Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SONY
TV LCD 60 A 69 POUCES
KD-65A8BAEP
Pour accéder à la notice complète, cliquez sur le lien ci-dessous :
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
E-MANUEL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony SU-WL850

  • Page 1 SONY TV LCD 60 A 69 POUCES KD-65A8BAEP Pour accéder à la notice complète, cliquez sur le lien ci-dessous : E-MANUEL PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 та не в усіх моделях телевізорів. Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor. / Solo per alcune Regioni/Nazioni/Modelli oblastiach/krajinách/modeloch TV prijímačov. / Csak egyes régiókban/országokban/tv-modellekben. / Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor. / Само за определени региони/страни модели телевизори. / © 2020 Sony Corporation...
  • Page 3     http://www.sony.net/tv-how-to-videos Help / Aide / Ayuda / Help / Hilfe / Tips / Conseils / Consejos / Tips / Ajuda / Guida / Hjälp / Hjælp / Ohje / Tipps / Sugestões / Guide / Tips / Tips / Hjelp / Pomoc / Nápověda / Pomocník /...
  • Page 4 Інформація про встановлення Installationsinformation Paigaldusteave Informacje dotyczące instalacji Uzstādīšanas informācija Informações de instalação Montavimo informacija Oplysninger om montering Navodila za uporabo Asennustiedot Informacije za instalaciju Орнату ақпараты Installasjonsveiledning Πληροφορίες εγκατάστασης Informacije za montažu Montaj Bilgileri ‫הוראות התקנה‬ Szerelési információk E-607-100-11(1) SU-WL850...
  • Page 5 Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué...
  • Page 6 à l’installation en toute sécurité. Sony ne perpendiculaire au sol, l’appareil risque de saurait être tenue responsable de tout tomber et de provoquer des blessures ou dommage ou de toute blessure des dommages matériels.
  • Page 7 électrique. Les instructions suivantes concernent les Un incendie ou l’électrocution pourrait en les pièces de fixation détaillants Sony uniquement. Lisez résulter. attentivement les consignes de sécurité fournies conformément ci-dessus et accordez une attention aux instructions du particulière à...
  • Page 8 Avant de commencer Vérifiez d’abord le type de cloison où vous allez installer le téléviseur. De quoi est faite votre cloison ? Cloison sèche avec montants Béton plein ou bloc de béton Précautions Précautions  Épaisseur maximale du mur sec : ...
  • Page 9  Préparez quatre vis de 8 mm de diamètre et quatre rondelles appropriées (non fournies). Choisissez des vis adaptées au matériau et au mur. Vérification des pièces Fournies avec le SU-WL850  Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces.  WM1 (1)  WM2 (1) ...
  • Page 10 Outils nécessaires 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} 8 mm x 60 mm *1 Uniquement pour une cloison sèche avec montants *2 Uniquement pour du béton plein ou un bloc de béton *3 Selon les modèles *4 Attention au choix des vis et des rondelles ≤7,5 mm −...
  • Page 11  Fixation du téléviseur à la cloison sèche avec montants Cloison sèche avec montants Installation du support de fixation murale au mur Choisissez l’emplacement d’installation. Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur et qu’il peut supporter un poids équivalent à...
  • Page 12 (mm) Nom du modèle (°) KD-65A8 KD-65A89 KD-65A87 KD-65A85 1 448 KE-65A8 KE-65A89 KE-65A87 KE-65A85 KD-55A8 KD-55A89 KD-55A87 KD-55A85 1 227 KE-55A8 KE-55A89 KE-55A87 KE-55A85 Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (mm) Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. *1 (Point central de l’écran) *2 (Environ.) Remarque...
  • Page 13 Alignez le à la cloison et Remarque faites quatre repères alignés  Nous vous recommandons de vérifier la aux montants. position du téléviseur dans l’environnement visuel. Remarque  Utilisez un niveau pour vérifier si est de niveau. Percez des trous de guidage supérieurs sur les repères.
  • Page 14 Percez des trous de guidage Préparation à l’installation du inférieurs sur les repères. (Pour téléviseur connaître les instructions de perçage, reportez-vous à l’étape Installation du téléviseur au mur à partir du carton Retirer le coussin central. Montez les vis et les rondelles adaptées dans les trous.
  • Page 15 Fixez le au téléviseur à Fixez le au téléviseur à l’aide de la vis (précédemment l’aide de la vis (précédemment retirée à l’étape 2). retirée à l’étape 1). Installation du téléviseur au mur à partir du support de table Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
  • Page 16 Détachez le support de table du Installation du téléviseur au téléviseur.  Retirez un côté du support de table à la fois. Tenez fermement le support de table à deux mains pendant que les autres personnes soulèvent le téléviseur.  Répétez l’étape précédente et retirez l’autre côté...
  • Page 17 Vissez le côté gauche et droit du support de fixation murale à l’aide des vis (précédemment retirée de l’arrière du téléviseur) et fixez le Pour déplacer le téléviseur, saisissez-le fermement par sa base. − 14 (FR) −...
