Page 1
Информация об установке Montaj Bilgileri ข อ มู ล การติ ด ตั ้ ง Szerelési információk Informasi Pemasangan Informasi Pemasangan Instalační informace הוראות התקנה Informácie týkajúce sa montáže معلومات التركيب معلومات التركيب Informaţii de instalare اطالعات نصب اطالعات نصب F-868-100-13(1) SU-WL450...
Page 2
XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV or LCD Monitor be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
Page 3
The TV or LCD Monitor may fall and cause during installation, the TV or LCD Monitor a serious injury such as a bruise or a may fall and cause serious injury. Sony is fracture. CAUTION not liable for any damage or injury If the wall on which the Wall-Mount...
WARNING force, the internal conductors may become manual. If you use The following instructions are for Sony exposed and cause a short circuit or an dealers only. Be sure to read safety electrical break. This may cause a fire or an substitute items, the electric shock.
Before Getting Started The TV or LCD Monitor illustrations shown in this manual are examples used to provide clear explanations of the operations. For this reason, the illustrations may appear different from your actual TV or LCD Monitor. What Is Your Wall Made Of? Firstly, check the type of the wall to install the TV or LCD Monitor.
Checking the Parts Supplied with SU-WL450 Verify that all the parts are included. Base (20) (×1) Pulley (×2) Screw (+PSW 6 × 20) Spacer (20 mm) (×2) (×4) Belt (×1) Base Adaptor (×2) Screw (+PSW 4 × 10) ...
Preparing for Installation Have the TV’s or LCD Monitor’s Reference Guide and Setup Guide at hand before installation. Confirm the installing position of your TV or LCD Monitor. Prepare four or more screws of 8 mm diameter and one screw of 5 mm or equivalent (not supplied).
Page 8
If standard mounting (2-a) is Installing the Wall-Mount selected: Bracket to the Wall Fit Base Adaptor by using Screw (+PSW 4 × 10) to Base Decide on the installation (20) . location. • Refer “Base Adapter fitting location” on Make sure that the wall has enough space page 20.
Page 9
If slim mounting (2-b) is selected: Install the Base (20) on the wall using suitable screws (not supplied). Note Use four or more screws of 8 mm diameter or equivalent (not supplied). Use a level to check whether the Base (20) is level.
Page 10
Attach the Attachment parts for Wall-Mount Bracket. Check the Attachment parts by referring to “Supplied with SU-WL450” in “Checking the Parts” on page Note Firmly secure the Attachment parts using screws.
Page 11
XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / 75X90K / Connect the necessary cable(s) 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / to the TV or LCD Monitor. 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, Make sure to connect the cables before XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / 55X90K installing the TV or LCD Monitor on the wall. only You will be unable to connect the cables • Remove one side of the Table-Top Stand...
Page 12
KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / 50X82K / Installing the TV or LCD 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / 55X92K / Monitor on the Wall 50X92K only KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK only WARNING Two or more persons (three or more persons for 189.3 cm (75 inches) and above TV or LCD Monitor) are needed to transport a large TV or LCD Monitor (except Egypt).
Page 13
• Release both hands slowly to ensure that Carry the TV or LCD Monitor with three people and the person who is in front of the TV or LCD Monitor the TV or LCD Monitor does not fall. leads the others to adjust the position. • After installing the TV or LCD Monitor on the wall, remove the masking tape, etc.
Page 14
If standard mounting (2-a) is selected: Pulley Spacer (60 mm) Belt If slim mounting (2-b) is selected: Pulley Spacer (20 mm) Belt − 14 (GB) −...
Page 15
Preventing the bottom of the TV Lift the TV or LCD Monitor. • For the location of the Pulleys to hang or LCD Monitor from shifting. on the Base (20) or Base Adaptor , • Take up the slack of Belt and attach it refer to “Base Adapter ...
Page 16
If standard mounting (2-a) is selected: Pulley Spacer (60 mm) Belt If slim mounting (2-b) is selected: Pulley Spacer (20 mm) Belt − 16 (GB) −...
Preventing the bottom of the TV or LCD Monitor from shifting. • Take up the slack of Belt and attach it to the wall tightly. Belt Belt • Use a 5 mm diameter screw or equivalent (not supplied). WARNING Note ...
Page 18
References Measurement for Wall-Mount Bracket installation on the wall Figures in the table may differ slightly depending on the installation. Standard Slim mounting mounting Screen centre point (mm) Model Name KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK /...
LCD. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation.
Page 23
à l’installation en toute sécurité. Sony ne tomber et de provoquer des blessures ou ou des dommages matériels. saurait être tenue responsable de tout des dommages matériels.
Si des personnes ou des objets s’accrochent aux instructions du aux câbles, ceci risque de provoquer des Les instructions suivantes concernent les blessures ou d’endommager le téléviseur ou détaillants Sony uniquement. Lisez mode d’emploi. Si vous moniteur LCD. attentivement les consignes de sécurité utilisez d’autres ci-dessus et accordez une attention Veillez à...
Avant de commencer Les illustrations du téléviseur ou du moniteur LCD montrées dans ce mode d’emploi sont des exemples utilisés pour fournir des explications claires sur les opérations. Pour cette raison, les illustrations peuvent sembler différentes de votre téléviseur ou de votre moniteur LCD réel. De quoi est faite votre cloison ? Vérifiez d’abord le type de cloison où...
Vérification des pièces Fournies avec le SU-WL450 Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces. Base (20) (×1) Poulie (×2) Vis (+PSW 6 × 20) (×4) Entretoise (20 mm) (×2) Courroie (×1) Adaptateur de base Vis (+PSW 4 × 10) (×8) ...
Préparation de l’installation Gardez le Guide de référence du téléviseur ou moniteur LCD et le Guide d’installation à portée de main avant l’installation. Vérifiez la position d’installation de votre téléviseur ou moniteur LCD. Préparez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre et une vis de 5 mm ou équivalente (non fournies).
Si le montage standard (2-a) Installation du support de est sélectionné : fixation murale au mur Montez l’adaptateur de base en utilisant la vis (+PSW 4 × 10) Choisissez l’emplacement sur la base (20) . d’installation. • Reportez-vous à « Emplacement de Assurez-vous que le mur dispose d’un fixation de l’adaptateur de base ...
Page 29
Si le montage fin (2-b) est sélectionné : Installez la Base (20) sur la cloison à l’aide des vis adaptées (non fournies). Remarque Utilisez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre ou équivalentes (non fournies). Utilisez un niveau pour vérifier si la Base (20) est de niveau.
Installez les pièces de fixation du Support de fixation murale. Vérifiez les pièces de fixation en vous référant à « Fournies avec le SU-WL450 » dans « Vérification des pièces » à la page 6. Remarque Fixez convenablement les pièces de fixation à...
Page 31
XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / 75X90K / Raccordez le(s) câble(s) requis au 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / téléviseur ou moniteur LCD. 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, Veillez à raccorder les câbles avant XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / 55X90K d’installer le téléviseur ou moniteur LCD au uniquement mur. Vous ne pourrez plus raccorder les • Retirez un côté...
KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / 50X82K / Installation du téléviseur ou 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / 55X92K / moniteur LCD au mur 50X92K uniquement KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK uniquement AVERTISSEMENT La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour les téléviseurs ou moniteur LCD de 189,3 cm (75 pouces) et plus) est nécessaire Remarque...
Page 33
• Retirez les deux mains lentement pour Portez le téléviseur ou moniteur LCD avec trois personnes, la personne se trouvant à l’avant du vous assurer que le téléviseur ou téléviseur ou moniteur LCD guidant les autres pour moniteur LCD ne tombe pas. ajuster la position.
Page 34
Si le montage standard (2-a) est sélectionné : Poulie Entretoise (60 mm) Courroie Si le montage fin (2-b) est sélectionné : Poulie Entretoise (20 mm) Courroie − 14 (FR) −...
Page 35
Maintien en place du dessous du Soulevez le téléviseur ou téléviseur ou moniteur LCD. moniteur LCD. • Supprimez le jeu de la courroie et • Pour connaître l’emplacement des poulies à accrocher à la base (20) ou à attachez-la solidement au mur.
Page 36
Si le montage standard (2-a) est sélectionné : Poulie Entretoise (60 mm) Courroie Si le montage fin (2-b) est sélectionné : Poulie Entretoise (20 mm) Courroie − 16 (FR) −...
Maintien en place du dessous du téléviseur ou moniteur LCD. • Supprimez le jeu de la courroie et attachez-la solidement au mur. Courroie Courroie • Utilisez une vis de 5 mm de diamètre ou équivalente (non fournie). AVERTISSEMENT Remarque ...
Page 38
Références Mesures pour l’installation d’un support de fixation murale sur le mur Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. Montage standard Montage fin Point central de l’écran (mm) Nom du modèle KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901...
Emplacement de fixation de l’adaptateur de base Emplacements des Emplacements des Nom du modèle Nom du modèle crochets crochets KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K...
Page 41
Marquage mural de l’emplacement d’installation du téléviseur ou du moniteur LCD (1000) (300) Point central de l’écran Ruban de masquage (mm) Nom du modèle KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1675...
Page 42
Información para los clientes Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor o monitor LCD la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta.
Page 43
éste. perpendicular al suelo, la unidad puede de manera segura. Sony no se caerse y provocar daños personales o responsabiliza de ningún daño o lesión No se apoye en el televisor o monitor LCD ni materiales.
Las instrucciones siguientes están monitor LCD. destinadas únicamente a los siguiendo las distribuidores de Sony. Asegúrese de Evite que el cable de leer las precauciones de seguridad instrucciones que se alimentación de CA o el descritas anteriormente y preste especial describen en este atención a la seguridad durante la...
Antes de empezar Las ilustraciones del televisor o monitor LCD que se muestran en este manual son ejemplos utilizados para proporcionar explicaciones claras de las operaciones. Por este motivo, las ilustraciones pueden ser diferentes de su televisor o monitor LCD real. ¿De qué...
Page 46
Verificación de las piezas Suministrado con SU-WL450 Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas. Base (20) (×1) Polea (×2) Tornillo (+PSW 6 × 20) Separador (20 mm) (×4) (×2) Correa (×1) Adaptador de la base ...
Preparación para la instalación Tenga a mano la Guía de referencia y la Guía de configuración del televisor o monitor LCD antes de la instalación. Confirme la posición de instalación del televisor o monitor LCD. Prepare como mínimo cuatro tornillos de 8 mm de diámetro y uno de 5 mm o equivalente (no suministrado).
Page 48
Si se selecciona el montaje Instalación del soporte de estándar (2-a): pared en la pared Ajuste el adaptador de la base fijando el tornillo (+PSW Decida la ubicación de 4 × 10) a la base (20) . instalación. • Consulte “Ubicación de instalación del Asegúrese de que haya suficiente espacio adaptador de la base ”...
Page 49
Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Instale la base (20) en la pared utilizando tornillos adecuados (no suministrados). Nota Utilice cuatro o más tornillos de 8 mm de diámetro o equivalentes (no suministrados). Utilice un nivel para comprobar si la base (20) queda recta.
Page 50
Compruebe las piezas de fijación consultando “Suministrado con SU-WL450” en “Verificación de las piezas” en la página 6. Nota Fije las piezas de fijación mediante tornillos. Cuando use un destornillador eléctrico, establezca el par de torsión aproximadamente en 1,5 N·m...
Page 51
Solo XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Conecte los cables necesarios al 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / TV o monitor LCD. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / Asegúrese de conectar los cables antes de 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / instalar el televisor o monitor LCD en la 55X90K pared.
Page 52
Solo KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Instalación del televisor o 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / monitor LCD en la pared 55X92K / 50X92K Solo KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK ADVERTENCIA Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor o monitor LCD de 189,3 cm (75 pulgadas) o más grande) para transportar un televisor o monitor LCD grande (excepto Egipto).
Page 53
• Suelte ambas manos lentamente para Transporte el televisor o monitor LCD con tres personas. La persona que está delante del televisor asegurarse de que el televisor o monitor o monitor LCD guiará a los demás para ajustar la LCD no se caiga.
Page 54
Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Polea Separador (60 mm) Correa Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Polea Separador (20 mm) Correa − 14 (ES) −...
Page 55
Cómo evitar que la parte inferior Levante el televisor o monitor del TV o monitor LCD se mueva. LCD. • Recoja la correa y ajústela firmemente • Para la ubicación de las poleas a colgar en la base (20) o el adaptador de la a la pared.
Page 56
Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Polea Separador (60 mm) Correa Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Polea Separador (20 mm) Correa − 16 (ES) −...
Cómo evitar que la parte inferior del TV o monitor LCD se mueva. • Recoja la correa y ajústela firmemente a la pared. Correa Correa • Use un tornillo de 5 mm de diámetro o equivalente (no suministrado). ADVERTENCIA Nota ...
Page 58
Referencias Medición para la instalación del soporte de pared en la pared Las cifras de la tabla pueden ser distintas según la instalación. Montaje Montaje estándar estrecho Punto del centro de la pantalla (mm) Nombre del modelo KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901...
Page 60
Ubicación de instalación del adaptador de la base Posición de los Posición de los Nombre del modelo Nombre del modelo ganchos ganchos KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K...
Page 61
Marca de pared para la ubicación de instalación del televisor o monitor LCD (1000) (300) Punto del centro de la pantalla Cinta adhesiva (mm) Nombre del modelo KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK...
Page 62
XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu installieren.
Page 63
Sachschäden bzw. zu einem Erlöschen der Garantie kommen. Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Produkte von Sony wurden im Hinblick auf die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte aber falsch verwendet werden, kann dies zu schwerwiegenden Verletzungen durch Feuer, Stromschlag, das Kippen des Produkts oder das Herunterfallen des Produkts führen.
Page 64
Fernsehgerät oder den Wenn Schrauben locker sind oder Die folgenden Anweisungen gelten nur herausfallen, kann die Wandhalterung LCD-Monitor keinen für Sony-Händler. Lesen Sie sich herunterfallen und Verletzungen oder unbedingt die oben aufgeführten Erschütterungen nach Sachschäden verursachen. Verwenden Sie Sicherheitshinweise durch und achten unbedingt geeignete Schrauben für das...
Page 65
Ziehen Sie die Schrauben Die Schrauben zur unbedingt an den dafür Sicherung der vorgesehenen Positionen Wandhalterung an der fest. Wand sind nicht mitgeliefert. Andernfalls kann das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor herunterfallen und Verwenden Sie passende Schrauben für das Personenschäden oder Schäden am Material und die Struktur der Wand, wenn Fernsehgerät oder LCD-Monitor verursachen.
Bevor Sie beginnen Die in diesem Handbuch gezeigten Abbildungen von Fernsehgeräten oder LCD-Monitoren sind Beispiele, die zur anschaulichen Erläuterung der Bedienung dienen. Aus diesem Grund können die Abbildungen von Ihrem tatsächlichen Fernsehgerät oder LCD-Monitor abweichen. Woraus besteht Ihre Wand? Überprüfen Sie zuerst die Art der Wand, an der das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor installiert werden soll.
Page 67
Überprüfen der Teile Mit der SU-WL450 geliefert Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind. Grundplatte (20) (×1) Rolle (×2) Schraube Abstandshalter (+PSW 6 × 20) (×4) (20 mm) (×2) Gurt (×1) Grundplattenadapter Schraube ...
Vorbereitung der Montage Halten Sie für die Installation die Referenzanleitung und das Einrichtungshandbuch des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors bereit. Überprüfen Sie die Montageposition des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors. Legen Sie mindestens vier Schrauben mit einem Durchmesser von 8 mm und ein Schraube mit einem Durchmesser von 5 mm bzw.
Page 69
Wenn Standardanbringung Installation der (2-a) ausgewählt ist: Wandhalterung an der Wand Bringen Sie den Grundplattenadapter unter Legen Sie die Montageposition Verwendung der Schraube fest. (+PSW 4 × 10) an der Stellen Sie sicher, dass an der Wand genug Platz für das Fernsehgerät oder den Grundplatte (20) ...
