monitor monitorului LCD, țineți-l bine din LCD de mari dimensiuni, este nevoie de două sau mai multe persoane (trei sau mai multe persoane pentru partea inferioară. televizoarele sau monitoarele LCD cu diagonala mai mare sau egală...
Page 370
Specificaţii Dimensiuni: (aprox.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Greutate (numai baza): (aprox.) [kg] Structura şi specificaţiile se pot modifica fără preaviz. −...
Page 371
Referințe Măsurarea pentru instalarea pe perete a dispozitivului de montare pe perete Este posibil ca valorile din tabel să fie uşor diferite, în funcţie de instalare. Punctul central al ecranului Punctul central al ecranului − 21 (RO) −...
Page 373
XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK До потребителите От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор или LCD монитор да бъде извършен от доставчици или подизпълнители на Sony. Не се опитвайте да монтирате телевизора сами.
Page 374
закрепване към стена може да падне и да извършите безопасно монтажните конзолата за закрепване към стена, е причини нараняване или повреда на дейности. Sony не носи отговорност за нестабилна, неравна или не е имущество. повреди или наранявания, причинени перпендикулярна на пода, от...
здраво с помощта на четири винтове с Не третирайте продукта диаметър 8 мм (или еквивалентни). Следните инструкции са само за с прекалена сила по търговци на Sony. Прочетете мерките за безопасност, описани по-горе и време на почистване обърнете специално внимание на безопасността по време на монтажа, или...
Page 376
Уверете се, че Винтовете, необходими сглобявате конзолата за закрепване към правилно като следвате стената на конзолата за процедурата, описана в закрепване към стена, това ръководство за не са включени в употреба. комплекта. Ако някой от винтовете се разхлаби или Използвайте подходящи винтове според падне, телевизорът...
102 мм за обикновени или 38 мм × 89 мм бетонно блокче са най-малко 203 мм × за тънки летви. 203 мм × 406 мм. Оставете минимум 406 мм хоризонтално разстояние между крепежните елементи. Проверка на частите Доставено с SU-WL850 Проверете дали всички части са налични. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) Доставено...
Подготовка за монтаж Информацията за продукта и ръководството за настройка на телевизорa или LCD мониторa трябва да са под ръка преди започване на монтажа. Проверете положението за монтаж на телевизорa или LCD мониторa. Пригответе четири винта с диаметър 8 мм и четири обикновени шайби (не се доставят). Изберете...
Page 379
Закрепване на конзолата към суха стена с дървени летви Поставете на стената и направете четири белега наравно с летвите. × 4 Забележка Монтиране на конзолата за С помощта на нивелир проверете дали е хоризонтално. закрепване към стена на Пробийте...
Page 380
Издърпайте рамото на Монтирайте на стената конзолата докрай. с помощта на подходящи винтове (не се доставят) и шайби (не се доставят). × 2 8 мм × 60 мм Подготовка за монтаж на телевизорa или LCD Забележка С помощта на нивелир проверете дали мониторa е...
Page 381
Закрепете към Поставете приставките за телевизора или LCD монитора закрепване към стена с помощта на (доставени с телевизорa или LCD мониторa) към гърба на телевизорa или LCD мониторa (за да стане успореден на стената). 1,5 N·m {15 kgf·cm} Свалете поставката за маса от телевизорa или...
Page 382
• Повторете предишната стъпка и отстранете стойката за маса и от другата страна. Само KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X92K / 65X92K / 55X92K Забележка Свалянето на поставката за маса следва да се извърши от трима или повече души. ...
Page 383
Завийте лявата и дясната Монтаж на телевизорa или страна на конзолата за LCD мониторa на стената закрепване към стена. − 12 (BG) −...
Когато местите телевизора Потвърдете приключването или LCD монитора, дръжте го на монтажа здраво от долната страна. Проверете следните точки. Кабелите не са усукани или притиснати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправилното поставяне на захранващия кабел и т.н. може да причини пожар или електрически удар поради...
Page 385
Поставете на стената и Закрепване на конзолата към направете четири белега. стена от плътен бетон или бетонни блокчета × 4 Забележка С помощта на нивелир проверете дали е хоризонтално. Пробийте направляващи дупки на отбелязаните места. Уверете се, че мястото на стената, където ще...
Page 386
Монтирайте на стената Подготовка за монтаж на с помощта на подходящи телевизорa или LCD винтове (не се доставят) и мониторa шайби (не се доставят). Забележка Запазете свалените винтове и неизползваните части × 4 на сигурно място, далече от деца. 8 мм...
Page 387
Поставете приставките за Закрепете към закрепване към стена телевизора или LCD монитора (доставени с телевизорa или с помощта на LCD мониторa) към гърба на телевизорa или LCD мониторa (за да стане успореден на стената). 1,5 N·m Свалете поставката за маса от {15 kgf·cm} телевизорa или...
Page 388
• Повторете предишната стъпка и Само KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, отстранете стойката за маса и от XR-75X92K / 65X92K / 55X92K другата страна. Само XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Отстранете...
Page 389
Завийте лявата и дясната Монтаж на телевизорa или страна на конзолата за LCD мониторa на стената закрепване към стена. − 18 (BG) −...
Page 390
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато местите телевизора Необходими са две или повече лица (три или или LCD монитора, дръжте го повече лица за телевизори или LCD монитори от или над 189,3 см (75 инча)) за транспортиране на здраво от долната страна. голям телевизор или LCD монитор (с изключение на Египет).
Page 391
Спецификации Размери: (прибл.) [мм] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Тегло (само на основата): (прибл.) [kg] Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без...
Page 392
Препратки Оразмеряване при монтажа на конзола за закрепване към стена Числата в таблицата може леко да се различават в зависимост от начина на извършване на монтажа. Централна точка на екрана Централна точка на екрана − 21 (BG) −...
Page 394
XR-75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK К сведению покупателей Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора или ЖК-Монитора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку...
Page 395
пepeчиcлeнныx нижe нecчacтныx cлyчaeв. He paзбиpaйтe и нe иcпользовaния в бyдyщeм. Для выполнeния ycтaновки обязaтeльно мeняйтe дeтaли обpaтитecь к лицeнзиpовaнным Издeлия Sony paзpaботaны c yчeтом подpядчикaм. тpeбовaний по бeзопacноcти. Oднaко кронштейна для Телевизор или ЖК-Монитор можeт нeпpaвильноe иcпользовaниe издeлий...
ЖК-Монитор можeт yпacть и cтaть cтaть пpичиной тpaвм или повpeждeния пpичиной тpaвм или повpeждeния Cлeдyющиe инcтpyкции имyщecтвa. имyщecтвa. пpeднaзнaчeны только для дилepов Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa Bо избeжaниe Не размещайте данное тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe пepeгpyзки кронштейна оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во изделие вблизи...
Page 397
Oбязaтeльно нaдeжно Oбязaтeльно He допycкaйтe пpикpeпитe кронштейн выполняйтe cбоpкy зaщeмлeния кaбeля для настенной кpонштeйнa, точно питaния и установки к cтeнe, cлeдyя инcтpyкциям, cоeдинитeльныx cлeдyя инcтpyкциям, изложeнным в кaбeлeй. пpивeдeнным в нacтоящeм pyководcтвe Ecли кaбeль питaния или cоeдинитeльный кaбeль бyдeт зaжaт мeждy ycтpойcтвом и нacтоящeм...
203 мм. горизонтали не менее 406 мм свободного Убедитесь, что размер каждого бетонного места. блока составляет не менее 203 мм × 203 мм × 406 мм. Проверка комплектации Прилагается к SU-WL850 Проверьте комплектность товара. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) Прилагается к телевизору или ЖК-Монитору...
Подготовка к установке Во время установки справочник и руководство по установке телевизора или ЖК-Монитора всегда должны быть под рукой. Выберите место установки телевизора или ЖК-Монитора. Подготовьте четыре шурупа диаметром 8 мм и четыре соответствующие шайбы (не входят в комплект).
Page 400
Прикрепление кронштейна для настенной установки к стене из гипсокартона со стойками Расположите на стене и сделайте четыре отметки, Монтаж кронштейна для совмещенные со стойками. настенной установки на стену × 4 Определите местоположение для установки. Убедитесь, что на стене достаточно места для...
Page 401
Вставьте в отверстия Примечание Установочные отверстия необходимо подходящие винты и шайбы. просверлить на глубину 75 мм, используя головку сверла диаметром 5,5 мм. Установите на стену и закрепите подходящими винтами (не входит в комплект) и шайбами (не входит в комплект). ×...
Page 402
Прикрепите Прикрепите настольную подставку в качестве опоры для телевизора или ЖК-Монитора. • См. Руководство по установке телевизора или ЖК-Монитора. Извлеките винты из задней панели телевизора или ЖК-Монитора. Примечание Не прикрепляйте на наклейки. Прикрепите телевизор или ЖК-Монитор к с помощью Прикрепите...
Page 403
• Повторите указанное действие и извлеките другую сторону настольной подставки. Только KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X92K / 65X92K / 55X92K Примечание Для отсоединения настольной подставки необходимо три или более человека. Будьте осторожны и не используйте чрезмерную силу при отсоединении настольной подставки...
Page 404
Затяните левую и правую Установка телевизора или стороны кронштейна для ЖК-Монитора на стену настенной установки. − 12 (RU) −...
При перемещении Проверка выполнения телевизора или ЖК-Монитора установки удерживайте его за нижнюю Проверьте следующие пункты. часть. Шнур и кабель не перекручены и не защемлены. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильное расположение кабеля питания и т. д. может привести к возгоранию или поражению электрическим...
Page 406
Установка кронштейна для настенной установки на монолитной бетонной конструкции или бетонном блоке Выровняйте по стене и нанесите четыре метки. × 4 Монтаж кронштейна для Примечание настенной установки на Проверьте горизонтальность с стену помощью уровня. Просверлите опорные Определите местоположение отверстия...
Page 407
Подготовка к установке телевизора или ЖК-Монитора Примечание Храните извлеченные винты и неиспользуемые детали в надежном недоступном для детей месте. Установите на стену и закрепите подходящими винтами (не входит в комплект) и шайбами (не входит в комплект). Прикрепите настольную подставку в качестве опоры ×...
Page 408
Примечание Кроме KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Обязательно зафиксируйте детали крепления XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / для настенной установки при установке 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / на телевизор или ЖК-Монитор. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Монтаж...
Page 410
Затяните левую и правую Установка телевизора или стороны кронштейна для ЖК-Монитора на стену настенной установки. − 18 (RU) −...
Page 411
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При перемещении Для переноски телевизора или ЖК-Монитора телевизора или ЖК-Монитора больших размеров требуются два или более человек (три или более человек для переноски удерживайте его за нижнюю телевизора или ЖК-Монитора с диагональю часть. 189,3 см (75 дюймов) и более) (кроме Египта). Для...
Технические характеристики Размеры: (прибл.) [мм] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Вес (только основание): (прибл.) [кг] Конструкция и характеристики могут быть изменены без...
Page 413
Ссылки Размеры для кронштейна для настенной установки на стену Рисунки в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. Центральная точка экрана Центральная точка экрана − 21 (RU) −...
Page 415
XR-75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK До уваги споживачів Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора або РК монітора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно.
Page 416
Якщо зробити це, кронштейн для ліцензію, та слідкуйте експлуатації, щоб безпечно виконати настінного кріплення може впасти та роботи з монтажу. Компанія Sony не завдати серйозних травм чи призвести до за тим, щоб під час несе відповідальності за шкоду та пошкодження майна.
еквівалентного розміру). ЗАСТЕРЕЖЕННЯ не прикладайте до Наведені нижче інструкції призначено нього надмірної сили. лише для дилерів компанії Sony. Не прикладайте надмірної сили до Обов’язково прочитайте застережні верхньої частини телевізора або РК заходи, викладені вище, і зверніть монітора. Якщо зробити це, телевізор або...
Page 418
Збирайте кронштейн Гвинти, за допомогою належним чином, яких кронштейн для дотримуючись настінного кріплення процедури, описаної в кріпиться на стіні, не цьому посібнику з входять до комплекту експлуатації. постачання. Якщо гвинти слабо закріплені або Під час монтування кронштейна для випадають, телевізор або РК монітор настійного...
Мінімальні розміри окремого бетонного Мінімальний розмір між кріпленнями по блока: 203 мм × 203 мм × 406 мм. горизонталі: 406 мм. Перевірка деталей Постачається з SU-WL850 Перевірте, чи всі деталі включено до комплекту постачання. (×4) (×1) (×1) (×4)
Page 420
Підготовка до встановлення Перед встановленням уважно ознайомтесь із Довідковим посібником та Посібником із налаштування телевізора або РК монітора. Перевірте положення встановлення телевізора або РК монітора. Підготуйте чотири гвинти діаметром 8 мм та чотири підходящі шайби (не входять до комплекту...
Page 421
Встановлення кронштейна для настінного кріплення на гіпсокартоні із брусами Прикладіть кронштейн до стіни і зробіть чотири позначки на брусах. × 4 Примітка Скористайтеся рівнем, щоб розташувати горизонтально. Встановлення кронштейна Просвердліть верхні напрямні для настінного кріплення на отвори в позначених місцях. стіні...
Page 422
Примітка Закріпіть кронштейн Скористайтеся рівнем, щоб розташувати на стіні, використовуючи горизонтально. підходящі гвинти (не входять Повністю розкладіть консоль до комплекту постачання) кронштейна. і шайби (не входять до комплекту постачання). × 2 8 мм × 60 мм Підготовка до встановлення телевізора...
Page 423
Від’єднайте настільну підпору Прикріпіть настінне кріплення від телевізора або РК монітора. (додається до телевізора На наведеній нижче ілюстрації показано або РК монітора) ззаду приклад виконання операції. телевізора або РК монітора (так щоб кріплення було Окрім KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / паралельне...
Page 425
Прикрутіть ліву та праву Установлення телевізора частину кронштейна для або РК монітора на стіні настінного кріплення. − 12 (UA) −...
Page 426
Переміщуючи телевізор або РК Перевірка після завершення монітор, міцно тримайте його встановлення знизу. Перевірте зазначені нижче пункти. Шнур і кабель не перекручені й не затиснені. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Неправильне розміщення шнура живлення змінного струму тощо може стати причиною пожежі або ураження електричним струмом унаслідок короткого...
Page 427
Прикладіть до стіни та Встановлення кронштейна зробіть чотири позначки. для настінного кріплення на стіні з монолітного бетону або бетонних блоків × 4 Примітка Скористайтеся рівнем, щоб розташувати горизонтально. Просвердліть напрямні отвори в позначених місцях. Переконайтеся, що стіна в тому місці, де буде...
Page 428
Закріпіть кронштейн Підготовка до встановлення на стіні, використовуючи телевізора або РК монітора підходящі гвинти (не входять до комплекту постачання) Примітка Тримайте викручені гвинти й невикористані деталі в і шайби (не входять до безпечному, недосяжному для дітей місці. комплекту постачання). ×...
Page 431
Прикрутіть ліву та праву Установлення телевізора частину кронштейна для або РК монітора на стіні настінного кріплення. − 18 (UA) −...
Page 432
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Переміщуючи телевізор або РК Для транспортування великого телевізора або РК монітор, міцно тримайте його монітора потрібно дві або більше осіб (три або більше осіб для телевізора або РК монітора з знизу. діагоналлю 189,3 см (75 дюйма) або більшою) (крім Єгипту).
Технічні характеристики Розміри: (прибл.) [мм] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Вага (тільки база): (прибл.) [кг] Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені...
Page 434
Довідкові матеріали Вимірювання для встановлення кронштейна для настінного кріплення на стіні Цифри в наведеній таблиці можуть дещо відрізнятися в залежності від монтажу. Центральна точка екрана Центральна точка екрана − 21 (UA) −...
Page 436
XR-75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Klientidele Toote kaitsmiseks ja ohutuse tagamiseks soovitab Sony tungivalt, et teleri või LCD-kuvari paigaldaks Sony edasimüüja või litsentseeritud töövõtja. Ärge proovige seda ise paigaldada. Sony edasimüüjatele ja töövõtjatele Pöörake selle toote paigaldamisel, regulaarsel hooldamisel ja kontrollimisel täielikult tähelepanu...
Page 437
LCD-kuvar kukkuda ja põhjustada Teler või LCD-kuvar võib kukkuda ja raskeid vigastusi. Sony ei ole vastutav tekitada tõsise vigastuse, nt verevalum või Ärge toetuge telerile või mis tahes kahjustuste või vigastuste luumurd.
Page 438
Veenduge, et kasutate HOIATUS ühenduskaabli kaasasolevaid kruvisid Järgmised suunised on mõeldud ainult muljumist. ja kinnitusdetaile Sony edasimüüjatele. Lugege läbi eelnevalt kirjeldatud ohutusabinõud ja Kui vahelduvvoolu toitekaabel või õigesti vastavalt pöörake toote paigaldamisel, ühenduskaabel on seinakinnituse ja teleri hooldamisel ja kontrollimisel erilist käesoleva...
Page 439
38 mm × 89 mm (nimiväärtus). vähemalt 203 mm. Hoidke kinnitusdetailide vahel vähemalt Veenduge, et iga betoonploki suurus oleks 406 mm laiune vahe. vähemalt 203 mm × 203 mm × 406 mm. Osade kontroll Komplektis SU-WL850-ga Veenduge, et kõik osad on olemas. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) Komplektis teleri või LCD-kuvariga Seinale paigaldamise ühendus...
Page 440
Ettevalmistus Enne paigaldamist otsige välja ja hoidke käepärast teleri või LCD-kuvari teatmik ja seadistusjuhend. Määrake kindlaks teleri või LCD-kuvari paigalduskoht. Valmistage ette neli 8 mm läbimõõduga kruvi ja neli korralikku seibi (pole komplektis). Valige seina materjaliga sobivad kruvid. ...
Page 441
Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamine karkassiga kipsseinale Joondage seina külge ja tehke neli taladega joondatud märki. × 4 Märkus. Seinale paigaldamise Kontrollige loodi abil, kas on loodis. kinnituse paigaldamine Puurige märkidele ülemised seinale juhtaugud. Veenduge, et seina puuritavate aukude asukoht oleks piisavalt tugev, et kanda Tehke kindlaks paigalduskoht.
Page 442
Tõmmake raami tugi lõpuni välja. Kasutage seinale paigaldamiseks sobivaid kruvisid (pole komplektis) ja seibe (pole komplektis). × 2 Ettevalmistus teleri või 8 mm × 60 mm LCD-kuvari paigaldamiseks Märkus. Märkus. Kontrollige loodi abil, kas on loodis. Hoidke eemaldatud kruvisid ja kasutamata osasid Ettevaatust! kindlas lastele kättesaamatus kohas.
Page 443
Eemaldage lauapealne alus Kinnitage seinale paigaldamise telerilt või LCD-kuvarilt. ühendus (kuulub teleri või Järgmisel joonisel on näidatud toimingu LCD-kuvari komplekti) teleri või näide. LCD-kuvari tagaküljele (et see püsiks seinaga paralleelne). Välja arvatud KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K /...
Page 444
Ainult XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Ainult KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Eemaldage korraga üks lauapealse aluse pool.
Page 445
Kruvige seinale paigaldamise Teleri või LCD-kuvari kinnituse vasak- ja parempool paigaldamine seinale sisse. − 11 (EE) −...
Hoidke teleri või LCD-kuvari Paigaldusjärgne kontroll liigutamisel seda korralikult Kontrollige järgmist. põhjast kinni. Toite- ja ühenduskaablid ei ole väändunud ega kokku surutud. HOIATUS Vahelduvvoolu toitekaabli jms paigaldamine valesse kohta võib põhjustada lühise tagajärjel elektrilöögi või tulekahju. Teostage paigaldusjärgne kontroll, et tagada ohutus.
Page 447
Joondage seina külge ja Seinale paigaldamise kinnituse tehke neli märki. paigaldamine kõvale betoonile või betoonplokile × 4 Märkus. Kontrollige loodi abil, kas on loodis. Puurige tähistatud kohtadesse abiaugud. Veenduge, et seina puuritavate aukude asukoht oleks piisavalt tugev, et kanda vähemalt kuuekordset teleri või LCD-kuvari raskust.
Page 448
Kasutage seinale Ettevalmistus teleri või paigaldamiseks sobivaid kruvisid LCD-kuvari paigaldamiseks (pole komplektis) ja seibe (pole komplektis). Märkus. Hoidke eemaldatud kruvisid ja kasutamata osasid kindlas lastele kättesaamatus kohas. × 4 8 mm × 60 mm Kinnitage lauapealne alus, Märkus. et panna teler või LCD-kuvar ...
Page 449
Välja arvatud KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Märkus. Kinnitage seinale paigaldamise ühendus XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / kindlalt teleri või LCD-kuvariga. 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / Kasutage seinale paigaldamise ühenduse 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / kinnitamiseks miinuskruvikeerajat.
Page 450
Ainult XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Ainult KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Eemaldage korraga üks lauapealse aluse pool.
Page 451
Kruvige seinale paigaldamise Teleri või LCD-kuvari kinnituse vasak- ja parempool paigaldamine seinale sisse. − 17 (EE) −...
Page 452
HOIATUS Hoidke teleri või LCD-kuvari Suure teleri või LCD-kuvari transportimiseks on vaja liigutamisel seda korralikult vähemalt kahte inimest (189,3 cm (75 tolli) ja suurema teleri või LCD-kuvari korral vähemalt kolme inimest) (v.a põhjast kinni. Egiptus). Suure teleri või LCD-kuvari transportimiseks on vaja vähemalt kahte inimest (75 tolli (189,3 cm) ja suurema teleri või LCD-kuvari korral vähemalt kolme inimest) (ainult Egiptus).
Tehnilised andmed Mõõtmed: (umbes) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Mass (ainult alus): (umbes) [kg] Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma etteteatamata.
Page 454
Viited Seinale paigaldamise kinnituse seinale paigaldamise mõõtmed Sõltuvalt paigaldusest võivad tabelis olevad arvud vähesel määral erineda. Ekraani keskpunkt Ekraani keskpunkt − 20 (EE) −...
Page 456
XR-75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Informācija klientiem Izstrādājuma aizsardzības un drošības apsvērumu dēļ “Sony” iesaka televizoru vai LCD monitoru uzstādīšanu uzticēt “Sony” izplatītājiem vai licencētiem uzņēmējiem. Nemēģiniet to uzstādīt saviem spēkiem.
Page 457
189,3 cm (75 collas) vai vairāk tuvumā esošajiem. — trim vai vairāk cilvēkiem) (izņemot Ēģipti). Visi “Sony” izstrādājumi ir radīti, domājot par Neizmantotās detaļas noglabājiet drošā Liela televizora vai LCD monitora drošību. Taču, ja izstrādājums tiek izmantots vietā...
Page 458
īssavienojumu vai strāvas caursiti. Tas var izraisīt aizdegšanos vai BRĪDINĀJUMS! strāvas triecienu. Tālākās instrukcijas paredzētas tikai “Sony” izplatītājiem. Noteikti izlasiet iepriekš norādīto drošības informāciju un ievērojiet drošību, kad uzstādāt, apkopjat vai pārbaudāt šo izstrādājumu. Piegādātās skrūves un stiprinājuma detaļas...
Page 459
Raugiet, lai minimālais attālums starp Pārliecinieties, ka atsevišķo betona bloku stiprinājumiem horizontālā virzienā būtu izmērs ir vismaz 203 mm × 203 mm × 406 mm. 406 mm. Detaļu pārbaude Komplektā ar SU-WL850 Pārbaudiet, vai iekļautas visas detaļas. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) Komplektā...
Page 460
Sagatavošanās uzstādīšanai Pirms uzstādīšanas sagatavojiet televizora vai LCD monitora atsauces ceļvedi un uzsākšanas ceļvedi. Pārbaudiet televizora vai LCD monitora uzstādīšanas pozīciju. Sagatavojiet četras 8 mm diametra skrūves un četras atbilstošas paplāksnes (neietilpst komplektā). Izvēlieties skrūves, kas piemērotas sienas materiālam. ...
Page 461
Kronšteina montāžai pie sienas piestiprināšana pie rīģipša sienas ar profiliem Pielieciet pie sienas un iezīmējiet četrās vietās uz profiliem. × 4 Piezīme Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai ir uzstādīts taisni. Kronšteina montāžai pie Augšējo iezīmju vietās izveidojiet sienas uzstādīšana palīgurbumus.
Page 462
Piezīme Nostipriniet pie sienas, Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai izmantojot piemērotas ir uzstādīts taisni. skrūves (neietilpst komplektā) Izvelciet kronšteina sviru līdz un paplāksnes (neietilpst galam. komplektā). × 2 8 mm × 60 mm Sagatavošanās televizora vai Piezīme Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai LCD monitora uzstādīšanai ir uzstādīts taisni.
Page 463
Atvienojiet no televizora vai LCD Pievienojiet stiprinājumu monitora galda statīvu. montāžai pie sienas (ietilpst Nākamajā ilustrācijā parādīts veicamās televizora vai LCD monitora darbības piemērs. komplektā) televizora vai LCD monitora aizmugurē (lai tas Izņemot modeļiem KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / atrastos paralēli sienai).
Pārvietojot televizoru vai LCD Pārliecinieties, vai monitoru, cieši satveriet to no uzstādīšana veiksmīgi apakšas. pabeigta Pārliecinieties par tālāko. Vads un kabelis nav savērpts vai saspiests. BRĪDINĀJUMS! Ja maiņstrāvas vads tiek novietots nepareizi, var rasties īssavienojums, kas var izraisīt aizdegšanos vai strāvas triecienu.
Page 467
Pielieciet pie sienas un Kronšteina montāžai pie sienas iezīmējiet četrās vietās. nostiprināšana pie lieta betona vai betona blokiem × 4 Piezīme Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai ir uzstādīts taisni. Atzīmju vietās izurbiet caurumus. Pārliecinieties, ka vieta uz sienas, kur tiks urbtas atveres, ir pietiekami izturīga, lai spētu izturēt vismaz seškārtīgu televizora vai LCD monitora svaru.
Page 468
Nostipriniet pie sienas, Sagatavošanās televizora vai izmantojot piemērotas LCD monitora uzstādīšanai skrūves (neietilpst komplektā) un paplāksnes (neietilpst Piezīme Izskrūvētās skrūves un neizmantotās daļas noteikti komplektā). uzglabājiet drošā, bērniem nepieejamā vietā. × 4 8 mm × 60 mm Piestipriniet galda statīvu, lai televizoru vai LCD monitoru Piezīme novietotu vertikāli.
Page 469
Izņemot modeļiem KD-75X82K / 65X82K / Piezīme Pārliecinieties, vai stiprinājums montāžai pie sienas 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / ir rūpīgi piestiprināts televizoram vai LCD 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / monitoram. 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / Lai pievienotu stiprinājumu montāžai pie sienas 55X92K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / , izmantojiet tikai plakano skrūvgriezi.
Page 470
Tikai modeļiem XR-75X94K / 75X93K / Tikai modeļiem KD-75X82K / 65X82K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / 55X82K, XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Noņemiet galda statīva puses pa vienai. Stingri turiet galda statīvu ar abām rokām, kamēr palīgi paceļ...
Page 471
Pieskrūvējiet kronšteina Televizora vai LCD monitora montāžai pie sienas labo un piestiprināšana pie sienas kreiso pusi. − 17 (LV) −...
Page 472
BRĪDINĀJUMS! Pārvietojot televizoru vai LCD Liela televizora vai LCD monitora pārvietošana jāveic monitoru, cieši satveriet to no diviem vai vairāk cilvēkiem (ja televizora vai LCD monitora diagonāle ir 189,3 cm (75 collas) vai vairāk — apakšas. trim vai vairāk cilvēkiem) (izņemot Ēģipti). Liela televizora vai LCD monitora pārvietošana jāveic diviem vai vairāk cilvēkiem (ja televizora vai LCD monitora diagonāle ir 75 collas (189,3 cm) vai vairāk —...
Page 473
Specifikācijas Izmēri: (aptuveni) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Svars (pamatne): (aptuveni) [kg] Konstrukcija un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Page 474
Atsauces Kronšteina montāžai pie sienas uzstādīšanas izmēri Izmēri tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšanas. Ekrāna centrālais punkts Ekrāna centrālais punkts − 20 (LV) −...
Page 476
LCD monitoriaus svorį. Pasirūpinkite, kad „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos. Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl netinkamo pernešimo ar montavimo.
Page 477
Įsitikinkite, kad montavimo gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti. „Sony“ darbus atlieka licencijuoti tiekėjai. neatsako už žalą ar traumą, kilusią TV arba LCD monitorius gali nukristi ir...
Saugokite, kad KS maitinimo laidas arba ĮSPĖJIMAS Tiekiamus sraigtus ir jungiamasis kabelis Toliau nurodytos instrukcijos skirtos tik „Sony“ tiekėjams. Perskaitykite pirmiau priedų dalis naudokite nebūtų suspausti. pateiktas atsargumo priemones ir tinkamai, laikydamiesi montuodami, eksploatuodami bei Jei KS maitinimo laidas arba jungiamasis tikrindami šį...
Page 479
Tarp tvirtinimo detalių palikite mažiausiai mažiausiai 203 mm. 406 mm tarpą horizontalia kryptimi. Įsitikinkite, kad kiekvieno betoninio blokelio dydis yra mažiausiai 203 mm × 203 mm × 406 mm. Dalių patikrinimas Tiekiama kartu su SU-WL850 Įsitikinkite, kad yra visos dalys. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6)
Page 480
Pasiruošimas montuoti Prieš montuodami pasidėkite po ranka TV arba LCD monitoriaus trumpąjį vadovą ir nustatymo vadovą. Patikrinkite TV arba LCD monitoriaus montavimo vietą. Pasiruoškite keturis 8 mm skersmens sraigtus ir keturias tinkamas poveržles (parduodamos atskirai). Pasirinkite sienos medžiagai tinkamus sraigtus. ...
Page 481
Prie sienos tvirtinamo laikiklio montavimas į sausos konstrukcijos sieną su profiliais Sulygiuokite su siena ir keturiose vietose pažymėkite, kur yra profiliai. × 4 Pastaba Gulsčiuku patikrinkite, ar yra horizontalus. Prie sienos tvirtinamo laikiklio Ties žymėmis išgręžkite montavimas viršutines skyles. Įsitikinkite, ar vieta sienoje, kurioje gręšite Nuspręskite, kurioje vietoje skyles, galės atlaikyti svorį, bent šešis kartus...
Page 482
Iki pat galo ištraukite laikiklio Tinkamais sraigtais (parduodami atramą. atskirai) ir poveržlėmis (parduodamos atskirai), pritvirtinkite ant sienos. × 2 8 mm × 60 mm Pasiruošimas tvirtinti TV arba LCD monitorių Pastaba Gulsčiuku patikrinkite, ar yra horizontalus. Pastaba Atsargumo priemonė ...
Page 483
Atjunkite ant stalo pastatomą Pritvirtinkite prie sienos stovą nuo televizoriaus arba LCD tvirtinamą elementą monitoriaus. (pridedamą su televizoriumi arba Ši iliustracija yra operacijos pavyzdys. LCD monitoriumi) televizoriaus arba LCD monitoriaus nugarėlėje Išskyrus KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, (kad būtų lygiagretu sienai). XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K /...
Page 484
Tik XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Tik KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Ant stalo pastatomą stovą nuimkite po vieną...
Page 485
Prisukite prie sienos tvirtinamo TV arba LCD monitoriaus laikiklio kairiąją ir dešiniąją tvirtinimas prie sienos puses. − 11 (LT) −...
Judindami televizorių arba LCD Montavimo darbų užbaigimo monitorių, tvirtai jį laikykite iš patvirtinimas apačios. Patikrinkite toliau nurodytus dalykus. Ar laidai ir kabeliai nėra susisukę ar suspausti. ĮSPĖJIMAS Neteisingai nutiesus KS maitinimo laidą ar kitus kabelius, galima patirti elektros smūgį, įvykus trumpajam jungimui.
Page 487
Sulygiuokite su siena ir Prie sienos tvirtinamo laikiklio pasižymėkite keturiose vietose. tvirtinimas prie betoninės ar iš betoninių blokelių padarytos sienos × 4 Pastaba Gulsčiuku patikrinkite, ar yra horizontalus. Išgręžkite kontrolines skyles žymių vietose. Įsitikinkite, ar vieta sienoje, kurioje gręšite skyles, galės atlaikyti svorį, bent šešis kartus didesnį...
Page 488
Tinkamais sraigtais (parduodami Pasiruošimas tvirtinti TV arba atskirai) ir poveržlėmis LCD monitorių (parduodamos atskirai), pritvirtinkite ant sienos. Pastaba Nuimtus varžtus ir nenaudojamas dalis padėkite į saugią vietą, nepasiekiamą vaikams. × 4 8 mm × 60 mm Prijunkite ant stalo pastatomą Pastaba stovą, kad televizorius arba LCD ...
Page 489
Išskyrus KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Pastaba Prie televizoriaus ar LCD monitoriaus tvirtindami XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / prie sienos tvirtinamus elementus , būtinai jį 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / priveržkite. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Prie sienos tvirtinamo elemento montavimui 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K /...
Page 490
Tik XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Tik KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Ant stalo pastatomą stovą nuimkite po vieną...
Page 491
Prisukite prie sienos tvirtinamo TV arba LCD monitoriaus laikiklio kairiąją ir dešiniąją tvirtinimas prie sienos puses. − 17 (LT) −...
Page 492
ĮSPĖJIMAS Judindami televizorių arba LCD Dideliam TV arba LCD monitoriui gabenti reikia dviejų monitorių, tvirtai jį laikykite iš ar daugiau žmonių (trijų ar daugiau žmonių reiktų gabenant 189,3 cm (75 colių) ar didesnį TV arba LCD apačios. monitorių) (išskyrus Egiptą). Dideliam TV arba LCD monitoriui gabenti reikia dviejų ar daugiau žmonių...
Techniniai duomenys Matmenys: (apytiksliai) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Svoris (tik pagrindo): (apytiksliai) [kg] Dizainas ir techniniai duomenys gali būti keičiami be įspėjimo.
Page 494
Nuorodos Prie sienos tvirtinamo laikiklio instaliacijos ant sienos matavimas Atsižvelgiant į montažą, lentelėje nurodyti skaičiai gali šiek tiek skirtis. Ekrano centrinis taškas Ekrano centrinis taškas − 20 (LT) −...
Page 496
XR-75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Za kupce Za namen zaščite izdelka in iz varnostnih razlogov družba Sony močno priporoča, da montažo televizorja ali monitorja LCD prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem. Montaže ne poskušajte izvesti sami.
Page 497
škodo. priročnik shranite za uporabo v prihodnje. Ne odstranite vijakov itd., Tega izdelka ne Izdelki Sony so razviti tako, da so varni. ko vgradite televizor ali postavljajte v bližino Vseeno pa lahko pri nepravilni uporabi monitor LCD.
Če se ljudje ali predmeti zapletejo v kable, lahko to koga telesno poškoduje ali pa se Ta navodila so namenjena samo za lahko poškoduje televizor ali monitor LCD. prodajalce Sony. Obvezno preberite Obvezno pravilno zgornja varnostna navodila in bodite Ne dovolite, da bi med vgradnjo, vzdrževanje ter...
203 mm. Ohranjajte razmik med pritrdilci vsaj Zagotovite, da so dimenzije posameznega 406 mm. betonskega bloka vsaj 203 mm × 203 mm × 406 mm. Preverjanje delov Priloženo pri SU-WL850 Preverite, ali so vsi deli priloženi. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6) Priloženo televizorju ali monitorju LCD...
Page 500
Priprava za vgradnjo Pred montažo imejte pri roki Referenčni priročnik za televizor ali monitor LCD in Priročnik za pripravo. Potrdite mesto vgradnje televizorja ali monitorja LCD. Pripravite štiri vijake s premerom 8 mm in štiri ustrezne podložke (ni priloženo). Izberite vijake, ki so primerni za material stene.
Page 501
Montaža nosilca za steno na gips ploščo s tramovi Nosilec namestite na steno in na tramovih naredite štiri oznake. × 4 Opomba Montaža nosilca za stensko Z vodno tehtnico preverite, ali je vodoravni legi. montažo na steno Na oznakah zvrtajte vodilne luknje.
Page 502
Roko nosilca izvlecite do konca. Nosilec namestite na steno z uporabo primernih vijakov (niso priloženi) in podložk (niso priložene). × 2 Priprava na vgradnjo 8 mm × 60 mm televizorja ali monitorja LCD Opomba Opomba Z vodno tehtnico preverite, ali je ...
Page 503
Namizno stojalo odstranite s Namestite priključek za televizorja ali monitorja LCD. stensko montažo (priložen Naslednja ilustracija je primer postopka. televizorju ali monitorju LCD) na zadnji del televizorja ali Razen za KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, monitorja LCD (da bo vzporedno XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / s steno).
Pri premikanju televizorja ali Preverjanje vgradnje monitorja LCD trdno držite Preverite naslednje točke. spodnjo stranico. Kabli niso zviti ali stisnjeni. OPOZORILO Napačna postavitev izmeničnega napajalnega kabla itd. lahko povzroči požar ali električni udar zaradi kratkega stika. Poskrbite, da zaradi varnosti preverite vgradnjo.
Page 507
Nosilec postavite na zid in Pritrditev nosilca za stensko naredite štiri oznake. montažo na trden beton ali betonski blok × 4 Opomba Z vodno tehtnico preverite, ali je vodoravni legi. Na oznakah izvrtajte pomožne luknje. Prepričajte se, da na steno izvrtate luknje, ki so dovolj močne, da podpirajo najmanj šestkratno težo televizorja ali monitorja LCD.
Page 508
Nosilec namestite na steno Priprava na vgradnjo z uporabo primernih vijakov televizorja ali monitorja LCD (niso priloženi) in podložk (niso priložene). Opomba Odstranjene vijake in neuporabljene dele shranite na varnem mestu, zunaj dosega otrok. × 4 8 mm × 60 mm Pritrdite namizno stojalo, da bo Opomba televizor ali monitor LCD stal.
Page 509
Razen za KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Opomba Prepričajte se, da ste dobro pritrdili priključek za XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / stensko montažo , ko ga pritrjujete na 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / televizijo ali pa monitor LCD. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Za namestitev priključka za stensko montažo 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K /...
Page 511
Privijte levo in desno stran Namestitev televizorja ali nosilca za stensko montažo. monitorja LCD na steno − 17 (SI) −...
Page 512
OPOZORILO Pri premikanju televizorja ali Za prevoz velikega televizorja ali monitorja LCD sta monitorja LCD trdno držite potrebni dve ali več oseb (tri osebe ali več za 189,3 cm (75 palcev) televizije ali monitor LCD in večje) (razen za spodnjo stranico. Egipt).
Tehnični podatki Mere: (približno) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Teža (samo podstavek): (približno) [kg] Zasnove in tehnični podatki se lahko kadar koli nenapovedano spremenijo.
Page 514
Reference Meritev za namestitev Nosilca za stensko montažo Vrednosti v tabeli se lahko rahlo razlikujejo glede na vrsto montaže. Središčna točka zaslona Središčna točka zaslona − 20 (SI) −...
Page 516
XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Za korisnike Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga, Sony svesrdno preporučuje da postavljanje Vašeg TV-a ili LCD monitora obave Sony trgovci ili ovlašteni dobavljači. Nemojte ga pokušavati postaviti sami. Za Sony trgovce i dobavljače Posvetite punu pozornost sigurnosti za vrijeme postavljanja, periodičkoga održavanja i ispitivanja...
Page 517
(tri ili više Ne primijenjujte prekomjernu silu s gornje osoba za TV ili LCD monitor od 75 inča Sony proizvodi dizajnirani su sa sigurnošću u strane televizora ili LCD monitora. Ako to (189,3 cm) i više) (samo Egipat).
Držite izvan dohvata Svakako dobro učvrstite Pazite da televizor ili LCD djece ili osoba pod nosač za postavljanje na monitor ne bude izložen nadzorom. zid slijedeći upute iz udarcima tijekom ovog korisničkog postavljanja. Ovaj proizvod, (uključujući dodatke) ima magnet(e). Gutanje magneta može dovesti priručnika.
Page 519
Dimenzije betonskih blokova moraju biti 102 mm za obične ili 38 mm × 89 mm za najmanje 203 mm × 203 mm × 406 mm. nominalne stupove. Vodoravni razmak između točki učvršćivanja mora biti najmanje 406 mm. Provjera dijelova Isporučeno sa SU-WL850 Provjerite imate li sve dijelove. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) Isporučeno sa TV-om ili LCD monitorom...
Page 520
Priprema za postavljanje Neka vam prije ugradnje pri ruci budu Referentni vodič za TV ili LCD monitor i Vodič za postavljanje. Provjerite mjesto postavljanja televizora ili LCD monitora. Pripremite četiri vijka promjera 8 mm i četiri podloška (nisu isporučeni u kompletu). Odaberite vijke koji odgovaraju materijalu od kojega je izgrađen zid.
Page 521
Pričvršćivanje nosača za postavljanje na zid na gipsane ploče s drvenom potkonstrukcijom Poravnajte sa zidom i označite četiri rupe u ravnini s gredama. × 4 Napomena Libelom provjerite je li ravan. Montaža nosača za Izbušite gornje pilot rupe na postavljanje na zid označenim mjestima.
Page 522
Pričvrstite na zid Razvucite krak nosača do kraja. odgovarajućim vijcima (nisu isporučeni u kompletu) i podloškama (nisu isporučene u kompletu). × 2 Priprema za postavljanje televizora ili LCD monitora na 8 mm × 60 mm Napomena Libelom provjerite je li ravan.
Page 523
Pričvrstite priključak nosača Skinite Postolje za stol s TV-a ili za postavljanje na zid LCD monitora. (isporučen uz TV ili LCD monitor) Sljedeća ilustracija primjer je operacije. na stražnju stranu TV-a ili LCD Osim KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, monitora (kako bi bio paralelan XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / sa zidom).
Page 524
Samo XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Samo KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Uklonite jednu po jednu stranu postolja za stol.
Page 525
Zategnite lijevu i desnu stranu Postavljanje televizora ili LCD nosača za postavljanje na zid. monitora na zid − 11 (HR) −...
Kada pomičete TV prijemnik ili Potvrda dovršetka LCD monitor, čvrsto ga primite s postavljanja donje strane. Provjerite sljedeće. Uže i kabel nisu uvrnuti ili prikliješteni. UPOZORENJE Nepravilan smještaj kabela za napajanje izmjeničnom strujom može uzrokovati požar ili strujni udar zbog kratkog spoja.
Page 527
Poravnajte sa zidom i Pričvršćivanje nosača za označite četiri rupe. postavljanje na zid na puni betonski zid ili betonske blokove × 4 Napomena Libelom provjerite je li ravan. Izbušite rupice na oznakama. Provjerite je li mjesto na zidu za bušenje rupa dovoljno čvrsto da podnese težinu najmanje šest puta veću od težine TV-a ili LCD monitora.
Page 528
Pričvrstite na zid Priprema za postavljanje odgovarajućim vijcima (nisu televizora ili LCD monitora na isporučeni u kompletu) i podloškama (nisu isporučene u kompletu). Napomena Uklonjene vijke i neiskorištene dijelove spremite na sigurno mjesto, držeći ih dalje od djece. × 4 8 mm ×...
Page 529
Osim KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Napomena Pobrinite se zategnuti priključak nosača za XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / postavljanje na zid kad ga pričvršćujete na 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / TV ili LCD monitor. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Koristite samo odvijač...
Page 530
Samo XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Samo KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Uklonite jednu po jednu stranu postolja za stol.
Page 531
Zategnite lijevu i desnu stranu Postavljanje televizora ili LCD nosača za postavljanje na zid. monitora na zid − 17 (HR) −...
Page 532
UPOZORENJE Kada pomičete TV prijemnik ili Za prijenos velikog TV-a ili LCD monitora potrebne su LCD monitor, čvrsto ga primite s dvije ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor od 189,3 cm (75 inča) i više) (osim Egipat). donje strane.
Page 533
Specifikacije Dimenzije: (približno) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Težina (samo baza): (približno) [kg] Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti.
Page 534
Reference Mjere za nosač za postavljanje na zid Podaci u tablici mogu neznatno odstupati ovisno o instalaciji. Središnja točka zaslona Središnja točka zaslona − 20 (HR) −...
Page 536
Sony қабырғаға орнататын кронштейнді (SU-WL850) пайдалану туралы орнату ақпараты Қолдау көрсетілетін моделдер*: * Нақты модель атауындағы «x»/«xx» белгісі əрбір арнайы модель үшін сандарды жəне/немесе таңбаларды көрсетеді. KD-75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK / 65X8xK / 65X8xBK / 65X8xDK / 65X8xTK / 55X8xK / 55X8xBK / 55X8xDK / 55X8xTK...
Page 537
өрт, ток соғу немесе құрылғының құлауы Теледидарды немесе пайдалану салдарынан туындайтын кез салдарынан ауыр жарақатқа немесе келген зақым немесе жарақат үшін өлімге əкелуі мүмкін. СКД мониторды жауапты болмайды. Заңды құқығыңыз (қандай да бір) жарамайды. бекіткеннен кейін Орнату жұмыстарын бұрандаларды және т.б. лицензиясы бар Sony дилерлері үшін босатпаңыз. мердігерлер жасауы Осы құрылғыны орнатуға жеткілікті Егер солай істейтін болсаңыз, теледидар керек және құрылғыны түрде тəжірибе қажет. Орнату немесе СКД монитор құлауы немесе жұмыстарын қауіпсіз түрде орындау мүліктің зақымдануы мүмкін. орнату кезінде үшін осы пайдалану нұсқаулығын толық оқып шығыңыз. Sony дұрыс қолданбау кішкентай балаларды...
Page 538
орнатпаңыз. қолдану немесе теледидарды немесе СКД Қабырғаға мониторды бұру кезінде саусақтарыңыз Теледидарға немесе СКД мониторға орнататын қысылып қалмасын. салқындатқыштан ұзақ уақыт бойы су Теледидар немесе СКД монитор жинағын кронштейнді орнату тамшылары ақса не салқын ауа соқса, ол бұрғанда, оны абайлап ұстаңыз жəне өртке, ток соғуға немесе теледидардың жақын маңдағы адамдарға тиіп кетпеуін немесе СКД монитордың дұрыс жұмыс Sony дилерлері үшін қадағалаңыз. істемеуіне əкелуі мүмкін. Пайдаланылмаған бөліктерді болашақта пайдалану үшін қауіпсіз жерге сақтап Қабырғаға орнататын қойыңыз. ЕСКЕРТУ Оларды балалардан аулақ ұстаңыз. кронштейнді осы пайдалану Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне Құрылғыны тазалау не арналған. Жоғарыда берілген алдын нұсқаулығына сүйене...
Page 539
Теледидар немесе СКД Берілген бұрандалар монитор дұрыс мен бекіту орнатылғаннан кейін бөлшектерін осы кабельдерді дұрыс пайдалану бекітіңіз. нұсқаулығындағы Адамдар немесе басқа заттар кабельге нұсқауларға сүйене оралатын болса, жарақатқа не теледидардың немесе СКД монитордың отырып дұрыс зақымдануына əкелуі мүмкін. пайдаланыңыз. Айнымалы ток сымы Қосалқы элементтерді немесе қосу кабелі пайдалансаңыз, қысылып қалмауы теледидар немесе керек.
Page 540
Ішкі ағаш профильдің қалыңдығы жалпы Қатты бетон қабырғаның қалыңдығы орнату үшін 51 мм × 102 мм, ал шартты кемінде 203 мм екеніне көз жеткізіңіз. Әрбір бетон блоктың өлшемі кемінде орнату үшін 38 мм × 89 мм екеніне көз 203 мм × 203 мм × 406 мм екеніне көз жеткізіңіз. Бекіткіштер арасында кемінде 406 мм жеткізіңіз. көлденең бос орын қалуы керек. Бөлшектерді тексеру SU-WL850 құрылғысымен беріледі Барлық бөлшектердің бар екендігін тексеріңіз. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) Теледидармен немесе СКД монитормен беріледі Қабырғаға орнататын тіркеме (×4)* * Тек шектеулі аймақтарда/елдерде/үлгілерде. − 6 (KZ) −...
Page 541
Орнатуға дайындық Орнату алдында теледидардың немесе СКД монитордың анықтамалық нұсқаулығын жəне орнату нұсқаулығын алыңыз. Теледидар немесе СКД монитор бекітілетін орынды анықтаңыз. Диаметрі 8 мм төрт бұранданы жəне сəйкес төрт шайбаны дайындаңыз (жинаққа кірмейді). Қабырғаның материалына сай келетін бұрандаларды таңдаңыз. Келесі құралдарды пайдаланыңыз: 5,5 мм 10 мм 1,5 Н·м 1,5 Н·м {15 кгк·см} {15 кгк·см} (×4) (×4) (×4) 8 мм × 60 мм *1 Тек профильдерге орнатылған гипсокартонға арналған *2 Тек қатты бетонға немесе бетон блокқа арналған *3 үлгілерге байланысты *4 Бұрандалар мен шайбаларды таңдаған кезде абай болыңыз ≤7,5 мм Шайба − 7 (KZ) −...
Page 542
Қабырғаға орнататын кронштейнді профильдерге бекітілген гипсокартонға бекіту құралын қабырғаға туралап, профильдерге Қабырғаға орнатылатын тураланған төрт белгі жасаңыз. кронштейнді қабырғаға орнату × 4 Орнатылатын орынды анықтаңыз. Қабырғада теледидар немесе СКД монитор үшін жеткілікті орын бар екенін жəне теледидардың немесе СКД монитордың кемінде алты есе ауырлығын Нұсқау көтере алатындаған тексеріңіз. деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру • 21-беттегі «Қабырғаға орнататын құралын пайдаланыңыз. кронштейнді қабырғаға орнату үшін Белгіленген жерлерге жоғарғы өлшеу» бөлімін қараңыз. • Теледидардың немесе СКД монитордың бекіту тесіктерін тесіңіз. салмағын тексеру үшін теледидардың Қабырғадағы тесіктерді бұрғылайтын орын немесе СКД монитордың «Анықтама теледидардан немесе СКД монитордан...
Page 543
құралын қабырғаға сəйкес Кронштейннің қолын шетке келетін бұрандалармен (жинаққа қарай тартып жылжытыңыз. кірмейді) жəне шайбалармен (жинаққа кірмейді) орнатыңыз. × 2 8 мм × 60 мм Теледидарды немесе СКД Нұсқау мониторды орнатуға деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру дайындау құралын пайдаланыңыз. Сақтық шарасы Нұсқау 8 мм × 60 мм ағаш бұранданы шамадан тыс тартпаңыз. Дұрыс тартпасаңыз 8 мм × 60 мм ағаш Алынған бұрандаларды жəне пайдаланылмаған бұранда ұстамауы мүмкін. бөлшектерді қауіпсіз жерде, балалардан аулақ ұстаңыз. Белгіленген жерлерге төменгі бекіту тесіктерін тесіңіз. (Бұрғылау нұсқауларын 4-қадамнан көріңіз.) Теледидарды немесе СКД мониторды тұрғызып қою үшін × 2 үстел түпқоймасын бекітіңіз. • Теледидардың немесе СКД монитордың Тесіктерге сəйкес бұрандалар...
Page 544
Қабырғаға орнататын тіркемені Теледидардан немесе СКД (теледидармен немесе СКД монитордан Үстел тұғырын монитормен бірге берілген) ажыратыңыз. теледидардың немесе СКД Келесі сурет пайдалану мысалы болып табылады. монитордың артқы жағына (қабырғаға параллель KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, болатындай) бекітіңіз. XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K моделінен басқа • Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ бағанасын бірден алып тастаңыз. Басқа адамдар теледидарды немесе СКД мониторды көтергенше үстелдің үстіңгі 1,5 Н·м тақтайының бағанасын қатты ұстаңыз. {15 кгк·см} Нұсқау Теледидарға немесе СКД мониторға бекіту кезінде қабырғаға орнататын тіркемені бекітіңіз. Қабырғаға орнататын тіркемені орнату үшін тек тегіс бетті бұрауышты ғана пайдаланыңыз. Басқа құралды пайдалану қабырғаға орнататын тіркеменің тым қатты бекемделуіне жəне теледидардың немесе СКД монитордың зақымдалуына əкелуі мүмкін. бөлігін бекітіңіз. Нұсқау...
Page 545
Тек XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Тек KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K моделі үшін 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K моделі үшін • Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ бағанасын бірден алып тастаңыз. Басқа адамдар теледидарды немесе СКД мониторды көтергенше үстелдің үстіңгі тақтайының бағанасын қатты ұстаңыз. Нұсқау Үстел тұғырын шешу үшін үш не одан көп адам қажет болады. Үстел тұғырын теледидардан немесе СКД монитордан шешкен кезде шамадан көп күш салмауға тырысыңыз, себебі бұл теледидардың немесе СКД монитордың құлап, дене жарақатына немесе теледидардың немесе СКД монитордың физикалық зақымына əкелуі мүмкін. Теледидардың немесе СКД монитордың зақымдалуын болдырмау үшін үстел тұғырын абайлап қолданыңыз. Теледидардың немесе СКД монитордың көтергенде абай болыңыз, өйткені үстел тұғыры ажыратылып, жарамсыздыққа ұшырауы мүмкін. Теледидардан немесе СКД монитордан үстел тұғырын алу кезінде құлатып алудан жəне теледидар немесе СКД монитор орнатылған бетке • Алдыңғы қадамды қайталаңыз жəне зақым келтіруден сақтық шараларын қолға үстелдің үстіңгі тақтайының екінші жақ алыңыз.
Page 546
Қабырғаға орнататын Қабырғаға теледидарды кронштейннің сол жəне оң немесе СКД мониторды жағын бұраңыз. орнату − 12 (KZ) −...
Page 547
Теледидарды немесе СКД Орнатудың аяқталғандығын мониторды жылжытқан кезде, тексеру оны төменгі жағынан мықтап Келесілерді тексеріңіз. ұстаңыз. Сым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған. ЕСКЕРТУ Айнымалы ток сымының немесе т.б. қате орналасуы қысқа тұйықталу салдарынан өрттің пайда болуына немесе ток соғу қаупіне əкелуі мүмкін. Орнату жұмыстарының қауіпсіздік талаптарына сай орындалғанына көз жеткізіңіз. Басқа ақпарат Теледидарды немесе СКД мониторды алған кезде алдыңғы орнату процедурасын керісінше орындаңыз. Нұсқау Жалғанған кабельдердің түріне жəне санына ЕСКЕРТУ байланысты теледидар немесе СКД монитор Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды қабырғаға жақын қозғалмауы мүмкін. Бұл ақаулық тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (189,3 см емес. (75 дюйм) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД монитор үшін үш немесе көбірек адам) керек (Мысырды қоспағанда). Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (75 дюйм (189,3 см) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД монитор үшін үш немесе көбірек адам) керек (тек Мысыр үшін).
Page 548
құралын қабырғаға Қабырғаға орнататын туралап, төрт белгі жасаңыз. кронштейнді қатты бетонға немесе бетон блокқа бекіту × 4 Нұсқау деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру құралын пайдаланыңыз. Белгіленген жерлерді орнату тесіктерін жасау үшін бұрғылаңыз. Қабырғадағы тесіктерді бұрғылайтын орын теледидардан немесе СКД монитордан кемінде алты есе көбірек салмақты ұстай Қабырғаға орнатылатын алатындай күшті екенін тексеріңіз. кронштейнді қабырғаға орнату × 4 Орнатылатын орынды анықтаңыз. Қабырғада теледидар немесе СКД 10 мм монитор үшін жеткілікті орын бар екенін жəне теледидардың немесе СКД монитордың кемінде алты есе ауырлығын көтере алатындаған тексеріңіз. 75 мм...
Page 549
құралын қабырғаға Теледидарды немесе СКД сəйкес келетін бұрандалармен мониторды орнатуға (жинаққа кірмейді) жəне дайындау шайбалармен (жинаққа кірмейді) орнатыңыз. Нұсқау Алынған бұрандаларды жəне пайдаланылмаған бөлшектерді қауіпсіз жерде, балалардан аулақ × 4 ұстаңыз. 8 мм × 60 мм Теледидарды немесе СКД Нұсқау мониторды тұрғызып қою үшін деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру үстел түпқоймасын бекітіңіз. құралын пайдаланыңыз. • Теледидардың немесе СКД монитордың Сақтық шарасы орнату нұсқаулығын қараңыз. 8 мм × 60 мм ағаш бұранданы шамадан тыс тартпаңыз. Дұрыс тартпасаңыз 8 мм × 60 мм ағаш Теледидардың немесе СКД бұранда ұстамауы мүмкін. монитордың артындағы Кронштейннің қолын шетке бұрандаларды алып тастаңыз. қарай тартып жылжытыңыз. Қабырғаға орнататын тіркемені...
Page 550
Нұсқау KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Теледидарға немесе СКД мониторға бекіту XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / кезінде қабырғаға орнататын тіркемені 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / бекітіңіз. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Қабырғаға орнататын тіркемені орнату үшін 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / тек тегіс бетті бұрауышты ғана пайдаланыңыз. 55X90K моделінен басқа Басқа құралды пайдалану қабырғаға орнататын • Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ тіркеменің тым қатты бекемделуіне жəне теледидардың немесе СКД монитордың бағанасын бірден алып тастаңыз. Басқа зақымдалуына əкелуі мүмкін. адамдар теледидарды немесе СКД мониторды көтергенше үстелдің үстіңгі бөлігін бекітіңіз. тақтайының бағанасын қатты ұстаңыз. Нұсқау таспасын жапсырмаларға жапсырмаңыз. құралын теледидарға немесе СКД мониторға арқылы бекітіңіз. • Алдыңғы қадамды қайталаңыз жəне үстелдің үстіңгі тақтайының екінші жақ бағанасын алып тастаңыз. Теледидардан немесе СКД монитордан Үстел тұғырын ажыратыңыз. Келесі сурет пайдалану мысалы болып табылады.
Page 551
Тек XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Тек KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K моделі үшін 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K моделі үшін • Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ бағанасын бірден алып тастаңыз. Басқа адамдар теледидарды немесе СКД мониторды көтергенше үстелдің үстіңгі тақтайының бағанасын қатты ұстаңыз. Нұсқау Үстел тұғырын шешу үшін үш не одан көп адам қажет болады. Үстел тұғырын теледидардан немесе СКД монитордан шешкен кезде шамадан көп күш салмауға тырысыңыз, себебі бұл теледидардың немесе СКД монитордың құлап, дене жарақатына немесе теледидардың немесе СКД монитордың физикалық зақымына əкелуі мүмкін. Теледидардың немесе СКД монитордың зақымдалуын болдырмау үшін үстел тұғырын абайлап қолданыңыз. Теледидардың немесе СКД монитордың көтергенде абай болыңыз, өйткені үстел тұғыры ажыратылып, жарамсыздыққа ұшырауы мүмкін. Теледидардан немесе СКД монитордан үстел тұғырын алу кезінде құлатып алудан жəне теледидар немесе СКД монитор орнатылған бетке • Алдыңғы қадамды қайталаңыз жəне зақым келтіруден сақтық шараларын қолға үстелдің үстіңгі тақтайының екінші жақ алыңыз.
Page 552
Қабырғаға орнататын Қабырғаға теледидарды кронштейннің сол жəне оң немесе СКД мониторды жағын бұраңыз. орнату − 18 (KZ) −...
Page 553
ЕСКЕРТУ Теледидарды немесе СКД Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды мониторды жылжытқан кезде, тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (189,3 см (75 дюйм) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД оны төменгі жағынан мықтап монитор үшін үш немесе көбірек адам) керек ұстаңыз. (Мысырды қоспағанда). Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (75 дюйм (189,3 см) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД монитор үшін үш немесе көбірек адам) керек (тек Мысыр үшін). Нұсқау Жалғанған кабельдердің түріне жəне санына байланысты теледидар немесе СКД монитор қабырғаға жақын қозғалмауы мүмкін. Бұл ақаулық емес. Орнатудың аяқталғандығын тексеру Келесілерді тексеріңіз. Сым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған. ЕСКЕРТУ Айнымалы ток сымының немесе т.б. қате орналасуы қысқа тұйықталу салдарынан өрттің пайда болуына немесе ток соғу қаупіне əкелуі мүмкін. Орнату жұмыстарының қауіпсіздік талаптарына сай орындалғанына көз жеткізіңіз. Басқа ақпарат Теледидарды немесе СКД мониторды алған кезде алдыңғы орнату процедурасын керісінше орындаңыз.
Page 554
Техникалық сипаттамалары Өлшемдері: (шамамен) [мм] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 f : 370 g : 368 h : 350 i : 11 Салмағы (тек тұғыр): (шамамен) [кг] Дизайн мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертіледі. − 20 (KZ) −...
Page 555
Анықтамалар Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға орнату үшін өлшеу Кестедегі деректер орнатуға байланысты аздап өзгешеленуі мүмкін. Экран ортасының нүктесі Экран ортасының нүктесі − 21 (KZ) −...
Page 557
XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Za kupce Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a ili LCD monitora obave dileri ili licencirani ugovarači kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate. Za dilere ili licencirane ugovarače kompanije Sony Obezbedite punu pažnju bezbednosti tokom montaže, periodičnog održavanja i pregleda ovog...
Page 558
TV ili LCD monitor može da modrica ili prelom. imovine. padne i izazove ozbiljne povrede. Sony Ako je zid na koji je postavljen Nosač za nije odgovoran za bilo kakvu štetu ili Ne oslanjajte se ili ne postavljanje na zid nestabilan, neravan ili povredu izazvanu prilikom pogrešnog...
Page 559
Sledeća uputstva su namenjena samo za priklješteni. vijke i delove za dilere kompanije Sony. Obavezno pročitajte gore opisana bezbednosna Ako se strujni kabl ili kabl za povezivanje pričvršćenje uputstva i obratite posebnu pažnju na priklešti između uređaja i zida ili se savije ili bezbednost tokom postavljanja, postupajući prema...
Page 560
Horizontalno odstojanje između držača najmanje 203 mm. treba da bude najmanje 406 mm. Proverite da li je veličina pojedinačnog betonskog bloka najmanje 203 mm × 203 mm × 406 mm. Provera delova Isporučeno uz SU-WL850 Proverite da li su svi delovi isporučeni. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6) Isporučeno uz TV ili LCD monitor...
Page 561
Priprema za postavljanje Neka vam pre postavljanja Referentni vodič za TV ili LCD monitor i Vodič za podešavanje budu pri ruci. Proverite položaj za postavljanje vašeg TV-a ili LCD monitora. Pripremite četiri zavrtnja prečnika 8 mm i četiri odgovarajuće podloške (nije isporučeno). Izaberite vijke koji odgovaraju za materijal zida.
Page 562
Postavljanje nosača za postavljanje na zid na suvi zid sa drvenim stubovima Poravnajte sa zidom i napravite četiri oznake poravnate sa drvenim stubovima. × 4 Napomena Postavljanje na zid Nosača za Koristite libelu da biste proverili da li je ravni.
Page 563
Napomena Postavite na zid pomoću Koristite libelu da biste proverili da li je odgovarajućih zavrtnja (nije ravni. isporučeno) i podloški (nije Izvucite dršku nosača do kraja. isporučeno). × 2 8 mm × 60 mm Napomena Priprema za postavljanje TV-a ...
Page 564
Pričvrstite priključak nosača za Odvojite postolje za sto od TV-a montažu za zid (isporučen ili LCD monitora. uz TV ili LCD monitor) na Sledeća ilustracija je primer rukovanja. poleđinu TV-a ili LCD monitora Osim za KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, (da bi bio paralelan sa zidom).
Page 565
Samo XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Samo KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Uklanjajte jednu po jednu stranu postolja za sto.
Page 566
Zavrtnjima pričvrstite levu Postavljanje TV-a ili LCD i desnu stranu Nosača za monitora na zid postavljanje na zid. − 11 (SR) −...
Kada pomerate TV ili LCD Potvrđivanje završetka monitor, čvrsto ga držite sa postavljanja donje strane. Proverite sledeće tačke. Strujni kabl i kabl nisu uvrnuti ili priklješteni. UPOZORENJE Nepropisno postavljanje strujnog kabla naizmenične struje, i slično, može da dovede do požara ili strujnog udara preko kratkog spoja.
Page 568
Poravnajte sa zidom i Pričvršćivanje Nosača za napravite četiri oznake. postavljanje na zid na zid od punog betona ili od betonskih blokova × 4 Napomena Koristite libelu da biste proverili da li je ravni. Probušite vodeće rupe na oznakama.
Page 569
Postavite na zid pomoću Priprema za postavljanje TV-a odgovarajućih zavrtnja (nije ili LCD monitora isporučeno) i podloški (nije isporučeno). Napomena Obavezno čuvajte uklonjene vijke i neiskorišćene delove na bezbednom mestu, držeći ih dalje od dece. × 4 8 mm × 60 mm Prikačite postolje za vrh stola da Napomena bi TV ili LCD monitor stajao.
Page 570
Osim za KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Napomena Obavezno osigurajte priključak nosača za montažu XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / na zid kada ga pričvršćujete za TV ili LCD 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / monitor. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Koristite samo odvijač...
Page 571
Samo XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Samo KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Uklanjajte jednu po jednu stranu postolja za sto.
Page 572
Zavrtnjima pričvrstite levu Postavljanje TV-a ili LCD i desnu stranu Nosača za monitora na zid postavljanje na zid. − 17 (SR) −...
Page 573
UPOZORENJE Kada pomerate TV ili LCD Dve ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor monitor, čvrsto ga držite sa od 189,3 cm (75 inča) i više) potrebne su za transport velikog TV-a ili LCD monitora (osim Egipta). donje strane.
Page 574
Specifikacije Dimenzije: (približ.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Težina (samo osnova): (približ.) [kg] Dizajn i specifikacije podležu izmenama bez obaveštenja.
Page 575
Reference Postavljanje za instalaciju za Nosač za postavljanje na zid Cifre u tabeli mogu neznatno da se razlikuju u zavisnosti od montaže. Centralna tačka ekrana Centralna tačka ekrana − 20 (SR) −...
Page 617
Thông tin Lắp đặt dành cho Giá đỡ Treo tường Sony (SU-WL850) Các model được hỗ trợ*: * Trong tên model thực tế, “x”/“xx” thể hiện các số hiệu và/hoặc ký tự dành riêng cho từng model. KD-75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK / 65X8xK / 65X8xBK / 65X8xDK / 65X8xTK / 55X8xK / 55X8xBK / 55X8xDK / 55X8xTK...
Page 618
Không lắc TV hoặc Màn lắp đặt có chuyên môn, được đào tạo để xác định sức bền chịu được trọng lượng hình LCD sang trái/phải, Nếu Giá đỡ Treo tường hoặc TV hoặc Màn TV hoặc Màn hình LCD của tường. Nếu hình LCD không được lắp đặt đúng cách, các lên/xuống. không được cố định chắc chắn trong khi tai nạn sau có thể xảy ra. Phải để các nhà lắp đặt, TV hoặc Màn hình LCD có thể bị thầu được cấp phép thực hiện việc lắp đặt. Nếu bạn làm như vậy, TV hoặc Màn hình LCD rơi và gây thương tích nghiêm trọng. Sony TV hoặc Màn hình LCD có thể bị rơi và gây có thể bị rơi và gây ra thương tích hoặc thiệt sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ ra thương tích nghiêm trọng như thâm tím hại tài sản. hỏng hóc hay chấn thương nào do việc hoặc gãy xương. lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn Nếu tường để lắp đặt Giá đỡ Treo tường Không dựa hoặc treo các gây ra hoặc lắp đặt sản phẩm không được không ổn định, không bằng phẳng hoặc chỉ định. Quyền pháp định của quý khách đồ...
Page 619
Nếu Dành cho Đại lý của Nếu dây nguồn AC hoặc cáp nối bị bó kẹp giữa thiết bị và tường hoặc bị vặn xoắn do lực bạn sử dụng các bộ Sony tác động, dây dẫn điện bên trong có thể bị hở phận thay thế, TV hoặc ra và dẫn đến đoản mạch hoặc mất điện. Việc này có thể gây ra cháy hoặc điện giật. Màn hình LCD có thể bị CẢNH BÁO rơi và...
Page 620
Đảm bảo kích cỡ của thanh đứng gỗ bên nhất là 203 mm. trong ít nhất là 51 mm × 102 mm đối với loại Đảm bảo kích cỡ của mỗi viên gạch không thường hoặc 38 mm × 89 mm đối với loại nung ít nhất là 203 mm × 203 mm × 406 mm. danh nghĩa. Chừa khoảng hở ngang tối thiểu 406 mm giữa các vít. Kiểm tra các bộ phận Được cung cấp cùng với SU-WL850 Xác minh rằng tất cả các bộ phận được bao gồm. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) Cung cấp kèm theo TV hoặc Màn hình LCD Phụ kiện treo tường (×4)* * Chỉ dành cho một số khu vực/quốc gia/model.
Page 621
Chuẩn bị lắp đặt Cầm sẵn Hướng dẫn Tham khảo và Hướng dẫn cài đặt của TV hoặc Màn hình LCD trên tay trước khi lắp đặt. Xác nhận vị trí lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD của bạn. Chuẩn bị bốn con vít có đường kính 8 mm và bốn gioăng (không được cung cấp). Chọn các vít phù hợp với vật liệu tường. Chuẩn bị các công cụ sau: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) (×4) 8 mm × 60 mm *1 Chỉ dành cho tường thạch cao có các khung thanh đứng *2 Chỉ dành cho bê tông cứng hoặc khối bê tông *3 Tùy thuộc vào model *4 Hãy cẩn thận khi chọn vít và vòng đệm ≤7,5 mm Vòng đệm − 6 (VN) −...
Page 622
Lắp Giá đỡ Treo tường lên tường thạch cao có các khung thanh đứng Điều chỉnh với tường và đánh dấu bốn điểm thẳng với các khung thanh đứng. × 4 Lưu ý Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã thẳng chưa. Lắp Giá đỡ Treo tường lên Khoan các lỗ thử phía trên lên các tường điểm đánh dấu. Đảm bảo vị trí trên tường để khoan các lỗ đủ Xác định vị trí lắp đặt. chắc chắn để đỡ trọng lượng ít nhất gấp sáu Đảm bảo rằng tường có đủ không gian cho lần so với TV hoặc Màn hình LCD.
Page 623
Lắp lên tường bằng các Kéo giá đỡ đến hết. con vít (không được cung cấp) và vòng đệm phù hợp (không được cung cấp). × 2 Chuẩn bị lắp đặt TV hoặc Màn 8 mm × 60 mm hình LCD Lưu ý Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã Lưu ý thẳng chưa. Bảo đảm cất giữ các ốc vít đã tháo ra và các bộ phận không sử dụng ở nơi an toàn, xa tầm tay của trẻ em. Cảnh báo Không siết quá chặt vít gỗ 8 mm × 60 mm. Siết không đúng cách có thể làm giảm lực giữ của vít gỗ 8 mm × 60 mm. Khoan các lỗ thử phía dưới lên các điểm đánh dấu. (Tham khảo bước 4 về hướng dẫn khoan.) Gắn Bệ để bàn để làm cho TV hoặc Màn hình LCD đứng. • Tham khảo Hướng dẫn cài đặt TV hoặc Màn hình LCD.
Page 624
Gắn phụ kiện treo tường Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV hoặc (được cung cấp kèm theo TV Màn hình LCD. hoặc Màn hình LCD) vào mặt sau Hình minh họa sau đây là một ví dụ về hoạt động. của TV hoặc Màn hình LCD (gắn song song với tường). Ngoại trừ mẫu KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Tháo từng bên của Bệ để bàn. Giữ Bệ để bàn chắc chắn bằng cả hai tay trong khi người còn lại nâng TV hoặc Màn hình LCD 1,5 N·m lên. {15 kgf·cm} Lưu ý Lưu ý siết chặt phụ kiện treo tường khi gắn vào TV hoặc Màn hình LCD. Chỉ sử dụng tuốc nơ vít có đầu dẹt để lắp phụ kiện treo tường . Dùng dụng cụ khác có thể dẫn đến siết phụ kiện treo tường quá mạnh và làm hỏng TV hoặc Màn hình LCD. Gắn Lưu ý Không gắn trên nhãn. Gắn vào TV hoặc Màn hình • Thực hiện lại bước trước và tháo một bên...
Page 625
Chỉ với mẫu XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Chỉ với mẫu KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Tháo từng bên của Bệ để bàn. Giữ Bệ để bàn chắc chắn bằng cả hai tay trong khi người còn lại nâng TV hoặc Màn hình LCD lên. Lưu ý Cần ba người trở lên để tháo Bệ để bàn. Cẩn thận không dùng lực quá mạnh khi tháo Bệ để bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD vì có thể khiến TV hoặc Màn hình LCD bị rơi, gây thương tích hoặc hư hỏng đối với TV hoặc Màn hình LCD. Cẩn thận khi thao tác với Bệ để bàn để tránh làm hư hỏng TV hoặc Màn hình LCD. Cẩn thận khi nâng TV hoặc Màn hình LCD vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích. Cẩn thận khi tháo Bệ để bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD để không bị rơi và gây hư hỏng bề mặt đặt TV hoặc Màn hình LCD. • Thực hiện lại bước trước và tháo một bên của Bệ để bàn. − 10 (VN) −...
Khi di chuyển TV hoặc Màn hình Xác nhận hoàn thành việc lắp LCD, giữ chắc dưới đáy. đặt Kiểm tra các điểm sau. Dây và cáp không bị vặn xoắn hoặc bó kẹp. CẢNH BÁO Việc đặt dây nguồn, v.v. không phù hợp có thể gây cháy hoặc điện giật do chập điện. Đảm bảo xác nhận hoàn thành việc lắp đặt một cách an toàn. Thông tin khác Khi tháo TV hoặc Màn hình LCD, hãy đảo ngược quy trình lắp đặt trước đó. CẢNH BÁO Lưu ý Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn TV hoặc Màn hình LCD có thể không di chuyển đến cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc gần tường tùy thuộc vào loại và số lượng cáp được Màn hình LCD từ 189,3 cm (75 inch) trở lên) (ngoại trừ Ai gắn. Đây không phải là sự cố. Cập). Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc Màn hình LCD từ 75 inch (189,3 cm) trở lên) (chỉ áp dụng với Ai Cập). CẢNH BÁO ...
Page 628
Điều chỉnh với tường và Gắn Giá đỡ treo tường vào bê đánh dấu bốn điểm. tông cứng hoặc khối bê tông × 4 Lưu ý Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã thẳng chưa. Khoan các lỗ thử lên các điểm đánh dấu. Đảm bảo vị trí trên tường để khoan các lỗ đủ chắc chắn để đỡ trọng lượng ít nhất gấp sáu lần so với TV hoặc Màn hình LCD. Lắp Giá đỡ Treo tường lên × 4 tường Xác định vị trí lắp đặt. Đảm bảo rằng tường có đủ không gian cho 10 mm TV hoặc Màn hình LCD và có thể đỡ được tối...
Page 629
Lắp lên tường bằng các Chuẩn bị lắp đặt TV hoặc Màn con vít (không được cung cấp) và hình LCD vòng đệm phù hợp (không được cung cấp). Lưu ý Bảo đảm cất giữ các ốc vít đã tháo ra và các bộ phận không sử dụng ở nơi an toàn, xa tầm tay của trẻ em. × 4 8 mm × 60 mm Gắn Bệ để bàn để làm cho TV Lưu ý hoặc Màn hình LCD đứng. Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã • Tham khảo Hướng dẫn cài đặt TV hoặc thẳng chưa. Màn hình LCD. Cảnh báo Tháo vít khỏi mặt sau của TV Không siết quá chặt vít gỗ 8 mm × 60 mm. Siết không đúng cách có thể làm giảm lực giữ của vít gỗ hoặc Màn hình LCD. 8 mm × 60 mm.
Page 630
Lưu ý Ngoại trừ mẫu KD-75X82K / 65X82K / Lưu ý siết chặt phụ kiện treo tường khi gắn 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / vào TV hoặc Màn hình LCD. 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / Chỉ sử dụng tuốc nơ vít có đầu dẹt để lắp phụ kiện 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / treo tường . Dùng dụng cụ khác có thể dẫn 55X92K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / đến siết phụ kiện treo tường quá mạnh và làm 65X90K / 55X90K hỏng TV hoặc Màn hình LCD. • Tháo từng bên của Bệ để bàn. Giữ Bệ để Gắn bàn chắc chắn bằng cả hai tay trong khi người còn lại nâng TV hoặc Màn hình LCD lên. Lưu ý Không gắn trên nhãn. Gắn vào TV hoặc Màn hình LCD bằng • Thực hiện lại bước trước và tháo một bên của Bệ để bàn. Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV hoặc Màn hình LCD. Hình minh họa sau đây là một ví dụ về hoạt động. − 15 (VN) −...
Page 631
Chỉ với mẫu XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Chỉ với mẫu KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Tháo từng bên của Bệ để bàn. Giữ Bệ để bàn chắc chắn bằng cả hai tay trong khi người còn lại nâng TV hoặc Màn hình LCD lên. Lưu ý Cần ba người trở lên để tháo Bệ để bàn. Cẩn thận không dùng lực quá mạnh khi tháo Bệ để bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD vì có thể khiến TV hoặc Màn hình LCD bị rơi, gây thương tích hoặc hư hỏng đối với TV hoặc Màn hình LCD. Cẩn thận khi thao tác với Bệ để bàn để tránh làm hư hỏng TV hoặc Màn hình LCD. Cẩn thận khi nâng TV hoặc Màn hình LCD vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích. Cẩn thận khi tháo Bệ để bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD để không bị rơi và gây hư hỏng bề mặt đặt TV hoặc Màn hình LCD. • Thực hiện lại bước trước và tháo một bên của Bệ để bàn. − 16 (VN) −...
Page 632
Bắt vít mặt trái và phải của Giá đỡ Lắp đặt TV hoặc Màn hình treo tường. LCD lên tường − 17 (VN) −...
Page 633
CẢNH BÁO Khi di chuyển TV hoặc Màn hình Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn LCD, giữ chắc dưới đáy. cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc Màn hình LCD từ 189,3 cm (75 inch) trở lên) (ngoại trừ Ai Cập). Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc Màn hình LCD từ 75 inch (189,3 cm) trở lên) (chỉ áp dụng với Ai Cập). Lưu ý TV hoặc Màn hình LCD có thể không di chuyển đến gần tường tùy thuộc vào loại và số lượng cáp được gắn. Đây không phải là sự cố. Xác nhận hoàn thành việc lắp đặt Kiểm tra các điểm sau. Dây và cáp không bị vặn xoắn hoặc bó kẹp. CẢNH BÁO Việc đặt dây nguồn, v.v. không phù hợp có thể gây cháy hoặc điện giật do chập điện. Đảm bảo xác nhận hoàn thành việc lắp đặt một cách an toàn. Thông tin khác Khi tháo TV hoặc Màn hình LCD, hãy đảo ngược quy trình lắp đặt trước đó. CẢNH BÁO ...
Thông số kỹ thuật Kích thước: (Xấp xỉ) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 f : 370 g : 368 h : 350 i : 11 Trọng lượng (chỉ chân đế): (Xấp xỉ) [kg] Thiết kế và thông số kỹ thuật có thể thay đổi mà không cần thông báo.
Page 635
Tài liệu tham khảo Đo để lắp đặt Giá đỡ Treo tường trên tường Các con số trong bảng có thể hơi khác tùy vào quá trình lắp đặt. Tâm điểm màn hình Tâm điểm màn hình − 20 (VN) −...
Page 657
XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Kepada Pelanggan Untuk alasan perlindungan produk dan keselamatan, Sony sangat menganjurkan pemasangan TV atau Monitor LCD Anda dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor yang memiliki lisensi. Jangan mencoba untuk memasangnya sendiri. Kepada Dealer Sony dan Kontraktor Beri perhatian penuh pada keselamatan selama pemasangan, pemeliharaan rutin dan pemeriksaan produk ini.
Page 658
Jika dinding tempat memasang Braket atau Monitor LCD ke kiri/ pekerjaan pemasangan dengan aman. Penyangga Dinding tidak stabil, tidak rata, Sony tidak bertanggung jawab atas atau tidak tegak lurus terhadap lantai, unit kanan, atas/bawah. ganti rugi atau cedera yang disebabkan...
Page 659
Pastikan untuk PERINGATAN memasang TV atau Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk dealer Sony. Pastikan untuk membaca Monitor LCD pada tindakan pencegahan keselamatan yang dinding yang tegak lurus diuraikan di atas dan berikan perhatian khusus kepada keselamatan selama dan juga rata.
Page 660
Setelah TV atau Monitor LCD dipasang dengan benar, kencangkan kabel-kabelnya dengan baik. Jika ada orang atau benda yang tersangkut pada kabel, cedera atau kerusakan pada TV atau Monitor LCD dapat terjadi. Jangan biarkan kabel listrik AC atau kabel penghubung terjepit. Jika kabel listrik AC atau kabel penghubung terjepit di antara unit dan dinding atau tertekuk atau terpuntir secara paksa,...
Page 661
203 mm. atau 38 mm × 89 mm untuk nominal. Pastikan ukuran masing-masing balok beton Jaga jarak minimum horizontal 406 mm sekurangnya 203 mm × 203 mm × 406 mm. antar-pengencang. Memeriksa komponen Disertakan dengan SU-WL850 Pastikan bahwa semua komponen sudah ada. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) Disediakan dengan TV atau Monitor LCD...
Page 662
Menyiapkan pemasangan Siapkan Panduan Referensi dan Panduan Penyetelan TV atau Monitor LCD sebelum memasang. Pastikan kembali posisi pemasangan TV atau Monitor LCD Anda. Siapkan empat sekrup berdiameter 8 mm dan empat ring yang sesuai (tidak disertakan). Pilih sekrup yang sesuai dengan bahan dinding.
Page 663
Memasang Braket Penyangga Dinding ke dinding gypsum dengan baut tanam Luruskan dengan dinding dan buat empat tanda yang lurus dengan baut tanam. × 4 Catatan Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah sejajar. Memasang Braket Penyangga Bor lubang pandu atas pada Dinding ke dinding tanda-tanda itu.
Page 664
Catatan Pasang di dinding Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah menggunakan sekrup yang sejajar. sesuai (tidak disertakan) dan Tarik keluar lengan braket ring (tidak disertakan). hingga ujungnya. × 2 8 mm × 60 mm Catatan Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah Mempersiapkan pemasangan sejajar.
Page 665
Pasang Perangkat Tambahan Lepaskan Penyangga di Atas Penyangga Dinding Meja dari TV atau Monitor LCD. (disertakan bersama TV Ilustrasi berikut adalah contoh pengoperasian. atau Monitor LCD) ke bagian belakang TV atau Monitor LCD Kecuali KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, (agar sejajar dengan dinding). XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K /...
Page 666
Khusus XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Khusus KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Lepaskan sisi Penyangga Di Atas Meja satu per satu.
Page 667
Pasang sekrup di sisi kiri dan Memasang TV atau Monitor kanan Braket Penyangga LCD pada dinding Dinding. − 12 (ID) −...
Page 668
Saat memindahkan TV atau Konfirmasikan selesainya Monitor LCD, pegang erat-erat pemasangan dari bawah. Periksa poin-poin berikut ini. Kawat dan kabel tidak terpuntir atau terjepit. PERINGATAN Penempatan kabel listrik yang tidak benar, dll., dapat menimbulkan kebakaran atau sengatan listrik melalui arus pendek.
Page 669
Luruskan dengan dinding Memasang Braket Penyangga dan buat empat tanda. Dinding ke Beton Padat atau Balok Beton × 4 Catatan Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah sejajar. Bor lubang pandu pada tanda. Pastikan lokasi di dinding untuk mengebor lubang cukup kuat untuk menopang berat setidaknya enam kali lipat dari TV atau Monitor LCD.
Page 670
Pasang di dinding Mempersiapkan pemasangan menggunakan sekrup yang TV atau Monitor LCD sesuai (tidak disertakan) dan ring (tidak disertakan). Catatan Pastikan untuk menyimpan sekrup yang dilepaskan dan komponen yang tidak digunakan di tempat yang × 4 aman, jauh dari anak-anak. 8 mm ×...
Page 671
Catatan Kecuali KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, Pastikan untuk mengencangkan Perangkat XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / Tambahan Penyangga Dinding saat 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / memasangnya ke TV atau Monitor LCD. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / Gunakan hanya obeng minus untuk memasang 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / Perangkat Tambahan Penyangga Dinding...
Page 672
Khusus XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / Khusus KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / XR-75X92K / 65X92K / 55X92K 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K • Lepaskan sisi Penyangga Di Atas Meja satu per satu.
Page 673
Pasang sekrup di sisi kiri dan Memasang TV atau Monitor kanan Braket Penyangga LCD pada dinding Dinding. − 18 (ID) −...
Page 674
PERINGATAN Saat memindahkan TV atau Diperlukan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih Monitor LCD, pegang erat-erat untuk TV atau Monitor LCD 189,3 cm (75 inci) dan lebih besar) untuk mengangkut TV atau Monitor LCD yang dari bawah. besar (kecuali Mesir). Diperlukan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih untuk TV atau Monitor LCD 75 inci (189,3 cm) dan lebih besar) untuk mengangkut TV atau Monitor LCD yang...
Page 675
Spesifikasi Dimensi: (Perkiraan) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Berat (hanya alas): (Perkiraan) [kg] Rancangan dan spesifikasi ini dapat diubah sewaktu- waktu tanpa pemberitahuan.
Page 676
Referensi Pengukuran untuk pemasangan Braket Penyangga Dinding di dinding Angka di dalam tabel bisa sedikit berbeda tergantung pada pemasangan. Titik pusat layar Titik pusat layar − 21 (ID) −...
Page 677
55X81DK / 55X80K / 55X80BK 1.233 — KM-55X80K * (Perkiraan) Diimport oleh: PT SONY INDONESIA Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301 Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat DKI Jakarta Raya - 10210 https://www.sony.co.id − 22 (ID) −...
Page 678
XR-75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK XRM-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK ללקוחות תבוצע על-ידיLCD ממליצה מאוד שהתקנת הטלוויזיה או צגSony ,להגנה על המוצר ומטעמי בטיחות .. אל תנסה לבצע את ההתקנה בעצמךSony סוכנים או קבלנים מורשים של וקבלניםSony לסוכני...
Page 679
מספיק איתנה, היחידה עלולה ליפול .עלולה להוביל לפציעה או לנזק לרכוש הזה כדי לבצע את עבודת ההתקנה .ולגרום לפציעה או נזק לרכוש אינה אחראית לכל נזקSony .בבטחה יש להיזהר שלא לצבוט את אצבעותייך או פציעה שתיגרם כתוצאה מטיפול או...
Page 680
או מסובבים בכוח, המוליכים הפנימיים ההוראות הבאות מיועדות לספקי עלולים להיחשף ולגרום לקצר או נתק אם תשתמש בחלקים בלבד. הקפד לקרוא את אמצעיSony חשמלי. דבר זה עלול לגרום לשריפה או הזהירות המתוארים למעלה ושים לב חלופיים, הטלוויזיה או .להתחשמלות...
Page 681
ודא שגודל כל אחד מבלוקי הבטון הוא לפחות • .נומינלי . 604 מ"מx 302 מ"מx 302 מ"מ שמור על מרווח אופקי מינימלי של 604 מ"מ בין • .הברגים בדיקת החלקים SU-WL850 פריטים המסופקים עם דגם .ודא שכל החלקים נמצאים • )×4( )×1( )×1( )×6( )×4( LCD פריטים...
Page 682
הכנה להתקנה ואת מדריך ההגדרה להתקנתLCD לפני ההתקנה, וודא שיש לידך את מדריך העיון של הטלוויזיה או צג • .LCD הטלוויזיה או צג . שלךLCD ודא את מיקום ההתקנה של הטלוויזיה או צג • הכן ארבעה ברגים בקוטר 8 מ"מ וארבע דסקיות מתאימות (לא סופק). בחר ברגים המתאימים לחומר •...
Page 683
התקנת מתלה הקיר על קיר גבס עם קורות תומכות אל הקיר בצורה הצמד את נאותה וישרה וסמן ארבעה סימונים .על פי מיקומי הקורות התומכות × 4 הערה התקנת מתלה הקיר על הקיר .ישר יש להשתמש במפלס כדי לבדוק אם •...
Page 684
על הקיר בעזרת התקן את משוך את זרוע מתלה הקיר החוצה )ברגים מתאימים (לא סופק .עד הסוף .)ודסקיות מתאימות (לא סופק × 2 8 מ"מ × 06 מ"מ הכנה להתקנת הטלוויזיה או צג הערה .ישר יש להשתמש במפלס כדי לבדוק אם •...
Page 685
חבר את חיבור מתלה הקיר נתק את המעמד השולחני מן )LCD-(סופק עם הטלוויזיה או צג ה .LCD הטלוויזיה או צג .באיור הבא מופיעה דוגמה לתפעול המכשיר אל החלק האחורי של הטלוויזיה או (כדי שתהיה מקבילהLCD-צג ה KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, מלבד .)לקיר...
Page 686
KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / בלבדXR-75X92K / 65X92K / 55X92K 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, בלבדXRM-75X90K / 65X90K / 55X90K .הסר צד אחד של המעמד השולחני בכל עת •...
Page 687
הברג את צד ימין ושמאל של מתלה LCD התקנת הטלוויזיה או צג .הקיר על-גבי הקיר − 11 (HE) −...
Page 688
בעת העברת הטלוויזיה או צג אישור השלמת ההתקנה , יש להחזיק אותה בחוזקהLCD .בדוק את הנקודות הבעות .מהתחתית .הכבל לא מסובב או צבוט • אזהרה • מיקום לא נכון של כבל המתח וכו› עלול לגרום לשריפה או התחשמלות כתוצאה מקצר. הקפד להשלים את ההתקנה למען .הבטיחות...
Page 689
על הקיר בצורה הצמד את חיבור מתלה הקיר אל קיר בטון או .נאותה וישרה וסמן ארבעה סימונים אל קיר בלוקים עשויים בטון × 4 הערה .ישר יש להשתמש במפלס כדי לבדוק אם • יש לקדוח חורים ראשוניים .בסימונים ודא שהמיקום על הקיר לקידוח החורים הוא חזק...
Page 690
על הקיר בעזרת התקן את הכנה להתקנת הטלוויזיה או צג )ברגים מתאימים (לא סופק .)ודסקיות מתאימות (לא סופק הערה ודא שאתה מאחסן את ברגים שהוסרו וחלקים בהם לא • × 4 .השתמשת במקום בטוח, הרחק מהישג ידם של ילדים 8 מ"מ × 06 מ"מ הערה...
Page 691
KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, מלבד הערה כאשר הקפד להדק את חיבור מתלה הקיר • XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / .LCD-מחברים אותו לטלוויזיה או לצג ה 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / יש להשתמש רק במברג בעל ראש שטוח להתקנת 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / .
Page 692
KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / בלבדXR-75X92K / 65X92K / 55X92K 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, בלבדXRM-75X90K / 65X90K / 55X90K .הסר צד אחד של המעמד השולחני בכל עת •...
Page 693
הברג את צד ימין ושמאל של מתלה LCD התקנת הטלוויזיה או צג .הקיר על-גבי הקיר − 17 (HE) −...
Page 694
אזהרה בעת העברת הטלוויזיה או צג שני אנשים או יותר (שלוש אנשים או יותר ל-3.981 ס"מ • , יש להחזיק אותה בחוזקהLCD ) נדרשים כדיLCD (57 אינצ'ים) ומעל זה עבור טלוויזיה או צג .) גדולים (למעט מצריםLCD להוביל מסך טלוויזיה או .מהתחתית...
Page 695
מפרט ]מידות: (בערך) [מ"מ 354 : a 116 : b 77 : c 563 : d 533 : e 370 : f 368 : g 350 : h 11 : i ]משקל (בסיס בלבד): (בערך) [ק"ג .העיצוב והמפרטים עשויים להשתנות ללא הודעה מוקדמת −...
Page 696
סימוכין מדידה להתקנת מתלה הקיר .הנתונים בטבלה עשויים להשתנות במקצת בהתאם להתקנה נקודת מרכז מסך נקודת מרכז מסך − 20 (HE) −...
Page 698
. احرص على تكليف موزعيLCD يلزم توفر خبرة كافية لتركيب هذا المنتج، خاصة لتحديد قوة الجدار الذي يتحمل وزن التلفزيون أو شاشة مسؤولية أي إصابة أو أض ر ارSony أو المتعاقدين المرخصين بتعليق هذا المنتج على الجدار وانتبه جي د ً ا للسالمة أثناء التركيب. ال تتحملSony .تنجم...
Page 699
دليل التعليمات هذا بشكل دقيق وكامل من أجل القيام بأعمال تأكد من التعاقد مع متعهدين مرخصين غير مسؤولة عن أي أض ر ارSony التركيب بأمان. شركة سوني ال تتعامل مع المنتج بقوة ز ائدة أثناء أو جروح تحدث بسبب سوء التعامل مع المنتج أو التركيب...
Page 700
.LCD جرو ح ً ا أو ضر ر ً ا للتلفزيون أو لشاشة تحذير احذر من الضغط أو الشد ّ أو القرص على فقط. تأكد من ق ر اءةSony التعليمات التالية هي لوكالء سوني التنبيهات االحتياطية المتعلقة بالسالمة المشروحة في األعلى أو سلكAC سلك طاقة التيار المتردد...
Page 701
× تأكد من أن حجم كل كتلة خرسانية هو على األقل 302 مم × 302 مم • حافظ على قيمة الحد األدنى للمساحة األفقية بين المثبتات وهي • .604 مم .604 مم افحص األج ز اء SU-WL850 مرفق بـ .تأكد من أن جميع القطع موجودة • )×4( )×1( )×1( )×6( )×4(...
Page 702
التحضير للتركيب . بالقرب منك قبل التركيبLCD أحضر الدليل المرجعي ودليل اإلعداد للتلفزيون أو لشاشة • .LCD تأكد من موضع التركيب الخاص بالتلفزيون أو بشاشة • .جهز 4 ب ر اغي مقاس 8 مم وأربع وحلقات إحكام الربط مناسبة (غير مرفقة). اختر الب ر اغي المناسبة لنوع الجدار •...
Page 703
تثبيت كتيفة التثبيت الجدارية بجدار من الحجارة غير المليطة مع مسامير على الحائط وضع 4 عالمات في قم بمحاذاة .مكان مسامير التثبيت × 4 مالحظة .متوازن استخدم مقياس لمستوى االت ز ان للتأكد من أن • تثبيت كتيفة التثبيت الجدارية بالحائط .اثقب...
Page 704
على الجدار باستخدام ب ر اغي مناسبة ر ك ّب .اسحب ذ ر اع الكتيفة حتى النهاية .)(غير مرفقة) وحلقات إحكام الربط (غير مرفقة × 2 8 مم × 06 مم LCD تحضير من أجل تركيب التلفزيون أو شاشة مالحظة .متوازن...
Page 705
(المرفق قم بربط مرفق التثبيت الجداري افصل الحامل أعلى الطاولة عن التلفزيون أو شاشة ) لخلف التلفزيون أو شاشةLCD بالتلفزيون أو بشاشة .LCD .الرسم التوضيحي التالي هو مثال على العملية .) (لجعله مواز ي ً ا للجدارLCD KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X94K / باسنثناء الوديل 75X93K / 75X92K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K...
Page 707
اربط كل من الجانبين األيسر واأليمن بكتيفة التثبيت على الحائطLCD تركيب التلفزيون أو شاشة .الجدارية − 11 (AR) −...
Page 708
، امسكهما بإحكامLCD عند تحريك التلفزيون أو شاشة التأكد من اكتمال التركيب .من األسفل .افحص النقاط التالية .األسالك غير ملتوية أو محشورة • تحذير قد ي ُ سبب الوضع غير الصحيح للسلك الرئيسي، وما إلى ذلك إلى نشوب حريق أو حدوث •...
Page 709
.على الحائط وضع 4 عالمات قم بمحاذاة تركيب كتيفة التثبيت الجدارية في جدار خرساني صلب أو كتلة خرسانية × 4 مالحظة .متوازن استخدم مقياس لمستوى االت ز ان للتأكد من أن • .اثقب فتحات داللية في مكان العالمات تأكد من أن يكون المكان على الحائط الذي ستثقب فيه الفتحات قو ي ً ا LCD بقدر...
Page 710
على الجدار باستخدام ب ر اغي مناسبة ر ك ّب LCD تحضير من أجل تركيب التلفزيون أو شاشة .)(غير مرفقة) وحلقات إحكام الربط (غير مرفقة مالحظة وتأكد من تخزين الب ر اغي التي قمت بإ ز التها واالج ز اء التي لم يتم استعمالها في مكان •...
Page 713
اربط كل من الجانبين األيسر واأليمن بكتيفة التثبيت على الحائطLCD تركيب التلفزيون أو شاشة .الجدارية − 17 (AR) −...
Page 714
تحذير ، امسكهما بإحكامLCD عند تحريك التلفزيون أو شاشة بحجمLCD يلزم توفر شخصين أو أكثر (ثالثة أشخاص أو أكثر للتلفزيون أو شاشة • .من األسفل (باستثناءLCD 3.981 سم (57 بوصة) وما أكبر) وذلك لنقل جهاز تلفزيون كبير أو شاشة .)مصر...
Page 718
مربوط به مشترى خود بر روی ديوار ر ا به فروشنده هایLCD اکید ا ً توصیه می کند که نصب تلویزیون یا مانیتورSony جهت حفاظت دستگاه و رعايت موارد ايمنی، شركت . يا نمايندگيهای مجاز واگذار نماييد. لطف ا ً شخص ا ً اقدام به نصب آن ننماييدSony كاالهای...
Page 719
این محصول (شامل لوازم جنبی) دا ر ای مغناطیس (هایی) است که ، پیچLCD پس از نصب تلویزیون یا مانیتور ایمنی حرف اول ر ا می زند. اگر به نحوSony در ساخت محصوالت ممکن است با محرک های قلب، والوهای شانت قابل برنامه ریزی...
Page 720
.ر ابط جلوگیری کنید دستو ر العمل های زیر فقط مخصوص فروشندگان محصوالت است. حتم ا ً احتیاط های ایمنی فوق الذکر ر ا مطالعهSony حتم ا ً از پیچ های ا ر ائه شده و یا کابل ر ابط بین دیوار و دستگاه گیر کند و به آنAC اگر سیم یا برق...
Page 721
.فضایی افقی به اندازه حداقل 604 میلی متر میان بست ها نگه دارید .302 میلی متر × 604 میلی متر باشد • بررسی قطعات SU-WL850 ا ر ائه شده با .بررسی کنید که همه قطعات در بسته بندی موجود باشد • )×4( )×1(...
Page 722
آماده سازی ب ر ای نصب . را کنار دستتان داشته باشیدLCD قبل از نصب، ر اهنمای مرجع و ر اهنمای نصب تلویزیون یا مانیتور • . خود ر ا تعیین کنیدLCD محل نصب تلویزیون یا مانیتور • .چهار پیچ به قطر 8 میلی متر و چهار واشر مناسب (ا ر ائه نشده) آماده کنید. پیچ هایی ر ا انتخاب کنید که با مواد سازنده دیوار تناسب داشته باشند •...
Page 723
الصاق پایه نصب دیواری به دیوار خشک با داربست ر ا روی دیوار ت ر از کنید و چهار عالمت ت ر از با .میله ها مشخص کنید × 4 نکته نصب پایه نصب دیواری به دیوار .ت ر از است استفاده کنید از...
Page 724
ر ا با استفاده از پیچ ها (ا ر ائه نشده) و .بازوی پایه ر ا تا انتها بیرون بکشید .واشرهای (ا ر ائه نشده) مناسب روی دیوار نصب کنید × 2 8 میلی متر × 06 میلی متر LCD آماده سازی ب ر ای نصب تلویزیون یا مانیتور نکته...
Page 725
(که به هم ر اه تلویزیون یا قطعه نصب دیواری . جدا کنیدLCD پایه رومیزی ر ا از تلویزیون یا مانیتور .تصویر زیر نمونه ای از این عملیات است عرضه می شود) ر ا به پشت تلویزیون یاLCD مانیتور .)...
Page 726
KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X92K / فقط XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / فقط 65X92K / 55X92K 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K هر بار یک طرف از پایه رومیزی ر ا بردارید. در حالی که اف ر اد دیگری •...
Page 727
.سمت ر است و چپ پایه نصب دیواری ر ا پیچ کنید روی دیوارLCD نصب تلویزیون یا مانیتور − 11 (PR) −...
Page 728
، آن ر ا ازLCD زمان جابجا کردن تلویزیون یا مانیتور بررسی تکمیل نصب .پایین محکم نگه دارید .نکات زیر ر ا بررسی کنید .سیم یا کابل پیچ نخورده یا گیر نکرده است • هشدار جایگذاری نامناسب کابل اتصال و غیره، به دلیل ایجاد مدار کوتاه ممکن است باعث •...
Page 729
ر ا با دیوار ت ر از کرده و چهار عالمت مشخص اتصال پایه نصب دیواری به بتن جامد یا بلوک بتنی .کنید × 4 نکته .ت ر از است استفاده کنید از یک ت ر از ب ر ای بررسی اینکه •...
Page 730
ر ا با استفاده از پیچ ها (ا ر ائه نشده) و LCD آماده سازی ب ر ای نصب تلویزیون یا مانیتور .واشرهای (ا ر ائه نشده) مناسب روی دیوار نصب کنید نکته حتم ا ً پیچ های باز شده و قطعات بالاستفاده ر ا در مکانی امن و دور از دسترس کودکان •...
Page 732
KD-75X82K / 65X82K / 55X82K, XR-75X92K / فقط XR-75X94K / 75X93K / 75X90K / 65X94K / 65X93 فقط 65X92K / 55X92K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-75X90K / 65X90K / 55X90K هر بار یک طرف از پایه رومیزی ر ا بردارید. در حالی که اف ر اد دیگری •...
Page 733
.سمت ر است و چپ پایه نصب دیواری ر ا پیچ کنید روی دیوارLCD نصب تلویزیون یا مانیتور − 17 (PR) −...
Page 734
هشدار ، آن ر ا ازLCD زمان جابجا کردن تلویزیون یا مانیتور بزرگ به دو یا چند نفر نیاز است (سه نفر یا بیشترLCD ب ر ای حمل تلویزیون یا مانیتور • .پایین محکم نگه دارید .) 3.981 سانتی متری (57 اینچی) و بزرگتر) (غیر از مصرLCD ب ر ای تلویزیون یا مانیتور ...
Page 735
مشخصات فنی ]ابعاد: (تقریب ا ً) [میلی متر 354 : 116 : b 77 : 563 : d 533 : 370 : 368 : 350 : h 11 : ]وزن (فقط پایه): (تقریب ا ً) [کیلوگرم .طرح و مشخصات بدون اطالع در معرض تغییر هستند −...
Page 736
ارجاعات اندازه ها ب ر ای نصب پایه نصب دیواری به دیوار .ارقام موجود در جدول ممکن است بسته به نصب کمی فرق داشته باشد نقطه مرکز صفحه نقطه مرکز صفحه − 20 (PR) −...