  • Page 18 AVERTISSEMENT  Deux personnes au moins (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces ou plus) doivent soutenir le téléviseur pour le déplacer. Vérification de l’achèvement de l’installation Vérifiez les points suivants.  Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés.
  • Page 19  Fixation du support de fixation murale à du béton plein ou à un bloc de béton Béton plein ou bloc de béton Installation du support de fixation murale au mur Choisissez l’emplacement d’installation. Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur et qu’il peut supporter un poids équivalent à...
  • Page 20 (mm) Nom du modèle (°) KD-65A8 KD-65A89 KD-65A87 KD-65A85 1 448 KE-65A8 KE-65A89 KE-65A87 KE-65A85 KD-55A8 KD-55A89 KD-55A87 KD-55A85 1 227 KE-55A8 KE-55A89 KE-55A87 KE-55A85 Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (mm) Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. *1 (Point central de l’écran) *2 (Environ.) Remarque...
  • Page 21 Percez des trous de guidage sur Remarque les repères.  Nous vous recommandons de vérifier la position du téléviseur dans l’environnement visuel. 75 mm 10 mm Installez le sur la cloison Alignez le à la cloison et à l’aide des vis (non fournies) et faites quatre repères.
  • Page 22 Retirez le bras du support Préparation à l’installation du jusqu’au bout. téléviseur Installation du téléviseur au mur à partir du carton Retirer le coussin central. Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. Remarque  Les vis que vous retirez et les pièces inutilisées doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
  • Page 23 Fixez le au téléviseur à Fixez le au téléviseur à l’aide de la vis (précédemment l’aide de la vis (précédemment retirée à l’étape 2). retirée à l’étape 1). Installation du téléviseur au mur à partir du support de table Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
  • Page 24 Détachez le support de table du Installation du téléviseur au téléviseur.  Retirez un côté du support de table à la fois. Tenez fermement le support de table à deux mains pendant que les autres personnes soulèvent le téléviseur.  Répétez l’étape précédente et retirez l’autre côté...
  • Page 25 Vissez le côté gauche et droit du support de fixation murale à l’aide des vis (précédemment retirée de l’arrière du téléviseur) et fixez le Pour déplacer le téléviseur, saisissez-le fermement par sa base. − 22 (FR) −...
  • Page 26 AVERTISSEMENT Spécifications  Deux personnes au moins (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces ou plus) doivent soutenir le téléviseur pour le déplacer. Dimensions : (Environ) [mm] Vérification de l’achèvement a : 354 b : 116 de l’installation c : 77 Vérifiez les points suivants.
  • Page 27 5-014-780-11(1) Reference Guide Guide de référence Television Guía de referencia Referentiegids Referenzanleitung Guia de referência Guida di riferimento Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Przewodnik Referenční příručka Referenčná príručka Felhasználói útmutató Ghid de referinţă Информация за продукта Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85...
  • Page 28 Le contrat de licence logicielle MD, RS, ME, Kosovo : entre vous et Sony est disponible en ligne sur le site Web Sony La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou sur l’écran de...
  • Page 29 Prévention des basculements • Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau et le cadre qui l’entoure. • Lors de la manipulation ou du montage du téléviseur, ne couchez pas le téléviseur. 9 mm –...
  • Page 30 • Téléscripteurs à l’écran, comme ceux utilisés dans les journaux télévisés et les titres. Pour réduire le risque de rémanence d’image : • Sony vous recommande de mettre le téléviseur hors tension normalement en appuyant sur le bouton marche de la télécommande ou du téléviseur.
  • Page 31 /// Utilisation du Support de fixation murale en  REC : Pour enregistrer le programme en option (SU-WL850 ou SU-WL450)* (non fourni) cours de visionnage sur disque dur USB/ DVR* A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de EXIT sécurité, Sony conseille vivement de confier...
  • Page 32 • Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure...
  • Page 33 Remarque • Les vis que vous retirez doivent être rangées et réutilisées pour la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850 uniquement). Conservez les vis hors de portée des jeunes enfants. Répétez l’étape précédente et retirez l’autre côté...
  • Page 34 Raccordez votre téléviseur à Internet et d’image après que le téléviseur a été utilisé effectuez une mise à jour du logiciel. Sony pendant des périodes prolongées. vous recommande de mettre à jour le logiciel L’actualisation du panneau démarre après la de votre téléviseur régulièrement.
  • Page 35 HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4K, Compatible HDCP 2.3) Spécifications Vidéo : 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p Système (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, Type d’affichage : Panneau OLED (diode 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p électroluminescente organique)
  • Page 36 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / Autres KD-65A85 : 161 W Accessoires en option KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / Support de fixation murale : SU-WL850 / KD-55A85 : 131 W SU-WL450 En mode [Intense] Température de fonctionnement : 0 ºC – 40 ºC KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / Humidité...
  • Page 37 • DiSEqC™ est une marque déposée de Remarques sur la fonction de télévision EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge numérique DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à • La télévision numérique (DVB terrestre, commander des antennes à moteur. satellite et câble), les services interactifs et les •...