Page 70
Wenn Standardanbringung (2-a) Bohren in Massivbeton oder ausgewählt ist: Betonblocksteinen: Verwenden Sie die Lochpositionen des 75 mm Grundplattenadapters . × 4 10 mm Z.B. Markierung an Position „a“ für die Anbringung der Grundplatte (20) Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt ist: Bringen Sie die Grundplatte (20) ...
Page 71
Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt Vorbereitung der Montage ist: des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors Hinweis Bewahren Sie die abgenommenen Schrauben und nicht verwendeten Teile unbedingt an einem sicheren, für Kinder nicht zugänglichen Ort auf. Z.B. Anbringen der Grundplatte (20) an Position „a“...
Page 72
Lassen Sie das Verlegen der Kabel in der Wand von einem lizenzierten Fachmann ausführen. der Anbringungsteile unter Bündeln Sie die Verbindungskabel vor der Bezug auf „Mit der SU-WL450 Wandbefestigung, damit nicht darauf getreten werden kann. geliefert“ in „Überprüfen der Nehmen Sie den Tischständer...
Page 73
• Wiederholen Sie den vorherigen Schritt Wenden Sie beim Lösen des Tischständers vom und entfernen Sie die andere Seite des Fernsehgerät oder der LCD-Monitor keine großen Tischständers. Kräfte an, anderenfalls kann das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor herunterfallen und Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät oder LCD-Monitor Nur XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / verursachen.
Page 74
Heben Sie das Fernsehgerät oder Montieren Sie das Fernsehgerät den LCD-Monitor an. oder den LCD-Monitor auf der • Die Position der Rollen zum Aufhängen Grundplatte (20) oder dem an der Grundplatte (20) oder dem Grundplattenadapter . Grundplattenadapter finden Sie unter • Schieben Sie das Fernsehgerät oder den „Anbringungsort für Grundplattenadapter LCD-Monitor vorsichtig nach unten und...
Page 75
Wenn Standardanbringung (2-a) ausgewählt ist: Rolle Abstandshalter (60 mm) Gurt Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt ist: Rolle Abstandshalter (20 mm) Gurt − 15 (DE) −...
Page 76
Verhindern Sie, dass sich die Außer Modell KD-85X8xK / Unterseite des Fernsehgeräts 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / oder LCD-Monitors bewegt. 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, • Spannen Sie den Gurt und befestigen Sie ihn fest an der Wand. XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK WARNUNG ...
Page 77
• Lassen Sie beide Hände langsam los, um Heben Sie das Fernsehgerät oder sicherzustellen, dass das Fernsehgerät den LCD-Monitor an. oder der LCD-Monitor nicht herunterfällt. • Die Position der Rollen zum Aufhängen an der Grundplatte (20) oder dem Grundplattenadapter ...
Page 78
Wenn Standardanbringung (2-a) ausgewählt ist: Rolle Abstandshalter (60 mm) Gurt Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt ist: Rolle Abstandshalter (20 mm) Gurt − 18 (DE) −...
Verhindern Sie, dass sich die Unterseite des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors bewegt. • Spannen Sie den Gurt und befestigen Sie ihn fest an der Wand. Gurt Gurt • Verwenden Sie eine Schraube mit einem WARNUNG Durchmesser von 5 mm bzw. eine ...
Page 80
Referenzen Maß für die Anbringung der Wandhalterung an der Wand Die Angaben in der Tabelle können je nach Installation etwas variieren. Schmale Standardanbringung Anbringung Bildschirm-Mittelpunkt (mm) Modellbezeichnung KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK...
Page 84
XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Aan de klanten Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de tv of lcd-monitor te laten installeren door een Sony-dealer of een erkende installateur. Probeer de installatie niet zelf uit te voeren.
Page 85
Bij het ontwerpen van producten houdt Sony lcd-monitor vallen, met letsels of rekening met de veiligheid. Als de producten beschadiging van eigendommen tot gevolg.
Page 86
De volgende instructies gelden enkel worden veroorzaakt. Dit kan brand of voor Sony-dealers. Lees zeker de Als u andere elektrische schokken tot gevolg hebben. bovenstaande veiligheidsmaatregelen onderdelen gebruikt, en schenk extra aandacht aan de...
Page 87
Voor u aan de slag gaat De illustraties van de tv of lcd-monitor die in deze handleiding worden getoond, zijn voorbeelden die worden gebruikt om de handelingen te verduidelijken. Daarom kunnen de afbeeldingen afwijken van uw werkelijke tv of lcd-monitor. Waaruit bestaat de muur? Ga eerst na aan welk type muur u de tv of lcd-monitor zult bevestigen.
De onderdelen controleren Bijgeleverd bij SU-WL450 Ga na of alle onderdelen bijgeleverd zijn. Basissteun (20) (×1) Kabelschijf (×2) Schroef (+PSW 6 × 20) Afstandhouder (×4) (20 mm) (× 2) Riem (×1) Basissteunadapter (×2) Schroef (+PSW 4 × 10) ...
Page 89
De voorbereidingen treffen voor de installatie Houd de referentiegids en de installatiehandleiding van de tv of lcd-monitor bij de hand vóór de installatie. Bepaal waar u de tv of lcd-monitor zult installeren. Zorg voor vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm en een schroef met een diameter van 5 mm of gelijkwaardig (niet bijgeleverd).
Page 90
Als standaardmontage (2-a) is De wandmontagesteun aan gekozen: de wand bevestigen Monteer basissteunadapter met schroef (+PSW 4 × 10) op Bepaal de locatie van de basissteun (20) . installatie. • Zie "Locatie voor monteren van Voorzie voldoende ruimte voor de tv of basissteunadapter "...
Page 91
Als smalle montage (2-b) is gekozen: Plaats de basissteun (20) aan de muur met behulp van geschikte schroeven (niet bijgeleverd). Opmerking Gebruik vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm of gelijkwaardig (niet bijgeleverd). Gebruik een waterpas om te controleren of de basissteun (20) ...
Page 92
Bevestig de bij kunnen. bevestigingsonderdelen voor de wandmontagesteun. Controleer de onderdelen van de bevestigingsplaat aan de hand van "Bijgeleverd bij SU-WL450" en "De onderdelen controleren" op pagina 6. Opmerking Bevestig de tafelstandaard om Zorg ervoor dat de bevestigingsonderdelen goed vastgeschroefd zijn.
Page 93
Als smalle montage (2-b) is gekozen: • Verwijder één zijde van de tafelstandaard tegelijkertijd. Houd de tafelstandaard Kabelschijf stevig vast met beide handen terwijl de andere personen de tv of lcd-monitor Schroef optillen. (+PSW 6 × 20) Schroef (+PSW 6 × 20) ...
Page 94
Alleen XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Wees voorzichtig met de tafelstandaard om 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / schade aan de tv of lcd-monitor te voorkomen. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / Wees voorzichtig bij het optillen van de tv of lcd-monitor als de tafelstandaard gedemonteerd 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / is, omdat de tafelstandaard kan omvallen en dit 55X90K...
Page 95
• Zorg ervoor dat de achterzijde van de tv • Controleer na het bevestigen van de tv of of lcd-monitor de basissteun (20) of lcd-monitor aan de muur of de basissteunadapter raakt terwijl u de tv kabelschijven stevig verankerd zijn in de basissteun (20) ...
Page 96
Als standaardmontage (2-a) is gekozen: Kabelschijf Afstandhouder (60 mm) Riem Als smalle montage (2-b) is gekozen: Kabelschijf Afstandhouder (20 mm) Riem − 14 (NL) −...
Page 97
Voorkom dat de onderkant Til de tv of lcd-monitor op. • Voor de locatie van de kabelschijven van de tv of lcd-monitor gaat om aan de basissteun (20) of bewegen. basissteunadapter te hangen, zie • Span de riem goed aan en bevestig "Locatie voor monteren van deze stevig aan de muur.
Page 98
Als standaardmontage (2-a) is gekozen: Kabelschijf Afstandhouder (60 mm) Riem Als smalle montage (2-b) is gekozen: Kabelschijf Afstandhouder (20 mm) Riem − 16 (NL) −...
Voorkom dat de onderkant van de tv of lcd-monitor gaat bewegen. • Span de riem goed aan en bevestig deze stevig aan de muur. Riem Riem • Gebruik een schroef met een diameter WAARSCHUWING van 5 mm of gelijkwaardig (niet ...
Page 100
Referenties Afmeting om de wandmontagesteun aan de wand te monteren De waarden in de tabel kunnen licht afwijken afhankelijk van de installatie. Standaardmontage Smalle montage Middelpunt van het beeldscherm (mm) Modelnaam KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K...
Page 102
Locatie voor monteren van basissteunadapter Modelnaam Plaats van de haak Modelnaam Plaats van de haak KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K XR-50X94S / 50X92K / 50X90S...
Page 103
Wandmarkering voor de installatieplaats van tv of lcd-monitor (1000) (300) Middelpunt van het beeldscherm Afplakband (mm) Modelnaam KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1675 KM-75X85K / 75X80K...
Page 104
XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Ai Clienti Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare l’installazione del televisore o del monitor LCD da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installarlo da soli.
Page 105
Tenere queste parti fuori dalla portata dei bambini. Qualora lo spostamento o lo smontaggio I prodotti Sony sono progettati per essere vengano eseguiti da personale non sicuri. Ciononostante, è possibile che, se i Non esercitare una autorizzato, il televisore o il monitor LCD...
Page 106
Le seguenti istruzioni si rivolgono l’installazione in monitor LCD. esclusivamente ai rivenditori Sony. Accertarsi di leggere le precauzioni per dotazione rispettando Verificare che il cavo di la sicurezza descritte in precedenza e...
Operazioni preliminari Le illustrazioni del televisore o monitor LCD mostrate in questo manuale sono esempi utilizzati per spiegare in modo chiaro le operazioni. Per questo motivo, le illustrazioni potrebbero apparire diverse da quelle del televisore o del monitor LCD effettivi. Di cosa è...
Controllo degli elementi In dotazione con SU-WL450 Verificare che tutti gli elementi necessari siano inclusi. Base (20) (×1) Gancio (×2) Vite (+PSW 6 × 20) (×4) Distanziale (20 mm) (×2) Cinghia (×1) Adattatore della base Vite (+PSW 4 × 10) (×8) ...
Preparazione per l’installazione Tenere la Guida di riferimento e la guida di installazione del televisore o del monitor LCD a portata di mano prima dell’installazione. Controllare la posizione di installazione del televisore o del monitor LCD. Preparare almeno quattro viti con diametro di 8 mm e una vite con diametro di 5 mm o equivalenti (non in dotazione).
Page 110
Se è selezionato il montaggio Installazione della staffa di standard (2-a): montaggio a parete alla Fissare l’adattatore della base parete utilizzando la vite (+PSW 4 × 10) sulla base (20) . Scegliere la posizione di • Fare riferimento a “Posizione di installazione.
Page 111
Se è selezionato il montaggio sottile Installare la base (20) sulla (2-b): parete utilizzando viti adatte (non in dotazione). Nota Utilizzare almeno quattro viti con diametro di 8 mm o equivalenti (non in dotazione). Utilizzare una livella per verificare che la base (20) ...
Page 112
Controllare gli elementi di fissaggio facendo riferimento a “In dotazione con SU-WL450” in “Controllo degli elementi” a pagina 6. Nota Fissare saldamente gli elementi di fissaggio usando le viti.
Page 113
Solo XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Collegare i(l) cavi(o) necessari(o) 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / al televisore o al monitor LCD. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / Accertarsi di collegare i cavi prima di 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / installare il televisore o il monitor LCD sulla 55X90K parete.
Page 114
Solo KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Installazione del televisore o 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / del monitor LCD a parete 55X92K / 50X92K Solo KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK AVVERTENZA Per trasportare un televisore o un monitor LCD di grandi dimensioni sono necessarie due o più...
Page 115
• Rilasciare entrambe le mani lentamente Trasportare il televisore o il monitor LCD con tre persone e la persona che si trova davanti al per assicurarsi che il televisore o il televisore o al monitor LCD conduce gli altri a monitor LCD non cada.
Page 116
Se è selezionato il montaggio standard (2-a): Gancio Distanziale (60 mm) Cinghia Se è selezionato il montaggio sottile (2-b): Gancio Distanziale (20 mm) Cinghia − 14 (IT) −...
Page 117
Evitare che il fondo del televisore Sollevare il televisore o il monitor o del monitor LCD si sposti. LCD. • Sollevare la cinghia e fissarla • Per la posizione dei ganci da cui appendere la base (20) o l’adattatore saldamente alla parete.
Page 118
Se è selezionato il montaggio standard (2-a): Gancio Distanziale (60 mm) Cinghia Se è selezionato il montaggio sottile (2-b): Gancio Distanziale (20 mm) Cinghia − 16 (IT) −...
Evitare che il fondo del televisore o del monitor LCD si sposti. • Sollevare la cinghia e fissarla saldamente alla parete. Cinghia Cinghia • Utilizzare una vite con diametro di 5 mm o equivalente (non in dotazione). AVVERTENZA Nota ...
Page 120
Riferimenti Misura per l’installazione della staffa di montaggio a parete I numeri nella tabella potrebbero variare leggermente a seconda dell’installazione. Montaggio Montaggio standard sottile Punto centrale dello schermo (mm) Nome del modello KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K...
Page 122
Posizione di montaggio dell’adattatore della base Nome del modello Posizione dei ganci Nome del modello Posizione dei ganci KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K...
Page 123
Marcatura a parete per la posizione di installazione del televisore o del monitor LCD (1000) (300) Punto centrale dello schermo Nastro adesivo (mm) Nome del modello KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK...
Page 124
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK / 50X9xK / 50X9xS XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Till kunder För att skydda produkten och av säkerhetsskäl rekommenderar Sony starkt att TV:n eller LCD- bildskärmen installeras av Sony-återförsäljare eller licensierade installatörer. Försök inte att installera den själv.
Page 125
LCD-bildskärm) för att bära en stor TV egendomsskador. eller LCD-bildskärm (endast Egypten). Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet. Om produkterna emellertid Ta inte ur några skruvar används felaktigt kan det leda till allvarliga personskador till följd av brand, elstötar eller...
Page 126
Det kan i sin tur leda till brand eller elektrisk stöt. blir använda på rätt Följande instruktioner gäller bara för Sony-återförsäljare. Läs ovanstående sätt. Om du använder säkerhetsföreskrifter noga och släpp aldrig tanken på säkerheten, vare sig ersättningsdetaljer kan under installation, underhåll eller kontroll...
Innan du börjar De bilder av TV-apparater och LCD-bildskärmar som visas i denna manual är exempel avsedda att förtydliga anvisningarna. Det kan därför hända att bilderna skiljer sig från den aktuella TV:ns eller LCD-bildskärmens verkliga utseende. Vad är din vägg byggd av? Kontrollera först vilken typ av vägg TV:n eller LCD-bildskärmen ska installeras på.
Förbereda installationen Ha TV:ns eller LCD-bildskärmens referensmaterial och startguide till hands före installation. Kontrollera din TV:s eller LCD-bildskärms monteringsplats. Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm och en skruv med en diameter på 5 mm eller liknande (medföljer ej).
Page 130
Om standardmontering (2-a) är Montera väggfästet på valt: väggen Montera basadapter med skruv (+PSW 4 × 10) i bas Välj installationsplats. (20) . Kontrollera att väggen är stor nog för TV:n eller LCD-bildskärmen och att den är stark • Se ”Monteringsplats för basadapter ” på nog för en vikt som är fyra gånger TV:ns sidan 20.
Page 131
Om väggnära montering (2-b) är valt: Installera basen (20) på väggen med lämpliga skruvar (medföljer ej). Obs! Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm eller liknande (medföljer ej). Använd ett vattenpass för att kontrollera att basen (20) ...
Page 132
Var noga med att förvara de borttagna skruvarna och oanvända delarna på en säker plats och håll dem borta monteringsdetaljerna enligt från barn. ”Medföljer SU-WL450” under ”Kontrollera delarna” på sidan Obs! Fäst monteringsdetaljerna ordentligt med skruvar. Om du använder en elektrisk skruvdragare ska du ställa in vridmomentet på...
Page 133
XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / 75X90K / Anslut nödvändiga kablar till 65X94K / 65X93K / 65X90K / 65X90BK / TV:n eller LCD-bildskärmen. 55X94K / 55X93K / 55X90K / 55X90BK, Se till så att du ansluter kablarna innan du XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / 55X90K monterar TV:n eller LCD-bildskärmen på endast väggen. Det går inte att ansluta kablarna • Avlägsna en sida av bordsstativet åt när TV:n eller LCD-bildskärmen är gången.
Page 134
KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / 50X82K / Montera TV:n eller LCD- 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / 55X92K / bildskärmen på väggen 50X92K endast KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK endast VARNING Det krävs två eller fler personer (tre eller fler personer för 189,3 cm (75 tum) eller större TV eller LCD- bildskärm) för att bära en stor TV eller LCD-bildskärm (utom Egypten).
Page 135
• Frigör båda händerna sakta för att Bär TV:n eller LCD-bildskärmen med tre personer och personen framför TV:n eller LCD-bildskärmen säkerställa att TV:n eller LCD-bildskärmen guidar de andra för att justera läget. inte faller ner. • Efter montering av TV:n eller LCD- bildskärmen på...
Page 136
Om standardmontering (2-a) är valt: Block Distans (60 mm) Rem Om väggnära montering (2-b) är valt: Block Distans (20 mm) Rem − 14 (SE) −...
Page 137
Förhindra att TV:ns eller LCD- Lyft TV:n eller LCD-bildskärmen. • Angående placering av blocken som bildskärmens nedre del flyttar ska hänga på basen (20) eller sig. basadaptern hänvisas till • Spänn åt remmen och fäst den ”Monteringsplats för basadapter ”...
Page 138
Om standardmontering (2-a) är valt: Block Distans (60 mm) Rem Om väggnära montering (2-b) är valt: Block Distans (20 mm) Rem − 16 (SE) −...
Förhindra att TV:ns eller LCD- bildskärmens nedre del flyttar sig. • Spänn åt remmen och fäst den ordentligt i väggen. Rem Rem • Använd en skruv på 5 mm i diameter eller VARNING liknande (medföljer ej). Det krävs två eller fler personer (tre eller fler personer för 189,3 cm (75 tum) eller större TV eller LCD- Obs! bildskärm) för att bära en stor TV eller LCD-bildskärm...
Page 140
Referenser Mått för montering av väggfäste på väggen Värdena i tabellen kan variera en aning beroende på installationen. Väggnära Standardmontering montering Skärmens mittpunkt (mm) Modellnamn KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK...
Page 144
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK / 50X9xK / 50X9xS XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Do Klientów W celu zapewnienia ochrony produktu i bezpieczeństwa firma Sony zdecydowanie zaleca przeprowadzenie montażu telewizora lub monitora LCD przez dystrybutorów Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu.
Page 145
Należy zachować tę instrukcję w celu monitora LCD obrażenia lub uszkodzenia mienia. wykorzystania w przyszłości. licencjonowanym Niewykorzystane części należy przechować Produkty firmy Sony są projektowane z myślą w bezpiecznym miejscu do późniejszego wykonawcom. o zapewnieniu bezpieczeństwa. wykorzystania. Nieprawidłowe korzystanie z produktów Jeśli przemieszczaniem lub demontażem...
OSTRZEŻENIE montażowych w uszkodzenia. Poniższe instrukcje są przeznaczone prawidłowy sposób, Nie dopuszczać do wyłącznie dla dystrybutorów Sony. zgodnie ze Należy przeczytać powyższe środki zaciśnięcia przewodu ostrożności, zwracając szczególną wskazówkami uwagę na bezpieczeństwo podczas zasilającego lub kabli montażu, konserwacji i sprawdzania...
Przed rozpoczęciem Ilustracje telewizora lub monitora LCD przedstawione w niniejszej instrukcji to jedynie przykłady wykorzystane w celu zapewnienia skutecznego objaśnienia wymaganych czynności. Z tego powodu urządzenia na ilustracjach mogą wyglądać inaczej od rzeczywistego telewizora lub monitora LCD. Z jakiego materiału wykonana jest ściana? Sprawdzić, z jakiego materiału wykonana jest ściana, na której będzie zawieszany telewizor lub monitor LCD.
Page 148
Sprawdzenie elementów Dostarczone z uchwytem SU-WL450 Sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały dostarczone. Podstawa (20) (×1) Kółko (×2) Śruba (+PSW 6 × 20) Podkładka (×4) dystansowa (20 mm) (×2) Pasek (×1) Adapter podstawy (×2) Śruba (+PSW 4 × 10) ...
Przygotowanie do montażu W czasie instalacji należy mieć do dyspozycji Przewodnik telewizora lub monitora LCD oraz Przewodnik ustawień. Wybrać miejsce montażu telewizora lub monitora LCD. Przygotować cztery lub więcej śruby o średnicy 8 mm oraz jedną śrubę o średnicy 5 mm lub odpowiedniki (niedostarczone).
Page 150
W przypadku wyboru Montaż uchwytu ściennego standardowego montażu (2-a): na ścianie Zamocuj adapter podstawy za pomocą śruby (+PSW 4 × 10) Wybrać miejsce montażu. do podstawy (20) . Upewnić się, że na ścianie jest wystarczająco dużo miejsca dla telewizora • Patrz „Miejsce montażu adaptera lub monitora LCD, a także że ściana jest w podstawy ”...
Page 151
W przypadku wyboru płaskiego montażu Zamontuj podstawę (20) (2-b): na ścianie za pomocą odpowiednich wkrętów (nie należą do wyposażenia). Uwaga Użyć czterech lub więcej śrub o średnicy 8 mm lub odpowiedników (niedostarczone). Użyj poziomnicy, aby sprawdzić, czy podstawa (20) ...
Page 152
Przymocuj elementy uchwytu przechowywać w bezpiecznym miejscu z dala od dzieci. dla uchwytu ściennego. Sprawdź elementy mocujące zgodnie z sekcją „Dostarczone z uchwytem SU-WL450” w rozdziale „Sprawdzenie elementów” na stronie 6. Uwaga Przymocuj prawidłowo elementy uchwytu za pomocą śrub.
Page 153
W przypadku wyboru płaskiego montażu • Usuń boki podstawy pojedynczo. Chwyć (2-b): podstawę mocno obiema rękami, a pozostałe osoby powinny podnieść Kółko telewizor lub monitor LCD. Śruba (+PSW 6 × 20) Śruba (+PSW 6 × 20) Pasek Podkładka dystansowa (20 mm) Podłączyć...
Page 154
Tylko model XR-85X90K / 75X94K / Zachować ostrożność podczas obsługi podstawy, 75X93K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / aby uniknąć uszkodzenia telewizora lub monitora 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / LCD. Zachowaj ostrożność, unosząc telewizor lub 55X90K / 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / monitor LCD i odłączając podstawę. Łatwo ją 65X90K / 55X90K można przewrócić...
Page 155
• Dopilnuj, aby tylna ścianka telewizora lub • Po zamontowaniu telewizora lub monitora LCD dotykała podstawy (20) monitora LCD na ścianie, sprawdź, czy lub adaptera podstawy podczas kółka zostały solidnie zamocowane w podstawie (20) lub adapterze trzymania telewizora lub monitora LCD.
Page 156
W przypadku wyboru standardowego montażu (2-a): Kółko Podkładka dystansowa (60 mm) Pasek W przypadku wyboru płaskiego montażu (2-b): Kółko Podkładka dystansowa (20 mm) Pasek − 14 (PL) −...
Page 157
Zapobieganie odchylaniu się Unieś telewizor lub monitor LCD. • Aby uzyskać informacje o umiejscowieniu dolnej części telewizora lub kółek do zawieszenia na podstawie monitora LCD. (20) lub adapterze podstawy , patrz • Naciągnąć pasek i zamocować go „Miejsce montażu adaptera podstawy ”...
Page 158
W przypadku wyboru standardowego montażu (2-a): Kółko Podkładka dystansowa Pasek (60 mm) W przypadku wyboru płaskiego montażu (2-b): Kółko Podkładka dystansowa Pasek (20 mm) − 16 (PL) −...
Zapobieganie odchylaniu się dolnej części telewizora lub monitora LCD. • Naciągnąć pasek i zamocować go mocno do ściany. Pasek Pasek • Użyć śruby o średnicy 5 mm lub OSTRZEŻENIE odpowiednika (niedostarczona). Do przenoszenia dużego telewizora lub monitora LCD potrzeba dwóch lub więcej osób (trzech lub więcej w Uwaga przypadku telewizorów lub monitorów LCD o...
Page 160
Materiały pomocnicze Wymiary do instalacji uchwytu ściennego na ścianie Wartości podane w tabeli mogą się różnić minimalnie w zależności od instalacji. Standardowy Płaski montaż montaż Środkowy punkt ekranu (mm) Nazwa modelu KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K...
Page 162
Miejsce montażu adaptera podstawy Nazwa modelu Położenie haka Nazwa modelu Położenie haka KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K XR-50X94S / 50X92K / 50X90S KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK /...
Page 163
Oznaczenie miejsca instalacji telewizora lub monitora LCD na ścianie (1000) (300) Środkowy punkt ekranu Taśma maskująca (mm) Nazwa modelu KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1675...
Page 164
XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Para os clientes Para proteção do produto e por motivos de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu Televisor ou Monitor LCD seja efetuada por agentes ou técnicos licenciados da Sony.
Page 165
LCD de 189,3 cm (75 polegadas) e maiores) durante a limpeza ou para transportar um Televisor ou Monitor Os produtos da Sony são concebidos para LCD de tamanho grande (exceto para o manutenção do produto. oferecer a máxima segurança. No entanto, se Egito).
Page 166
Pode provocar um incêndio ou Monitor LCD pode As seguintes instruções destinam-se ou choque eléctrico. apenas aos agentes da Sony. Leia as cair e provocar precauções de segurança na íntegra e ferimentos a alguém preste muita atenção às medidas de segurança que é...
Antes de começar As ilustrações de Televisor ou Monitor LCD mostradas neste manual são exemplos utilizados para proporcionar explicações claras das operações. Por este motivo, as ilustrações podem parecer diferentes do Televisor ou Monitor LCD real. Qual é o material da sua parede? Comece por verificar qual é...
Page 168
Verificação das peças Fornecido com o SU-WL450 Verifique se todas as peças estão incluídas. Base (20) (×1) Polia (×2) Parafuso Espaçador (20 mm) (+PSW 6 × 20) (×4) (×2) Cinta (×1) Adaptador de Base Parafuso (+PSW 4 × 10) ...
Page 169
Preparar a instalação Tenha o Guia de referência do Televisor ou Monitor LCD e o Guia de configuração à mão antes da instalação. Confirme a posição de instalação do seu Televisor ou Monitor LCD. Prepare quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro e um parafuso de 5 mm ou equivalente (não fornecido).
Page 170
Se a montagem padrão (2-a) Instalar o Suporte de parede for selecionada: na parede Instale o Adaptador de Base utilizando o Parafuso (+PSW Decida sobre a localização da 4 × 10) na Base (20) . instalação. • Consulte “Localização de instalação do Certifique-se de que a parede tem espaço Adaptador de Base ”...
Page 171
Se a montagem curta (2-b) for Instale a Base (20) na parede selecionada: com os parafusos adequados (não fornecidos). Nota Utilize quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro ou equivalente (não fornecido). Utilize um nível para verificar se a Base (20) está nivelada.
Page 172
Suporte de Parede. Verifique as alcance de crianças. peças de fixação consultando “Fornecido com o SU-WL450” em “Verificação das peças” na página Nota Aperte firmemente as peças de fixação utilizando parafusos.
Page 173
Apenas nos modelos XR-85X90K / 75X94K / Ligue o(s) cabo(s) necessário(s) 75X93K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / ao Televisor ou Monitor LCD. 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / Certifique-se de que liga os cabos antes de 55X90K / 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / instalar o Televisor ou Monitor LCD na 65X90K / 55X90K parede.
Page 174
Apenas nos modelos KD-75X82K / 65X82K / Instalação do Televisor ou 55X82K / 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / Monitor LCD na parede 65X92K / 55X92K / 50X92K Apenas nos modelos KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK AVISO São necessárias duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas para um Televisor ou Monitor LCD de 189,3 cm (75 polegadas) e maiores) para transportar um Nota...
Page 175
• Liberte ambas as mãos lentamente para Transporte o Televisor ou Monitor LCD com três pessoas e a pessoa que está na frente do Televisor assegurar que o Televisor ou Monitor LCD ou Monitor LCD lidera os outros para ajustar a não cai.
Page 176
Se a montagem padrão (2-a) for selecionada: Polia Espaçador (60 mm) Cinta Se a montagem curta (2-b) for selecionada: Polia Espaçador (20 mm) Cinta − 14 (PT) −...
Page 177
Evitar que a parte de baixo do Levante o Televisor ou Monitor Televisor ou Monitor LCD se LCD. • Para a localização das Polias para mova. suspender a Base (20) ou o Adaptador • Elimine a folga da Cinta e prenda-a de Base , consulte “Localização de firmemente à...
Page 178
Se a montagem padrão (2-a) for selecionada: Polia Espaçador (60 mm) Cinta Se a montagem curta (2-b) for selecionada: Polia Espaçador (20 mm) Cinta − 16 (PT) −...
Evitar que a parte de baixo do Televisor ou Monitor LCD se mova. • Elimine a folga da Cinta e prenda-a firmemente à parede. Cinta Cinta • Utilize um parafuso de 5 mm de diâmetro AVISO ou equivalente (não fornecido). ...
Page 180
Referências Medição para a instalação do Suporte de Parede na parede Os números da tabela podem variar ligeiramente dependendo da instalação. Montagem Montagem padrão curta Ponto central do ecrã (mm) Nome do modelo KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090...
Page 182
Localização de instalação do Adaptador de Base Localização do Localização do Nome do modelo Nome do modelo gancho gancho KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K...
Page 183
Marcação na parede para localização de instalação do Televisor ou Monitor LCD (1000) (300) Ponto central do ecrã Fita de pintura (mm) Nome do modelo KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK...
Page 184
XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Til kunder Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et eller LCD-skærmen udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
Page 185
Læs denne enheden falde ned og forårsage betjeningsvejledning grundigt for at personskade eller materiel skade. udføre monteringen på sikker vis. Sony FORSIGTIG kan ikke holdes ansvarlig for Flytning eller personskader eller materielle skader Hvis følgende forholdsregler ikke...
Page 186
Hvis du bruger andre ADVARSEL strømafbrydelse. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. dele, kan TV'et eller Følgende anvisninger er kun til Sony-forhandlere. Sørg for at læse LCD-skærmen falde ovennævnte sikkerhedsforskrifter ned og forårsage grundigt, og vær særlig opmærksom på sikkerheden under montering,...
Før du går i gang Illustrationer af TV'et eller LCD-skærmen, der vises i denne brugervejledning, er eksempler, som anvendes til at give tydelige forklaringer på funktionerne. Af denne grund kan illustrationerne synes forskellige fra dit faktiske TV eller din faktiske LCD-skærm. Hvad er din væg lavet af? Undersøg først typen af væggen, hvor TV'et eller LCD-skærmen skal monteres.
Page 188
Kontrol af dele Følger med SU-WL450 Kontroller, at alle dele forefindes. Base (20) (×1) Trisse (×2) Skrue (+PSW 6 × 20) Afstandsstykke (×4) (20 mm) (×2) Bælte (×1) Baseadapter (×2) Skrue (+PSW 4 × 10) Afstandsstykke (×8)
Page 189
Klargøring for installation Sørg for at have TV'ets eller LCD-skærmens referencevejledning og installationsvejledningen klar inden installation. Bekræft TV'ets eller LCD-skærmens installationsposition. Klargør mindst fire skruer med en diameter på 8 mm og en skrue på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke).
Page 190
Hvis der er valgt Montering af beslaget til standardmontering (2-a): vægmontering på væggen Tilpas baseadapter med en skrue (+PSW 4 × 10) til base Find TV'ets eller LCD-skærmens (20) . placering. • Se "Monteringssted for baseadapter " Sørg for, at der er nok plads til TV'et eller på...
Page 191
Hvis der er valgt smal-montering (2-b): Monter basen (20) på væggen med egnede skruer (medfølger ikke). Bemærk Brug mindst fire skruer med en diameter på 8 mm eller tilsvarende (medfølger ikke). Brug et vaterpas til at kontrollere, om basen (20) er i vater.
Page 192
– utilgængeligt for Kontrollér monteringsdelene børn. ved at kigge på "Følger med SU-WL450" i "Kontrol af dele" på side 6. Bemærk Fastgør monteringsdelene med skruer. Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker, skal drejningsmomentet indstilles til ca.
Page 193
Kun XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Slut de nødvendige kabler til 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / TV'et eller LCD-skærmen. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / Sørg for at tilslutte kablerne før montering 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / af TV'et eller LCD-skærmen på væggen. Du 55X90K kan ikke tilslutte kablerne, når TV'et eller • Fjern én side af foden af gangen.
Page 194
Kun KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Vægmontering af TV'et eller 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / LCD-skærmen 55X92K / 50X92K Kun KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK ADVARSEL Der er behov for to eller flere personer (tre personer eller flere til et TV eller en LCD-skærm på...
• Slip begge hænder langsomt for at sikre, Vær tre personer til at bære TV'et eller LCD- skærmen, og den person, der er foran TV'et eller at TV'et eller LCD-skærmen ikke falder. LCD-skærmen, fører de andre til at justere placeringen.
Page 196
Hvis der er valgt standardmontering (2-a): Trisse Afstandsstykke (60 mm) Bælte Hvis der er valgt smal-montering (2-b): Trisse Afstandsstykke (20 mm) Bælte − 14 (DK) −...
Page 197
Sådan forhindres, at TV'ets eller Løft TV'et eller LCD-skærmen. • For placering af trisserne , der skal LCD-skærmens bund flytter sig. hænges på basen (20) eller • Fastgør bæltet ordentligt til væggen. baseadapteren , se "Monteringssted for baseadapter " på side 20. • Sørg for, at bagsiden af TV'et eller LCD-skærmen berører basen (20) ...
Page 198
Hvis der er valgt standardmontering (2-a): Trisse Afstandsstykke (60 mm) Bælte Hvis der er valgt smal-montering (2-b): Trisse Afstandsstykke (20 mm) Bælte − 16 (DK) −...
Sådan forhindres, at TV'ets eller LCD-skærmens bund flytter sig. • Fastgør bæltet ordentligt til væggen. Bælte Bælte • Brug en skrue med en diameter på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke). Bemærk ADVARSEL Prøv forsigtigt at trække TV'ets eller LCD-skærmens ...
Page 200
Referencer Måling til montering af beslag til vægmontering på væggen Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen. Standardmontering Smal-montering Skærmmidtpunkt (mm) Modelnavn KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK...
Page 204
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK / 50X9xK / 50X9xS XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Asiakkaille Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että TV:n tai LCD-näytön asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. Sony-jälleenmyyjille ja urakoitsijoille Kiinnitä...
Page 205
Jätä TV:n tai LCD-näytön lisäksi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. asennus luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Sony ei ole vastuussa vahingoista tai muuta kuormaa. TV tai LCD-näyttö saattaa pudota ja loukkaantumisesta, joka johtuu aiheuttaa mustelmia, murtumia tai muun Älä...
Page 206
VAROITUS on oikosulku tai katkos. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. käytät korvaavia osia, Seuraavat ohjeet ovat ainoastaan Sony-jälleenmyyjille. Muista lukea edellä TV tai LCD-näyttö olevat turvallisuusvarotoimet ja kiinnitä saattaa pudota ja erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja aiheuttaa tarkastuksen aikana.
Ennen aloittamista Tässä käyttöoppaassa olevat TV:n tai LCD-näytön kuvitukset ovat esimerkkejä, joiden on tarkoitus auttaa antamaan selkeä käsitys toiminnoista. Tästä syystä kuvissa esitetty TV tai LCD-näyttö saattaa näyttää erilaiselta kuin todellisuudessa. Mistä seinä on tehty? Tarkista ensin seinätyyppi, johon TV tai LCD-näyttö asennetaan. Kipsilevyseinä, jossa on koolaus Betoniseinä...
Page 208
Osien tarkistaminen Toimitetaan SU-WL450:n mukana Tarkista, että kaikki osat on toimitettu. Jalusta (20) (×1) Hihnapyörä (×2) Ruuvi (+PSW 6 × 20) Välike (20 mm) (×2) (×4) Hihna (×1) Jalustan sovitin (×2) Ruuvi (+PSW 4 × 10) ...
Asennuksen valmistelu Ota TV:n tai LCD-näytön viiteopas ja asetusopas esille ennen asennusta. Tarkista TV:n tai LCD-näytön asennuskohta. Pidä valmiina vähintään neljä halkaisijaltaan 8 mm:n ja yksi 5 mm:n ruuvi tai vastaava (lisävaruste). Valitse seinämateriaalille sopivat ruuvit. Ota esille seuraavat työkalut: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
Jos on valittu normaali asennus Seinäasennuskiinnittimen (2-a): asentaminen seinälle Kiinnitä jalustan sovitin ruuvilla (+PSW 4 × 10) Määritä asennuspaikka. jalustaan (20) . Varmista, että seinä on riittävän iso TV:lle tai LCD-näytölle ja pystyy kantamaan • Katso kohta ”Jalustan sovittimen vähintään neljä...
Page 211
Jos on valittu kapea asennus (2-b): Asenna jalusta (20) seinälle sopivilla ruuveilla (ei sisälly toimitukseen). Huomautus Käytä vähintään neljää halkaisijaltaan 8 mm:n tai vastaavaa ruuvia (lisävaruste). Tarkista vatupassilla, että jalusta (20) on suorassa. Jos on valittu normaali asennus (2-a): Asenna neljä...
Page 212
Tarkista kiinnitysosat sivun 6 kappaleen ”Toimitetaan SU-WL450:n mukana” kohdasta ”Osien tarkistaminen”. Huomautus Kiinnitä kiinnitysosat tukevasti käyttämällä ruuveja. Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 213
Vain XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Liitä tarvittava(t) kaapeli(t) 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / TV:hen tai LCD-näyttöön. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / Muista liittää kaapelit ennen TV:n tai 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / LCD-näytön asennusta seinään. Kaapeleita 55X90K ei voi liittää sen jälkeen, kun TV tai • Poista pöytäjalustan sivut yksi kerrallaan.
Page 214
Vain KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / TV:n tai LCD-näytön asennus 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / seinään 55X92K / 50X92K Vain KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK VAROITUS Suuren TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä (189,3 cm:sen (75-tuumaisen) tai sitä...
Page 215
• Varmista, että TV tai LCD-näyttö ei putoa, Varmista, että TV:n tai LCD-näytön kantamiseen osallistuu kolme henkilöä, ja kanna laitetta siten, irrottamalla otteesi varovasti. että TV:n tai LCD-näytön edessä seisova henkilö opastaa muita asennon säätämisessä. • Poista maalarinteippi seinästä, kun TV tai LCD-näyttö...
Page 216
Jos on valittu normaali asennus (2-a): Hihnapyörä Välike (60 mm) Hihna Jos on valittu kapea asennus (2-b): Hihnapyörä Välike (20 mm) Hihna − 14 (FI) −...
Page 217
TV:n tai LCD-näytön alaosan Nosta TV tai LCD-näyttö liikkumisen estäminen. paikoilleen. • Poista löysät hihnasta ja kiinnitä se • Katso kohdasta ”Jalustan sovittimen tukevasti seinään. asennuspaikka” sivulta 20 hihnapyörien ripustuskohdat jalustassa (20) tai jalustan sovittimessa . • Varmista TV:tä...
Page 218
Jos on valittu normaali asennus (2-a): Hihnapyörä Välike (60 mm) Hihna Jos on valittu kapea asennus (2-b): Hihnapyörä Välike (20 mm) Hihna − 16 (FI) −...
TV:n tai LCD-näytön alaosan liikkumisen estäminen. • Poista löysät hihnasta ja kiinnitä se tukevasti seinään. Hihna Hihna • Käytä halkaisijaltaan 5 mm:n ruuvia tai vastaavaa (lisävaruste). VAROITUS Huomautus Suuren TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan Varmista yrittämällä vetää TV:n tai LCD-näytön vähintään kaksi henkilöä...
Page 224
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK / 50X9xK / 50X9xS XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Til kunder Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en eller LCD-skjermen installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv.
Page 225
LCD-skjermen falle ned og forårsake Hvis veggen som Sony er ikke ansvarlige for skade eller personskade eller skade på eiendom. veggmonteringsbraketten installeres på er personskade forårsaket av feil ustabil, ujevn eller ikke vinkelrett til gulvet, håndtering eller installasjon, eller...
Page 226
Sørg for at du bruker eller de inkluderte skruene veggmonteringsbraketten forbindelsesledningen og tilkoblingsdelene komme i klem. Til Sony-forhandlere på riktig måte etter Hvis strømledningen eller anvisningene som er forbindelsesledningen blir klemt mellom enheten og veggen, eller blir bøyd eller vridd gitt i denne...
Page 227
Før du kommer i gang Illustrasjonene for TV-en eller LCD-skjermen vist i denne håndboken er eksempler brukt for å gi tydelige forklaringer av operasjonene. Derfor kan illustrasjonene se annerledes ut enn din faktiske TV eller LCD-skjerm. Hva er veggen laget av? Kontroller først type vegg hvor TV-en eller LCD-skjermen skal monteres.
Page 229
Forberede installasjonen Sørg for å ha TV-ens eller LCD-skjermens referanseveiledning og innstillingsveiledningen tilgjengelig før installasjonen. Bekreft posisjonen TV-en eller LCD-skjermen skal installeres i. Gjør klar fire eller flere skruer av 8 mm diameter og én skrue på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke).
Page 230
Dersom standard montering Installere (2-a) er valgt: veggmonteringsbraketten på Monter sokkeladapter ved veggen hjelp av skrue (+PSW 4 × 10) til sokkel (20) . Bestemme installasjonsstedet. • Se "Monteringssted for sokkeladapter " Sørg for at veggen har nok plass for TV-en på...
Page 231
Dersom tynn montering (2-b) er valgt: Monter sokkel (20) på veggen med passende skruer (medfølger ikke). Merknad Bruk fire eller flere skruer av 8 mm diameter eller tilsvarende (medfølger ikke). Bruk et vater for å sjekke om sokkelen (20) er plan.
Page 232
Sørg for at ubrukte deler og skruene du har fjernet blir oppbevart på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde. Kontroller festedelene ved å henvise til "Inkludert med SU-WL450" i "Kontrollere delene" på side 6. Merknad Fest tilkoblingsdelene sikkert med skruer.
Page 233
Kun XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Koble de(n) nødvendige 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / kabelen(e) til TV-en eller 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / LCD-skjermen. 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / 55X90K Sørg for at kablene kobles til før du • Fjern den ene siden av bordstativet om installerer TV-en eller LCD-skjermen på...
Page 234
Kun KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Installere TV-en eller 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / LCD-skjermen på veggen 55X92K / 50X92K Kun KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK ADVARSEL Et stort TV-apparat eller LCD-skjerm må bæres av to eller flere personer (tre eller flere personer for TV eller LCD-skjerm på...
Page 235
• Slipp med begge hender langsomt for å Bruk tre personer når TV-en eller LCD-skjermen løftes, mens personen foran TV-en eller sikre at TV-en eller LCD-skjermen ikke LCD-skjermen leder de andre for å justere faller. posisjonen. • Etter installasjon av TV-en eller LCD-skjermen på...
Page 237
Forhindre at bunnen på TV-en Løft TV-en eller LCD-skjermen. • For plassering av trinsene som skal eller LCD-skjermen forskyves. henges på sokkelen (20) eller • Ta opp slakken på belte og fest det sokkeladapteren , se "Monteringssted stramt til veggen.
Forhindre at bunnen på TV-en eller LCD-skjermen forskyves. • Ta opp slakken på belte og fest det stramt til veggen. Belte Belte • Bruk en skrue med 5 mm diameter eller tilsvarende (følger ikke med). ADVARSEL Merknad ...
Page 240
Referanser Måling for montering av veggmonteringsbrakett på veggen Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av installasjonen. Standard montering Tynn montering Skjermsenterpunkt (mm) Modellnavn KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK...
Page 244
ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony δεν...
Page 245
Φροντίστε να αναθέσετε τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Αν δεν Αίγυπτο). στερεωθεί κατάλληλα κατά την την εγκατάσταση σε εγκατάσταση, η τηλεόραση ή η οθόνη Μην αφαιρείτε βίδες εξουσιοδοτημένους LCD μπορεί να πέσει και να προκαλέσει κλπ. μετά την σοβαρό τραυματισμό. Η Sony δεν φέρει τεχνικούς και κρατήστε καμία ευθύνη για τυχόν υλική ζημιά ή τοποθέτηση της τραυματισμό που θα προκληθεί από μακριά τα παιδιά κατά τηλεόρασης ή της λάθος χειρισμό ή ακατάλληλη τη διάρκεια της εγκατάσταση, ή λόγω εγκατάσταση οθόνης LCD.
Page 246
στον τοίχο, τηλεόραση ή την οθόνη ακολουθώντας τις Προς τους LCD. οδηγίες που παρέχονται αντιπροσώπους της Μην κινείτε την στο παρόν εγχειρίδιο Sony τηλεόραση ή την οθόνη οδηγιών. LCD προς τα αριστερά/ Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ χαλάρωσης των βιδών, ενδέχεται να δεξιά ή προς τα πάνω/ προκληθεί πτώση της Επιτοίχιας Βάσης με...
Page 247
Συναρμολογήστε σωστά Αποφύγετε την άσκηση τα εξαρτήματα του πιέσεων στο καλώδιο στηρίγματος, τροφοδοσίας ή στο ακολουθώντας τη καλώδιο σύνδεσης. διαδικασία που Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το καλώδιο σύνδεσης συμπιέζεται ανάμεσα στην περιγράφεται στο συσκευή και στον τοίχο ή λυγίσει ή παρόν εγχειρίδιο στρεβλωθεί λόγω άσκησης πίεσης, υπάρχει κίνδυνος έκθεσης των εσωτερικών αγωγών οδηγιών. των καλωδίων με συνέπεια βραχυκύκλωμα ή διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος. Αυτό Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή χαλάρωσης της σύσφιξης σε κάποια από ηλεκτροπληξία. τις βίδες, ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD με συνέπεια τραυματισμούς ή ζημιά στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD.
Πριν ξεκινήσετε Οι εικόνες της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο είναι παραδείγματα που χρησιμοποιούνται για την παροχή σαφών επεξηγήσεων για τις λειτουργίες. Για αυτόν τον λόγο, οι εικόνες ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικές από την πραγματική σας τηλεόραση ή οθόνη LCD. Από τι υλικό είναι κατασκευασμένος ο τοίχος σας; Αρχικά ελέγξτε τον τύπο του τοίχου για την εγκατάσταση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Γυψοσανίδα με καρφιά Συμπαγές τσιμέντο ή τσιμεντόλιθοι Προφυλάξεις Προφυλάξεις Μέγιστο πάχος γυψοσανίδας: 16 mm. Τοποθετήστε την Επιτοίχια Βάση Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος του απευθείας στον τοίχο από συμπαγές μπετόν. εσωτερικού ξύλινου καρφιού είναι 51 mm × Βεβαιωθείτε ότι το πάχος του τοίχου από 102 mm τουλάχιστον για τα κοινά ή 38 mm × 89 mm για τα καρφιά συμπαγές μπετόν είναι 203 mm τουλάχιστον. ονομαστικών διαστάσεων.
Έλεγχος των εξαρτημάτων Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL450 Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. Βάση (20) (×1) Τροχαλία (×2) Βίδα (+PSW 6 × 20) Διαχωριστικό (×4) (20 mm) (×2) Ιμάντας (×1) Προσαρμογέας Βίδα (+PSW 4 × 10) Διαχωριστικό βάσης (×2) (×8) (60 mm) (×2) Βίδα (+PSW 6 × 50) (×2) Αυτά τα εξαρτήματα δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το μοντέλο σας. Βίδα (+PSW 4 × 20) με Δακτύλιος (20) (M4) Βίδα (+PSW 4 × 20) Δακτύλιος (M4) (×2) δακτύλιο (×2) (×2) (×2) Βίδα (+PSW 4 × 50) (×2) Παρέχονται με την τηλεόραση ή την οθόνη LCD Εξάρτημα Επιτοίχιας...
Page 250
Προετοιμασία για τοποθέτηση Να έχετε κοντά σας τον Οδηγό αναφοράς και τον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD πριν από την εγκατάσταση. Επαληθεύστε τη θέση τοποθέτησης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Ετοιμάστε τέσσερις ή περισσότερες βίδες διαμέτρου 8 mm και μία βίδα διαμέτρου 5 mm ή ισοδύναμη (δεν παρέχονται). Επιλέξτε βίδες που είναι κατάλληλες για το υλικό κατασκευής του τοίχου. Προετοιμάστε τα ακόλουθα εργαλεία: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) 8 mm × 60 mm 5 mm *1 Μόνο για γυψοσανίδες με καρφιά *2 Μόνο για συμπαγές τσιμέντο ή τσιμεντόλιθους *3 Ανάλογα τα μοντέλα *4 Μόνο για τηλεόραση ή οθόνη LCD 189,3 cm (75 ίντσες) και άνω (εκτός από την Αίγυπτο) Μόνο για τηλεόραση ή οθόνη LCD 75 ίντσες (189,3 cm) και άνω (μόνο για την Αίγυπτο) − 8 (GR) −...
Page 251
Εάν επιλεγεί η τυπική Εγκατάσταση της Επιτοίχιας τοποθέτηση (2-a): Βάσης στον τοίχο Προσαρμόστε τον Προσαρμογέα βάσης χρησιμοποιώντας τη Καθορίστε τη θέση Βίδα (+PSW 4 × 10) στη Βάση τοποθέτησης. (20) . Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει αρκετός χώρος για την τηλεόραση ή την • Α νατρέξτε στο "Θέση τοποθέτησης οθόνη LCD και ότι ο τοίχος μπορεί να Προσαρμογέα βάσης " στη σελίδα στηρίξει βάρος τουλάχιστον τέσσερις 21. φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD σας για πληροφορίες σχετικά με το βάρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Σημείωση Όταν η τηλεόραση ή η οθόνη LCD είναι εγκατεστημένη στον τοίχο, το ανώτερο τμήμα της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD γέρνει ελαφρώς μπροστά. Π.χ., τοποθέτηση Προσαρμογέα βάσης στη...
Page 252
Εάν επιλεγεί η λεπτή τοποθέτηση (2-b): Τοποθετήστε τη Βάση (20) στον τοίχο χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες βίδες (δεν παρέχονται). Σημείωση Χρησιμοποιήστε τέσσερις ή περισσότερες βίδες διαμέτρου 8 mm ή ισοδύναμες (δεν παρέχονται). Χρησιμοποιήστε ένα αλφάδι για να ελέγξετε εάν η Βάση (20) έχει κλίση. Εάν επιλεγεί η τυπική τοποθέτηση (2-a): Π.χ., σήμανση στην τοποθεσία "a" για εφαρμογή Τοποθετήστε τις τέσσερις βίδες στις οπές στη Βάση (20) του Προσαρμογέα βάσης για να τον Ανοίξτε τρύπες οδηγούς επάνω συνδέσετε με τη Βάση (20) . στα σημάδια. Βεβαιωθείτε ότι η θέση στον τοίχο για τις τρύπες είναι αρκετά δυνατή για να αντέχει τουλάχιστον τέσσερις φορές το βάρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Τρύπημα σε γυψοσανίδες με καρφιά: 75 mm ×...
Page 253
στην οθόνη LCD. σημείο και φυλάξτε τα μακριά από παιδιά. Χρησιμοποιήστε μόνο ίσιο κατσαβίδι για την εγκατάσταση του Εξαρτήματος Επιτοίχιας Βάσης . Η χρήση άλλου εργαλείου μπορεί να προκαλέσει υπερβολικό σφίξιμο του Εξαρτήματος Επιτοίχιας Βάσης και να προκληθεί ζημιά στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD. Τοποθετήστε τα εξαρτήματα προσάρτησης για την Επιτοίχια βάση. Ελέγξτε τα εξαρτήματα προσάρτησης, ανατρέχοντας Τοποθετήστε τη βάση στην παράγραφο "Παρέχονται επιτραπέζιας τοποθέτησης με το μοντέλο SU-WL450" στο για να κάνετε την οθόνη "Έλεγχος των εξαρτημάτων" τηλεόρασης ή την οθόνη LCD να στη σελίδα 7. στέκεται. • Ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης Σημείωση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Στερεώστε σταθερά τα εξαρτήματα προσάρτησης με βίδες. Αφαιρέστε τις βίδες από το Εάν χρησιμοποιήσετε ηλεκτρικό κατσαβίδι, ρυθμίστε τη ροπή στρέψης περίπου στην τιμή πίσω μέρος της τηλεόρασης ή 1,5 N·m {15 kgf·cm}. της οθόνης LCD. Εάν επιλεγεί η τυπική τοποθέτηση (2-a): Τροχαλία...
Page 254
Εάν επιλεγεί η λεπτή τοποθέτηση (2-b): • Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. Τροχαλία Κρατήστε σταθερά και με ασφάλεια τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και με Βίδα τα δύο χέρια ενώ κάποιοι άλλοι (+PSW 6 × 20) ανασηκώνουν την τηλεόραση ή την οθόνη LCD. Βίδα (+PSW 6 × 20) Ιμάντας Διαχωριστικό (20 mm) Συνδέστε τα απαραίτητα καλώδια στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD. Συνδέστε οπωσδήποτε τα καλώδια πριν από την τοποθέτηση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD στον τοίχο. Δεν θα μπορείτε να συνδέσετε τα καλώδια ενώ έχει τοποθετηθεί η τηλεόραση ή η οθόνη LCD. Σημείωση Αναθέστε τη δρομολόγηση των καλωδίων στον τοίχο σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Δέστε μαζί τα καλώδια σύνδεσης για να μην τα πατήσετε πριν από την επιτοίχια τοποθέτηση. Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από • Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα και...
Page 255
Μόνο για το μοντέλο XR-85X90K / Προσέξτε να μην ασκήσετε υπερβολική δύναμη 75X94K / 75X93K / 75X90K / 65X94K / κατά την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας 65X93K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD καθώς μπορεί να προκληθεί πτώση της 55X93K / 55X90K / 55X90BK, XRM-85X90K / τηλεόρασης ή της οθόνης LCD και, κατά 75X90K / 65X90K / 55X90K συνέπεια, τραυματισμός ή ζημιά στην τηλεόραση • Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της ή στην οθόνη LCD. βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. Προσέχετε κατά τον χειρισμό της Βάσης Κρατήστε σταθερά και με ασφάλεια τη επιτραπέζιας τοποθέτησης για την αποφυγή βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και με πρόκληση ζημιάς στην τηλεόραση ή στην οθόνη τα δύο χέρια ενώ κάποιοι άλλοι LCD. Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση ή την ανασηκώνουν την τηλεόραση ή την οθόνη LCD καθώς, επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση οθόνη LCD. επιτραπέζιας τοποθέτησης, η Βάση μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός. Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD ώστε να μην πέσει και προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια όπου στέκεται η τηλεόραση ή η οθόνη LCD. Τοποθέτηση της τηλεόρασης ή...
Page 256
Σηκώστε την τηλεόραση ή την Εγκαταστήστε την τηλεόραση ή οθόνη LCD. την οθόνη LCD στη Βάση (20) • Για να τοποθετήσετε τις Τροχαλίες ή στον Προσαρμογέα βάσης . στη Βάση (20) ή στον Προσαρμογέα • Ολισθήστε προς τα κάτω απαλά την βάσης , ανατρέξτε στο "Θέση τηλεόραση ή την οθόνη LCD και τοποθέτησης Προσαρμογέα βάσης " αναρτήστε τις Τροχαλίες που έχετε στη σελίδα 21. συνδέσει στο πίσω μέρος της • Βεβαιωθείτε ότι το πίσω μέρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD στη Βάση τηλεόρασης ή της οθόνης LCD αγγίζει τη (20) ή στον Προσαρμογέα βάσης , Βάση (20) ή τον Προσαρμογέα βάσης φροντίζοντας να επιβεβαιώσετε το όταν κρατάτε την τηλεόραση ή την σχήμα των οπών. οθόνη LCD. • Αφού τοποθετήσετε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD στον τοίχο, βεβαιωθείτε Σημείωση ότι οι Τροχαλίες έχουν ασφαλίσει Κρατάτε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD γερά και με τα δύο χέρια και βεβαιωθείτε ότι ο καλά στη Βάση (20) ή στον Ιμάντας και το κάτω μέρος της τηλεόρασης ή Προσαρμογέα βάσης . της οθόνης LCD ευθυγραμμίζονται με τη • Αφήστε αργά και τα δύο χέρια ώστε να χαρτοταινία.
Page 258
Αποτρέψτε την μετατόπιση του Σηκώστε την τηλεόραση ή την κάτω μέρους της τηλεόρασης ή οθόνη LCD. • Για να τοποθετήσετε τις Τροχαλίες της οθόνης LCD. στη Βάση (20) ή στον Προσαρμογέα • Τεντώστε τον Ιμάντα και συνδέστε βάσης , ανατρέξτε στο "Θέση τον στον τοίχο σταθερά. τοποθέτησης Προσαρμογέα βάσης " στη σελίδα 21. • Βεβαιωθείτε ότι το πίσω μέρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD αγγίζει τη Βάση (20) ή τον Προσαρμογέα βάσης όταν κρατάτε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD. Τροχαλία Ιμάντας Ιμάντας • Χρησιμοποιήστε μια βίδα διαμέτρου 5 mm ή ισοδύναμη (δεν παρέχεται). Σημείωση Δοκιμάστε να τραβήξετε το κάτω μέρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD ελαφρά προς το μέρος σας, για να βεβαιωθείτε ότι δεν μετακινείται προς τα εμπρός. Αν παρατηρήσετε ότι κινείται, τότε δεν έχει στερεωθεί σωστά και πρέπει να συνδέσετε ξανά τον Ιμάντα Σημείωση σταθερά. Κρατάτε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD γερά και με τα δύο χέρια. Εκτός των KD-85X8xK / 85X8xAK / Εγκαταστήστε την τηλεόραση ή...
Αποτρέψτε την μετατόπιση του κάτω μέρους της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. • Τεντώστε τον Ιμάντα και συνδέστε τον στον τοίχο σταθερά. Ιμάντας Ιμάντας • Χρησιμοποιήστε μια βίδα διαμέτρου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 5 mm ή ισοδύναμη (δεν παρέχεται). Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης LCD απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή Σημείωση περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD Δοκιμάστε να τραβήξετε το κάτω μέρος της 189,3 cm (75 ίντσες) και άνω) (εκτός από την Αίγυπτο). τηλεόρασης ή της οθόνης LCD ελαφρά προς το Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης μέρος σας, για να βεβαιωθείτε ότι δεν LCD απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή μετακινείται προς τα εμπρός. Αν παρατηρήσετε περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD ότι κινείται, τότε δεν έχει στερεωθεί σωστά και 75 ίντσες (189,3 cm) και άνω) (μόνο για την Αίγυπτο). πρέπει να συνδέσετε ξανά τον Ιμάντα σταθερά. Τεχνικά χαρακτηριστικά Επαλήθευση της h1 h2 ολοκλήρωσης των εργασιών τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία.
Page 265
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK / 50X9xK / 50X9xS XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Müşterilerimize Ürünü koruma ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV'nizin veya LCD Monitörünüzün montajının Sony satıcıları veya lisanslı yükleniciler tarafından gerçekleştirilmesini önemle önerir. Kendiniz kurmaya çalışmayın.
Page 266
Duvar Askı Aparatı Televizyonun ya da LCD Monitörün montajını Güvenlik veya demontajını İthalatçı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş. mutlaka lisanslı Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. yüklenicilere yaptırın. Ahmet Tevfik İleri Cad.
Page 267
Başka parçalar UYARI vermeyin. kullanırsanız, Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony bayiileri içindir. Bu ürünün montajı, AC güç kablosu veya bağlantı kablosu ünite televizyon veya LCD ile duvar arasına sıkışırsa veya güç bakımı ve kontrolü sırasında, yukarıda Monitör düşebilir ve...
Başlamadan önce Bu kılavuzda gösterilen Televizyon veya LCD Monitör resimleri, işlemlere dair net açıklamalar sağlamak için kullanılan örneklerdir. Bu nedenle, resimler gerçek Televizyonunuz veya LCD Monitörünüzden farklı görünebilir. Duvarınızın malzemesi nedir? Öncelikle, TV’nin veya LCD Monitörün monte edileceği duvarın tipini kontrol edin. Metal çerçeveli kuru duvar İçi Dolu Beton veya Beton Blok Tedbirler...
Page 269
Parçaları kontrol etme SU-WL450 ile birlikte verilir Tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Taban (20) (×1) Makara (×2) Vida (+PSW 6 × 20) Ara Parçası (20 mm) (×4) (×2) Kayış (×1) Taban Adaptörü (×2) Vida (+PSW 4 × 10) ...
Page 270
Montaj için hazırlanma Kurulumdan önce televizyonun veya LCD Monitörün Başvuru Kılavuzunu ve Kurulum Kılavuzunu hazır bulundurun. Televizyonun veya LCD Monitörün montaj konumunu onaylayın. 8 mm çapında dört veya daha fazla vida ve 5 mm çapında veya eşdeğer bir vida hazırlayın (birlikte verilmez).
Page 271
Standart montaj (2-a) seçilirse: Duvar Askı Aparatının duvara Vidayı (+PSW 4 × 10) montajı kullanarak Taban Adaptörünü Tabana (20) takın. Montaj konumuna karar verin. • 20. sayfadaki “Taban Adaptörünün Duvarda TV veya LCD Monitör için yeterince takılacağı konum” bölümüne başvurun. alan olduğundan ve duvarın TV’nin veya LCD Monitörün ağırlığının en az dört katı...
Page 272
İnce montaj (2-b) seçilirse: Taban (20) ’yı uygun vidalar (birlikte verilmez) kullanarak duvara monte edin. 8 mm çapında veya eşdeğer dört veya daha fazla vida kullanın (birlikte verilmez). Bir su terazisi kullanarak Taban (20) ’nın düz olup olmadığını kontrol edin. Standart montaj (2-a) seçilirse: Dört vidayı...
Page 273
Çıkarılan vidaları ve kullanılmayan parçaları çocuklardan parçaları takın. 6. sayfada uzak tutarak güvenli bir yerde depoladığınızdan emin olun. “Parçaları kontrol etme” içindeki “SU-WL450 ile birlikte verilir” bölümüne başvurarak Ek parçaları kontrol edin. Ek parçaları vidaları kullanarak sıkı bir şekilde sabitleyin.
Page 274
Sadece XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Gerekli kabloyu(kabloları) 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / televizyona veya LCD Monitöre 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / bağlayın. 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / 55X90K Televizyonu veya LCD Monitörü duvara • Masa Üstü Sehpanın bir tarafını bir monte etmeden önce kabloları seferde kaldırın.
Page 275
Sadece KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Televizyonu veya LCD 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / Monitörü duvara monte etme 55X92K / 50X92K Sadece KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK UYARI Büyük bir televizyon veya LCD Monitör taşımak için iki veya daha fazla kişi (189,3 cm (75 inç) ve üzeri televizyon veya LCD Monitör için üç...
Page 276
• Televizyonun veya LCD Monitörün Televizyonu veya LCD Monitörü üç kişiyle taşıyın ve televizyonun veya LCD Monitörün önündeki kişi, düşmeyeceğinden emin olmak için her iki diğerlerinin konumu ayarlaması için kılavuzluk elinizi de yavaşça bırakın. etsin. • Televizyonu veya LCD Monitörü duvara taktıktan sonra maskeleme bandını...
Page 277
Standart montaj (2-a) seçilirse: Makara Ara Parçası (60 mm) Kayış İnce montaj (2-b) seçilirse: Makara Ara Parçası (20 mm) Kayış − 14 (TR) −...
Page 278
Televizyonun veya LCD Televizyonu veya LCD Monitörü Monitörün altının kaymasını kaldırın. • Makaraların , Taban (20) veya Taban önleme. Adaptörü üzerinde asılacağı konum • Kayışın gevşek tarafını tutun ve duvara için 20. sayfadaki “Taban Adaptörünün sıkıca takın. ...
Page 279
Standart montaj (2-a) seçilirse: Makara Ara Parçası (60 mm) Kayış İnce montaj (2-b) seçilirse: Makara Ara Parçası (20 mm) Kayış − 16 (TR) −...
Televizyonun veya LCD Monitörün altının kaymasını önleme. • Kayışın gevşek tarafını tutun ve duvara sıkıca takın. Kayış Kayış • 5 mm çapında veya eşdeğer vida kullanın UYARI (birlikte verilmez). Büyük bir televizyon veya LCD Monitör taşımak için iki veya daha fazla kişi (189,3 cm (75 inç) ve üzeri televizyon veya LCD Monitör için üç...
Page 281
Referanslar Duvar Askı Aparatının duvara montajı için ölçüm Tablodaki şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir. Standart montaj İnce montaj Ekran merkez noktası (mm) Model adı KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK...
Page 284
Televizyon veya LCD Monitör montaj konumu için duvar işaretlemesi (1000) (300) Ekran merkez noktası Maskeleme bandı (mm) Model adı KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1675...
Page 285
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK / 50X9xK / 50X9xS XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Vásárlóink figyelmébe Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a TV vagy LCD monitor üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését.
Page 286
A TV vagy LCD monitor leeshet, és súlyos vagy LCD monitor leeshet és súlyos sérülést, zúzódást vagy törést okozhat. vagy LCD monitorra, és sérülést okozhat. A Sony nem tehető Ha a fal, amelyre a fali konzolt felszerelik, felelőssé a helytelen kezelés, nem ne kapaszkodjon bele.
Page 287
FIGYELMEZTETÉS akkor a TV vagy LCD szabaddá válhatnak, és rövidzárlat vagy szakadás következhet be. Ez tüzet vagy monitor leeshet, és A következő útmutatások csak a Sony áramütést okozhat. viszonteladók számára szólnak. személyi sérülést Feltétlenül olvassa el a fenti biztonsági előírásokat, és a készülék felszerelése, okozhat, vagy a TV karbantartása és ellenőrzése során...
Page 288
A felszerelés megkezdése előtt A jelen útmutatóban foglalt, TV-t vagy LCD-monitort ábrázoló ábrák például szolgálnak, hogy egyértelmű magyarázatot nyújtsanak a műveletekről. Ezért előfordulhat, hogy az ábrák nem egyeznek az Ön TV-jével vagy LCD-monitorával. Mi a fal anyaga? Először is ellenőrizze a fal típusát, amelyre fel szeretné szerelni a TV-t vagy LCD monitort. Gipszkarton, oszlopfákkal Tömör beton, vagy betonelem Biztonsági előírások...
Page 290
A felszerelés előkészületei A felszerelés előtt készítse elő a TV vagy LCD monitor Felhasználói útmutatóját és Beállítási útmutatóját. Döntse el, hol helyezkedjen el a TV vagy LCD monitor. Készítsen elő négy vagy több 8 mm átmérőjű, és egy 5 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs mellékelve).
Page 291
Normál rögzítés (2-a) A fali konzol falra szerelése kiválasztása esetén: Illessze fel az alap illesztőkeretet Határozza meg a felszerelés a csavar (+PSW 4 × 10) helyét. használatával az alapra (20) . Győződjön meg arról, hogy a falon elegendő hely van a TV-nek vagy LCD • Lásd az 20.
Page 292
Falhoz közeli rögzítés (2-b) kiválasztása A megfelelő méretű csavarokkal esetén: (nincs mellékelve) rögzítse a falra az alapot (20) . Megjegyzés Használjon négy vagy több 8 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs mellékelve). Vízmértékkel ellenőrizze az alap (20) vízszintes helyzetét.
Page 293
Ügyeljen arra, hogy az eltávolított csavarokat és használaton kívüli részeket biztos helyen, gyermekek csatlakozóelemeit. Ellenőrizze elől elzárva tárolja. a csatlakozóelemeket a 6. oldalon található „Az alkatrészek ellenőrzése” rész „A SU-WL450 modellhez mellékelve” szakaszának megtekintésével. Megjegyzés A csavarok használatával szorosan rögzítse a csatlakozóelemeket.
Page 294
Falhoz közeli rögzítés (2-b) kiválasztása esetén: Tárcsa Csavar (+PSW 6 × 20) Csavar (+PSW 6 × 20) Pánt Távtartó (20 mm) Csatlakoztassa a szükséges kábel(eke)t a TV-hez vagy LCD monitorhoz. Mindenképpen csatlakoztassa a kábeleket, mielőtt felszereli a TV-t vagy LCD monitort a falra.
Page 295
Csak a KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / A TV vagy LCD monitor 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / felszerelése a falra 55X92K / 50X92K esetén Csak a KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK esetén FIGYELMEZTETÉS Két vagy több személyre (189,3 cm (75 hüvelyk) vagy ennél nagyobb TV vagy LCD monitor esetén három vagy több személyre) van szükség egy nagyméretű...
Page 296
• Óvatosan engedje el mindkét kézzel, A TV-t vagy LCD monitort három ember szállítsa és a TV-vel vagy LCD monitorral szemben álló személy ügyelve arra, hogy a TV vagy LCD monitor irányítsa a többieket a pozíció beállítása közben. nem esik le. • Miután a TV-t vagy LCD monitort felszerelte a falra, távolítsa el a maszkolószalagot, vagy egyéb eszközöket...
Page 298
Teendők a TV vagy LCD monitor Emelje meg a TV-t vagy LCD aljának elmozdulása ellen. monitort. • A laza pántot rögzítse feszesen a • Az alap (20) vagy alap illesztőkeret felfüggesztésére szolgáló tárcsák falhoz. elhelyezéséhez lásd a 20. oladlon található...
Teendők a TV vagy LCD monitor aljának elmozdulása ellen. • A laza pántot rögzítse feszesen a falhoz. Pánt Pánt • Használjon egy 5 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs FIGYELMEZTETÉS mellékelve). Két vagy több személyre (189,3 cm (75 hüvelyk) vagy ennél nagyobb TV vagy LCD monitor esetén három Megjegyzés vagy több személyre) van szükség egy nagyméretű...
Page 301
Hivatkozások Mérés a fali konzol falra szereléséhez A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat. Normál Falhoz közeli rögzítés rögzítés A képernyő középpontja (mm) Típusnév KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK...
Page 305
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK / 50X9xK / 50X9xS XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Pro zákazníky Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru nebo LCD monitoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
Page 306
Pro přepravu velkých způsobit zranění nebo poškození majetku. televizorů či LCD monitorů je zapotřebí dvou Produkty od společnosti Sony jsou navrženy nebo více osob (tři nebo více osob pro s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete televizor či LCD monitor s rozměrem 189,3 cm produkt správně...
Page 307
LCD toho může dojít k požáru nebo úrazu monitor může elektrickým proudem. Následující pokyny jsou určeny pouze pro prodejce společnosti Sony. Pročtěte spadnout a způsobit si výše uvedené pokyny a během montáže, údržby a kontroly tohoto zranění osob nebo produktu věnujte zvýšenou pozornost...
Než začnete Obrázky televizoru či LCD monitoru uvedené v tomto návodu jsou příklady, které mají za úkol jasně vysvětlit ovládání přístroje. Z tohoto důvodu se mohou obrázky od vašeho skutečného televizoru či LCD monitoru lišit. Z čeho je vaše stěna vyrobena? Nejdříve zjistěte typ stěny, na kterou chcete televizor nebo LCD monitor instalovat.
Kontrola součástí Dodáno s modelem SU-WL450 Zkontrolujte, že žádná součást nechybí. Základna (20) (×1) Kladka (×2) Šroub (+PSW 6 × 20) Rozpěrka (20 mm) (×2) (×4) Pás (×1) Adaptér základny (×2) Šroub (+PSW 4 × 10) ...
Page 310
Příprava na montáž Před instalací mějte po ruce referenční příručku a průvodce nastavením televizoru nebo LCD monitoru. Zkontrolujte montážní polohu televizoru nebo LCD monitoru. Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm a jeden šroub o průměru 5 mm nebo ekvivalentní...
Page 311
Pokud se rozhodnete pro Instalace nástěnného držáku běžnou montáž (2-a): na stěnu Připevněte adaptér základny pomocí šroubu (+PSW 4 × 10) Rozhodněte se, kam chcete k základně (20) . konzolu upevnit. • Viz „Místo pro osazení adaptéru základny Ujistěte se, že je na zdi na televizor nebo “...
Page 312
Pokud se rozhodnete pro montáž u stěny Namontujte základnu (20) na (2-b): zeď pomocí vhodných šroubů (není součástí dodávky). Poznámka Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm nebo ekvivalentní (nejsou součástí balení). Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je základna (20) ...
Page 313
Vyšroubované šrouby a nepoužité díly uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí. Připojte části příslušenství nástěnného držáku. Zkontrolujte části příslušenství v odstavci „Dodáno s modelem SU-WL450“ části „Kontrola součástí“ na straně 6. Poznámka Pevně zajistěte díly příslušenství pomocí šroubů.
Page 314
Pouze modely XR-85X90K / 75X94K / Zapojte příslušné kabely 75X93K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / k televizoru nebo LCD monitoru. 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / Před montáží televizoru nebo LCD monitoru 55X90K / 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / na zeď nezapomeňte zkontrolovat, zda jsou 65X90K / 55X90K kabely připojeny. Po montáži televizoru • Odstraňte jednu stranu stolního stojanu.
Page 315
Pouze modely KD-75X82K / 65X82K / Montáž televizoru nebo LCD 55X82K / 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / monitoru na zeď 65X92K / 55X92K / 50X92K Pouze modely KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK VAROVÁNÍ Pro přepravu velkých televizorů či LCD monitorů je zapotřebí...
Page 316
• Pomalu uvolněte obě ruce a ujistěte se, že Televizor nebo LCD monitor by měli držet tři lidé a osoba, která stojí před televizorem nebo LCD nedojde k pádu televizoru nebo LCD monitorem, by měla ostatní navádět do správné monitoru.
Page 317
Pokud se rozhodnete pro běžnou montáž (2-a): Kladka Rozpěrka (60 mm) Pás Pokud se rozhodnete pro montáž u stěny (2-b): Kladka Rozpěrka (20 mm) Pás − 14 (CZ) −...
Page 318
Zajistěte, aby se dolní část Zvedněte televizor nebo LCD televizoru nebo LCD monitoru monitor. • Ohledně umístění kladky pro zavěšení neposunovala. na základnu (20) nebo na adaptér • Uchopte kus pásu a pevně ho základny viz „Místo pro osazení upevněte ke zdi.
Page 319
Pokud se rozhodnete pro běžnou montáž (2-a): Kladka Rozpěrka (60 mm) Pás Pokud se rozhodnete pro montáž u stěny (2-b): Kladka Rozpěrka (20 mm) Pás − 16 (CZ) −...
Zajistěte, aby se dolní část televizoru nebo LCD monitoru neposunovala. • Uchopte kus pásu a pevně ho upevněte ke zdi. Pás Pás • Použijte šroub o průměru 5 mm nebo VAROVÁNÍ ekvivalentní (není součástí balení). Pro přepravu velkých televizorů či LCD monitorů je zapotřebí...
Page 321
Referenční údaje Měření pro montáž nástěnného držáku na zeď Hodnoty v tabulce se v závislosti na instalaci mohou mírně lišit. Běžná montáž Montáž u stěny Střed obrazovky (mm) Název modelu KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK /...
Page 323
Místo pro osazení adaptéru základny Název modelu Umístění háku Název modelu Umístění háku KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K XR-50X94S / 50X92K / 50X90S KD-75X89K / 75X86DK /...
Page 324
Značky na zeď v místě montáže televizoru nebo LCD monitoru (1000) (300) Střed obrazovky Maskovací páska (mm) Název modelu KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1675...
Page 325
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK / 50X9xK / 50X9xS XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Pre zákazníkov Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízneho prijímača alebo LCD monitora vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami.
Page 326
LCD monitor môže alebo škody na majetku. dodávateľovi a dbajte na spadnúť a spôsobiť vážne poranenie. Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za to, aby sa v blízkosti Montážnu konzolu na žiadnu škodu ani poranenie spôsobené nesprávnou manipuláciou alebo inštalácie nezdržiavali...
Page 327
Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov produktov spoločnosti Sony. tomto návode na Dôkladne si prečítajte bezpečnostné použitie. Ak použijete pokyny uvedené vyššie a počas montáže, údržby a kontroly tohto náhradné...
Page 328
Skôr než začnete Obrázky TV prijímača alebo LCD monitora uvedené v tejto príručke sú príklady použité kvôli poskytnutiu jasných vysvetlení pre činnosti. Z tohto dôvodu sa obrázky môžu líšiť od skutočného TV prijímača alebo LCD monitora. Z čoho je vaša stena skonštruovaná? Najprv skontrolujte typ steny, na ktorú...
Page 329
Kontrola dielov Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL450 Skontrolujte, či boli dodané všetky diely. Podstavec (20) (×1) Kladka (×2) Skrutka (+PSW 6 × 20) Dištančná vložka (×4) (20 mm) (×2) Remeň (×1) Adaptér podstavca ...
Príprava na montáž Pred inštaláciou si pripravte referenčnú príručku a sprievodcu nastavením televízneho prijímača alebo LCD monitora. Stanovte montážnu polohu TV prijímača alebo LCD monitora. Pripravte si štyri alebo viac skrutiek s priemerom 8 mm a jednu skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentné...
Page 331
Pri voľbe štandardnej montáže Inštalácia montážnej konzoly (2-a): na stenu na stenu Pripevnite adaptér podstavca pomocou skrutky (+PSW 4 × 10) Určte miesto montáže. k podstavcu (20) . Uistite sa, že je stena pre televízny prijímač alebo LCD monitor dostatočne priestranná a • Pozrite si „Vhodné...
Page 332
Pri voľbe montáže s krátkou Namontujte podstavec (20) vzdialenosťou (2-b): na stenu pomocou vhodných skrutiek (nedodávajú sa). Poznámka Použite minimálne štyri skrutky s priemerom 8 mm alebo ekvivalentné skrutky (nedodávajú sa). Pomocou vodováhy skontrolujte, či je podstavec (20) vo vodorovnej polohe. Pri voľbe štandardnej montáže (2-a): Vložte štyri skrutky do otvorov na adaptéri podstavca ...
Page 333
Skontrolujte upevňovacie časti podľa časti „Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL450“ v „Kontrola dielov“ na strane 6. Poznámka Pevne zaistite upevňovacie časti pomocou skrutiek. Ak používate elektrický skrutkovač, krútiaci moment nastavte na približne 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 334
Len XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Pripojte k TV prijímaču alebo LCD 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / monitoru potrebné káble. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / Káble pripojte pred montážou TV prijímača 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / alebo LCD monitora na stenu. Po montáži 55X90K TV prijímača alebo LCD monitora k nemu • Stolový...
Page 335
Len KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Montáž TV prijímača alebo 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / LCD monitora na stenu 55X92K / 50X92K Len KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK VÝSTRAHA Na prepravu veľkého TV prijímača alebo LCD monitora sú...
Page 336
• Pomaly uvoľnite obe ruky a uistite sa, že Televízny prijímač alebo LCD monitor nech držia traja ľudia a osoba, ktorá je pred televíznym televízny prijímač alebo LCD monitor prijímačom alebo LCD monitorom, nech riadi nespadne. ostatných pri nastavovaní polohy. • Po inštalácii televízneho prijímača alebo LCD monitora na stenu odstráňte zo steny kryciu pásku a pod.
Page 338
Zabráňte zdvihnutiu spodnej Zodvihnite televízny prijímač časti TV prijímača alebo LCD alebo LCD monitor. • Umiestnenie kladky na zavesenie na monitora. podstavec (20) alebo adaptér • Napnite remeň a pevne ho pripevnite k podstavca nájdete v časti „Vhodné stene.
Zabráňte zdvihnutiu spodnej časti TV prijímača alebo LCD monitora. • Napnite remeň a pevne ho pripevnite k stene. Remeň Remeň • Použite skrutku s priemerom 5 mm alebo VÝSTRAHA ekvivalentnú skrutku (nedodáva sa). Na prepravu veľkého TV prijímača alebo LCD monitora sú...
Page 341
Referencie Meranie pri inštalácii montážnej konzoly na stenu Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. Štandardná Montáž s krátkou montáž vzdialenosťou Stredový bod obrazovky (mm) Názov modelu KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K...
Page 344
Označenie na stene pre miesto inštalácie TV prijímača alebo LCD monitora (1000) (300) Stredový bod obrazovky Krycia páska (mm) Názov modelu KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1675...
Page 345
Pentru clienţi Pentru protecția produsului și din motive de siguranță, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului sau a monitorului LCD să fie efectuată de distribuitori sau contractori licențiați de Sony. Nu încercaţi să îl instalaţi personal. Pentru distribuitorii şi contractorii Sony Acordaţi atenţie totală...
Page 346
Dacă peretele pe care este instalat instrucţiuni, pentru a efectua operaţiile dispozitivul de montare pe perete este de instalare în siguranţă. Sony nu este stânga/dreapta, sus/jos. instabil, nu este plan sau nu este responsabilă pentru niciun fel de daune perpendicular pe podea, aparatul poate În caz contrar, televizorul sau monitorul LCD...
Page 347
LCD. Următoarele instrucţiuni sunt destinate din acest manual de Nu permiteţi ciupirea/ numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile instrucţiuni. Dacă de precauţie descrise mai sus şi acordaţi perforarea cablului de o atenţie specială siguranţei în timpul utilizați elemente alimentare în curent...
Înainte de a începe Ilustrațiile televizoarelor sau monitoarelor LCD prezentate în acest manual sunt exemple utilizate pentru a oferi explicații clare ale operațiilor. Din acest motiv, ilustrațiile pot apărea diferite față de cele ale televizorului sau monitorului LCD pe care îl dețineți. Din ce este realizat peretele? Mai întâi, verificați tipul peretelui pe care veți instala televizorul sau monitorul LCD.
Page 349
Verificarea pieselor Furnizat cu SU-WL450 Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele. Bază (20) (×1) Scripete (×2) Şurub (+PSW 6 × 20) Distanţier (20 mm) (×4) (×2) Curea (×1) Adaptor bază (×2) Şurub (+PSW 4 × 10) ...
Page 350
Pregătirea pentru instalare Ţineţi la îndemână ghidul de referinţă şi ghidul de configurare a televizorului sau monitorului LCD înainte de a începe instalarea. Confirmaţi poziţia de instalare a televizorului sau monitorului LCD. Pregătiţi patru sau mai multe şuruburi cu diametrul de 8 mm şi un şurub cu diametrul de 5 mm sau echivalent (nu sunt furnizate).
Page 351
Dacă se selectează montajul Instalarea pe perete a standard (2-a): Dispozitivului de montare pe Montați adaptorul de bază cu perete ajutorul șurubului (+PSW 4 × 10) pe baza (20) . Stabiliţi locaţia de instalare. • Consultați „Locul de montare a Asiguraţi-vă...
Page 352
Dacă se selectează montajul pe suport Instalați baza (20) pe perete subțire (2-b): folosind șuruburi adecvate (nu sunt furnizate). Notă Utilizaţi patru sau mai multe şuruburi cu diametrul de 8 mm sau echivalent (nu sunt furnizate). Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă baza (20) este orizontală.
Page 353
Montaţi piesele de fixare pentru copiilor. dispozitivul de montare pe perete. Verificați piesele de fixare consultând „Furnizat cu SU-WL450” din „Verificarea pieselor” de la pagina 6. Notă Fixaţi bine piesele de prindere folosind şububuri. Când utilizaţi o şurubelniţă electrică, setaţi cuplul la aproximativ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 354
Dacă se selectează montajul pe suport subțire (2-b): Scripete Şurub (+PSW 6 × 20) Şurub (+PSW 6 × 20) Curea Distanţier (20 mm) Conectaţi la televizor sau la monitorul LCD cablul necesar sau cablurile necesare. Conectaţi cablurile înainte de instalarea televizorului sau monitorului LCD pe perete. Nu veţi putea conecta cablurile când televizorul sau monitorul LCD este instalat.
Page 355
Numai KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Instalarea televizorului sau 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / monitorului LCD pe perete 55X92K / 50X92K Numai KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK AVERTISMENT Pentru transportul unui televizor sau al unui monitor LCD de mari dimensiuni, este nevoie de două...
Page 356
• Luaţi încet mâinile de pe televizor sau de Televizorul sau monitorul LCD trebuie ţinut de trei persoane, iar persoana din faţa televizorului sau pe monitorul LCD, pentru a vă asigura că monitorului LCD trebuie să le indice celorlalţi cum acesta nu cade.
Page 357
Dacă se selectează montajul standard (2-a): Scripete Distanţier (60 mm) Curea Dacă se selectează montajul pe suport subțire (2-b): Scripete Distanţier (20 mm) Curea − 14 (RO) −...
Page 358
Prevenirea alunecării părţii de jos Ridicaţi televizorul sau monitorul a televizorului sau monitorului LCD. • Pentru amplasarea scripeților pentru LCD. suspendarea bazei (20) sau a • Luaţi partea netensionată a curelei şi adaptorului de bază consultaţi „Locul fixaţi-o ferm pe perete.
Page 359
Dacă se selectează montajul standard (2-a): Scripete Distanţier (60 mm) Curea Dacă se selectează montajul pe suport subțire (2-b): Scripete Distanţier (20 mm) Curea − 16 (RO) −...
Prevenirea alunecării părţii de jos a televizorului sau monitorului LCD. • Luaţi partea netensionată a curelei şi fixaţi-o ferm pe perete. Curea Curea • Utilizaţi un şurub cu diametrul de 5 mm AVERTISMENT sau echivalent (nu este furnizat). ...
Page 361
Referințe Măsurarea pentru instalarea pe perete a dispozitivului de montare pe perete Este posibil ca valorile din tabel să fie uşor diferite, în funcţie de instalare. Montaj Montaj pe standard suport subţire Punctul central al ecranului (mm) Numele modelului KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901...
Page 363
Locul de montare a adaptorului de bază Numele modelului Cârlig locaţie Numele modelului Cârlig locaţie KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K XR-50X94S / 50X92K / 50X90S...
Page 364
Marcarea peretelui pentru locul de instalare a televizorului sau monitorului LCD (1000) (300) Punctul central al ecranului Bandă de mascare (mm) Numele modelului KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1675...
Page 365
XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK До потребителите От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор или LCD монитор да бъде извършен от доставчици или подизпълнители на Sony. Не се опитвайте да монтирате телевизора сами.
Page 366
закрепване към стена може да падне и да извършите безопасно монтажните конзолата за закрепване към стена, е причини нараняване или повреда на дейности. Sony не носи отговорност за нестабилна, неравна или не е имущество. повреди или наранявания, причинени перпендикулярна на пода, от...
стена, която е еквивалентни). перпендикулярна и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ равна. Следните инструкции са само за търговци на Sony. Прочетете мерките Ако не направите това, телевизорът или за безопасност, описани по-горе и LCD мониторът може да падне и да обърнете специално внимание на причини нараняване.
Page 368
След правилния монтаж на телевизорa или LCD мониторa, обезопасете правилно кабелите. Ако хора или предмети се заплетат в кабелите, това може да причини нараняване или повреда на телевизорa или LCD мониторa. Не допускайте притискане на захранващия кабел или на свързващия кабел. Ако...
Преди да започнете Илюстрациите на телевизор или LCD монитор, показани в това ръководство, са примери, използвани за предоставяне на ясни обяснения на операциите. Поради тази причина, илюстрациите може да се различават от вашия телевизор или LCD монитор. От какво е направена стената ви? Първо...
Page 370
Проверка на частите Доставено с SU-WL450 Проверете дали всички части са налични. Основа (20) (×1) Ролка (×2) Винт (+PSW 6 × 20) Дистанционна втулка (×4) (20 мм) (×2) Колан (×1) Адаптер на основата Винт (+PSW 4 × 10) ...
Подготовка за монтаж Информацията за продукта и ръководството за настройка на телевизорa или LCD мониторa трябва да са под ръка преди започване на монтажа. Проверете положението за монтаж на телевизорa или LCD мониторa. Пригответе четири или повече винта с диаметър 8 мм и един винт с диаметър 5 мм или еквивалентни...
Page 372
Ако е избран стандартен Монтиране на конзолата за монтаж (2-a): закрепване към стена на Монтирайте адаптера на стената основата към основата (20) като използвате винтове Изберете мястото на монтаж. (+PSW 4 × 10) . Уверете се, че на стената има достатъчно място...
Page 373
Ако е избран прибран монтаж (2-b): Инсталирайте основата (20) на стената с подходящи винтове (не са доставени). Забележка Използвайте четири или повече винта с диаметър 8 мм или еквивалентни (не са доставени). С помощта на нивелир проверете дали основата...
Page 374
части на сигурно място, далече от деца. телевизора се окачва на конзолата за закрепване към стена. Проверете частите като направите справка с “Доставено с SU-WL450” в “Проверка на частите” на страница 7. Забележка Прикачете стойката за маса, за Здраво закрепете частите за окачване с...
Page 375
Ако е избран стандартен монтаж (2-a): • Отстранете една по една частите на стойката за маса. Дръжте здраво Ролка стойката за маса от едната стрaна, стабилно с двете си ръце, докато други Винт повдигат телевизорa или LCD (+PSW 6 × 20) мониторa.
Page 376
Монтаж на телевизорa или LCD мониторa на стената Само KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Необходими са две или повече лица (три или повече лица за телевизори или LCD монитори от или...
Page 377
Телевизорът или LCD мониторът трябва да се • Бавно пуснете и двете си ръце, за да носи от трима души, и този който е пред сте сигурни, че телевизорът или LCD телевизорa или LCD мониторa трябва да води мониторът няма да падне. останалите, за...
Page 378
Ако е избран стандартен монтаж (2-a): Ролка Дистанционна втулка (60 мм) Колан Ако е избран прибран монтаж (2-b): Ролка Дистанционна втулка (20 мм) Колан − 15 (BG) −...
Page 379
Предотвратяване Повдигнете телевизорa или преместването на долната LCD мониторa. • Позициите за окачване на ролките част на телевизорa или LCD върху основата (20) или върху мониторa. адаптера на основата , можете да • Издърпайте отпуснатата част на колана видите...
Page 380
Ако е избран стандартен монтаж (2-a): Ролка Дистанционна втулка (60 мм) Колан Ако е избран прибран монтаж (2-b): Ролка Дистанционна втулка (20 мм) Колан − 17 (BG) −...
Page 381
Предотвратяване преместването на долната част на телевизорa или LCD мониторa. • Издърпайте отпуснатата част на колана и я прикрепете плътно към стената. Колан Колан ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Необходими са две или повече лица (три или • Използвайте винт с диаметър 5 мм или повече...
Page 382
Препратки Оразмеряване при монтажа на конзола за закрепване към стена Числата в таблицата може леко да се различават в зависимост от начина на извършване на монтажа. Стандартен Прибран монтаж монтаж Централна точка на екрана (мм) Име на модел KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901...
Page 384
Позиции на адаптера на основата Име на модел Позиция на куката Име на модел Позиция на куката KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K XR-50X94S / 50X92K /...
Page 385
Маркиране на мястото на стената, на което ще се инсталира телевизора или LCD монитора (1000) (300) Централна точка на екрана Самозалепващо се тиксо (мм) Име на модел KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK...
Page 386
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK / 50X9xK / 50X9xS XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK К сведению покупателей Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора или ЖК-Монитора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку...
Page 387
Cоxpaнитe нacтоящee pyководcтво для пepeчиcлeнныx нижe нecчacтныx cлyчaeв. иcпользовaния в бyдyщeм. Для выполнeния ycтaновки обязaтeльно мeняйтe дeтaли обpaтитecь к лицeнзиpовaнным Издeлия Sony paзpaботaны c yчeтом кронштейна для подpядчикaм. тpeбовaний по бeзопacноcти. Oднaко Телевизор или ЖК-Монитор можeт настенной установки. нeпpaвильноe иcпользовaниe издeлий...
иcпользyйтe винты, котоpыe cоотвeтcтвyют ЖК-Монитор можeт yпacть и cтaть пpeднaзнaчeны только для дилepов мaтepиaлy cтeны, и нaдeжно ycтaновитe пpичиной тpaвм или повpeждeния Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa ycтpойcтво, иcпользyя нe мeнee четырех имyщecтвa. тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe винтов 8 мм (или aнaлогичныx).
Page 389
Oбязaтeльно He допycкaйтe выполняйтe cбоpкy зaщeмлeния кaбeля кpонштeйнa, точно питaния и cлeдyя инcтpyкциям, cоeдинитeльныx изложeнным в кaбeлeй. нacтоящeм pyководcтвe Ecли кaбeль питaния или cоeдинитeльный кaбeль бyдeт зaжaт мeждy ycтpойcтвом и по эксплуатации. cтeной или c cилой изогнyт или пepeкpyчeн, то изоляция внyтpeнниx Ecли...
Перед началом работы Рисунки телевизора или ЖК-Монитора, приведенные в этом руководстве, являются примерами, используемыми для объяснения операций. По этой причине рисунки могут отличаться от вашего телевизора или ЖК-Монитора. Каков материал стены? Прежде всего проверьте тип стены, на которую устанавливается телевизор или ЖК-Монитор. Стена...
Подготовка к установке Во время установки справочник и руководство по установке телевизора или ЖК-Монитора всегда должны быть под рукой. Выберите место установки телевизора или ЖК-Монитора. Подготовьте четыре или более винтов диаметром 8 мм и один винт диаметром 5 мм или его...
Page 393
Если выбрано стандартное Монтаж кронштейна для крепление (2-a): настенной установки на Прикрепите адаптер стену основания с помощью винта (+PSW 4 × 10) к основанию Определите местоположение (20) . для установки. • См. “Место прикрепления адаптера Убедитесь, что на стене, на которую будет основания...
Page 394
Если выбрана компактная установка Сверление монолитной бетонной (2-b): конструкции или бетонного блока: 75 мм × 4 10 мм Пример, разметка в месте “a” для прикрепления основания (20) Просверлите опорные отверстия по нанесенным меткам. Убедитесь, что на место на стене, где будут просверлены отверстия, обладает достаточной...
Page 395
Если выбрана компактная установка Подготовка к установке (2-b): телевизора или ЖК- Монитора Примечание Храните извлеченные винты и неиспользуемые детали в надежном недоступном для детей месте. Пример, прикрепление основания (20) в месте “a” Только KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, Прикрепите...
Page 396
лицензированного подрядчика. установки. Проверьте наличие Перед креплением устройства на стену свяжите комплектующих в соответствии соединительные кабели, чтобы случайно не наступить на них. с “Прилагается к SU-WL450” в Отсоедините настольную “Проверка комплектации” на подставку от телевизора или стр. 7. ЖК-Монитора.
Page 397
• Повторите указанное действие и Примечание извлеките другую сторону настольной Для отсоединения настольной подставки подставки. необходимо три или более человека. Будьте осторожны и не используйте чрезмерную силу при отсоединении настольной Только XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / подставки от телевизора или ЖК-Монитора, так 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / как...
Page 398
Поднимите телевизор или ЖК- Установите телевизор или ЖК- Монитор на основание (20) Монитор. • Местоположение шкивов для или адаптер основания . подвешивания на основании (20) • Осторожно опустите телевизор или или адаптере основания см. в ЖК-Монитор и установите шкивы , “Место...
Page 400
Предотвращение смещения Поднимите телевизор или ЖК- нижней части телевизора или Монитор. • Местоположение шкивов для ЖК-Монитора. подвешивания на основании (20) • Устраните зазор Ленты и надежно или адаптере основания см. в прикрепите её к стене. “Место прикрепления адаптера основания...
Предотвращение смещения нижней части телевизора или ЖК-Монитора. • Устраните зазор Ленты и надежно прикрепите её к стене. Лента Лента ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Используйте винт диаметром 5 мм или Для переноски телевизора или ЖК-Монитора его эквивалент (не прилагается). больших...
Page 403
Ссылки Размеры для кронштейна для настенной установки на стену Рисунки в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. Стандартное Компактная крепление установка Центральная точка экрана (мм) Название модели KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K /...
Page 405
Место прикрепления адаптера основания Название модели Положение скоб Название модели Положение скоб KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K XR-50X94S / 50X92K / 50X90S KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK /...
Page 406
Разметка стены в месте установки телевизора или ЖК-Монитора (1000) (300) Центральная точка экрана Клейкая лента (мм) Название модели KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1675 KM-75X85K / 75X80K...
Page 407
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK / 50X9xK / 50X9xS XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK До уваги споживачів Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора або РК монітора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно.
Page 408
прочитайте цей посібник з Якщо зробити це, кронштейн для підрядникам, які мають експлуатації, щоб безпечно виконати настінного кріплення може впасти та роботи з монтажу. Компанія Sony не завдати серйозних травм чи призвести до ліцензію, та слідкуйте несе відповідальності за шкоду та пошкодження майна.
Page 409
Якщо не дотримуватися наведених Гвинти мають відповідати матеріалу, яким Наведені нижче інструкції призначено нижче застережних заходів, це може вкрита стіна. Щоб забезпечити надійне лише для дилерів компанії Sony. призвести до серйозних травм чи встановлення, використовуйте принаймні Обов’язково прочитайте застережні пошкодження майна.
Page 410
Надійно затягніть Гвинти, за допомогою гвинти у зазначеному яких кронштейн для положенні. настінного кріплення кріпиться на стіні, не Якщо це не зробити, телевізор або РК монітор може впасти та травмувати людей входять до комплекту або ж телевізор чи РК монітор може постачання.
Перед початком роботи Зображення телевізорів або РК моніторів на ілюстраціях у цьому посібнику наведено як приклади для наочності опису операцій. Тому фактичний вигляд телевізора або РК монітора може відрізнятися від зображеного на цих ілюстраціях. З якого матеріалу виготовлено стіну? Спочатку...
Page 412
Перевірка деталей Постачається з SU-WL450 Перевірте, чи всі деталі включено до комплекту постачання. База (20) (×1) Шків (×2) Гвинт (+PSW 6 × 20) Прокладка (20 мм) (×4) (×2) Ремінь (×1) Перехідник для бази Гвинт (+PSW 4 × 10) ...
Page 413
Підготовка до встановлення Перед встановленням уважно ознайомтесь із Довідковим посібником та Посібником із налаштування телевізора або РК монітора. Перевірте положення встановлення телевізора або РК монітора. Підготуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм і один гвинт діаметром 5 мм або еквівалентні...
Page 414
Якщо вибрано стандартне Встановлення кронштейна кріплення (2-a): для настінного кріплення на Прикріпіть перехідник для стіні бази за допомогою гвинта (+PSW 4 × 10) до Бази (20) . Визначте місце встановлення. • Див. «Місце встановлення перехідника Переконайтеся, що стіна має достатні для...
Page 415
Якщо вибрано тонке кріплення (2-b): Встановіть базу (20) на стіну за допомогою відповідних гвинтів (не входять до комплекту постачання). Примітка Використовуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм або еквівалентні (не входять до комплекту постачання). Скористайтеся рівнем, щоб розташувати базу (20) ...
Page 416
телевізора або РК монітора. безпечному, недосяжному для дітей місці. Зафіксуйте кріпильні елементи кронштейна для настінного кріплення. Перевірте наявність усіх кріпильних елементів (див. «Постачається з SU-WL450» у розділі «Перевірка деталей» на стор. 7). Примітка Прикріпіть настільну підпору, Надійно зафіксуйте кріпильні елементи за...
Page 417
Якщо вибрано тонке кріплення (2-b): Шків Гвинт (+PSW 6 × 20) Гвинт (+PSW 6 × 20) Ремінь Прокладка (20 мм) Підключіть до телевізора або РК монітора необхідні кабелі. Перевірте підключення кабелів перед установленням телевізора або РК монітора на стіні. Після встановлення телевізора...
Page 418
Тільки KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Установлення телевізора 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / або РК монітора на стіні 55X92K / 50X92K Тільки KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Для транспортування великого телевізора або РК монітора...
Page 419
Тримати телевізор або РК монітор повинні троє • Повільно відпускайте телевізор або РК людей. Той, хто розташовується спереду монітор обома руками, щоб відносно телевізора або РК монітора, має пересвідчитися, що він не впаде. давати вказівки іншим, щоб вирівняти положення. • Після...
Page 421
Запобігання зміщенню Підніміть телевізор або РК нижньої частини телевізора монітор. • Щодо місць розташування шківів або РК монітора. для підвішування на Базі (20) або • Підберіть провислу частину ременя перехіднику для бази див. розділ та надійно прикріпіть його до стіни. «Місце...
Запобігання зміщенню нижньої частини телевізора або РК монітора. • Підберіть провислу частину ременя та надійно прикріпіть його до стіни. Ремінь Ремінь • Використовуйте гвинт діаметром 5 мм ЗАСТЕРЕЖЕННЯ або еквівалентний (не входить до Для транспортування великого телевізора або РК комплекту...
Page 424
Довідкові матеріали Вимірювання для встановлення кронштейна для настінного кріплення на стіні Цифри в наведеній таблиці можуть дещо відрізнятися в залежності від монтажу. Стандартне Тонке кріплення кріплення Центральна точка екрана (мм) Назва моделі KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K...
Page 426
Місце встановлення перехідника для Бази Назва моделі Розташування гаків Назва моделі Розташування гаків KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K XR-50X94S / 50X92K / 50X90S KD-75X89K / 75X86DK /...
Page 427
Розмітка стіни в місці встановлення телевізора або РК монітора (1000) (300) Центральна точка екрана Малярна стрічка (мм) Назва моделі KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1675...
Page 428
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK / 50X9xK / 50X9xS XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Klientidele Toote kaitsmiseks ja ohutuse tagamiseks soovitab Sony tungivalt, et teleri või LCD-kuvari paigaldaks Sony edasimüüja või litsentseeritud töövõtja. Ärge proovige seda ise paigaldada. Sony edasimüüjatele ja töövõtjatele Pöörake selle toote paigaldamisel, regulaarsel hooldamisel ja kontrollimisel täielikult tähelepanu...
Page 429
LCD-kuvar kukkuda ja põhjustada Teler või LCD-kuvar võib kukkuda ja raskeid vigastusi. Sony ei ole vastutav tekitada tõsise vigastuse, nt verevalum või Ärge toetuge telerile või mis tahes kahjustuste või vigastuste luumurd.
Page 430
HOIATUS suunistele. lühise või põhjustada elektrikatkestuse. See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Kinnitusvahendite Järgmised suunised on mõeldud ainult Sony edasimüüjatele. Lugege läbi asendamisel võib teler eelnevalt kirjeldatud ohutusabinõud ja või LCD-kuvar kukkuda pöörake toote paigaldamisel, hooldamisel ja kontrollimisel erilist ja põhjustada kellelegi tähelepanu ohutusele.
Page 431
Enne alustamist Käesolevas juhendis olevad teleri või LCD-kuvari illustratsioonid on näited, mida kasutatakse töö selgitamiseks. Seetõttu võivad illustratsioonid teie tegelikust telerist või LCD-kuvarist erineda. Millest teie sein tehtud on? Esiteks kontrollige seina tüüpi, millele kavatsete teleri või LCD-kuvari paigutada. Karkassiga kipssein Kõva betoon või betoonplokk Ettevaatusabinõud...
Page 432
Osade kontroll Komplektis SU-WL450-ga Veenduge, et kõik osad on olemas. Alus (20) (×1) Rihmaratas (×2) Kruvi (+PSW 6 × 20) Vaherõngas (20 mm) (×4) (×2) Rihm (×1) Aluse adapter (×2) Kruvi (+PSW 4 × 10) Vaherõngas (60 mm) (×8)
Page 433
Ettevalmistus Enne paigaldamist otsige välja ja hoidke käepärast teleri või LCD-kuvari teatmik ja seadistusjuhend. Määrake kindlaks teleri või LCD-kuvari paigalduskoht. Varuge vähemalt neli 8 mm läbimõõduga ja üks 5 mm läbimõõduga kruvi või samaväärsed (pole komplektis). Valige seina materjaliga sobivad kruvid. ...
Page 434
Kui valitud on Seinale paigaldamise standardpaigaldus (2-a): kinnituse paigaldamine Kinnitage aluse adapter kruvi seinale (+PSW 4 × 10) kasutades aluse (20) külge. Tehke kindlaks paigalduskoht. • Vt jaotist „Aluse adapteri Veenduge, et seinal oleks teleri või LCD- paigalduskoht” lk 20. kuvari jaoks piisavalt ruumi ja see suudab kanda vähemalt neljakordset teleri või LCD-kuvari raskust.
Page 435
Kui valitud on õhuke paigaldus (2-b): Paigaldage alus (20) sobivaid kruvisid kasutades seinale (pole komplektis). Märkus. Kasutage vähemalt nelja 8 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset (pole komplektis). Kontrollige loodi abil, kas alus (20) on loodis. Kui valitud on standardpaigaldus (2-a): Pange neli kruvi aluse adapteri ...
Page 436
Hoidke eemaldatud kruvisid ja kasutamata osasid kindlas lastele kättesaamatus kohas. Kontrollige lisatarvikuid, vaadates jaotist „Komplektis SU-WL450-ga” peatükis „Osade kontroll” lk 6. Märkus. Kinnitage kinnitusdetailid tugevalt kruvidega. Kui kasutate elektroonilist kruvikeerajat, seadistage kinnitusmomendiks umbes 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 437
Ainult XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Ühendage vajalikud kaablid 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / teleri või LCD-kuvariga. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / Ühendage kaablid enne teleri või LCD- 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / kuvari paigaldamist seinale. Pärast teleri või 55X90K LCD-kuvari paigaldamist ei saa kaableid • Eemaldage korraga üks lauapealse aluse ühendada.
Page 438
Ainult KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Teleri või LCD-kuvari 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / paigaldamine seinale 55X92K / 50X92K Ainult KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK HOIATUS Suure teleri või LCD-kuvari transportimiseks on vaja vähemalt kahte inimest (189,3 cm (75 tolli) ja suurema teleri või LCD-kuvari korral vähemalt kolme inimest) (v.a Egiptus).
Page 439
• Laske mõlema käega aeglaselt lahti, Kandke telerit või LCD-kuvarit kolmekesi ja teleri või LCD-kuvari ees olev inimene juhendab asendi veendudes, et teler või LCD-kuvar ei muutmise vajaduse korral teisi. kukuks. • Pärast seinale teleri või LCD-kuvari paigaldamist eemaldage seinalt teip vms. ...
Page 440
Kui valitud on standardpaigaldus (2-a): Rihmaratas Vaherõngas (60 mm) Rihm Kui valitud on õhuke paigaldus (2-b): Rihmaratas Vaherõngas (20 mm) Rihm − 14 (EE) −...
Page 441
Teleri või LCD-kuvari alumise osa Tõstke teler või LCD-kuvar üles. • Vaadake rihmarataste asukohta aluse liikumise takistamine. (20) või aluse adapteri riputamiseks • Tõmmake rihm pingule ja kinnitage jaotisest „Aluse adapteri tugevalt seina külge. paigalduskoht” lk 20. • Veenduge, et teleri või LCD-kuvari hoidmisel puutuks teleri või LCD-kuvari tagakülg vastu alust (20) ...
Page 442
Kui valitud on standardpaigaldus (2-a): Rihmaratas Vaherõngas (60 mm) Rihm Kui valitud on õhuke paigaldus (2-b): Rihmaratas Vaherõngas (20 mm) Rihm − 16 (EE) −...
Teleri või LCD-kuvari alumise osa liikumise takistamine. • Tõmmake rihm pingule ja kinnitage tugevalt seina külge. Rihm Rihm • Kasutage 5 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset (pole komplektis). HOIATUS Märkus. Suure teleri või LCD-kuvari transportimiseks on vaja ...
Page 444
Viited Seinale paigaldamise kinnituse seinale paigaldamise mõõtmed Sõltuvalt paigaldusest võivad tabelis olevad arvud vähesel määral erineda. Standardpaigaldus Õhuke paigaldus Ekraani keskpunkt (mm) Mudeli nimi KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK...
Page 448
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK / 50X9xK / 50X9xS XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Informācija klientiem Izstrādājuma aizsardzības un drošības apsvērumu dēļ “Sony” iesaka televizoru vai LCD monitoru uzstādīšanu uzticēt “Sony” izplatītājiem vai licencētiem uzņēmējiem. Nemēģiniet to uzstādīt saviem spēkiem.
Page 449
189,3 cm (75 collas) vai vairāk nepielietojiet pārāk — trim vai vairāk cilvēkiem) (izņemot Ēģipti). Visi “Sony” izstrādājumi ir radīti, domājot par daudz spēka. Liela televizora vai LCD monitora drošību. Taču, ja izstrādājums tiek izmantots pārvietošana jāveic diviem vai vairāk nepareizi, jūs varat gūt nopietnas traumas,...
Page 450
BRĪDINĀJUMS! Skrūves kronšteina norādīts šajā lietošanas Tālākās instrukcijas paredzētas tikai montāžai pie sienas rokasgrāmatā. “Sony” izplatītājiem. Noteikti izlasiet piestiprināšanai pie iepriekš norādīto drošības informāciju un Izmantojot citas ievērojiet drošību, kad uzstādāt, apkopjat sienas nav iekļautas detaļas, televizors vai vai pārbaudāt šo izstrādājumu.
Page 451
Pirms darba uzsākšanas Šajā rokasgrāmatā parādīto televizora vai LCD monitora attēlu uzdevums ir sniegt skaidrus un saprotamus paskaidrojumus par to darbību. Šī iemesla dēļ ilustrācijas var atšķirties no jūsu faktiskā televizora vai LCD monitora. No kāda materiāla ir veidota siena? Pirmkārt, pārbaudiet, no kāda materiāla ir siena, kur vēlaties piestiprināt televizoru vai LCD monitoru.
Page 453
Sagatavošanās uzstādīšanai Pirms uzstādīšanas sagatavojiet televizora vai LCD monitora atsauces ceļvedi un uzsākšanas ceļvedi. Pārbaudiet televizora vai LCD monitora uzstādīšanas pozīciju. Sagatavojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves un vienu 5 mm diametra skrūvi vai līdzvērtīgas (nav iekļautas komplektā). Izvēlieties skrūves, kas piemērotas sienas materiālam. ...
Page 454
Ja ir atlasīta parastā montāža Kronšteina montāžai pie (2-a): sienas uzstādīšana Piestipriniet pamatnes adapteri , izmantojot skrūvi (+PSW Izvēlieties uzstādīšanas vietu. 4 × 10) uz pamatnes (20) . Pārbaudiet, vai siena ir pietiekami liela un spēj noturēt svaru, kas vienāds ar četrkāršu • Skatīt “Pamatnes adaptera ...
Page 455
Ja ir atlasīta kompaktā montāža (2-b): