Page 1
Информация об установке Montaj Bilgileri ข อ มู ล การติ ด ตั ้ ง Szerelési információk Informasi Pemasangan Informasi Pemasangan Instalační informace הוראות התקנה Informácie týkajúce sa montáže معلومات التركيب معلومات التركيب Informaţii de instalare اطالعات نصب اطالعات نصب F-382-100-11(1) SU-WL450...
Page 2
To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
Page 3
TV may fall and cause serious injury. The TV may fall and cause a serious injury may occur. Sony is not liable for any damage or such as a bruise or a fracture. injury caused by mishandling or Be sure to store the unused parts in a safe If the wall on which the Wall-Mount...
WARNING force, the internal conductors may become manual. If you use The following instructions are for Sony exposed and cause a short circuit or an dealers only. Be sure to read safety electrical break. This may cause a fire or an substitute items, the electric shock.
Before Getting Started The TV illustrations shown in this manual are examples used to provide clear explanations of the operations. For this reason, the illustrations may appear different from your actual TV. What Is Your Wall Made Of? Firstly, check the type of the wall to install the TV. Dry wall with studs Solid concrete or concrete block Precautions...
Checking the Parts Supplied with SU-WL450 Verify that all the parts are included. Base (20) (×1) Pulley (×2) Screw (+PSW 6 × 20) Spacer (20 mm) (×2) (×4) Belt (×1) Base Adaptor (×2) Screw (+PSW 4 × 10) ...
Preparing for Installation Have the TV’s Reference Guide and Setup Guide at hand before installation. Confirm the installing position of your TV. Prepare four or more screws of 8 mm diameter and one screw of 5 mm or equivalent (not supplied).
Page 8
If standard mounting (2-a) is Installing the Wall-Mount selected: Bracket to the Wall Fit Base Adaptor by using Screw (+PSW 4 × 10) to Base Decide on the installation (20) . location. • Refer ”Base Adapter fitting location“ on Make sure that the wall has enough space page 15.
Page 9
If slim mounting (2-b) is selected: Install the Base (20) on the wall using suitable screws (not supplied). Note Use four or more screws of 8 mm diameter or equivalent (not supplied). Use a level to check whether the Base (20) is level.
Wall-Mount Bracket. Check the unable to connect the cables when the TV is installed. Attachment parts by referring to “Supplied with SU-WL450” in Note Subcontract the cable routing in the wall to a “Checking the Parts” on page licensed contractor.
Detach the Table-Top Stand from Installing the TV on the Wall the TV. WARNING Be sure that two or more persons (three or more persons for 189.3 cm (75 inches) and above TV set) hold the TV when carrying it. Note ...
Page 12
Take great care when installing the TV to the wall especially for the person who is supporting the TV from below, the television set may fall, causing serious bodily injury or even death. Pulley Belt Install the TV onto the Base (20) ...
Page 13
If standard mounting (2-a) is selected: Pulley Spacer (60 mm) Belt If slim mounting (2-b) is selected: Pulley Spacer (20 mm) Belt − 13 (GB) −...
Preventing the bottom of the TV Other Information from shifting. When removing the TV, reverse the previous • Take up the slack of Belt and attach it installation procedure. to the wall tightly. Belt Belt • Use a 5 mm diameter screw or equivalent (not supplied).
Page 15
References Measurement for Wall-Mount Bracket installation on the wall Figures in the table may differ slightly depending on the installation. Standard Slim mounting mounting Screen centre point (mm) Model Name XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Wall marking for TV installation location Base Adapter ...
Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué...
Page 17
Si le mur sur lequel le support de fixation d’emploi attentivement afin de procéder murale est fixé est instable, inégal ou non à l’installation en toute sécurité. Sony ne perpendiculaire au sol, l’appareil risque de saurait être tenue responsable de tout...
Un incendie ou l’électrocution pourrait en éléments de fixation, le AVERTISSEMENT résulter. téléviseur pourrait Les instructions suivantes concernent les détaillants Sony uniquement. Lisez tomber et causer des attentivement les consignes de sécurité blessures corporelles ci-dessus et accordez une attention particulière à la sécurité lors de ou être endommagé.
Avant de commencer Les illustrations du téléviseur montrées dans ce mode d’emploi sont des exemples utilisés pour fournir des explications claires sur les opérations. Pour cette raison, les illustrations peuvent sembler différentes de votre téléviseur réel. De quoi est faite votre cloison ? Vérifiez d’abord le type de cloison où...
Vérification des pièces Fournies avec le SU-WL450 Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces. Base (20) (×1) Poulie (×2) Vis (+PSW 6 × 20) (×4) Entretoise (20 mm) (×2) Courroie (×1) Adaptateur de base Vis (+PSW 4 × 10) (×8) ...
Préparation de l’installation Gardez le Guide de référence du téléviseur et le Guide d’installation à portée de main avant l’installation. Vérifiez la position d’installation de votre téléviseur. Préparez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre et une vis de 5 mm ou équivalente (non fournies).
Si le montage standard (2-a) Installation du support de est sélectionné : fixation murale au mur Montez l’adaptateur de base en utilisant la vis (+PSW 4 × 10) Choisissez l’emplacement sur la base (20) . d’installation. • Reportez-vous à « Emplacement de Assurez-vous que le mur dispose d’un fixation de l’adaptateur de base »...
Page 23
Si le montage fin (2-b) est sélectionné : Installez la Base (20) sur la cloison à l’aide des vis adaptées (non fournies). Remarque Utilisez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre ou équivalentes (non fournies). Utilisez un niveau pour vérifier si la Base (20) est de niveau.
à la section Remarque Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un « Fournies avec le SU-WL450 » installateur agréé. sous « Vérification des pièces » à Avant l’installation au mur, regroupez les câbles de raccordement afin d’éviter de les piétiner.
Détachez le support de table du Installation du téléviseur au téléviseur. AVERTISSEMENT Deux personnes au moins (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 189,3 cm (75 pouces) et plus) doivent soutenir le téléviseur pour le déplacer. Remarque Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures.
Faites très attention lors de l’installation du téléviseur au mur, en particulier pour la personne qui soutient le téléviseur par le bas, le téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures corporelles, voire la mort. Poulie Courroie Installez le téléviseur sur la base (20) ...
Page 27
Si le montage standard (2-a) est sélectionné : Poulie Entretoise (60 mm) Courroie Si le montage fin (2-b) est sélectionné : Poulie Entretoise (20 mm) Courroie − 13 (FR) −...
Maintien en place du dessous du Informations complémentaires téléviseur. Lors du retrait du téléviseur, inversez la • Supprimez le jeu de la courroie et procédure d’installation décrite précédemment. attachez-la solidement au mur. Courroie Courroie • Utilisez une vis de 5 mm de diamètre ou équivalente (non fournie).
Page 29
Références Mesures pour l’installation d’un support de fixation murale sur le mur Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. Montage standard Montage fin Point central de l’écran (mm) Nom du modèle XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Emplacement de fixation de l’adaptateur Marquage mural de l’emplacement...
Page 30
Información para los clientes Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta. Información para los distribuidores y contratistas de Sony Preste especial atención a la seguridad durante los procesos de instalación, mantenimiento...
Page 31
Si no se tienen en cuenta las de manera segura. Sony no se perpendicular al suelo, la unidad puede precauciones siguientes, podrían responsabiliza de ningún daño o lesión caerse y provocar daños personales o...
Page 32
únicamente a los unidad y la pared o si se doblan o tuercen distribuidores de Sony. Asegúrese de con fuerza, es posible que los conductores sujeción suministrados leer las precauciones de seguridad...
Antes de empezar Las ilustraciones del televisor que se muestran en este manual son ejemplos utilizados para proporcionar explicaciones claras de las operaciones. Por este motivo, las ilustraciones pueden ser diferentes de su televisor real. ¿De qué material es la pared? En primer lugar, compruebe el tipo de pared donde se instalará...
Page 34
Verificación de las piezas Suministrado con SU-WL450 Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas. Base (20) (×1) Polea (×2) Tornillo (+PSW 6 × 20) Separador (20 mm) (×4) (×2) Correa (×1) Adaptador de la base ...
Preparación para la instalación Tenga a mano la Guía de referencia y la Guía de configuración del televisor antes de la instalación. Confirme la posición de instalación del televisor. Prepare como mínimo cuatro tornillos de 8 mm de diámetro y uno de 5 mm o equivalente (no suministrado).
Page 36
Si se selecciona el montaje Instalación del soporte de estándar (2-a): pared en la pared Ajuste el adaptador de la base fijando el tornillo (+PSW Decida la ubicación de 4 × 10) a la base (20) . instalación. • Consulte “Ubicación de instalación del Asegúrese de que haya suficiente espacio adaptador de la base ”...
Page 37
Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Instale la base (20) en la pared utilizando tornillos adecuados (no suministrados). Nota Utilice cuatro o más tornillos de 8 mm de diámetro o equivalentes (no suministrados). Utilice un nivel para comprobar si la base (20) queda recta.
Ate los cables de conexión para no pisarlos antes “Suministrado con SU-WL450”, del montaje en la pared. en la sección “Verificación de las piezas” de la página 6.
Desinstale el soporte de Instalación del televisor en la sobremesa del televisor. pared ADVERTENCIA Asegúrese de que dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 189,3 cm (75 pulgadas) o más) sujeten el televisor para transportarlo. Nota ...
Page 40
Tenga mucho cuidado al instalar el televisor en la pared, especialmente la persona que lo sostiene desde abajo, ya que el televisor puede caerse y provocar daños personales graves o incluso la muerte. Polea Correa Instale el televisor en la base (20) ...
Page 41
Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Polea Separador (60 mm) Correa Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Polea Separador (20 mm) Correa − 13 (ES) −...
Cómo evitar que la parte inferior Información adicional del TV se mueva. Para retirar el televisor, lleve a cabo el • Recoja la correa y ajústela firmemente procedimiento de instalación a la inversa. a la pared. Correa Correa • Use un tornillo de 5 mm de diámetro o equivalente (no suministrado).
Page 43
Referencias Medición para la instalación del soporte de pared en la pared Las cifras de la tabla pueden ser distintas según la instalación. Montaje estándar Montaje estrecho Punto del centro de la pantalla (mm) Nombre del modelo XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Ubicación de instalación del adaptador...
Page 44
Unterstützte Modelle: XR-85Z9J / 75Z9J Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, das Fernsehgerät selbst zu installieren. Für Sony-Händler und Montagefachleute Achten Sie bei der Installation, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung des Produkts in...
Page 45
Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Fernsehgeräts einem Wenn die folgenden Vorsichtshinweise lizenzierten Fachmann. Produkte von Sony wurden im Hinblick auf nicht beachtet werden, kann es zu die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte Wenn andere Personen als ein lizenzierter Verletzungen oder Sachschäden...
Page 46
Verwenden Sie Die folgenden Anweisungen gelten nur Wenn sich Personen oder Gegenstände in unbedingt die für Sony-Händler. Lesen Sie sich den Kabeln verfangen, kann diese zu unbedingt die oben aufgeführten Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät mitgelieferten Sicherheitshinweise durch und achten führen.
Bevor Sie beginnen Die in diesem Handbuch gezeigten Abbildungen von Fernsehgeräten sind Beispiele, die zur anschaulichen Erläuterung der Bedienung dienen. Aus diesem Grund können die Abbildungen von Ihrem tatsächlichen Fernsehgerät abweichen. Woraus besteht Ihre Wand? Überprüfen Sie zuerst die Art der Wand, an der der Fernseher installiert werden soll. Trockenbauwand mit Ständern Massivbeton oder Betonblockstein Vorsichtshinweise...
Page 48
Überprüfen der Teile Mit der SU-WL450 geliefert Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind. Grundplatte (20) (×1) Rolle (×2) Schraube Abstandshalter (+PSW 6 × 20) (×4) (20 mm) (×2) Gurt (×1) Grundplattenadapter Schraube Abstandshalter (×2)
Vorbereitung der Montage Halten Sie für die Installation die Referenzanleitung und das Einrichtungshandbuch des Fernsehgeräts bereit. Überprüfen Sie die Montageposition des Fernsehgeräts. Legen Sie mindestens vier Schrauben mit einem Durchmesser von 8 mm und ein Schraube mit einem Durchmesser von 5 mm bzw.
Page 50
Wenn Standardanbringung Installation der (2-a) ausgewählt ist: Wandhalterung an der Wand Bringen Sie den Grundplattenadapter unter Legen Sie die Montageposition Verwendung der Schraube fest. (+PSW 4 × 10) an der Stellen Sie sicher, dass an der Wand genug Platz für das Fernsehgerät ist und dass die Grundplatte (20) ...
Page 51
Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt Bohren in Massivbeton oder ist: Betonblocksteinen: 75 mm × 4 10 mm Z.B. Markierung an Position „a“ für die Anbringung der Grundplatte (20) Bohren Sie Vorbohrungen an den markierten Stellen. Stellen Sie sicher, dass die Position an der Wand, an der die Löcher gebohrt werden sollen, stark genug ist, um ein Gewicht von mindestens dem Vierfachen des...
Einbauort des Fernsehgeräts“ auf für die Wandhalterung an. Seite 15. Überprüfen Sie die Montageteile anhand der Abschnitte „Mit Vorbereitung der Montage der SU-WL450 geliefert“ und des Fernsehgeräts „Überprüfen der Teile“ auf Seite 6. Hinweis Bewahren Sie die abgenommenen Schrauben und Hinweis nicht verwendeten Teile unbedingt an einem sicheren, ...
Page 53
Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt Nehmen Sie den Tischständer ist: vom Fernsehgerät ab. Hinweis Bei dieser Art der Montage können Sie einige der Anschlüsse auf der Rückseite des Fernsehgerätes nicht nutzen. Rolle Schraube (+PSW 6 × 20) Hinweis Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät ...
Seien Sie bei der Montage des Fernsehgeräts an Montieren des Fernsehgeräts der Wand sehr vorsichtig. Dies gilt insbesondere für die Person, die das Fernsehgerät von unten an der Wand trägt, denn das Fernsehgerät kann herunterfallen und schwere Körperverletzungen oder sogar den WARNUNG Tod verursachen.
Page 55
Wenn Standardanbringung (2-a) ausgewählt ist: Rolle Abstandshalter (60 mm) Gurt Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt ist: Rolle Abstandshalter (20 mm) Gurt − 13 (DE) −...
Verhindern Sie, dass sich die Sonstige Informationen Unterseite des Fernsehgeräts Führen Sie die Montageschritte in umgekehrter bewegt. Reihenfolge durch, wenn Sie das Fernsehgerät • Spannen Sie den Gurt und befestigen abnehmen. Sie ihn fest an der Wand. Gurt ...
Page 57
Referenzen Maß für die Anbringung der Wandhalterung an der Wand Die Angaben in der Tabelle können je nach Installation etwas variieren. Schmale Standardanbringung Anbringung Bildschirm-Mittelpunkt (mm) Modellbezeichnung XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Anbringungsort für Wandmarkierung für den Einbauort des Grundplattenadapter Fernsehgeräts (1000) (300)
Page 58
XR-85Z9J / 75Z9J Aan de klanten Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de televisie te laten installeren door een Sony-dealer of een erkende installateur. Probeer de installatie niet zelf uit te voeren.
Page 59
Als u de tv langere tijd gebruikt terwijl Zorg dat tenminste twee personen Bij het ontwerpen van producten houdt Sony deze aan de wandmontagesteun is (tenminste drie personen voor een tv-toestel rekening met de veiligheid. Als de producten bevestigd, kan de muur achter of boven de van 189,3 cm (75 inch) of groter) de tv dragen...
Page 60
De volgende instructies gelden enkel worden veroorzaakt. Dit kan brand of voor Sony-dealers. Lees zeker de Als u andere elektrische schokken tot gevolg hebben. bovenstaande veiligheidsmaatregelen onderdelen gebruikt, en schenk extra aandacht aan de...
Page 61
Voor u aan de slag gaat De illustraties van de tv die in deze handleiding worden getoond, zijn voorbeelden die worden gebruikt om de handelingen te verduidelijken. Daarom kunnen de afbeeldingen afwijken van uw werkelijke tv. Waaruit bestaat de muur? Ga eerst na aan welk type muur u de tv zult bevestigen.
De onderdelen controleren Bijgeleverd bij SU-WL450 Ga na of alle onderdelen bijgeleverd zijn. Basissteun (20) (×1) Kabelschijf (×2) Schroef (+PSW 6 × 20) Afstandhouder (×4) (20 mm) (×2) Riem (×1) Basissteunadapter (×2) Schroef (+PSW 4 × 10) ...
Page 63
De voorbereidingen treffen voor de installatie Houd de referentiegids en de installatiehandleiding van de televisie bij de hand vóór de installatie. Bepaal waar u de tv zult installeren. Zorg voor vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm en een schroef met een diameter van 5 mm of gelijkwaardig (niet bijgeleverd).
Page 64
Als standaardmontage (2-a) is De wandmontagesteun aan gekozen: de wand bevestigen Monteer basissteunadapter met schroef (+PSW 4 × 10) op Bepaal waar u de tv zult basissteun (20) . installeren. • Zie "Locatie voor monteren van Voorzie voldoende ruimte voor de televisie basissteunadapter "...
Page 65
Als smalle montage (2-b) is gekozen: Plaats de basissteun (20) aan de muur met behulp van geschikte schroeven (niet bijgeleverd). Opmerking Gebruik vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm of gelijkwaardig (niet bijgeleverd). Gebruik een waterpas om te controleren of de basissteun (20) ...
Laat de bekabeling in de muur uitvoeren door een erkende installateur. de bevestigingsstukken door Bind de aansluitkabels vóór bevestiging tegen de "Bijgeleverd bij SU-WL450" te wand samen, om te voorkomen dat u er op gaat staan. raadplegen in "De onderdelen controleren"...
Maak de tafelstandaard los van De tv aan de muur bevestigen de televisie. WAARSCHUWING Zorg dat tenminste twee personen (tenminste drie personen voor een tv-toestel van 189,3 cm (75 inch) of groter) de tv vasthouden tijdens het dragen. Opmerking Wees voorzichtig bij het optillen van de tv als de tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de tafelstandaard kan omvallen en dit persoonlijk Til de tv op.
Page 68
Wees erg voorzichtig met het installeren van de tv op de wand, speciaal voor degene die de tv aan de onderzijde ondersteunt. Het tv-toestel kan vallen en daardoor ernstig persoonlijk letsel of zelfs overlijden tot gevolg hebben. Kabelschijf ...
Page 69
Als standaardmontage (2-a) is gekozen: Kabelschijf Afstandhouder (60 mm) Riem Als smalle montage (2-b) is gekozen: Kabelschijf Afstandhouder (20 mm) Riem − 13 (NL) −...