  • Page 38 Support / Assistance / Soporte / Ondersteuning / Unterstützung / Suporte / Supporto / Support / Support / Tuki / Brukerstøtte / Wsparcie / Podpora / Podpora / Támogatás / Asistență / Поддържа / Υποστήριξη / Destek https://www.sony.eu/support © 2020 Sony Corporation...
  • Page 39 Wall-Mount Bracket Installation Information Instalační informace Informations d’installation Informácie týkajúce sa montáže Información de instalación Informaţii de instalare Installationsinformationen Информация за монтаж Installatie-informatie Информация по установке Informazioni sull’installazione Інформація про встановлення Installationsinformation Paigaldusteave Informacje dotyczące instalacji Uzstādīšanas informācija Informações de instalação Montavimo informacija Oplysninger om montering Navodila za uporabo...
  • Page 40 Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué...
  • Page 41  Si le mur sur lequel le support de fixation d’emploi attentivement afin de procéder murale est fixé est instable, inégal ou non à l’installation en toute sécurité. Sony ne perpendiculaire au sol, l’appareil risque de saurait être tenue responsable de tout...
  • Page 42 Un incendie ou l’électrocution pourrait en éléments de fixation, le AVERTISSEMENT résulter. téléviseur pourrait Les instructions suivantes concernent les détaillants Sony uniquement. Lisez tomber et causer des attentivement les consignes de sécurité blessures corporelles ci-dessus et accordez une attention particulière à la sécurité lors de ou être endommagé.
  • Page 43 Avant de commencer Vérifiez d’abord le type de cloison où vous allez installer le téléviseur. De quoi est faite votre cloison ? Cloison sèche avec montants Béton plein ou bloc de béton Précautions Précautions  Épaisseur maximale du mur sec : ...
  • Page 44 Installation du téléviseur Vérification des pièces au mur Fournies avec le SU-WL450  Vérifiez que vous disposez de toutes les La procédure d’installation varie selon votre pièces. téléviseur. Utilisez le support de fixation murale  Base (20) (1)  Poulie (2) SU-WL450 pour installer le téléviseur sur le mur.
  • Page 45 Outils nécessaires 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Uniquement pour une cloison sèche avec montants *2 Uniquement pour du béton plein ou un bloc de béton *3 Selon les modèles *4 Uniquement pour le téléviseur 75”...
  • Page 46 Installation du support de fixation murale au mur Choisissez l’emplacement d’installation. Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur et qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Pour connaître le poids du téléviseur, reportez-vous au Guide de référence du téléviseur.
  • Page 47 Sélectionnez le style de fixation murale. Il est possible de sélectionner la distance entre l’arrière du téléviseur et le mur comme indiqué ci-dessous. 2-a Montage standard 2-b Montage fin Reportez-vous au tableau de l’étape 1. Montez l’adaptateur de base  AVERTISSEMENT avec les vis (PSW 4x10) ...
  • Page 48 Béton plein ou bloc de béton  75 mm 10 mm   Installez la base (20)  sur le mur avec des vis adaptées (non fournies). Percez des trous de guidage sur Remarque les repères.  Utilisez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre ou Assurez-vous que l’emplacement sur le équivalentes (non fournies).
  • Page 49 Retirez les vis à l’arrière du Préparation à l’installation du téléviseur. téléviseur Remarque  Les vis que vous retirez et les pièces inutilisées doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. Remarque  Les vis que vous retirez et les pièces inutilisées doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
  • Page 50 Raccordez le(s) câble(s) requis Montage standard (2-a) au téléviseur. Veillez à raccorder les câbles avant Poulie  d’installer le téléviseur au mur. Vous ne pourrez plus raccorder les câbles une fois (+PSW 6 x 20)  le téléviseur installé. Remarque ...
  • Page 51 Détachez le support de table du Installation du téléviseur au téléviseur.  Retirez un côté du support de table à la fois. Tenez fermement le support de AVERTISSEMENT table à deux mains pendant que les  Deux personnes au moins (trois personnes ou plus autres personnes soulèvent le téléviseur.
  • Page 52 Installez le téléviseur sur la base ou l’adaptateur de base.  Faites doucement coulisser le téléviseur vers le bas et accrochez les poulies  fixées à l’arrière du téléviseur à la base ou à l’adaptateur de base, en veillant à vérifier la forme des trous.
  • Page 53 Maintien en place du dessous du téléviseur.  Supprimez le jeu de la courroie  et attachez-la solidement au mur.    Utilisez une vis de 5 mm de diamètre ou équivalente (non fournie). Remarque  Essayez de tirer légèrement le dessous du téléviseur vers vous pour vous assurer qu’il n’avance pas.
  • Page 54 Vérification de l’achèvement Spécifications de l’installation Vérifiez les points suivants.  Les poulies  sont solidement accrochées à la base ou à l’adaptateur de base.  Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés.  La courroie  est bien tendue. AVERTISSEMENT ...