Voorkom dat de onderkant van Extra informatie de tv gaat bewegen. Voer de hiervoor beschreven • Span de riem goed aan en bevestig installatieprocedure omgekeerd uit om de tv deze stevig aan de muur. van de muur te verwijderen. ...
Page 71
Referenties Afmeting om de wandmontagesteun aan de wand te monteren De waarden in de tabel kunnen licht afwijken afhankelijk van de installatie. Standaardmontage Smalle montage Middelpunt van het beeldscherm (mm) Modelnaam XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Locatie voor monteren van Wandmarkering voor de installatieplaats basissteunadapter ...
Page 72
Modelli supportati: XR-85Z9J / 75Z9J Ai Clienti Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare l’installazione del televisore da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installare il televisore da soli.
Page 73
Non scuotere il televisore durante l’installazione, la TV potrebbe l’installazione venga cadere e causare lesioni gravi. Sony non verso destra/sinistra o eseguita da personale potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non verso l’alto/il basso.
Page 74
Assicurarsi di utilizzare le viti Le seguenti istruzioni si rivolgono correttamente i cavi. appropriate al materiale di cui è costituita la esclusivamente ai rivenditori Sony. parete e installare il prodotto saldamente Accertarsi di leggere le precauzioni per Qualora persone o oggetti dovessero...
Operazioni preliminari Le illustrazioni del televisore mostrate in questo manuale sono esempi utilizzati per spiegare in modo chiaro le operazioni. Per questo motivo, le illustrazioni potrebbero apparire diverse da quelle del televisore effettivo. Di cosa è fatta la parete? Innanzitutto, controllare il tipo di parete su cui sarà...
Controllo degli elementi In dotazione con SU-WL450 Verificare che tutti gli elementi necessari siano inclusi. Base (20) (×1) Gancio (×2) Vite (+PSW 6 × 20) (×4) Distanziale (20 mm) (×2) Cinghia (×1) Adattatore della base Vite (+PSW 4 × 10) (×8) ...
Preparazione per l’installazione Tenere la Guida di riferimento e la guida di installazione del televisore a portata di mano prima dell’installazione. Controllare la posizione di installazione del televisore. Preparare almeno quattro viti con diametro di 8 mm e una vite con diametro di 5 mm o equivalenti (non in dotazione).
Page 78
Se è selezionato il montaggio Installazione della staffa di standard (2-a): montaggio a parete alla Fissare l’adattatore della base parete utilizzando la vite (+PSW 4 × 10) sulla base (20) . Scegliere la posizione di • Fare riferimento a “Posizione di installazione.
Page 79
Se è selezionato il montaggio sottile Installare la base (20) sulla (2-b): parete utilizzando viti adatte (non in dotazione). Nota Utilizzare almeno quattro viti con diametro di 8 mm o equivalenti (non in dotazione). Utilizzare una livella per verificare che la base (20) ...
“In dotazione con Nota SU-WL450” sotto “Controllo degli Far eseguire la posa dei cavi nella parete a un installatore autorizzato. elementi” a pagina 6. Raggruppare i cavi di collegamento per evitare di calpestarli prima del montaggio a parete.
Rimuovere il supporto da tavolo Installazione del televisore a dal televisore. parete AVVERTENZA Assicurarsi che due o più persone (tre o più persone per televisori da 189,3 cm (75 pollici) e oltre) mantengano il televisore durante il trasporto. Nota Fare attenzione quando si solleva il televisore mentre si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe rovesciarsi e causare lesioni personali.
Page 82
Prestare molta attenzione quando si installa il televisore a parete, in particolare per la persona che sostiene il televisore dal basso. I televisore potrebbe cadere causando gravi lesioni personali o addirittura la morte. Gancio Cinghia Installare il televisore sulla base (20) ...
Page 83
Se è selezionato il montaggio standard (2-a): Gancio Distanziale (60 mm) Cinghia Se è selezionato il montaggio sottile (2-b): Gancio Distanziale (20 mm) Cinghia − 13 (IT) −...
Evitare che il fondo del televisore Altre informazioni si sposti. Per rimuovere il televisore, attenersi alla • Sollevare la cinghia e fissarla procedura di installazione descritta in saldamente alla parete. precedenza, ma in ordine inverso. Cinghia Cinghia • Utilizzare una vite con diametro di 5 mm o equivalente (non in dotazione).
Page 85
Riferimenti Misura per l’installazione della staffa di montaggio a parete I numeri nella tabella potrebbero variare leggermente a seconda dell’installazione. Montaggio Montaggio standard sottile Punto centrale dello schermo (mm) Nome del modello XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Posizione di montaggio dell’adattatore Marcatura a parete per la posizione di della base ...
Page 86
Modeller som stöds: XR-85Z9J / 75Z9J Till kunder För att skydda produkten och av säkerhetsskäl rekommenderar Sony starkt att TV:n installeras av Sony-återförsäljare eller licensierade installatörer. Försök inte att installera den själv. Till Sony-återförsäljare och installatörer Ägna full uppmärksamhet åt säkerheten under installation, periodiskt underhåll och undersökning av denna produkt.
Page 87
Det kan leda till att TV:n faller ner och den här bruksanvisningen för framtida bruk. utsatta för mekanisk vibration. orsakar allvarliga person- eller egendomsskador. Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet. Om produkterna emellertid Modifiera inte används felaktigt kan det leda till allvarliga väggfästets olika delar.
Page 88
Följande instruktioner gäller bara för strömavbrott. Det kan i sin tur leda till brand Sony-återförsäljare. Läs ovanstående eller elektrisk stöt. blir använda på rätt säkerhetsföreskrifter noga och släpp aldrig tanken på säkerheten, vare sig sätt.
Innan du börjar De bilder av TV-apparater som visas i denna bruksanvisning är exempel avsedda att förtydliga anvisningarna. Det kan därför hända att bilderna skiljer sig från den aktuella TV:ns verkliga utseende. Vad är din vägg byggd av? Kontrollera först vilken typ av vägg TV:n ska installeras på. Gipsvägg med träreglar Massiv betong eller betongblock Försiktighetsåtgärder...
Förbereda installationen Ha TV:ns referensguide och startguide till hands före installation. Kontrollera din TV:s monteringsplats. Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm och en skruv med en diameter på 5 mm eller liknande (medföljer ej). Välj skruvar som är lämpliga för väggmaterialet. ...
Page 92
Om standardmontering (2-a) är Montera väggfästet på valt: väggen Montera basadapter med skruv (+PSW 4 × 10) i bas Välj installationsplats. (20) . Kontrollera att väggen är stor nog för TV:n och att den är stark nog för en vikt som är • Se ”Monteringsplats för basadapter ”...
Page 93
Om väggnära montering (2-b) är valt: Installera basen (20) på väggen med lämpliga skruvar (medföljer ej). Obs! Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm eller liknande (medföljer ej). Använd ett vattenpass för att kontrollera att basen (20) ...
Page 94
Kontrollera Obs! Anlita en behörig montör för att utföra monteringsdetaljerna genom att kabeldragningen i väggen. hänvisa till ”Medföljer SU-WL450” Bunta ihop anslutningskablarna för att förhindra att de trampas på före väggmontering. i ”Kontrollera delarna” på sidan Obs! ...
Ta loss bordsstativet från TV:n. Montera TV:n på väggen VARNING Var noga med att två eller fler personer (tre eller fler personer för TV-apparater på 189,3 cm (75 tum) eller större) håller TV:n när den bärs. Obs! Var försiktig när du lyfter TV:n när bordsstativet lossats, eftersom bordsstativet kan välta och orsaka personskador.
Page 96
Ta stor omsorg när du installerar TV:n på väggen särskilt för den person som stöder TV underifrån, TV-apparaten kan välta och orsaka allvarliga personskador eller t.o.m. döden. Block Rem Montera TV:n på basen (20) eller basadaptern . • Låt försiktigt TV:n glida ner och häng block ...
Page 97
Om standardmontering (2-a) är valt: Block Distans (60 mm) Rem Om väggnära montering (2-b) är valt: Block Distans (20 mm) Rem − 13 (SE) −...
Förhindra att TV:ns nedre del Övrig information flyttar sig. Ta bort TV:n genom att utföra • Spänn åt remmen och fäst den installationsförfarandet i omvänd ordning. ordentligt i väggen. Rem Rem • Använd en skruv på 5 mm i diameter eller liknande (medföljer ej).
Page 99
Referenser Mått för montering av väggfäste på väggen Värdena i tabellen kan variera en aning beroende på installationen. Väggnära Standardmontering montering Skärmens mittpunkt (mm) Modellnamn XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Väggmärkning för TV:ns Monteringsplats för basadapter installationsplats (1000) (300) Modellnamn Hakens placering Skärmens mittpunkt...
Page 100
(SU-WL450) Obsługiwane modele: XR-85Z9J / 75Z9J Do Klientów W celu zapewnienia ochrony produktu i bezpieczeństwa firma Sony zdecydowanie zaleca przeprowadzenie montażu telewizora przez dystrybutorów Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu. Do dystrybutorów Sony i wykonawców Podczas montażu, okresowej konserwacji i sprawdzania tego produktu należy przestrzegać...
Nie naciskać zbyt mocno telewizora od góry. Na skutek takiego działania telewizor może Produkty firmy Sony są projektowane z myślą Jeśli przemieszczaniem lub demontażem spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia o zapewnieniu bezpieczeństwa. telewizora będą zajmować się osoby inne niż...
Page 102
żył, a co za tym idzie do zwarcia lub przerwy w obwodzie. Może to podanymi w tej Poniższe instrukcje są przeznaczone spowodować pożar lub porażenie prądem wyłącznie dla dystrybutorów Sony. instrukcji. W przypadku elektrycznym. Należy przeczytać powyższe środki używania elementów ostrożności, zwracając szczególną...
Przed rozpoczęciem Ilustracje telewizora przedstawione w niniejszej instrukcji to jedynie przykłady wykorzystane w celu zapewnienia skutecznego objaśnienia wymaganych czynności. Z tego powodu urządzenia na ilustracjach mogą wyglądać inaczej od rzeczywistego telewizora. Z jakiego materiału wykonana jest ściana? Sprawdzić, z jakiego materiału wykonana jest ściana, na której będzie zawieszany telewizor. Płyta gipsowo-kartonowa ze stelażem Lita ściana z betonu lub bloczków betonowych...
Page 104
Sprawdzenie elementów Dostarczone z uchwytem SU-WL450 Sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały dostarczone. Podstawa (20) (×1) Kółko (×2) Śruba (+PSW 6 × 20) Podkładka (×4) dystansowa (20 mm) (×2) Pasek (×1) Adapter podstawy (×2) Śruba (+PSW 4 × 10) ...
Przygotowanie do montażu W czasie instalacji należy mieć do dyspozycji Instrukcję telewizora oraz Przewodnik ustawień. Wybrać miejsce montażu telewizora. Przygotować cztery lub więcej śruby o średnicy 8 mm oraz jedną śrubę o średnicy 5 mm lub odpowiedniki (niedostarczone). Wybrać śruby odpowiednie do materiału, z którego wykonana jest ściana.
Page 106
W przypadku wyboru Montaż uchwytu ściennego standardowego montażu (2-a): na ścianie Zamocuj adapter podstawy za pomocą śruby (+PSW 4 × 10) Wybrać miejsce montażu. do podstawy (20) . Upewnić się, że na ścianie jest wystarczająco dużo miejsca dla telewizora, • Patrz „Miejsce montażu adaptera a także że ściana jest w stanie unieść...
Page 107
W przypadku wyboru płaskiego montażu Zamontuj Podstawę (20) (2-b): na ścianie za pomocą odpowiednich wkrętów (nie należą do wyposażenia). Uwaga Użyć czterech lub więcej śrub o średnicy 8 mm lub odpowiedników (niedostarczone). Użyj poziomnicy, aby sprawdzić, czy Podstawa (20) ...
Page 108
ściennego. Sprawdź zamontowaniem telewizora na ścianie. Po elementy uchwytu zgodnie z zamontowaniu telewizora podłączenie kabli będzie niemożliwe. sekcją „Dostarczone z uchwytem SU-WL450” w rozdziale Uwaga Prowadzenie przewodów w ścianie należy zlecić „Sprawdzenie elementów” na licencjonowanemu kontrahentowi. stronie 6.
Odkręć podstawę od telewizora. Montaż telewizora na ścianie OSTRZEŻENIE Do przenoszenia telewizora potrzebne są co najmniej dwie osoby (co najmniej trzy dla ekranów o przekątnej 189,3 cm (75 cali) lub większej). Uwaga Zachowaj ostrożność, unosząc telewizor i odłączając podstawę. Łatwo ją można przewrócić i spowodować...
Page 110
Zachowaj najwyższą ostrożność podczas montażu telewizora na ścianie. Zwłaszcza osoba podpierająca urządzenie od dołu musi uważać, aby telewizor nie upadł, co może spowodować poważne obrażenia ciała, a nawet doprowadzić do śmierci. Kółko Pasek Zamontuj telewizor na podstawie (20) lub adapterze podstawy .
Page 111
W przypadku wyboru standardowego montażu (2-a): Kółko Podkładka dystansowa (60 mm) Pasek W przypadku wyboru płaskiego montażu (2-b): Kółko Podkładka dystansowa (20 mm) Pasek − 13 (PL) −...
Zapobieganie odchylaniu się Pozostałe informacje dolnej części telewizora. W celu zdemontowania telewizora należy • Naciągnąć pasek i zamocować go wykonać procedurę montażu w odwrotnej mocno do ściany. kolejności. Pasek Pasek • Użyć śruby o średnicy 5 mm lub odpowiednika (niedostarczona).
Page 113
Materiały pomocnicze Wymiary do instalacji Uchwytu ściennego na ścianie Wartości podane w tabeli mogą się różnić minimalnie w zależności od instalacji. Standardowy Płaski montaż montaż Środkowy punkt ekranu (mm) Nazwa modelu XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Oznaczenie miejsca instalacji telewizora Miejsce montażu adaptera podstawy ...
Page 114
Modelos suportados: XR-85Z9J / 75Z9J Para os clientes Para proteção do produto e por motivos de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes ou técnicos licenciados da Sony. Não tente instalá-lo sozinho.
Page 115
(três ou mais pessoas para televisor Se utilizar o televisor instalado no Suporte Os produtos da Sony são concebidos para de 189,3 cm (75 polegadas) e acima). para Montagem na Parede durante muito oferecer a máxima segurança.
Page 116
AVISO ou choque eléctrico. ferimentos a alguém As seguintes instruções destinam-se apenas aos agentes da Sony. Leia as ou danos materiais no precauções de segurança na íntegra e próprio televisor. preste muita atenção às medidas de segurança que é...
Antes de começar As ilustrações de televisor mostradas neste manual são exemplos utilizados para proporcionar explicações claras das operações. Por este motivo, as ilustrações podem parecer diferentes do televisor real. Qual é o material da sua parede? Comece por verificar qual é o tipo de parede em que vai instalar o Televisor. Parede de gesso com barrotes Betão armado ou blocos de betão Precauções...
Page 118
Verificação das peças Fornecido com o SU-WL450 Verifique se todas as peças estão incluídas. Base (20) (×1) Polia (×2) Parafuso (+PSW 6 × 20) Espaçador (20 mm) (×4) (×2) Cinta (×1) Adaptador de Base Parafuso (+PSW 4 × 10) ...
Page 119
Preparar a instalação Tenha o Guia de referência do Televisor e o Guia de configuração à mão antes da instalação. Confirme a posição de instalação do seu televisor. Prepare quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro e um parafuso de 5 mm ou equivalente (não fornecido).
Page 120
Se a montagem padrão (2-a) Instalar o Suporte de parede for selecionada: na parede Instale o Adaptador de Base utilizando o Parafuso Decida sobre a localização da (+PSW 4 × 10) na Base (20) . instalação. • Consulte a secção “Localização de Certifique-se de que a parede tem espaço instalação do Adaptador de Base ”...
Page 121
Se a montagem curta (2-b) for Instale a Base (20) na parede selecionada: com os parafusos adequados (não fornecidos). Nota Utilize quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro ou equivalente (não fornecido). Utilize um nível para verificar se a Base (20) está nivelada.
Nota consultando “Fornecido Certifique-se de que o encaminhamento dos cabos ao longo da parede é efectuado por agentes com o SU-WL450” na secção autorizados. “Verificação das peças”, na Junte os cabos de ligação para evitar tropeçar neles antes da montagem na parede.
Separe o Suporte de Fixação Instalação do televisor na para Mesas do televisor. parede AVISO Certifique-se que duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas para televisor de 189,3 cm (75 polegadas) e acima) seguram o televisor quando o transportam. Nota ...
Page 124
Tenha muito cuidado ao instalar o televisor na parede especialmente para a pessoa que está a suportar a parte de baixo do televisor, o televisor pode cair, provocando sérios ferimentos corporais ou mesmo a morte. Polia Cinta Instale o televisor na Base (20) ...
Page 125
Se a montagem padrão (2-a) for selecionada: Polia Espaçador (60 mm) Cinta Se a montagem curta (2-b) for selecionada: Polia Espaçador (20 mm) Cinta − 13 (PT) −...
Evitar que a parte de baixo do Outras informações televisor se mova. Quando remover o televisor, inverta o • Elimine a folga da Cinta e prenda-a procedimento de instalação anterior. firmemente à parede. Cinta Cinta • Utilize um parafuso de 5 mm de diâmetro ou equivalente (não fornecido).
Page 127
Referências Medição para a instalação do Suporte de Parede na parede Os números da tabela podem variar ligeiramente dependendo da instalação. Montagem Montagem padrão curta Ponto central do ecrã (mm) Nome do modelo XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Localização de instalação do Adaptador Marcação na parede para localização de de Base ...
Page 128
Understøttede modeller: XR-85Z9J / 75Z9J Til kunder Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører Vær opmærksom på...
Page 129
Sony kan ikke holdes ansvarlig for personskader eller materielle skader Du må ikke trykke hårdt ind på forsiden af Flytning eller forårsaget af ukorrekt behandling eller TV'et.
Page 130
ADVARSEL strømafbrydelse. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. dele, kan TV'et falde Følgende anvisninger er kun til Sony-forhandlere. Sørg for at læse ned og forårsage ovennævnte sikkerhedsforskrifter personskade eller blive grundigt, og vær særlig opmærksom på sikkerheden under montering, beskadiget.
Før du går i gang Illustrationer af TV'et, der vises i denne brugervejledning, er eksempler, som anvendes til at give tydelige forklaringer på funktionerne. Af denne grund kan illustrationerne synes forskellige fra dit faktiske TV. Hvad er din væg lavet af? Undersøg først typen af væggen, hvor TV'et skal monteres.
Page 132
Kontrol af dele Følger med SU-WL450 Kontroller, at alle dele forefindes. Base (20) (×1) Trisse (×2) Skrue (+PSW 6 × 20) Afstandsstykke (×4) (20 mm) (×2) Bælte (×1) Baseadapter (×2) Skrue (+PSW 4 × 10) Afstandsstykke (×8)
Page 133
Klargøring for installation Sørg for at have TV-referencevejledningen og installationsvejledningen klar inden installation. Bekraft TV'ets installationsposition. Klargør mindst fire skruer med en diameter på 8 mm og en skrue på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke). Vælg skruer, der passer til væggens materiale. ...
Page 134
Hvis der er valgt Montering af beslaget til standardmontering (2-a): vægmontering på væggen Tilpas baseadapter med en skrue (+PSW 4 × 10) til base Find TV'ets placering. (20) . Sørg for, at der er nok plads til TV'et på væggen, og at væggen kan bære en vægt • Se "Monteringssted for baseadapter "...
Page 135
Hvis der er valgt smal-montering (2-b): Monter basen (20) på væggen med egnede skruer (medfølger ikke). Bemærk Brug mindst fire skruer med en diameter på 8 mm eller tilsvarende (medfølger ikke). Brug et vaterpas til at kontrollere, om basen (20) er i vater.
Page 136
Kontrollér monteringsdelene kablerne, når TV'et er monteret. ved at kigge på "Følger med Bemærk SU-WL450" i "Kontrol af dele" på Lad en autoriseret person trække kablerne i væggen. side 6. Saml forbindelseskablerne i et bundt for at undgå...
Page 137
Afmonter TV'ets TV-fod. Vægmontering af TV'et ADVARSEL Sørg for, at der er mindst to personer (tre eller flere personer til TV på 189,3 cm (75 tommer) og derover) til at bære TV'et. Bemærk Vær forsigtig når du løfter TV'et, når TV-foden er afmonteret, da TV-foden kan vælte og forårsage personskade.
Page 138
Vær meget forsigtig, når TV'et installeres på væggen, især for den person, der støtter TV'et nedenunder, da TV'et kan falde, og forårsage alvorlig kropsskade eller endda dødsfald. Trisse Bælte Installer TV'et på basen (20) eller baseadapteren . • Lad forsigtigt TV'et glide ned og hæng trisserne , som er fastgjort bag på...
Page 139
Hvis der er valgt standardmontering (2-a): Trisse Afstandsstykke (60 mm) Bælte Hvis der er valgt smal-montering (2-b): Trisse Afstandsstykke (20 mm) Bælte − 13 (DK) −...
Sådan forhindres, at TV'et bund Flere oplysninger flytter sig. Hvis TV'et skal afmonteres, udføres • Fastgør bæltet ordentligt til væggen. monteringsproceduren i omvendt rækkefølge. Bælte Bælte • Brug en skrue med en diameter på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke). Bemærk ...
Page 141
Referencer Måling til montering af beslag til vægmontering på væggen Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen. Standardmontering Smal-montering Skærmmidtpunkt (mm) Modelnavn XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Vægmarkering for installationssted for Monteringssted for baseadapter TV'et (1000) (300) Modelnavn Krogplacering...
Page 142
Tuetut mallit: XR-85Z9J / 75Z9J Asiakkaille Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että TV:n asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. Sony-jälleenmyyjille ja urakoitsijoille Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana.
Page 143
Jos TV:tä ei kiinnitetä oikein asennuksen Jos seinäasennuskiinnitintä tai TV:tä ei aikana, se saattaa pudota ja aiheuttaa asenneta oikein, seurauksena voi olla vakavan loukkaantumisen. Sony ei ole seuraavat onnettomuudet. Jätä asennus vastuussa vahingoista tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. VAROTOIMET loukkaantumisesta, joka johtuu TV saattaa pudota ja aiheuttaa mustelmia,...
Page 144
Jos VAROITUS on oikosulku tai katkos. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. käytät korvaavia osia, Seuraavat ohjeet ovat ainoastaan Sony-jälleenmyyjille. Muista lukea edellä TV saattaa pudota ja olevat turvallisuusvarotoimet ja kiinnitä aiheuttaa erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja henkilövahingon tai...
Ennen aloittamista Tässä käyttöoppaassa olevat TV:n kuvitukset ovat esimerkkejä, joiden on tarkoitus auttaa antamaan selkeä käsitys toiminnoista. Tästä syystä kuvissa esitetty TV voi näyttää erilaiselta kuin todellinen TV:si. Mistä seinä on tehty? Tarkista ensin seinätyyppi, johon TV asennetaan. Kipsilevyseinä, jossa on koolaus Betoniseinä...
Page 146
Osien tarkistaminen Toimitetaan SU-WL450:n mukana Tarkista, että kaikki osat on toimitettu. Jalusta (20) (×1) Hihnapyörä (×2) Ruuvi (+PSW 6 × 20) Välike (20 mm) (×2) (×4) Hihna (×1) Jalustan sovitin (×2) Ruuvi (+PSW 4 × 10) Välike (60 mm) (×2) (×8)
Asennuksen valmistelu Ota TV:n viiteopas ja asetusopas esille ennen asennusta. Tarkista TV:n asennuskohta. Pidä valmiina vähintään neljä halkaisijaltaan 8 mm:n ja yksi 5 mm:n ruuvi tai vastaava (lisävaruste). Valitse seinämateriaalille sopivat ruuvit. Ota esille seuraavat työkalut: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
Jos on valittu normaali asennus Seinäasennuskiinnittimen (2-a): asentaminen seinälle Kiinnitä jalustan sovitin ruuvilla (+PSW 4 × 10) Määritä asennuspaikka. jalustaan (20) . Varmista, että seinä on riittävän iso TV:lle ja pystyy kantamaan vähintään neljä kertaa • Katso kohta ”Jalustan sovittimen TV:n painon.
Page 149
Jos on valittu kapea asennus (2-b): Asenna jalusta (20) seinälle sopivilla ruuveilla (ei sisälly toimitukseen). Huomautus Käytä vähintään neljää halkaisijaltaan 8 mm:n tai vastaavaa ruuvia (lisävaruste). Tarkista vatupassilla, että jalusta (20) on suorassa. Jos on valittu normaali asennus (2-a): Asenna neljä...
”Osien tarkistaminen” Anna kaapeleiden seinään asentaminen luvallisen kohdan ”Toimitetaan urakoitsijan tehtäväksi. Niputa liitäntäkaapelit yhteen ennen SU-WL450:n mukana” seinäasennusta, jotta et astu niiden päälle. mukaisesti. Huomautus Kiinnitä kiinnitysosat tukevasti käyttämällä ruuveja. Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 151
Irrota pöytäjalusta TV:stä. TV:n asennus seinään VAROITUS Varmista, että vähintään kaksi henkilöä (tai vähintään kolme henkilöä, jos TV:n koko on yli 189,3 cm (75 tuumaa)) kannattelee TV:tä sen kantamisen aikana. Huomautus Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua TV:tä, sillä pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon.
Page 152
Ole varovainen asentaessasi TV:tä seinälle ja varmista erityisesti TV:tä alapuolelta kannattelevan henkilön turvallisuus, sillä TV voi aiheuttaa pudotessaan vakavan henkilövahingon tai kuoleman. Hihnapyörä Hihna Asenna TV jalustaan (20) tai jalustan sovittimeen . • Liu'uta TV:tä varovasti alaspäin ja ripusta TV:n taakse kiinnitetyt hihnapyörät ...
Page 153
Jos on valittu normaali asennus (2-a): Hihnapyörä Välike (60 mm) Hihna Jos on valittu kapea asennus (2-b): Hihnapyörä Välike (20 mm) Hihna − 13 (FI) −...
TV:n alaosan liikkumisen Muuta tietoa estäminen. TV irrotetaan asennukseen nähden • Poista löysät hihnasta ja kiinnitä se päinvastaisessa järjestyksessä. tukevasti seinään. Hihna Hihna • Käytä halkaisijaltaan 5 mm:n ruuvia tai vastaavaa (lisävaruste). Huomautus Varmista yrittämällä vetää TV:n alaosaa hieman itseäsi kohti, ettei se liiku eteenpäin.
Page 155
Viitteet Mitat seinäasennuskiinnittimen seinälle asentamista varten Taulukon arvot voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan. Normaali asennus Kapea asennus Ruudun keskipiste (mm) Mallinimi XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 TV:n asennuspaikan seinämerkintä Jalustan sovittimen asennuspaikka (1000) (300) Ruudun keskipiste Mallinimi Koukun sijainti Maalarinteippi XR-85Z9J XR-75Z9J...
Page 156
Støttede modeller: XR-85Z9J / 75Z9J Til kunder Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -leverandører Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
Page 157
TV-en kan falle ned og forårsake en FORSIKTIG falle ned og føre til alvorlig personskade. alvorlig personskade som et blåmerke eller Sony er ikke ansvarlige for skade eller et brudd. Hvis følgende forholdsregler ikke følges, personskade forårsaket av feil kan personskade eller skade på...
Page 158
Sørg for at du bruker eller de inkluderte skruene veggmonteringsbraketten forbindelsesledningen og tilkoblingsdelene komme i klem. Til Sony-forhandlere på riktig måte etter Hvis strømledningen eller anvisningene som er forbindelsesledningen blir klemt mellom enheten og veggen, eller blir bøyd eller vridd ADVARSEL...
Page 159
Før du kommer i gang Illustrasjonene for TV-en vist i denne håndboken er eksempler brukt for å gi tydelige forklaringer av operasjonene. Derfor kan illustrasjonene se annerledes ut enn din faktiske TV. Hva er veggen laget av? Kontroller først type vegg hvor TV-en skal monteres. Gipsplate med stendere Solid betong eller betongblokk Forholdsregler...
Page 161
Forberede installasjonen Sørg for å ha TV-ens referanseveiledning og innstillingsveiledningen tilgjengelig før installasjonen. Bekreft posisjonen TV-en skal installeres i. Gjør klar fire eller flere skruer av 8 mm diameter og én skrue på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke).
Page 162
Dersom standard montering Installere (2-a) er valgt: veggmonteringsbraketten på Monter sokkeladapter ved veggen hjelp av skrue (+PSW 4 × 10) til sokkel (20) . Bestemme installasjonsstedet. • Se "Monteringssted for sokkeladapter " Sørg for at veggen har nok plass for TV-en på...
Page 163
Dersom tynn montering (2-b) er valgt: Monter sokkel (20) på veggen med passende skruer (medfølger ikke). Merknad Bruk fire eller flere skruer av 8 mm diameter eller tilsvarende (medfølger ikke). Bruk et vater for å sjekke om sokkelen (20) er plan.
Page 164
Merknad ved å henvise til "Inkludert med Overlat kabelføring inne i veggen til en lisensiert entreprenør. SU-WL450" under "Kontrollere Før veggmontering bør du samle sammen delene" på side 6. tilkoblingskablene for å hindre at du tråkker på dem.
Demonter bordstativet fra TV-en. Installere TV-en på veggen ADVARSEL Sørg for at to eller flere personer (tre eller flere personer for TV-er på 189,3 cm (75 tommer) eller mer) holder TV-en når den bæres. Merknad Vær forsiktig når TV-en løftes, da bordstativet er løsnet, bordstativet kan vippe over og medføre personskader.
Page 166
Vær svært forsiktig når TV-en installeres på veggen, spesielt for personen som støtter TV-en foran, TV-en kan falle og medføre alvorlige personskader eller til og med dødsfall. Trinse Belte Installer TV-en på sokkelen (20) eller sokkeladapteren . • La TV-en gli forsiktig ned og heng trinsene ...
Forhindre at bunnen på TV-en Annen informasjon forskyves. Når du fjerner TV-en, utfører du installasjonen i • Ta opp slakken på belte og fest det motsatt rekkefølge. stramt til veggen. Belte Belte • Bruk en skrue med 5 mm diameter eller tilsvarende (følger ikke med).
Page 169
Referanser Måling for montering av veggmonteringsbrakett på veggen Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av installasjonen. Standard montering Tynn montering Skjermsenterpunkt (mm) Modellnavn XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Veggmerking for monteringssted for TV Monteringssted for sokkeladapter (1000) (300) Skjermsenterpunkt Modellnavn Krokplassering...
Page 170
Υποστηριζόμενα μοντέλα: XR-85Z9J / 75Z9J Προς τους πελάτες Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
Page 171
εξουσιοδοτημένους με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. Η τεχνικούς και κρατήστε ζημιές. Sony δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν υλική ζημιά ή τραυματισμό που θα μακριά τα παιδιά κατά Μην τοποθετείτε στην προκληθεί από λάθος χειρισμό ή τη διάρκεια της...
Page 172
Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να βίδες που παρέχονται προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον συνέπεια τραυματισμούς. στη συσκευασία, τους αντιπροσώπους της Sony. Διαβάστε τις προφυλάξεις ασφάλειας Αφού τοποθετήσετε καθώς και τα που περιγράφονται παραπάνω και σωστά την τηλεόραση, τηρήστε...
Πριν ξεκινήσετε Οι εικόνες της τηλεόρασης που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο είναι παραδείγματα που χρησιμοποιούνται για την παροχή σαφών επεξηγήσεων για τις λειτουργίες. Για αυτόν τον λόγο, οι εικόνες ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικές από την πραγματική σας τηλεόραση. Από...
Έλεγχος των εξαρτημάτων Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL450 Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. Βάση (20) (×1) Τροχαλία (×2) Βίδα (+PSW 6 × 20) Διαχωριστικό (×4) (20 mm) (×2) Ιμάντας (×1) Προσαρμογέας βάσης Βίδα (+PSW 4 × 10) ...
Page 175
Προετοιμασία για τοποθέτηση Να έχετε κοντά σας τον Οδηγό αναφοράς και τον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης πριν από την εγκατάσταση. Επαληθεύστε τη θέση τοποθέτησης της τηλεόρασης. Ετοιμάστε τέσσερις ή περισσότερες βίδες διαμέτρου 8 mm και μία βίδα διαμέτρου 5 mm ή ισοδύναμη...
Page 176
Εάν επιλεγεί η τυπική Εγκατάσταση της Επιτοίχιας τοποθέτηση (2-a): Βάσης στον τοίχο Προσαρμόστε τον Προσαρμογέα βάσης Καθορίστε τη θέση χρησιμοποιώντας τη Βίδα τοποθέτησης. (+PSW 4 × 10) στη Βάση (20) Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει αρκετός χώρος για την τηλεόραση και ότι .
Page 177
Εάν επιλεγεί η λεπτή τοποθέτηση (2-b): Τοποθετήστε τη Βάση (20) στον τοίχο χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες βίδες (δεν παρέχονται). Σημείωση Χρησιμοποιήστε τέσσερις ή περισσότερες βίδες διαμέτρου 8 mm ή ισοδύναμες (δεν παρέχονται). Χρησιμοποιήστε ένα αλφάδι για να ελέγξετε εάν η...
Page 178
προσάρτησης, ανατρέχοντας Σημείωση Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε και τα μη στην παράγραφο "Παρέχονται χρησιμοποιημένα εξαρτήματα σε ένα ασφαλές με το μοντέλο SU-WL450" σημείο και φυλάξτε τα μακριά από παιδιά. της ενότητας " Έλεγχος των εξαρτημάτων" στη σελίδα 6. Σημείωση...
Page 179
Συνδέστε τα απαραίτητα Τοποθέτηση της τηλεόρασης καλώδια στην τηλεόραση. στον τοίχο Συνδέστε οπωσδήποτε τα καλώδια πριν από την τοποθέτηση της τηλεόρασης στον ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ τοίχο. Δεν θα μπορείτε να συνδέσετε τα Φροντίστε δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή καλώδια ενώ έχει τοποθετηθεί η περισσότερα...
Page 180
Δώστε ιδιαίτερη προσοχή όταν εγκαθιστάτε την τηλεόραση στον τοίχο, ειδικά το άτομο που στηρίζει την τηλεόραση από κάτω, καθώς η τηλεόραση ενδέχεται να πέσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή ακόμα και θάνατο. Τροχαλία Ιμάντας Εγκαταστήστε την τηλεόραση στη Βάση (20) ή στον Προσαρμογέα...
Αποτρέψτε την μετατόπιση του Άλλες πληροφορίες κάτω μέρους της τηλεόρασης. Κατά την αφαίρεση της τηλεόρασης, • Τεντώστε τον Ιμάντα και συνδέστε τον ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας στον τοίχο σταθερά. τοποθέτησης με την αντίστροφη σειρά. Ιμάντας Ιμάντας • Χρησιμοποιήστε...
Page 183
Αναφορές Μέτρηση για τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο Οι τιμές του πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς ανάλογα με την εγκατάσταση. Τυπική τοποθέτηση Λεπτή τοποθέτηση Κεντρικό σημείο οθόνης (mm) Όνομα μοντέλου XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Θέση τοποθέτησης Προσαρμογέα Σήμανση τοίχου για τοποθεσία βάσης...
Page 184
Desteklenen modeller: XR-85Z9J / 75Z9J Müşterilerimize Ürünü koruma ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV’nizin montajının Sony satıcıları veya lisanslı yükleniciler tarafından gerçekleştirilmesini önemle önerir. Kendiniz kurmaya çalışmayın. Sony Satıcıları ve Yüklenicilerine Montaj, periyodik bakım ve bu ürünün incelenmesi sırasında güvenliğe son derece dikkat edin.
Page 185
Duvar Askı Aparatı Televizyonu monte ettikten sonra vidaları, Güvenlik vb. çıkarmayın. İthalatçı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş. Çıkarırsanız, televizyon düşebilir ve ciddi Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. yaralanmaya veya malın hasar görmesine Ahmet Tevfik İleri Cad.
Page 186
UYARI AC güç kablosu veya bağlantı kablosu ünite Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony ile duvar arasına sıkışırsa veya güç bayiileri içindir. Bu ürünün montajı, Birlikte verilen vidaları uygulanarak bükülür veya kıvrılırsa, iç bakımı ve kontrolü sırasında, yukarıda iletkenler ortaya çıkabilir ve bu durum, kısa...
Başlamadan önce Bu kılavuzda gösterilen Televizyon resimleri, işlemlere dair net açıklamalar sağlamak için kullanılan örneklerdir. Bu nedenle, resimler gerçek Televizyonunuzdan farklı görünebilir. Duvarınızın malzemesi nedir? Öncelikle, TV’nin monte edileceği duvarın tipini kontrol edin. Metal çerçeveli kuru duvar İçi Dolu Beton veya Beton Blok Tedbirler Tedbirler ...
Page 188
Parçaları kontrol etme SU-WL450 ile birlikte verilir Tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Taban (20) (×1) Makara (×2) Vida (+PSW 6 × 20) Ara Parçası (20 mm) (×4) (×2) Kayış (×1) Taban Adaptörü (×2) Vida (+PSW 4 × 10) ...
Page 189
Montaj için hazırlanma Kurulumdan önce televizyonun Başvuru Kılavuzunu ve Kurulum Kılavuzunu hazır bulundurun. Televizyonunuzun montaj konumunu onaylayın. 8 mm çapında dört veya daha fazla vida ve 5 mm çapında veya eşdeğer bir vida hazırlayın (birlikte verilmez). Duvarın malzemesine uygun vidalar seçin. ...
Page 190
Standart montaj (2-a) seçilirse: Duvar Askı Aparatının duvara Vidayı (+PSW 4 × 10) montajı kullanarak Taban Adaptörünü Tabana (20) takın. Montaj konumuna karar verin. • 15. sayfadaki “Taban Adaptörünün Duvarda TV için yeterince alan olduğundan takılacağı konum” bölümüne başvurun. ve duvarın TV’nin ağırlığının en az dört katı...
Page 191
İnce montaj (2-b) seçilirse: Taban (20) ’yı uygun vidalar (birlikte verilmez) kullanarak duvara monte edin. 8 mm çapında veya eşdeğer dört veya daha fazla vida kullanın (birlikte verilmez). Bir su terazisi kullanarak Taban (20) ’nın düz olup olmadığını kontrol edin. Standart montaj (2-a) seçilirse: Dört vidayı...
Sayfa 6’te “Parçaları kontrol etme” Duvardan kablo geçirme işini lisanslı bir taşerona verin. bölümünde “SU-WL450 ile Üzerine basmamak için duvara montaj işleminden birlikte verilir” başlığına bakarak önce bağlantı kablolarını toplayın. ek parçaları kontrol edin. Ek parçaları vidaları kullanarak sıkı bir şekilde sabitleyin.
Masa Üstü Sehpasını Televizyonu duvara monte televizyondan sökün. etme UYARI Taşırken televizyonu iki veya daha fazla kişinin (189,3 cm (75 inç) ve üzeri TV seti için üç veya daha fazla kişi) tuttuğundan emin olun. Masa Üstü Sehpası sökme işlemi sırasında televizyonu kaldırırken dikkatli olun;...
Page 194
Televizyonu duvara monte ederken, özellikle televizyonu aşağıdan destekleyen kişi çok dikkatli olmalıdır; çünkü televizyon seti düşebilir ve ciddi bedensel yaralanmalara ve hatta ölüme neden olabilir. Makara Kayış Televizyonu Taban (20) veya Taban Adaptörü üzerine monte edin. • Televizyonu yavaşça aşağıya doğru kaydırın ve televizyonun arkasına takılı...
Page 195
Standart montaj (2-a) seçilirse: Makara Ara Parçası (60 mm) Kayış İnce montaj (2-b) seçilirse: Makara Ara Parçası (20 mm) Kayış − 13 (TR) −...
Televizyonun altının kaymasını Diğer bilgiler önleme. Televizyonu çıkarırken, önceki kurulum • Kayışın gevşek tarafını tutun ve duvara prosedürünü ters yönde izleyin. sıkıca takın. Kayış Kayış • 5 mm çapında veya eşdeğer vida kullanın (birlikte verilmez). Televizyonun altını hafifçe kendinize doğru çekmeyi deneyerek ileri doğru oynamadığından emin olun.
Page 197
Referanslar Duvar Askı Aparatının duvara montajı için ölçüm Tablodaki şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir. Standart montaj İnce montaj Ekran merkez noktası (mm) Model adı XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Televizyon montaj konumu için duvar Taban Adaptörünün takılacağı konum işaretlemesi (1000) (300)
Page 198
Támogatott modellek: XR-85Z9J / 75Z9J Vásárlóink figyelmébe Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését. Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson be minden biztonsági óvintézkedést.
A biztonságos leeshet, és személyi sérülést vagy anyagi munkavégzés érdekében alaposan és levételét erre kárt okozhat. olvassa el ezt az útmutatót. A Sony nem tehető felelőssé a helytelen kezelés és felhatalmazott vállalkozó szerelés miatt bekövetkezett semmilyen végezze. kárért vagy sérülésért. Kérjük, a szerelés Biztonsági előírások...
Page 200
őket, akkor a belső vezetékek FIGYELMEZTETÉS akkor a tv-készülék szabaddá válhatnak, és rövidzárlat vagy szakadás következhet be. Ez tüzet vagy A következő útmutatások csak a Sony leeshet, és személyi áramütést okozhat. viszonteladók számára szólnak. sérülést okozhat, vagy Feltétlenül olvassa el a fenti biztonsági előírásokat, és a készülék felszerelése,...
Page 201
A felszerelés megkezdése előtt A jelen útmutatóban foglalt, TV-t ábrázoló ábrák példaként szolgálnak, hogy egyértelmű magyarázatot nyújtsanak a műveletekről. Ezért előfordulhat, hogy az ábrák nem egyeznek az Ön TV-jével. Mi a fal anyaga? Először is ellenőrizze a fal típusát, amelyre fel szeretné szerelni a TV-készüléket. Gipszkarton, oszlopfákkal Tömör beton, vagy betonelem Biztonsági előírások...
Page 203
A felszerelés előkészületei A felszerelés előtt készítse elő a TV referencia útmutatóját és a beállítási útmutatóját. Döntse el, hol helyezkedjen el a tv-készülék. Készítsen elő négy vagy több 8 mm átmérőjű, és egy 5 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs mellékelve).
Page 204
Normál rögzítés (2-a) A fali konzol falra szerelése kiválasztása esetén: Illessze fel az alap illesztőkeretet Határozza meg a felszerelés a csavar (+PSW 4 × 10) helyét. használatával az alapra (20) . Győződjön meg arról, hogy a falon elegendő hely van a tv-készüléknek, illetve • Tekintse meg a „Alap adapter ...
Page 205
Falhoz közeli rögzítés (2-b) kiválasztása A megfelelő méretű csavarokkal esetén: (nincs mellékelve) rögzítse a falra az alapot (20) . Megjegyzés Használjon négy vagy több 8 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs mellékelve). Vízmértékkel ellenőrizze az alap (20) vízszintes helyzetét.
Page 206
6. oldalon található, „Az Megjegyzés alkatrészek ellenőrzése” A kábelek falban való elvezetését bízza című szakasz „A SU-WL450 jóváhagyással rendelkező alvállalkozóra. Kötegelje a csatlakozókábeleket annak érdekében, modellhez mellékelve” részének hogy ne lépjen rájuk a falra történő felszerelés segítségével.
Válassza le az asztali állványt a A tv-készülék felszerelése a tv-készülékről. falra FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen rá, hogy kettő, vagy több személy (189,3 cm- es (75 hüvelykes) vagy annál nagyobb TV esetén három vagy több személy) fogja a TV-t szállítás közben. Megjegyzés A televízió megemelésekor legyen óvatos, mivel az asztali állvány leválasztása után az asztali állvány felborulhat és személyi sérülést okozhat.
Page 208
Kiemelt óvatosságra van szükség a televízió felszerelése közben, különösen annak a személynek a részéről, aki alulról támasztja meg a televíziót, mert a készülék leborulhat, és ez súlyos testi sérülést, akár halált is okozhat. Tárcsa Pánt Szerelje fel a televíziót az alapra (20) ...
Teendők a tv-készülék aljának Egyéb információk elmozdulása ellen. A televíziókészülék eltávolításakor visszafelé • A laza pántot rögzítse feszesen a hajtsa végre az eljárást. falhoz. Pánt Pánt • Használjon egy 5 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs mellékelve). Megjegyzés ...
Page 211
Hivatkozások Mérés a fali konzol falra szereléséhez A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat. Normál rögzítés Falhoz közeli rögzítés A képernyő középpontja (mm) Típusnév XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Fal megjelölése a TV felszerelési Alap adapter rögzítésének helye helyéhez (1000) (300)
Page 212
Sony (SU-WL450) Podporované modely: XR-85Z9J / 75Z9J Pro zákazníky Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami. Pro prodejce a dodavatele Sony Během instalace, pravidelné...
(tři nebo více uschovejte pro budoucí použití. osob v případě televizoru o velikosti 189,3 cm Bezpečnostní (75 palců) a více). Produkty od společnosti Sony jsou navrženy s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete opatření Po montáži televizoru produkt správně používat, může v důsledku jeho převrácení...
Page 214
VAROVÁNÍ toho může dojít k požáru nebo úrazu spadnout a způsobit elektrickým proudem. Následující pokyny jsou určeny pouze pro prodejce společnosti Sony. Pročtěte zranění osob nebo si výše uvedené pokyny a během poškození televizoru. montáže, údržby a kontroly tohoto produktu věnujte zvýšenou pozornost bezpečnosti.
Než začnete Obrázky televizoru uvedené v tomto návodu jsou příklady, které mají za úkol jasně vysvětlit ovládání přístroje. Z tohoto důvodu se mohou obrázky od vašeho skutečného televizoru lišit. Z čeho je vaše stěna vyrobena? Nejdříve zjistěte typ stěny, na kterou chcete TV instalovat. Sádrokartonová...
Kontrola součástí Dodáno s modelem SU-WL450 Zkontrolujte, že žádná součást nechybí. Základna (20) (×1) Kladka (×2) Šroub (+PSW 6 × 20) Rozpěrka (20 mm) (×2) (×4) Pás (×1) Adaptér základny (×2) Šroub (+PSW 4 × 10) Rozpěrka (60 mm) (×2) (×8)
Page 217
Příprava na montáž Před instalací mějte po ruce referenční příručku a průvodce nastavením televizoru. Zkontrolujte montážní polohu televizoru. Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm a jeden šroub o průměru 5 mm nebo ekvivalentní (nejsou součástí balení). Vyberte šrouby vhodné pro materiál stěny. ...
Page 218
Pokud se rozhodnete pro Instalace nástěnného držáku běžnou montáž (2-a): na stěnu Připevněte adaptér základny pomocí šroubu (+PSW 4 × 10) Rozhodněte se, kam chcete k základně (20) . konzolu upevnit. • Viz „Místo pro osazení adaptéru základny Ujistěte se, že na zdi je dostatek prostoru na “...
Page 219
Pokud se rozhodnete pro montáž u stěny Namontujte základnu (20) na (2-b): zeď pomocí vhodných šroubů (není součástí dodávky). Poznámka Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm nebo ekvivalentní (nejsou součástí balení). Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je základna (20) ...
Zapojte příslušné kabely nástěnného držáku. Zkontrolujte k televizoru. části příslušenství v odstavci Před montáží televizoru na zeď nezapomeňte zkontrolovat, zda jsou kabely „Dodáno s modelem SU-WL450“ připojeny. Po montáži televizoru nebude v části „Kontrola součástí“ na možné kabely zapojit. straně 6. Poznámka ...
Odmontujte stolní stojan od Montáž televizoru na zeď televizoru. VAROVÁNÍ Přenášení televizoru musí provádět dvě nebo více osob (tři nebo více osob v případě televizoru o velikosti 189,3 cm (75 palců) a více). Poznámka Při zvedání televizoru buďte opatrní, protože při demontáži stolního stojanu by mohlo dojít k jeho převrácení...
Page 222
Při instalaci televizoru na stěnu věnujte velkou pozornost zejména osobě, která televizor drží zespodu, protože může dojít k pádu televizoru a vážnému zranění nebo dokonce úmrtí. Kladka Pás Instalujte televizor na základnu (20) nebo adaptér základny .
Page 223
Pokud se rozhodnete pro běžnou montáž (2-a): Kladka Rozpěrka (60 mm) Pás Pokud se rozhodnete pro montáž u stěny (2-b): Kladka Rozpěrka (20 mm) Pás − 13 (CZ) −...
Zajistěte, aby se dolní část Další informace televizoru neposunovala. Při demontáži televizoru proveďte uvedený • Uchopte kus pásu a pevně ho postup v obráceném sledu. upevněte ke zdi. Pás Pás • Použijte šroub o průměru 5 mm nebo ekvivalentní...
Page 225
Referenční údaje Měření pro montáž nástěnného držáku na zeď Hodnoty v tabulce se v závislosti na instalaci mohou mírně lišit. Běžná montáž Montáž u stěny Střed obrazovky (mm) Název modelu XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Značky na zeď v místě montáže Místo pro osazení...
Page 226
Sony (SU-WL450) Podporované modely: XR-85Z9J / 75Z9J Pre zákazníkov Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízneho prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami. Pre predajcov a dodávateľov spoločnosti Sony Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú...
Page 227
Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za dodávateľovi a dbajte na žiadnu škodu ani poranenie spôsobené V opačnom prípade môže TV prijímač to, aby sa v blízkosti nesprávnou manipuláciou alebo...
Page 228
TV prijímač môže prúdom. VÝSTRAHA spadnúť a spôsobiť niekomu zranenie Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov produktov spoločnosti Sony. alebo sa môže TV Dôkladne si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené vyššie a počas prijímač poškodiť. montáže, údržby a kontroly tohto produktu venujte mimoriadnu pozornosť...
Page 229
Skôr než začnete Obrázky TV prijímača uvedené v tejto príručke sú príklady použité kvôli poskytnutiu jasných vysvetlení pre činnosti. Z tohto dôvodu sa obrázky môžu líšiť od skutočného TV prijímača. Z čoho je vaša stena skonštruovaná? Najprv skontrolujte typ steny, na ktorú chcete nainštalovať televízny prijímač. Sadrokartónová...
Page 230
Kontrola dielov Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL450 Skontrolujte, či boli dodané všetky diely. Podstavec (20) (×1) Kladka (×2) Skrutka (+PSW 6 × 20) Dištančná vložka (×4) (20 mm) (×2) Remeň (×1) Adaptér podstavca ...
Príprava na montáž Pred inštaláciou si pripravte referenčnú príručku a sprievodcu nastavením televízneho prijímača. Stanovte montážnu polohu TV prijímača. Pripravte si štyri alebo viac skrutiek s priemerom 8 mm a jednu skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentné skrutky (nedodávajú sa). Vyberte skrutky vhodné pre materiál steny. ...
Page 232
Pri voľbe štandardnej montáže Inštalácia montážnej konzoly (2-a): na stenu na stenu Pripevnite adaptér podstavca pomocou skrutky (+PSW 4 × 10) Určte miesto montáže. k podstavcu (20) . Stena musí byť dostatočne priestranná a mať nosnosť minimálne štvornásobku • Pozrite si „Vhodné umiestnenie adaptéra hmotnosti televízneho prijímača.
Page 233
Pri voľbe montáže s krátkou Namontujte podstavec (20) vzdialenosťou (2-b): na stenu pomocou vhodných skrutiek (nedodávajú sa). Poznámka Použite minimálne štyri skrutky s priemerom 8 mm alebo ekvivalentné skrutky (nedodávajú sa). Pomocou vodováhy skontrolujte, či je podstavec (20) vo vodorovnej polohe. Pri voľbe štandardnej montáže (2-a): Vložte štyri skrutky do otvorov na adaptéri podstavca ...
Poznámka podľa časti „Položky dodávané Kabeláž v stene zverte licencovanému s montážnou konzolou na stenu dodávateľovi. SU-WL450“ v sekcii „Kontrola Prípojné káble zviažte, aby na ne niekto pred montážou na stenu nestúpil. dielov“ na strane 6. Poznámka Pevne zaistite upevňovacie časti pomocou skrutiek.
Odmontujte stolový stojan od TV Montáž TV prijímača na stenu prijímača. VÝSTRAHA Dbajte na to, aby TV prijímač pri prenášaní držali dvaja alebo viacerí ľudia (traja alebo viacerí ľudia pri TV prijímači nad 189,3 cm (75 palcov) a viac). Poznámka Buďte opatrní, keď dvíhate televízny prijímač pri odpájaní...
Page 236
Pri inštalácii televízneho prijímača na stenu buďte veľmi opatrní, hlavne pokiaľ ide o osobu, ktorá pridržiava televízny prijímač odspodu, lebo televízny prijímač môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie alebo dokonca smrť. Kladka Remeň Namontujte televízny prijímač na podstavec (20) ...
Zabráňte zdvihnutiu spodnej Ďalšie informácie časti TV prijímača. Pri demontáži TV prijímača zopakujte postup • Napnite remeň a pevne ho pripevnite k montáže v opačnom poradí. stene. Remeň Remeň • Použite skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentnú skrutku (nedodáva sa). Poznámka ...
Page 239
Referencie Meranie pri inštalácii montážnej konzoly na stenu Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. Štandardná Montáž s krátkou montáž vzdialenosťou Stredový bod obrazovky (mm) Názov modelu XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Vhodné umiestnenie adaptéra Označenie na stene pre miesto inštalácie podstavca ...
Page 240
Modele acceptate: XR-85Z9J / 75Z9J Pentru clienţi Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului dumneavoastră să fie efectuată de distribuitori sau contractori licenţiaţi Sony. Nu încercaţi să îl instalaţi personal. Pentru distribuitorii şi contractorii Sony Acordaţi atenţie totală...
Page 241
în siguranță, pentru utilizări aparatul poate cădea şi poate cauza de instalare în siguranţă. Sony nu este viitoare. vătămări corporale sau daune materiale. responsabilă pentru niciun fel de daune Nu le lăsați la îndemâna copiilor.
Page 242
Următoarele instrucţiuni sunt destinate Dacă oameni sau obiecte se încurcă în şi instalaţi aparatul în condiţii de siguranţă, numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile cabluri, aceasta poate duce la vătămări utilizând patru sau mai multe şuruburi cu de precauţie descrise mai sus şi acordaţi corporale sau la deteriorarea televizorului.
Înainte de a începe Ilustrațiile televizoarelor prezentate în acest manual sunt exemple utilizate pentru a oferi explicații clare ale operațiilor. Din acest motiv, ilustrațiile pot apărea diferite față de cele ale televizorului real. Din ce este realizat peretele? Mai întâi, verificați tipul peretelui pe care veți instala televizorul. Gips-carton cu ştifturi O singură...
Page 244
Verificarea pieselor Furnizat cu SU-WL450 Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele. Bază (20) (×1) Scripete (×2) Şurub (+PSW 6 × 20) Distanţier (20 mm) (×4) (×2) Curea (×1) Adaptor bază (×2) Şurub (+PSW 4 × 10) Distanţier (60 mm) (×8)
Page 245
Pregătirea pentru instalare Ţineţi la îndemână ghidul de referinţă şi ghidul de configurare a televizorului înainte de a începe instalarea. Confirmaţi poziţia de instalare a televizorului. Pregătiţi patru sau mai multe şuruburi cu diametrul de 8 mm şi un şurub cu diametrul de 5 mm sau echivalent (nu sunt furnizate).
Page 246
Dacă se selectează montajul Instalarea pe perete a standard (2-a): Dispozitivului de montare pe Montați adaptorul de bază cu perete ajutorul şurubului (+PSW 4 × 10) pe baza (20) . Stabiliţi locaţia de instalare. • Consultaţi „Locul de montare a Asiguraţi-vă...
Page 247
Dacă se selectează montajul pe suport Instalați baza (20) pe perete subțire (2-b): folosind şuruburi adecvate (nu sunt furnizate). Notă Utilizaţi patru sau mai multe şuruburi cu diametrul de 8 mm sau echivalent (nu sunt furnizate). Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă baza (20) este orizontală.
Pozarea cablurilor în perete se va efectua de către fixare consultând „Furnizat cu un contractor licenţiat. SU-WL450” din „Verificarea Înainte de montarea pe perete, legaţi cablurile de conectare, pentru a nu călca pe ele. pieselor” de la pagina 6.
Demontaţi suportul de masă de Instalarea televizorului pe la televizor. perete AVERTISMENT Pentru a transporta televizorul, acesta trebuie ţinut de două sau mai multe persoane (trei sau mai multe persoane pentru televizoarele cu diagonală de 189,3 cm (75 ţoli) sau mai mare). Notă...
Page 250
Persoanele care montează televizorul trebuie să procedeze cu mare grijă, mai ales persoana care susţine televizorul de jos, deoarece televizorul poate cădea şi poate cauza vătămări corporale grave sau chiar deces. Scripete Curea Montaţi televizorul pe bază (20) ...
Page 251
Dacă se selectează montajul standard (2-a): Scripete Distanţier (60 mm) Curea Dacă se selectează montajul pe suport subțire (2-b): Scripete Distanţier (20 mm) Curea − 13 (RO) −...
Prevenirea alunecării părţii de jos Alte informaţii a televizorului. La demontarea televizorului, parcurgeţi • Luaţi partea netensionată a curea şi procedura de instalare în sens invers. fixaţi-o ferm pe perete. Curea Curea • Utilizaţi un şurub cu diametrul de 5 mm sau echivalent (nu este furnizat).
Page 253
Referințe Măsurarea pentru instalarea pe perete a dispozitivului de montare pe perete Este posibil ca valorile din tabel să fie uşor diferite, în funcţie de instalare. Montaj Montaj pe standard suport subţire Punctul central al ecranului (mm) Numele modelului XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J...
Page 254
Поддържани модели: XR-85Z9J / 75Z9J До потребителите От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор да бъде извършен от доставчици или подизпълнители на Sony. Не се опитвайте да монтирате телевизора сами. До доставчиците и подизпълнителите на Sony Подходете...
Page 255
ръководството за бъдещи справки. преместването или Непременно съхранявайте неизползваните части на безопасно демонтажа на Продуктите на Sony са проектирани с място за бъдеща употреба. мисъл за безопасността. Но ако телевизора на Дръжте частите далеч от деца. използвате продукта неправилно, това...
кабелите, това може да причини ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ нараняване или повреда на телевизора. Използвайте Следните инструкции са само за Не допускайте търговци на Sony. Прочетете мерките правилно за безопасност, описани по-горе и притискане на доставените винтове обърнете специално внимание на захранващия кабел или...
Преди да започнете Илюстрациите на телевизор, показани в това ръководство, са примерни и се използват, за да обяснят по-ясно операциите. Поради тази причина, илюстрациите може да се различават от вашия телевизор. От какво е направена стената ви? Първо проверете каква е стената, на която ще се монтира телевизора. Суха...
Page 258
Проверка на частите Доставено с SU-WL450 Проверете дали всички части са налични. Основа (20) (×1) Ролка (×2) Винт (+PSW 6 × 20) Дистанционна втулка (×4) (20 мм) (×2) Колан (×1) Адаптер на основата Винт (+PSW 4 × 10) ...
Подготовка за монтаж Справочното ръководство и ръководството за настройка на телевизора трябва да са под ръка преди започване на монтажа. Проверете положението за монтаж на телевизора. Пригответе четири или повече винта с диаметър 8 мм и един винт с диаметър 5 мм или еквивалентни...
Page 260
Ако е избран стандартен Монтиране на конзолата за монтаж (2-a): закрепване към стена на Монтирайте адаптера на стената основата към основата (20) като използвате винтове Изберете мястото на монтаж. (+PSW 4 × 10) . Уверете се, че на стената има достатъчно място...
Page 261
Ако е избран прибран монтаж (2-b): Инсталирайте основата (20) на стената с подходящи винтове (не са доставени). Забележка Използвайте четири или повече винта с диаметър 8 мм или еквивалентни (не са доставени). С помощта на нивелир проверете дали основата...
стена. Проверете частите Забележка Запазете свалените винтове и неизползваните като направите справка с части на сигурно място, далече от деца. “Доставено с SU-WL450” в “Проверка на частите” на страница 6. Забележка Здраво закрепете частите за окачване с помощта на винтове.
Свържете необходимите Монтаж на телевизора на кабели към телевизора. стената Уверете се, че сте свързали кабелите преди да монтирате телевизора на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ стената. Няма да можете да ги свържете, Уверете се, че двама или повече души (трима или след като телевизорът е монтиран. повече...
Page 264
Много внимавайте, когато монтирате телевизора към стената, особено пазете човека, който го държи отдолу, тъй като телевизорът може да падне и да причини сериозно нараняване или дори смърт. Ролка Колан Закачете телевизора на основата (20) или на адаптера...
Page 265
Ако е избран стандартен монтаж (2-a): Ролка Дистанционна втулка (60 мм) Колан Ако е избран прибран монтаж (2-b): Ролка Дистанционна втулка (20 мм) Колан − 13 (BG) −...
Page 266
Предотвратяване Друга информация преместването на долната част Когато сваляте телевизора, изпълнете на телевизора. процедурата на монтажа в обратен ред. • Издърпайте отпуснатата част на колана и я прикрепете плътно към стената. Колан Колан • Използвайте винт с диаметър 5 мм или еквивалентен...
Page 267
Препратки Оразмеряване при монтажа на конзола за закрепване към стена Числата в таблицата може леко да се различават в зависимост от начина на извършване на монтажа. Стандартен монтаж Прибран монтаж Централна точка на екрана (мм) Име на модел XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681...
Page 268
Поддерживаемые модели: XR-85Z9J / 75Z9J К сведению покупателей Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно. К сведению дилеров и подрядчиков Sony Уделяйте...
Page 269
(три или более человек для телевизора с Hecоблюдeниe пpивeдeнныx нижe обязaтeльно внимaтeльно пpочтитe диагональю 189,3 см (75 дюймов) и мep пpeдоcтоpожноcти можeт cтaть нacтоящee pyководcтво. Sony нe нeceт больше). пpичиной cмepти или полyчeния отвeтcтвeнноcти в cлyчae cepьeзныx тpaвм вcлeдcтвиe повpeждeния или полyчeния тpaвм в...
Page 270
Cлeдyющиe инcтpyкции вниз. установки можeт yпacть и cтaть пpичиной пpeднaзнaчeны только для дилepов тpaвм или повpeждeния имyщecтвa. Пpи Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa B пpотивном cлyчae телевизор можeт выполнeнии монтaжa обязaтeльно тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe yпacть и cтaть пpичиной тpaвм или...
Page 271
Haдeжно зaтянитe Bинты, кpeпящиe винты в кронштейны для пpeднaзнaчeнныx для настенной установки к ниx кpeпeжныx cтeнe, в комплeкт отвepcтияx. поcтaвки нe вxодят. В противном случае, тeлeвизоp можeт Пpи монтaжe кронштейна для настенной yпacть и полyчить повpeждeния или cтaть установки иcпользyйтe винты, пpичиной...
Перед началом работы Рисунки телевизора, приведенные в этом руководстве, являются примерами, используемыми для объяснения операций. По этой причине рисунки могут отличаться от вашего телевизора. Каков материал стены? Прежде всего проверьте тип стены, на которую устанавливается телевизор. Стена из гипсокартона со стойками Монолитная...
Подготовка к установке Во время установки справочник и руководство по установке телевизора всегда должны быть под рукой. Выберите место установки телевизора. Подготовьте четыре или более винтов диаметром 8 мм и один винт диаметром 5 мм или его эквивалент (не входит в комплект поставки). Выберите винты в соответствии с материалом...
Page 275
Если выбрано стандартное Монтаж кронштейна для крепление (2-a): настенной установки на Прикрепите адаптер стену основания с помощью винта (+PSW 4 × 10) к основанию Определите местоположение (20) . для установки. • См. раздел “Место прикрепления Убедитесь, что на стене, на которую будет адаптера...
Page 276
Если выбрана компактная установка (2-b): Установите основание (20) на стену, используя подходящие винты (не входят в комплект поставки). Примечание Используйте четыре или более винтов диаметром 8 мм или аналогичных им (в комплект поставки не входят). Проверьте горизонтальность основания (20) с помощью...
кабелей станет невозможным. комплектующих в соответствии Примечание с пунктом “Прилагается Для прокладки кабеля в стене наймите к SU-WL450” в разделе лицензированного подрядчика. “Проверка комплектации” на Перед креплением устройства на стену свяжите соединительные кабели, чтобы случайно не странице 7.
Отсоедините настольную Установка телевизора на подставку от телевизора. стену ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь, что телевизор удерживают два или более человек (три или более человек для телевизора с диагональю 189,3 см (75 дюймов) и больше) при его переносе. Примечание Будьте осторожны при поднятии телевизора, так...
Page 279
При установке телевизора на стену необходимо соблюдать осторожность, особенно человеку, который поддерживает телевизор снизу, так как он может упасть и стать причиной серьезных травм или даже смерти. Шкив Лента Установите телевизор на основание (20) или адаптер основания...
Предотвращение смещения Прочая информация нижней части телевизора. При снятии телевизора выполните описанную • Устраните зазор Ленты и надежно выше процедуру в обратной прикрепите её к стене. последовательности. Лента Лента • Используйте винт диаметром 5 мм или его эквивалент (не прилагается). Примечание...
Page 282
Ссылки Размеры для кронштейна для настенной установки на стену Рисунки в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. Стандартное Компактная крепление установка Центральная точка экрана (мм) Название модели XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Место прикрепления адаптера Разметка стены в месте установки основания...
Page 283
Моделі, що підтримуються: XR-85Z9J / 75Z9J До уваги споживачів Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно. Інформація для дилерів і підрядників Sony Приділяйте...
Page 284
Зберігайте цей посібник для перегляду в або пошкодження майна. уліво/вправо чи вгору/ майбутньому. Щодо дітей вниз. Під час розробки продуктів Sony безпека стоїть на першому місці. Однак, Не дозволяйте дітям залазити на Якщо зробити це, телевізор може впасти неправильне поводження з виробами телевізор.
чотири гвинти діаметром 8 мм (або Встановлюйте телевізор ЗАСТЕРЕЖЕННЯ еквівалент). на перпендикулярній Наведені нижче інструкції призначено лише для дилерів компанії Sony. стіні з рівною Обов’язково прочитайте застережні поверхнею. заходи, викладені вище, і зверніть особливу увагу на безпеку під час Якщо ця умова не виконується, телевізор...
Page 286
Слідкуйте за тим, щоб шнур живлення змінного струму або з’єднувальний кабель не був затиснутий. Якщо шнур живлення змінного струму або з’єднувальний кабель затиснений між виробом та стіною або зігнутий чи скручений із прикладанням сили, його внутрішні провідники можуть оголитися й спричинити коротке замикання або пробивання...
Перед початком роботи Зображення телевізора на ілюстраціях у цьому посібнику наведено як приклади для наочності опису операцій. Тому фактичний вигляд телевізора може відрізнятися від зображеного на цих ілюстраціях. З якого матеріалу виготовлено стіну? Спочатку визначте тип стіни, на якій буде встановлено телевізор. Гіпсокартон...
Page 288
Перевірка деталей Постачається з SU-WL450 Перевірте, чи всі деталі включено до комплекту постачання. База (20) (×1) Шків (×2) Гвинт (+PSW 6 × 20) Прокладка (20 мм) (×4) (×2) Ремінь (×1) Перехідник для бази Гвинт (+PSW 4 × 10) ...
Page 289
Підготовка до встановлення Перед встановленням уважно ознайомтесь із довідником та посібником із налаштування телевізора. Перевірте положення встановлення телевізора. Підготуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм і один гвинт діаметром 5 мм або еквівалентні (не входять до комплекту постачання). Підберіть гвинти відповідно до матеріалу, яким...
Page 290
Якщо вибрано стандартне Встановлення кронштейна кріплення (2-a): для настінного кріплення на Прикріпіть перехідник для стіні бази за допомогою гвинта (+PSW 4 × 10) до Бази (20) . Визначте місце встановлення. • Див. «Місце встановлення перехідника Переконайтеся, що стіна має достатні для...
Page 291
Якщо вибрано тонке кріплення (2-b): Встановіть базу (20) на стіну за допомогою відповідних гвинтів (не входять до комплекту постачання). Примітка Використовуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм або еквівалентні (не входять до комплекту постачання). Скористайтеся рівнем, щоб розташувати базу (20) ...
неможливо підключити кабелі. усіх кріпильних елементів, Примітка користуючись списком Кабель у стіні має прокладати ліцензований «Постачається з SU-WL450» у підрядник. Упорядкуйте кабелі, щоб не наступити на них, розділі «Перевірка деталей» на перш ніж монтувати на стіні. стор. 7.
Page 293
Від’єднайте настільну підпору Установлення телевізора на від телевізора. стіні ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Переносити телевізор повинні щонайменше двоє людей (щонайменше троє, якщо діагональ телевізора становить 189,3 см (75 дюймів) або більше). Примітка Піднімайте телевізор обережно, оскільки від’єднана настільна підпора може перекинутися та спричинити травми людей. ...
Page 294
Будьте вкрай обережними, коли встановлюєте телевізор на стіні. Особливо обережним слід бути тому, хто підтримує телевізор знизу. Падіння телевізора може призвести до тяжких травм та навіть смерті. Шків Ремінь Установіть телевізор на базу (20) або перехідник для бази...
Запобігання зміщенню Інші відомості нижньої частини телевізора. Під час знімання телевізора дотримуйтеся • Підберіть провислу частину ременя вказаної процедури встановлення у та надійно прикріпіть його до стіни. зворотному порядку. Ремінь Ремінь • Використовуйте гвинт діаметром 5 мм або еквівалентний (не входить до комплекту...
Page 297
Довідкові матеріали Вимірювання для встановлення кронштейна для настінного кріплення на стіні Цифри в наведеній таблиці можуть дещо відрізнятися в залежності від монтажу. Стандартне Тонке кріплення кріплення Центральна точка екрана (мм) Назва моделі XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Місце встановлення перехідника для Розмітка...
Page 298
Toetatud mudelid: XR-85Z9J / 75Z9J Klientidele Toote kaitsmiseks ja ohutuse tagamiseks soovitab Sony tungivalt, et teleri paigaldaks Sony edasimüüja või litsentseeritud töövõtja. Ärge proovige seda ise paigaldada. Sony edasimüüjatele ja töövõtjatele Pöörake selle toote paigaldamisel, regulaarsel hooldamisel ja kontrollimisel täielikult tähelepanu ohutusele.
Page 299
õnnetusi. Laske nõuetekohaselt, võib teler kukkuda ja paigaldus teostada litsentsitud töövõtjatel. Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine põhjustada raskeid vigastusi. Sony ei ole Teler võib kukkuda ja tekitada tõsise võib tekitada vigastusi või varalist kahju. vastutav mis tahes kahjustuste või vigastuse, nt verevalum või luumurd.
Page 300
HOIATUS võivad kaablisisesed elektrijuhtmed tekitada suunistele. Järgmised suunised on mõeldud ainult lühise või põhjustada elektrikatkestuse. See Sony edasimüüjatele. Lugege läbi võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Kinnitusvahendite eelnevalt kirjeldatud ohutusabinõud ja asendamisel võib teler pöörake toote paigaldamisel, hooldamisel ja kontrollimisel erilist kukkuda ja saada tähelepanu ohutusele.
Page 301
Enne alustamist Käesolevas juhendis olevad teleri illustratsioonid on näited, mida kasutatakse töö selgitamiseks. Seetõttu võivad illustratsioonid teie tegelikust telerist erineda. Millest teie sein tehtud on? Esiteks kontrollige seina tüüpi, millele kavatsete teleri paigutada. Karkassiga kipssein Kõva betoon või betoonplokk Ettevaatusabinõud Ettevaatusabinõud ...
Page 302
Osade kontroll Komplektis SU-WL450-ga Veenduge, et kõik osad on olemas. Alus (20) (×1) Rihmaratas (×2) Kruvi (+PSW 6 × 20) Vaherõngas (20 mm) (×4) (×2) Rihm (×1) Aluse adapter (×2) Kruvi (+PSW 4 × 10) Vaherõngas (60 mm) (×8)
Page 303
Ettevalmistus Enne paigaldamist otsige välja ja hoidke käepärast teleri teatmik ja seadistusjuhend. Määrake kindlaks teleri paigalduskoht. Varuge vähemalt neli 8 mm läbimõõduga ja üks 5 mm läbimõõduga kruvi või samaväärsed (pole komplektis). Valige seina materjaliga sobivad kruvid. ...
Page 304
Kui valitud on Seinale paigaldamise standardpaigaldus (2-a): kinnituse paigaldamine Kinnitage aluse adapter kruvi seinale (+PSW 4 × 10) kasutades aluse (20) külge. Tehke kindlaks paigalduskoht. • Vt jaotist „Aluse adapteri Veenduge, et seinal oleks teleri jaoks paigalduskoht” lk 15. piisavalt ruumi ja see suudab kanda vähemalt neljakordset teleri raskust.
Page 305
Kui valitud on õhuke paigaldus (2-b): Paigaldage alus (20) sobivaid kruvisid kasutades seinale (pole komplektis). Märkus. Kasutage vähemalt nelja 8 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset (pole komplektis). Kontrollige loodi abil, kas alus (20) on loodis. Kui valitud on standardpaigaldus (2-a): Pange neli kruvi aluse adapteri ...
ühendada. Kontrollige kinnitusdetaile Märkus. vastavalt jaotise „Komplektis Tellige kaablite paigutamine seina sisse litsentsitud töövõtjalt. SU-WL450-ga” lõigule „Osade Enne seinale paigaldamist siduge ühenduskaablid kontroll” lk 6. kokku, et vältida neile peale astumist. Märkus. Kinnitage kinnitusdetailid tugevalt kruvidega.
Eemaldage lauapealne alus Teleri paigaldamine seinale telerilt. HOIATUS Veenduge, et telerit kannavad vähemalt kaks inimest (või vähemalt kolm inimest, kui teler on 189,3 cm (75-tolline) või suurem). Märkus. Olge ettevaatlik, kui tõstate lauapealse aluse eemaldamisel telerit, kuna lauapealne alus võib ümber kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
Page 308
Olge teleri seinale paigaldamisel ülimalt ettevaatlik, see kehtib eriti telerit altpoolt toetava inimese kohta, kuna teler võib kukkuda ja tekitada tõsiseid või surmavaid kehavigastusi. Rihmaratas Rihm Paigaldage teler alusele (20) või aluse adapterile . • Langetage teler ettevaatlikult allapoole ja riputage teleri tagaküljele kinnitatud rihmarattad ...
Page 309
Kui valitud on standardpaigaldus (2-a): Rihmaratas Vaherõngas (60 mm) Rihm Kui valitud on õhuke paigaldus (2-b): Rihmaratas Vaherõngas (20 mm) Rihm − 13 (EE) −...
Teleri alumise osa liikumise Muu teave takistamine. Teleri seinalt eemaldamisel järgige eelpool • Tõmmake rihm pingule ja kinnitage kirjeldatud paigaldustoimingut vastupidises tugevalt seina külge. järjekorras. Rihm Rihm • Kasutage 5 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset (pole komplektis). Märkus. ...
Page 311
Viited Seinale paigaldamise kinnituse seinale paigaldamise mõõtmed Sõltuvalt paigaldusest võivad tabelis olevad arvud vähesel määral erineda. Õhuke Standardpaigaldus paigaldus Ekraani keskpunkt (mm) Mudeli nimi XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Seina märgistus teleri paigalduskoha Aluse adapteri paigalduskoht jaoks (1000) (300) Mudeli nimi Konksu asukoht Ekraani keskpunkt...
Page 312
Atbalstītie modeļi: XR-85Z9J / 75Z9J Informācija klientiem Izstrādājuma aizsardzības un drošības apsvērumu dēļ “Sony” iesaka televizoru uzstādīšanu uzticēt “Sony” izplatītājiem vai licencētiem uzņēmējiem. Nemēģiniet to uzstādīt saviem spēkiem. “Sony” izplatītājiem un darbu izpildītājiem Uzstādīšanas un arī periodisko apkopju un pārbaužu laikā pievērsiet lielu uzmanību drošībai.
Page 313
189,3 cm (75 collas) vai lielāks). to pārskatīt. iekrāsoties citā krāsā vai var atlīmēties tapetes. Kad televizors ir Visi “Sony” izstrādājumi ir radīti, domājot par Kad sienas kronšteins tiek noņemts, sienā piestiprināts pie drošību. Taču, ja izstrādājums tiek izmantots paliek skrūvju caurumi.
Page 314
Izmantojot citas detaļas, televizors var BRĪDINĀJUMS! nokrist un tikt bojāts Tālākās instrukcijas paredzētas tikai “Sony” izplatītājiem. Noteikti izlasiet vai radīt traumas. iepriekš norādīto drošības informāciju un ievērojiet drošību, kad uzstādāt, apkopjat vai pārbaudāt šo izstrādājumu. Kronšteinu samontējiet, ievērojot lietošanas Neuzstādiet sienas...
Page 315
Pirms darba uzsākšanas Šajā rokasgrāmatā parādīto televizora attēlu uzdevums ir sniegt skaidrus un saprotamus paskaidrojumus par to darbību. Šī iemesla dēļ ilustrācijas var atšķirties no jūsu faktiskā televizora. No kāda materiāla ir veidota siena? Pirmkārt, pārbaudiet, no kāda materiāla ir siena, kur vēlaties piestiprināt televizoru. Rīģipša siena ar profiliem Liets betons vai betona bloki Noderīga informācija...
Page 317
Sagatavošanās uzstādīšanai Pirms uzstādīšanas sagatavojiet televizora atsauces rokasgrāmatu un uzsākšanas ceļvedi. Pārbaudiet televizora uzstādīšanas pozīciju. Sagatavojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves un vienu 5 mm diametra skrūvi vai līdzvērtīgas (nav iekļautas komplektā). Izvēlieties skrūves, kas piemērotas sienas materiālam. ...
Page 318
Ja ir atlasīta parastā montāža Kronšteina montāža pie (2-a): sienas Piestipriniet pamatnes adapteri , izmantojot skrūvi Izvēlieties uzstādīšanas vietu. (+PSW 4 × 10) uz pamatnes Pārbaudiet, vai siena ir pietiekami liela un spēj noturēt svaru, kas vienāds ar četrkāršu (20) . televizora svaru. • Skatīt “Pamatnes adaptera ...
Page 319
Ja ir atlasīta kompaktā montāža (2-b): Piestipriniet pamatni (20) pie sienas, izmantojot piemērotas skrūves (nav iekļautas komplektā). Piezīme Izmantojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves vai līdzvērtīgas (nav iekļautas komplektā). Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, ka pamatne (20) ir nolīmeņota. Ja ir atlasīta parastā...
6. lappusē sadaļas “Detaļu Sasaistiet savienojošos kabeļus, lai nepieļautu iespēju uz tiem uzkāpt pirms montāžas pie sienas. pārbaude” nodaļu “Komplektā ar SU-WL450”. Piezīme Cieši pieskrūvējiet stiprinājuma elementus. Ja tiek izmantots elektriskais skrūvgriezis, iestatiet griezes momentu uz apm. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Atvienojiet no televizora galda Televizora piestiprināšana pie statīvu. sienas BRĪDINĀJUMS! Nodrošiniet, lai televizoru nešanas laikā turētu vismaz divas personas (trīs vai vairāk cilvēku, ja televizora ekrāna diagonāles izmērs ir 189,3 cm (75 collas) vai vairāk). Piezīme Ja galda statīvs nav nostiprināts, uzmanieties, ceļot televizoru, jo statīvs var gāzties un radīt traumas.
Page 322
Ievērojiet piesardzību, kad uzstādāt televizoru pie sienas, īpaši tas attiecas uz personu, kas atbalsta televizoru no apakšas — televizors var krist, izraisot smagas traumas vai pat nāvi. Trīsis Saite Uzstādiet televizoru uz pamatnes (20) vai pamatnes adaptera .
Page 323
Ja ir atlasīta parastā montāža (2-a): Trīsis Starplika (60 mm) Saite Ja ir atlasīta kompaktā montāža (2-b): Trīsis Starplika (20 mm) Saite − 13 (LV) −...
Nesasveriet televizora apakšpusi. Cita informācija • Satveriet saites galu un cieši Noņemot televizoru, veiciet uzstādīšanas piestipriniet to pie sienas. darbības pretējā secībā. Saite Saite • Izmantojiet 5 mm diametra skrūvi vai līdzvērtīgu (nav iekļauta komplektā). Piezīme Nedaudz pavelciet televizora apakšdaļu savā virzienā, lai pārliecinātos, ka tā...
Page 325
Atsauces Sienas mērīšana kronšteina montāžai pie sienas Izmēri tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšanas. Parastā montāža Kompaktā montāža Ekrāna centrālais punkts (mm) Modeļa nosaukums XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Televizora uzstādīšanas vietas Pamatnes adaptera uzstādīšanas atzīmēšana uz sienas vieta (1000) (300)
Page 326
Pasirūpinkite, kad „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos. Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl netinkamo pernešimo ar montavimo. Kad saugiai ir tinkamai sumontuotumėte, vadovaukitės Prie sienos tvirtinamo laikiklio instrukcijomis, televizoriaus nustatymo vadovu ir šio vadovo nurodymais.
Jei prie sienos tvirtinamas laikiklis arba TV, televizorius nebus tinkamai pritvirtintas, sumontuoti netinkamai, gali įvykti toliau Nesilaikant toliau nurodytų atsargumo jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti. „Sony“ nurodyti nelaimingi atsitikimai. Įsitikinkite, priemonių, galima susižaloti arba neatsako už žalą ar traumą, kilusią...
Page 328
Dėl to gali kilti gaisras, arba galima nors sužaloti arba ĮSPĖJIMAS patirti elektros smūgį. sugesti. Toliau nurodytos instrukcijos skirtos tik „Sony“ tiekėjams. Perskaitykite pirmiau pateiktas atsargumo priemones ir montuodami, eksploatuodami bei Pasirūpinkite, kad tikrindami šį gaminį ypatingą dėmesį laikiklis būtų surinktas skirkite saugai.
Page 329
Prieš pradedant darbą Šiame vadove pateiktos televizoriaus iliustracijos yra pavyzdžiai, kurie naudojami, kad operacijų atlikimo instrukcijos būtų aiškios. Dėl to iliustracijos gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Iš ko padaryta jūsų siena? Pirmiausia išsiaiškinkite, kokio tipo yra siena, ant kurios norite tvirtinti televizorių. Sausos konstrukcijos siena su profiliais Betoninė...
Page 330
Dalių patikrinimas Tiekiama kartu su SU-WL450 Įsitikinkite, kad yra visos dalys. Pagrindas (20) (×1) Skriemulys (×2) Sraigtas (+PSW 6 × 20) Tarpiklis (20 mm) (×2) (×4) Diržas (×1) Pagrindo adapteris Sraigtas (+PSW 4 × 10) Tarpiklis (60 mm) (×2) (×2)
Page 331
Pasiruošimas montuoti Prieš montuodami pasidėkite po ranka televizijos nuorodinį vadovą ir nustatymo vadovą. Patikrinkite TV montavimo vietą. Pasiruoškite keturis ar daugiau 8 mm skersmens sraigtus ir vieną 5 mm skersmens arba atitinkamą sraigtą (nepridėti). Pasirinkite sienos medžiagai tinkamus sraigtus. ...
Page 332
Jei pasirenkamas standartinis Prie sienos tvirtinamo laikiklio tvirtinimas (2-a): montavimas Pagrindo adapterį , naudodami sraigtą (+PSW 4 × 10) Nuspręskite, kurioje vietoje , pritvirtinkite prie pagrindo montuosite. (20) . Įsitikinkite, ar ant sienos pakanka vietos televizoriui ir ar ji galės atlaikyti svorį, bent • Žr.
Page 333
Jei pasirenkamas kompaktiškas Pagrindą (20) pritvirtinkite tvirtinimas (2-b): prie sienos tinkamais sraigtais (nepateikiami). Pastaba Naudokite keturis ar daugiau 8 mm skersmens arba atitinkamus sraigtus (nepridėti). Gulsčiuku patikrinkite, ar pagrindas (20) yra horizontalus. Jei pasirenkamas standartinis tvirtinimas (2-a): Keturis sraigtus prakiškite per pagrindo Pvz., žymėjimas taške „a“, kad atitiktų...
Peržiūrėkite skyrių „Dalių sienos. Kai TV bus pritvirtintas, kabelių prijungti nebegalėsite. patikrinimas“ – „Tiekiama kartu Pastaba su SU-WL450“ 6 psl. ir Kabelio tiesimą per sieną patikėkite licencijuotam patikrinkite tvirtinimo dalis. atstovui. Prieš montuodami įrenginį ant sienos, suriškite Pastaba laidus, kad ant jų...
Atjunkite ant stalo pastatomą TV tvirtinimas prie sienos stovą nuo televizoriaus. ĮSPĖJIMAS Užtikrinkite, kad nešamą televizorių laikytų ne mažiau nei du asmenys (trys ar daugiau asmenų, jei TV komplektas yra 189,3 cm (75 colių) ar didesnis). Pastaba Būkite atsargūs, keldami televizorių, kai atjungiamas ant stalo pastatomas stovas, nes ant stalo pastatomas stovas gali nuvirsti ir sužeisti Televizoriaus pakėlimas.
Page 336
Būkite labai atsargūs montuodami televizorių ant sienos, ypač turi saugotis žmogus, kuris palaiko televizorių iš apačios, nes televizoriaus komplektas gali nukristi ir smarkiai ar net mirtinai sužeisti. Skriemulys Diržas Televizoriaus montavimas ant pagrindo (20) ar pagrindo adapterio .
TV apačios apsauga nuo Kita informacija pakrypimo. Nuimdami TV, anksčiau aprašytą procedūrą • Paimkite diržą ir tvirtai pritvirtinkite atlikite atvirkščia tvarka. prie sienos. Diržas Diržas • Naudokite 5 mm skersmens arba atitinkamą sraigtą (nepridėtas). Pastaba Pabandykite nestipriai patraukti TV apačią tiesiai į save, kad įsitikintumėte, jog jis nejuda.
Page 339
Nuorodos Prie sienos tvirtinamo laikiklio instaliacijos ant sienos matavimas Atsižvelgiant į montažą, lentelėje nurodyti skaičiai gali šiek tiek skirtis. Standartinis Kompaktiškas tvirtinimas tvirtinimas Ekrano centrinis taškas (mm) Modelio pavadinimas XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Televizoriaus tvirtinimo vietos Pagrindo adapterio tvirtinimo vieta žymėjimas ant sienos (1000) (300)
Page 340
Sony (SU-WL450) Podprti modeli: XR-85Z9J / 75Z9J Za kupce Za namen zaščite izdelka in iz varnostnih razlogov družba Sony močno priporoča, da montažo televizorja prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem. Montaže ne poskušajte izvesti sami. Za prodajalce Sony in pooblaščene izvajalce Pri montaži, rednem vzdrževanju in pregledih tega izdelka bodite izredno pozorni na varnost.
Če odstranite na steno vgrajeni nosilec za stensko montažo, ostanejo luknje za vijake. nosilca za stensko Izdelki Sony so razviti tako, da so varni. Nosilca za stensko montažo ne uporabljate Vseeno pa lahko pri nepravilni uporabi na mestu, kjer bi lahko bil izpostavljen montažo.
Page 342
Ta navodila so namenjena samo za električno prekinitev. To lahko povzroči požar prodajalce Sony. Obvezno preberite ali električni udar. televizor pade in koga zgornja varnostna navodila in bodite telesno poškoduje ali med vgradnjo, vzdrževanje ter...
Pred začetkom Ilustracije televizorja v tem priročniku so primeri, ki se uporabljajo za jasne razlage postopkov. Zaradi tega se lahko ilustracije razlikujejo od dejanskega televizorja. Iz česa je izdelana vaša stena? Najprej preverite vrsto stene, na katero želite namestiti televizor. Gips plošče s tramovi Trden beton ali betonski blok Varnostna opozorila...
Preverjanje delov Priloženo pri SU-WL450 Preverite, ali so vsi deli priloženi. Podstavek (20) (×1) Škripec (×2) Vijak (+PSW 6 × 20) Distančnik (20 mm) (×4) (×2) Jermen (×1) Prilagodilnik Vijak (+PSW 4 × 10) Distančnik (60 mm) podstavka (×2)
Page 345
Priprava za vgradnjo Pred montažo imejte pri roki Referenčni priročnik za TV in Priročnik za namestitev. Potrdite mesto vgradnje televizorja. Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm in en premera 5 mm ali enakovredne (niso priloženi). Izberite vijake, ki so primerni za material stene. ...
Page 346
Če je izbran standardni nosilec Montaža nosilca za stensko (2-a): montažo na steno Namestite Prilagodilnik podstavka z uporabo vijaka Odločite se za mesto vgradnje. (+ PSW 4 × 10) na podstavek Na steni naj bo dovolj prostora za televizor, stena pa mora prenesti najmanj štirikratno (20) .
Page 347
Če je izbran tanki nosilec (2-b): Namestite podstavek (20) na steno z uporabo primernih vijakov (niso priloženi). Opomba Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm ali enakovredne (niso priloženi). Z vodno tehtnico preverite, ali je podstavek (20) v vodoravni legi.
Nosilca za stensko montažo. Opomba Preverite dele za pritrditev, Napeljevanje kablov v steni prepustite glejte »Priloženo pri SU-WL450« pooblaščenemu izvajalcu. Še preden namestite napravo na zid, zvijte v »Preverjanje delov« na 6. priključne kable, da ne boste hodili po njih.
Namizno stojalo odstranite s Namestitev televizorja na televizorja. steno OPOZORILO Poskrbite, da televizor pri prenašanju vedno držita najmanj dve osebi (najmanj tri osebe pri 189,3 cm (75 palcev) in večjih televizorjih). Opomba Bodite previdni, ko dvignete televizor pri snemanju namiznega stojala, saj se lahko namizno stojalo prevrne in povzroči telesne poškodbe.
Pri vgradnji televizorja na steno bodite zelo previdni, še posebej za osebo, ki televizor podpira od spodaj, saj lahko televizor pade, kar lahko povzroči hude telesne poškodbe ali celo smrt. Škripec Jermen Televizor vgradite na podstavek (20) ali prilagodilnik podstavka .
Preprečevanje premikanja Druge informacije spodnjega dela televizorja. Pri odstranjevanju televizorja opravite prejšnji • Potegnite ohlapni del jermena in ga postopek vgradnje v obratnem vrstnem redu. dobro pritrdite na steno. Jermen Jermen • Uporabite vijak premera 5 mm ali enakovrednega (ni priložen).
Page 353
Reference Meritev za namestitev Nosilca za stensko montažo Vrednosti v tabeli se lahko rahlo razlikujejo glede na vrsto montaže. Standardni Tanki nosilec nosilec Središčna točka zaslona (mm) Naziv modela XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Stenska oznaka za mesto vgradnje Prilagodilnik podstavka mesto televizorja vgradnje (1000)
Page 354
Za postavljanje ovoga proizvoda, naročito za određivanje čvrstoće zida za podnošenje težine TV-a, potrebna je odgovarajuća stručnost. Pobrinite se da se pričvršćivanje ovoga proizvoda na zid povjeri Sony trgovcima ili ovlaštenim dobavljačima, te da se za vrijeme postavljanja odgovarajuća pozornost posveti sigurnosti. Sony ne odgovara ni za kakvo oštećenje ili ozljedu uzrokovanu nepravilnim postupanjem ili postavljanjem.
štete, ili poništenja jamstva. Priručnik zadržite za buduću upotrebu. Ako to učinite, TV može pasti i uzrokovati ozljede ili materijalnu štetu. Sony proizvodi dizajnirani su sa sigurnošću u vidu. Međutim, ako se proizvod ne Ne mijenjajte dijelove upotrebljava ispravno, to može dovesti do ozbiljne ozljede vatrom, do strujnog udara, nosača za postavljanje na...
Page 356
Vijci kojima se nosač za Postavljanje nosača Upotrijebite isporučene postavljanje na zid treba vijke i pričvrsni pribor za postavljanje na učvrstiti nisu isporučeni. slijedeći upute iz ovog Kada instalirate nosač za postavljanje na zid, korisničkog priručnika. upotrijebite odgovarajuće vijke za materijal Sonyjevim od kojega je zid izgrađen.
Page 357
Priprema Ilustracije TV-a prikazane u ovom priručniku primjeri su koji daju jasna objašnjenja postupaka. Iz tog razloga ilustracije mogu izgledati drugačije od stvarnog TV-a. Od kojeg je materijala vaš zid? Najprije provjerite zid na koji namjeravate postaviti TV. Gipsane ploče s drvenom Puni betonski zid ili betonski blokovi potkonstrukcijom Mjere opreza...
Page 358
Provjera dijelova Isporučeno sa SU-WL450 Provjerite imate li sve dijelove. Baza (20) (×1) Kolotur (×2) Vijak (+PSW 6 × 20) Odbojnik (20 mm) (×2) (×4) Remen (×1) Adapter za bazu (×2) Vijak (+PSW 4 × 10) Odbojnik (60 mm) (×2) (×8)
Page 359
Priprema za postavljanje Neka vam prije ugradnje pri ruci budu Referentni vodič za TV i Vodič za postavljanje. Provjerite mjesto postavljanja televizora. Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm i jedan vijak promjera 5 mm ili sličan (nije isporučen). Odaberite vijke koji odgovaraju materijalu od kojega je izgrađen zid.
Page 360
Ako je odabrano standardno Montaža nosača za postavljanje (2-a): postavljanje na zid Postavite adapter za bazu pomoću Vijka (+PSW 4 × 10) Odlučite o mjestu postavljanja. na Bazu (20) . Provjerite ima li na zidu dovoljno mjesta za TV, te može li nositi najmanje četverostruku • Pogledajte »Mjesto ugradnje adaptera težinu TV-a.
Page 361
Ako je odabrano tanko postavljanje (2-b): Pričvrstite bazu (20) na zid odgovarajućim vijcima (nisu isporučeni u kompletu). Napomena Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm ili slične vijke (nisu isporučeni). Libelom provjerite je baza (20) ravna. Ako je odabrano standardno postavljanje (2-a): Pričvrstite četiri vijka u rupe za bazu...
Provjerite Napomena dijelove za pričvršćivanje pod Provođenje kabela u zid povjerite licenciranom izvođaču radova. »Isporučeno sa SU-WL450« u Povežite spojne kabele kako ne biste stali na njih odjeljku »Provjera dijelova« na prije postavljanja uređaja na zid. stranici 6.
Skinite Postolje za stol s TV-a. Postavljanje televizora na zid UPOZORENJE Pobrinite se da dvije ili više osoba (tri ili više osoba za televizor veličine 189,3 cm (75 inča) ili veći) drži TV prilikom njegovog prenošenja. Napomena Pažljivo podižite TV kada je postolje za stol uklonjeno jer bi se postolje za stol moglo prevrnuti i uzrokovati ozljede.
Budite iznimno pažljivi prilikom instaliranja TV-a na zid, a posebice osoba koja podržava TV od ispod, kako televizor ne bi pao i uzrokovao ozbiljne ozljede ili čak smrt. Kolotur Remen Postavite TV na Bazu (20) ili adapter za bazu .
Sprječavanje prevrtanja Druge informacije televizora. Kada uklanjate televizor, obrnite postupak • Uzmite komad remen i lagano je postavljanja. pričvrstite za zid. Remen Remen • Upotrijebite vijak promjera 5 mm ili odgovarajući (nije isporučen). Napomena Lagano povucite donji dio televizora prema sebi da biste se uvjerili da se neće pomaknuti prema naprijed.
Page 367
Reference Mjere za nosač za postavljanje na zid Podaci u tablici mogu neznatno odstupati ovisno o instalaciji. Standardno Tanko postavljanje postavljanje Središnja točka zaslona (mm) Naziv modela XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Zidna oznaka za mjesto ugradnje TV-a Mjesto ugradnje adaptera Baze (1000) (300) Središnja točka zaslona...
Page 368
ақпараты Қолдау көрсетілетін моделдер: XR-85Z9J / 75Z9J Тұтынушыларға Өнім қорғанысы және қауіпсіздік себептері үшін Sony компаниясы ТД-ды орнату Sony дилерлері немесе лицензияланған мердігерлер тарапынан орындалуын қатаң ұсынады. Оны өзіңіз орнатуға әрекет етпеңіз. Sony дилерлері мен мердігерлеріне Бұл өнімді орнату, мерзімді түрде техникалық қызмет көрсету және тексеру барысында...
Page 369
затты қолданбаңыз. сақтаңыз. теледидардың салмағынан төрт есе ауыр салқмақты көтере алуы қажет. Теледидарды солға/ Sony өнімдері қауіпсіздікті ескере отырып (Салмағын тексеру үшін теледидардың жасалған. Өнімдер дұрыс қолданылмаса, оңға, жоғары/төмен Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз.) өрт, ток соғу, өнімнің құлауы немесе оны...
Page 370
құрал мен қабырға арасында қысылып ЕСКЕРТУ Берілген бұрандалар қалса, майысқан немесе күштеп оралған болса, ішкі бағыттағыштар зақымданып, Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне мен бекіту қысқа тұйықталуға немесе электр көзінің арналған. Жоғарыда берілген алдын үзілуіне себеп болуы мүмкін. Бұл өрттің бөлшектерін осы...
Page 371
Іске кіріспес бұрын Бұл нұсқаулықта көрсетілген теледидар суреттері әрекеттердің анық түсіндірмелерін қамтамасыз ету үшін пайдаланылатын мысалдар болып табылады. Осы себепті суреттер іс жүзіндегі теледидардан басқаша көрінуі мүмкін. Қабырға неден жасалған? Алдымен теледидар орнатылатын қабырғаның түрін тексеріңіз. Профильдерге бекітілген гипсокартон Қатты...
Page 372
Бөлшектерді тексеру SU-WL450 құрылғысымен беріледі Барлық бөлшектердің бар екендігін тексеріңіз. Негіз (20) (×1) Тегершік (×2) Бұранда Аралық (20 мм) (×2) (+PSW 6 × 20) (×4) Белдік (×1) Негізгі адаптер (×2) Бұранда Аралық (60 мм) (×2) (+PSW 4 ×...
Page 373
Орнатуға дайындық Орнату алдында ТД анықтамалық нұсқаулығын және орнату нұсқаулығын алыңыз. Теледидар бекітілетін орынды анықтаңыз. Диаметрі 8 мм болатын төрт немесе одан да көп бұранда және 5 мм-лік немесе ұқсас (берілмеген) бұранда дайындаңыз. Қабырғаның материалына сай келетін бұрандаларды таңдаңыз.
Page 374
Стандартты орнату (2-a) Қабырғаға орнатылатын таңдалса: кронштейнді қабырғаға Негізгі адаптерді бұранданы орнату (+PSW 4 × 10) пайдалана отырып негізге (20) Орнатылатын орынды орнатыңыз. анықтаңыз. • 15-беттегі «Негізгі адаптерді орнату Қабырғада ТД үшін жеткілікті орын бар орны» бөлімін қараңыз. екенін...
Page 375
Жақын орнату (2-b) таңдалса: Негізін (20) қабырғаға жарамды бұрандаларды (жинаққа кірмейді) пайдаланып орнатыңыз. Нұсқау Диаметрі 8 мм болатын не ұқсас төрт немесе одан да көп бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген). Негізі (20) жерге параллель екенін тексеру үшін деңгей тексеру құралын пайдаланыңыз. Стандартты...
Page 376
Қабырғаға орнататын кронштейн Теледидарды орнатуға үшін тіркеу бөлшектерін тіркеңіз. дайындау 6-беттегі «Бөлшектерді тексеру» бөліміндегі «SU-WL450 Нұсқау Алынған бұрандаларды және пайдаланылмаған құрылғысымен беріледі» бөлшектерді қауіпсіз жерде, балалардан аулақ тармағын қарау арқылы ұстаңыз. монтаждау бөлшектерін тексеріңіз. Нұсқау Бекіту бөлшектерін бұрандалар арқылы мықтап...
Page 377
Қажетті кабельді (кабельдерді) Қабырғаға теледидарды теледидарға жалғау. орнату Теледидарды қабырғаға орнатпас бұрын кабельдердің жалғанғанын тексеріңіз. ЕСКЕРТУ Теледидарды орнатқаннан кейін Теледидарды екі немесе одан көп адам (189,3 см кабельдерді жалғау мүмкін болмайды. (75 дюйм) және одан үлкен теледидар үшін үш немесе одан...
Page 378
Теледидарды қабырғаға бекіту кезінде абай болыңыз (әсіресе, теледидарды астынан ұстайтын адам), себебі теледидар жинағы құлап, ауыр дене жарақатына немесе тіпті өлімге әкелуі мүмкін. Тегершік Белдік Теледидарды негізге (20) немесе негізгі адаптерге орнатыңыз. • Теледидарды ақырын төмен сырғытып, теледидар...
Page 379
Стандартты орнату (2-a) таңдалса: Тегершік Аралық (60 мм) Белдік Жақын орнату (2-b) таңдалса: Тегершік Аралық (20 мм) Белдік − 13 (KZ) −...
Page 380
Теледидардың төменгі бөлігінің Басқа ақпарат жылжып кетуін болдырмау. Теледидарды алған кезде алдыңғы орнату • Белдікті алып, оны қабырғаға мықтап процедурасын керісінше орындаңыз. бекітіңіз. Белдік Белдік • Диаметрі 5 мм болатын немесе ұқсас бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген). Нұсқау Теледидардың алға қарай жылжымайтынын тексеру...
Page 381
Анықтамалар Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға орнату үшін өлшеу Кестедегі деректер орнатуға байланысты аздап өзгешеленуі мүмкін. Стандартты орнату Жақын орнату Экран ортасының нүктесі (мм) Үлгі нөмірі XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Қабырғадағы теледидарды орнату Негізгі адаптерді орнату орны орнының белгісі (1000) (300) Үлгі...
Page 382
Podržani modeli: XR-85Z9J / 75Z9J Za kupce Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a obave dileri ili licencirani ugovarači kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate. Za dilere ili licencirane ugovarače kompanije Sony Obezbedite punu pažnju bezbednosti tokom montaže, periodičnog održavanja i pregleda ovog...
Page 383
što su modrica ili povreda ili oštećenja imovine. da padne i izazove ozbiljne povrede. prelom. Sony nije odgovoran za bilo kakvu štetu Obavezno sačuvajte neiskorištene delove Ako je zid na koji se postavlja nosač za ili povredu izazvanu prilikom pogrešnog na sigurnom mestu za korišćenje u...
Page 384
Ovo može da izazove požar ili strujni udar. koristite delove koji Sledeća uputstva su namenjena samo za dilere kompanije Sony. Obavezno nisu originalni, TV pročitajte gore opisana bezbednosna uputstva i obratite posebnu pažnju na može da padne i da...
Page 385
Pre početka korišćenja Ilustracije TV-a prikazana u ovom uputstvu su primeri koji se koriste da ponude jasna objašnjenja rukovanja. Iz ovog razloga ilustracije mogu da izgledaju različito od vašeg pravog TV-a. Od čega je vaš zid napravljen? Najpre, proverite koja je vrsta zida na koji želite da postavite Televizor. Suvi zid sa drvenim stubovima Zid od punog betona ili od betonskih blokova...
Page 386
Provera delova Isporučeno uz SU-WL450 Proverite da li su svi delovi isporučeni. Osnova (20) (×1) Remenica (×2) Vijak (+PSW 6 × 20) Odstojnik (20 mm) (×2) (×4) Remen (×1) Spojnica za osnovu Vijak (+PSW 4 × 10) ...
Page 387
Priprema za postavljanje Neka vam pre postavljanja Referentni vodič za TV i Vodič za podešavanje budu pri ruci. Proverite položaj za postavljanje vašeg TV-a. Pripremite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm i jedan vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan (nisu isporučeni).
Page 388
Ako se standardna montaža Postavljanje na zid nosača za (2-a) bira: postavljanje na zid Postavite spojnicu za osnovu pomoću Vijka (+PSW 4 × 10) Odlučite o mestu za na osnovu (20) . postavljanje. • Pogledajte „Lokacija postavljanja spojnice Uverite se da zid ima dovoljno prostora za za osnovu “...
Page 389
Ako se uzana montaža (2-b) bira: Postavite Osnovu (20) na zid odgovarajućim vijcima (nije isporučeno). Napomena Upotrebite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm ili ekvivalentne (nisu isporučeni). Koristite libelu da biste proverili da li je Osnova (20) ...
TV-a na zid. Nećete moći da Proverite delove za pričvršćenje povežete kablove kada se TV postavi. pozivajući se na „Isporučeno uz Napomena SU-WL450“ u „Provera delova“ Polaganje kablova u zid poverite licenciranom monteru. na strani 6. Pre postavljanja na zid, svežite kablove za povezivanje da ih ne biste gazili.
Odvojite postolje za sto od TV-a. Postavljanje TV-a na zid UPOZORENJE TV treba da drže dve ili više osoba (tri ili više osoba ako je TV od 189,3 cm (75 inča) ili veći) prilikom nošenja. Napomena Pažljivo podižite TV dok odvajate postolje za sto da se ne bi prevrnulo i izazvalo povredu.
Page 392
Budite veoma oprezni kada postavljate TV na zid, naročito osoba koja pridržava TV odozdo, jer TV može da padne i izazove ozbiljnu povredu ili čak smrt. Remenica Remen Postavite TV na osnovu (20) ili spojnicu za osnovu . • Pažljivo pomerite TV i okačite remenice ...
Page 393
Ako se standardna montaža (2-a) bira: Remenica Odstojnik (60 mm) Remen Ako se uzana montaža (2-b) bira: Remenica Odstojnik (20 mm) Remen − 13 (SR) −...
Sprečavanje pomeranja dna Ostale informacije TV-a. Prilikom skidanja TV-a, postupajte obrnutim • Podignite labavi deo remena i redosledom od prethodnog postupka za pričvrstite ga čvrsto na zid. postavljanje. Remen Remen • Upotrebite vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan (nije isporučen). Napomena ...
Page 395
Reference Postavljanje za instalaciju za nosač za postavljanje na zid Cifre u tabeli mogu neznatno da se razlikuju u zavisnosti od montaže. Standardna montaža Uzana montaža Centralna tačka ekrana (mm) Naziv modela XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Lokacija postavljanja spojnice za Obeležavanje mesta na zidu za osnovu ...
Page 396
Sony 挂壁式支架(SU-WL450)安装信息 支持型号: XR-85Z9J / 75Z9J 致用户 出于产品保护和安全原因,Sony 强烈建议由 Sony 经销商或授权承包商进行安装。请勿尝试自行安装。 致 Sony 经销商及授权承包商 在进行产品安装、定期维修及检验时,确保注意安全问题。 安装本产品需要足够的专业技术,特别是用来知晓如何确定承受电视机重量的墙壁强度。 确保委托 Sony 经销商或授权商将本产品安装至墙上,并在安装过程中注意安全。Sony 对 于误操作、不当安装所造成的损坏或受伤概不负责。 为了确保安全和正确安装,请遵循挂壁式支架使用说明书、电视机设定指南以及本手册中的说明。 − 2 (CS) −...
Page 424
Với khách hàng Để bảo vệ sản phẩm và vì lý do an toàn, Sony khuyến cáo rằng việc lắp đặt TV phải do đại lý Sony hoặc các đại lý được ủy quyền của Sony tiến hành. Không nên cố tự lắp đặt sản phẩm.
Page 425
Không sử dụng Giá đỡ Treo tường ở nơi khi lắp TV. Giá đỡ Treo tường phải chịu dao động cơ Các sản phẩm của Sony được thiết kế với lưu học. ý về sự an toàn. Tuy nhiên, nếu các sản phẩm Nếu bạn làm như...
Page 426
TV có thể bị rơi và gây Các hướng dẫn sau đây chỉ dành cho các đại lý của Sony. Đảm bảo đọc các lưu ý về ra thương tích cho an toàn được mô tả phía trên và đặc biệt chú...
Page 427
Trước khi bắt đầu Hình minh họa về TV trong sách hướng dẫn này là những ví dụ được sử dụng để cung cấp giải thích rõ ràng về hoạt động. Vì lý do này, nên các hình minh họa có thể khác với TV thực tế của bạn.
Page 428
Kiểm tra các bộ phận Được cung cấp cùng với SU-WL450 Xác minh rằng tất cả các bộ phận được bao gồm. Chân đế (20) (×1) Puli (×2) Vít (+PSW 6 × 20) (×4) Vòng đệm (20 mm) (×2)
Page 429
Chuẩn bị lắp đặt Cầm sẵn Hướng dẫn Tham khảo và Hướng dẫn cài đặt của TV trên tay trước khi lắp đặt. Xác nhận vị trí lắp đặt TV của bạn. Chuẩn bị bốn vít trở lên có đường kính 8 mm và một vít có đường kính 5 mm hoặc tương đương (không được cung cấp).
Page 430
Nếu chọn gắn tường chuẩn Lắp Giá đỡ Treo tường lên (2-a): tường Lắp Khớp nối chân đế bằng cách sử dụng Vít (+PSW 4 × 10) Xác định vị trí lắp đặt. cho Chân đế (20) . Đảm bảo tường có...
Page 431
Nếu chọn gắn tường nhỏ gọn (2-b): Lắp đặt Chân đế (20) trên tường bằng các vít thích hợp (không được cung cấp). Lưu ý • Sử dụng bốn vít trở lên có đường kính 8 mm hoặc tương đương (không được cung cấp). •...
Page 432
Bạn sẽ không thể nối các cáp khi TV phần “Được cung cấp cùng với đã được lắp đặt. SU-WL450” trong mục “Kiểm tra Lưu ý các bộ phận” ở trang 6. • Ký hợp đồng phụ đi cáp trong tường với nhà thầu được cấp phép.
Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV. Lắp đặt TV lên tường CẢNH BÁO Đảm bảo có ít nhất hai người (hoặc ba người đối với TV 189,3 cm (75 inch) trở lên) giữ TV khi di chuyển. Lưu ý •...
Page 434
• Thật cẩn thận khi lắp đặt TV lên tường, đặc biệt đối với người đỡ TV từ bên dưới, TV có thể bị rơi, gây thương tích cơ thể nghiêm trọng hoặc thậm chí tử vong. Puli Đai truyền Lắp đặt TV lên Chân đế...
Không để đáy của TV trượt. Thông tin khác • Kéo căng đoạn chùng của Đai truyền và Khi tháo TV, hãy đảo ngược quy trình lắp đặt gắn chặt đai vào tường. trước đó. Đai truyền Đai truyền •...
Page 437
Tài liệu tham khảo Đo để lắp đặt Giá đỡ Treo tường trên tường Các con số trong bảng có thể hơi khác tùy vào quá trình lắp đặt. Gắn tường Gắn tường nhỏ gọn chuẩn Tâm điểm màn hình (mm) Tên sản phẩm XR-85Z9J...
Page 452
XR-85Z9J / 75Z9J Kepada Pelanggan Untuk alasan perlindungan produk dan keselamatan, Sony sangat menganjurkan pemasangan TV Anda dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor yang memiliki lisensi. Jangan mencoba untuk memasangnya sendiri. Kepada Dealer Sony dan Kontraktor Beri perhatian penuh pada keselamatan selama pemasangan, pemeliharaan rutin dan pemeriksaan produk ini.
Page 453
Penyangga Dinding tidak stabil, tidak rata, Jangan bersandar atau bergantungan pada Sony tidak bertanggung jawab atas atau tidak tegak lurus terhadap lantai, unit TV karena TV dapat jatuh ke atas Anda dan ganti rugi atau cedera yang disebabkan dapat jatuh dan menyebabkan cedera menyebabkan cedera serius.
Page 454
Jika ada orang atau benda yang tersangkut PERINGATAN pada kabel, cedera atau kerusakan pada TV Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk dapat terjadi. dealer Sony. Pastikan untuk membaca Pastikan untuk Jangan biarkan kabel tindakan pencegahan keselamatan yang menggunakan sekrup diuraikan di atas dan berikan perhatian...
Page 455
Persiapan Ilustrasi TV yang ditunjukkan dalam petunjuk ini adalah contoh yang digunakan untuk memberikan penjelasan yang lebih baik mengenai pengoperasian. Karena alasan ini, ilustrasi mungkin tampak berbeda dari TV Anda yang sesungguhnya. Terbuat dari apakah dinding Anda? Pertama, periksa tipe dinding yang akan dipasang TV. Dinding gypsum dengan baut tanam Beton Padat atau Balok Beton Tindakan Pencegahan...
Page 456
Memeriksa komponen Disertakan dengan SU-WL450 Pastikan bahwa semua komponen sudah ada. Alas (20) (×1) Puli (×2) Sekrup (+PSW 6 × 20) Penjarak (20 mm) (×2) (×4) Sabuk (×1) Penyesuai Alas (×2) Sekrup (+PSW 4 × 10) Penjarak (60 mm) (×2) (×8)
Page 457
Menyiapkan pemasangan Siapkan Panduan Referensi dan Panduan Penyetelan TV sebelum memasang. Pastikan kembali posisi pemasangan TV Anda. Siapkan empat atau lebih sekrup berdiameter 8 mm dan satu sekrup 5 mm atau setara (tidak disertakan). Pilih sekrup yang sesuai dengan bahan dinding. ...
Page 458
Jika memilih pemasangan Memasang Braket Penyangga standar (2-a): Dinding ke dinding Pasang Penyesuai Alas dengan menggunakan Sekrup Memutuskan lokasi (+PSW 4 × 10) ke Alas (20) . pemasangan. • Lihat "Lokasi pemasangan Penyesuai Alas Pastikan dinding memiliki ruang yang " di halaman 15. cukup untuk TV dan mampu menyangga berat sebesar empat kali lipat berat TV.
Page 459
Jika memilih pemasangan ramping (2-b): Pasang Alas (20) di dinding menggunakan sekrup yang sesuai (tidak disertakan). Catatan Gunakan empat atau lebih sekrup berdiameter 8 mm atau setara (tidak disertakan). Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah Alas (20) sejajar. Jika memilih pemasangan standar (2-a): Pasang empat sekrup ke lubang Penyesuai Alas ...
Page 460
TV dipasang. Dinding. Periksa komponen Pengait dengan melihat bagian Catatan Subkontrakkan penataan jalur kabel di dalam "Disertakan dengan SU-WL450" dinding kepada kontraktor berlisensi. dalam "Memeriksa komponen" Bundel kabel-kabel penghubung untuk mencegah kabel terinjak sebelum dipasang pada dinding.
Page 461
Lepaskan Penyangga di Atas Memasang TV pada dinding Meja dari TV. PERINGATAN Pastikan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih untuk TV 189,3 cm (75 inci) dan yang lebih besar) memegang TV ketika membawanya. Catatan Waspadalah ketika mengangkat TV karena Penyangga Di Atas Meja tidak terpasang, Penyangga Di Atas Meja bisa terjatuh dan Angkat TV.
Page 462
Sangat berhati-hatilah ketika memasang TV ke dinding, terutama orang yang menopang TV dari bawah, karena televisi bisa jatuh, sehingga menyebabkan cedera yang serius pada tubuh atau bahkan kematian. Puli Sabuk Pasang TV ke atas Alas (20) atau Penyesuai Alas .
Page 463
Jika memilih pemasangan standar (2-a): Puli Penjarak (60 mm) Sabuk Jika memilih pemasangan ramping (2-b): Puli Penjarak (20 mm) Sabuk − 13 (ID) −...
Page 464
Mencegah dasar TV bergeser. Informasi lain • Ambil Sabuk yang kendur dan lekatkan Untuk melepas TV, balik prosedur pemasangan ke dinding dengan kuat. sebelumnya. Sabuk Sabuk • Gunakan sekrup berdiameter 5 mm atau setara (tidak disertakan). Catatan Coba tarik bagian bawah TV sedikit ke arah Anda, untuk memastikan TV tidak bergerak ke depan.
Page 465
Isolasi kertas XR-75Z9J (mm) Nama Model XR-85Z9J 1.907 XR-75Z9J 1.681 Diimport oleh: PT SONY INDONESIA Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301 Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat DKI Jakarta Raya - 10210 https://www.sony.co.id − 15 (ID) −...
Page 466
:דגמים נתמכים XR-85Z9J / 75Z9J ללקוחות ממליצה מאוד שהתקנת הטלוויזיה תבוצע על-ידי סוכנים אוSony ,להגנה על המוצר ומטעמי בטיחות .. אל תנסה לבצע את ההתקנה בעצמךSony קבלנים מורשים של וקבלניםSony לסוכני .יש להקפיד על בטיחות מלאה במהלך ההתקנה, פעילויות תחזוקה שגרתיות ובדיקות של המוצר...
Page 467
זהירות היא עלולה ליפול ולגרום לחבלה .חמורה כגון חבורה או שבר אינה אחראית לכל נזקSony .חמורה אם הקיר שעליו מותקן מתלה הקיר אינו אי הקפדה על אמצעי הזהירות הבאים או חבלה שנגרמו בשל טיפול לא נכון או...
Page 468
הוראות זה. אם תשתמש חשמלי. דבר זה עלול לגרום לשריפה או ההוראות הבאות מיועדות לספקי .להתחשמלות ,בחלקים חלופיים בלבד. הקפד לקרוא את אמצעיSony הזהירות המתוארים למעלה ושים לב הטלוויזיה עלולה ליפול ,במיוחד לבטיחות במהלך ההתקנה ולגרום לפציעה גופנית או...
Page 469
לפני שמתחילים .באיורי מסך הטלוויזיה במדריך הזה יישנן דוגמאות שמטרתן לספק הסברים ברורים בנוגע להפעלה • .מסיבה זאת, האיורים אולי ייראו שונים מהטלוויזיה שברשותכם ?ממה עשוי הקיר שלך .ראשית, בדוק את סוג הקיר עליו תותקן הטלוויזיה בטון או בלוקים עשויים בטון קיר...
Page 471
הכנה להתקנה .לפני ההתקנה, וודא שיש לידך את מדריך העיון של הטלוויזיה ואת חוברת ההדרכה להתקנת הטלוויזיה • .ודא את מיקום ההתקנה של הטלוויזיה שלך • הכן ארבעה ברגים או יותר בקוטר 8 מ"מ ובורג אחד בקוטר 5 מ"מ או שווה ערך (לא מסופקים). בחר •...
Page 472
:)2-a( אם בוחרים בתלייה רגילה התקנת מתלה הקיר על הקיר חברו את מתאם הבסיס )+PSW 4 × 10( באמצעות בורג .החלט על מיקום ההתקנה ודא שיש על הקיר מספיק מקום לאכלוס )20( לבסיס הטלוויזיה ושבאפשרותו לתמוך במשקל של עיינו...
Page 473
:)2-b( אם בוחרים בתלייה צרה על הקיר )20( התקן את הבסיס באמצעות ברגים מתאימים (לא .)מסופקים הערה השתמש בארבעה ברגים או יותר בקוטר 8 מ"מ או • .)שווה ערך (לא מסופקים )20( יש להשתמש בפלס כדי לבדוק אם הבסיס •...
Page 474
הקפד לחבר את הכבלים לפני התקנת -הקיר. בדוק את רכיבי החיבור על הטלוויזיה על-גבי הקיר. לא תוכל לנתק את .הכבלים כאשר הטלוויזיה מותקנת ידי עיון בסעיף "פריטים המסופקים " בפרק "בדיקתSU-WL450 עם דגם הערה הקפד שניתוב הכבלים בקיר יתבצע על-ידי קבלנים • .6 החלקים" בעמוד...
Page 475
נתק את המעמד השולחני מן התקנת הטלוויזיה על-גבי הקיר .הטלוויזיה אזהרה הקפידו ששני אנשים או יותר (שלושה אנשים או יותר עבור • טלוויזיה בגודל 3.981 ס"מ (57 אינצ'ים) ומעלה) יחזיקו את .הטלוויזיה בעת נשיאתה הערה היזהר בעת הרמת הטלוויזיה כאשר המעמד •...
Page 476
יש לנהוג במשנה זהירות בעת התקנת הטלוויזיה על • ,הקיר, במיוחד האדם התומך בטלוויזיה מלמטה הטלוויזיה עלולה ליפול ולגרום לפציעה גופנית .חמורה ואף למוות גלגלת רצועה התקינו את הטלוויזיה על הבסיס או על מתאם הבסיס )20( החליקו...
Page 478
.מניעת תזוזה של תחתית הטלוויזיה מידע אחר וחבר אותה לקיר הרם את יתרת הרצועה • בעת הסרת הטלוויזיה, בצע את תהליך ההתקנה .בחוזקה .במהופך רצועה רצועה השתמש בבורג בקוטר 5 מ"מ או שווה ערך • .)(לא מסופק הערה...
Page 479
סימוכין מדידה להתקנת מתלה הקיר .הנתונים בטבלה עשויים להשתנות במקצת בהתאם להתקנה תלייה רגילה תלייה צרה נקודת מרכז מסך )(מ"מ שם דגם 1112 1907 XR-85Z9J 1681 XR-75Z9J אביזר לסימון הקיר לצורך מיקום התקנת מיקום החיבור של מתאם הבסיס טלוויזיה )1000( )300( מיקום...
Page 480
أوSony يلزم توفر خبرة كافية لتركيب هذا المنتج، خاصة لتحديد قوة الجدار الذي يتحمل وزن التلفزيون. احرص على تكليف موزعي مسؤولية أي إصابة أو أض ر ار تنجم عنSony المتعاقدين المرخصين بتعليق هذا المنتج على الجدار وانتبه جي د ً ا للسالمة أثناء التركيب. ال تتحمل...
Page 481
تأكد من التعاقد مع متعهدين مرخصين هذا الكت ي ّ ب بشكل دقيق وكامل من أجل القيام بأعمال التركيب غير مسؤولة عن أي أض ر ار أو جروحSony بأمان. شركة سوني من أجل القيام بأعمال النقل أو فك تركيب...
Page 482
استعملت مواد بديلة، فيمكن أن يسقط أن تصبح أسالك الموصالت الداخلية مكشوفة وتسبب تماس كهربائي فقط. تأكد من ق ر اءةSony التعليمات التالية هي لوكالء سوني أو قطع كهربائي. يمكن أن يسبب ذلك نشوب حريق أو حدوث التلفزيون ويسبب جرو ح ً ا بدنية لبعض...
Page 483
قبل البدء الرسوم التوضيحية لجهاز التلفزيون الموضحة في هذا الدليل هي أمثلة م ُ ستخ د َ مة لتقديم شرح واضح للعمليات. لهذا السبب، قد تظهر الرسوم التوضيحية • .مختلفة عن التلفزيون الفعلي مما ص ُ نع الجدار؟ .أو ال ً، تحقق من نوع الجدار لتثبيت التلفزيون الخرسانة...
Page 485
التحضير للتركيب .أحضر الدليل المرجعي ودليل اإلعداد للتلفزيون بالقرب منك قبل التركيب • .تأكد من موضع التركيب الخاص بالتلفزيون • .قم بإعداد أربعة ب ر ا غ ٍ أو أكثر بقطر 8 مم وبرغي واحد بقطر 5 مم أو ما يكافئه (غير مرفق). اختر الب ر اغي المناسبة لنوع الجدار •...
Page 487
:(2-b) عند اختيار تثبيت الشكل الرفيع على الجدار باستخدام ب ر اغي )20( ر ك ّب القاعدة .)مناسبة (غير مرفقة مالحظة .)استعمل أربعة ب ر اغي أو أكثر بقطر قياس 8 مم أو ما يعادلها (غير مز و ّ دة •...
Page 488
.توصيل األسالك بعد تركيب التلفزيون افحص األج ز اء المرفقة بالرجوع إلى قسم « مرفق بـ مالحظة » تحت عنوان « افحص األج ز اء » صSU-WL450 .تعاقد مع متعهدين مرخصين من أجل تمرير السلك داخل الحائط • .6 الصفحة...
Page 489
.افصل الحامل أعلى الطاولة عن التلفزيون تركيب التلفزيون على الحائط تحذير تأكد من قيام شخصين أو أكثر (ثالثة أشخاص أو أكثر في حالة جهاز التلفزيون مقاس • .3.981 سم (57 بوصة) أو أكثر) بإمساك التلفزيون عند حمله مالحظة كن حذ ر ً ا عند رفع التلفزيون حيث تم فصل حامل أعلى الطاولة، فقد يؤدي إلى •...
Page 490
توخ الحرص الشديد عنن تركيب التلفزيون على الحائط خاص ة ً بالنسبة للشخص • الذي يدعم التلفزيون من أسفل، فقد يسقط جهاز التلفزيون، مما ي ُ سبب إصابة .جسدية خطيرة أو حتى الوفاة بكرة ح ز ام أو...
Page 492
معلومات أخرى .الحيلولة دون تحرك الجزء السفلي من التلفزيون .ور ك ّبه على الحائط بإحكام خذ الجزء المتدلي من الح ز ام • .عند نزع التلفزيون، اعكس إج ر اء التركيب السابق ح ز ام ح ز ام .)استخدم...
Page 493
الم ر اجع قياس لكتيفة التثبيت الجدارية بالحائط .قد تختلف األرقام الواردة بالجدول قلي ال ً وف ق ًا للتركيب التثبيت القياسي تثبيت الشكل الرفيع نقطة مركز الشاشة )(مم اسم الموديل 1,112 1,907 XR-85Z9J 1,681 XR-75Z9J موضع تركيب التلفزيون على الحائط ...
Page 494
مربوط به مشترى ياSony اکید ا ً توصیه می کند که نصب تلويزيون خود بر روی ديوار ر ا به فروشنده های كاالهایSony جهت حفاظت دستگاه و رعايت موارد ايمنی، شركت .نمايندگيهای مجاز واگذار نماييد. لطف ا ً شخص ا ً اقدام به نصب آن ننماييد...
Page 495
از به کار بردن پایه نصب دیواری در مکانی که لرزش های مکانیکی ایمنی حرف اول ر ا می زند. اگر به نحوSony در ساخت محصوالت از ایجاد تغیی ر ات در قسمت های مختلف .در آن وجود دارد، خودداری کنید...
Page 496
دستو ر العمل های زیر فقط مخصوص فروشندگان محصوالت و باعث ج ر احت شخصی یا صدمه به است. حتم ا ً احتیاط های ایمنی فوق الذکر ر ا مطالعهSony کنید و هنگام نصب، نگهداری و بررسی محصول به نکات ایمنی...
Page 497
قبل از شروع به کار تصاویر تلویزیون مندرج در این ر اهنما، نمونه هایی ب ر ای توضیح شفاف عملکردها هستند. به همین دلیل، این تصاویر ممکن است با تلویزیون واقعی شما • .متفاوت باشند دیوار شما از چه ساخته شده است؟ .ابتدا،...
Page 498
بررسی قطعات SU-WL450 ا ر ائه شده با .بررسی کنید که همه قطعات در بسته بندی موجود باشد • )×2( )درزگیر (02 میلی متر )×4( )+PSW 6 × 20( پیچ )×2( قرقره )×1( )20( پایه ...
Page 499
آماده سازی ب ر ای نصب .قبل از نصب، ر اهنمای مرجع و ر اهنمای نصب تلویزیون ر ا کنار دستتان داشته باشید • .محل نصب تلویزیون خود ر ا تعیین کنید • چهار یا تعداد بیشتری پیچ 8 میلی متری و یک پیچ 5 میلی متری یا موارد مشابه (هم ر اه با دستگاه ا ر ائه نشده است) ر ا آماده کنید. پیچ هایی ر ا انتخاب کنید •...
Page 500
:)2-a( در صورت انتخاب نصب استاندارد نصب پایه نصب دیواری به دیوار را با استفاده از پیچ آداپتور پایه .وصل کنید )20( به پایه )+PSW 4 × 10( .در مورد محل نصب تصمیم بگیرید ." در صفحه 51 م ر اجعه کنید به...
Page 501
:)2-b( در صورت انتخاب نصب باریک را با استفاده از پیچ های مناسب (هم ر اه )20( پایه .محصول عرضه نشده) روی دیوار نصب کنید نکته از چهار پیچ یا پیچ های بیشتری به قطر 8 میلی متر یا مساوی آن استفاده کنید •...
Page 502
.رد کردن کابل در داخل دیوار ر ا به مأمورین مجاز محول کنید • "SU-WL450 کنید. با م ر اجعه به بخش "ا ر ائه شده با .قبل از نصب روی دیوار، کابلهای ر ابط ر ا جمع کنید تا روی آنها پا گذاشته نشود...
Page 503
.پایه رومیزی ر ا از تلویزیون جدا کنید نصب نتلویزیون روی دیوار هشدار هنگام حمل، تلویزیون باید توسط دو نفر یا بیشتر (ب ر ای تلویزیون های • .3.981 سانتی متری (57 اینچ) یا بزرگتر، سه نفر یا بیشتر) نگه داشته شود نکته...
Page 504
در زمان نصب تلویزیون روی دیوار خیلی دقت کنید. این امر ب ر ای فردی که از زیر • تلویزیون ر ا گرفته است اهمیت ویژهای دارد، زی ر ا امکان افتادن دستگاه تلویزیون .و بروز صدمه جسمی شدید یا حتی مرگ وجود دارد ...
Page 505
:)2-a( در صورت انتخاب نصب استاندارد قرقره )درزگیر (06 میلی متر تسمه :)2-b( در صورت انتخاب نصب باریک قرقره )درزگیر (02 میلی متر تسمه − 13 (PR) −...
Page 506
اطالعات دیگر .از کج شدن قسمت کف تلویزیون جلوگیری کنید .ر ا بگیرید و آن ر ا محکم به دیوار وصل کنید گشادی تسمه • .هنگام جابجا کردن تلویزیون، م ر احل نصب قبلی ر ا برعکس انجام دهید ...
Page 507
ارجاعات اندازه ها ب ر ای نصب پایه نصب دیواری به دیوار .ارقام موجود در جدول ممکن است بسته به نصب کمی فرق داشته باشد نصب استاندارد نصب باریک نقطه مرکز صفحه )(میلی متر مدل نام 1,112 1,907 XR-85Z9J 1,681 XR-75Z9J عالمت...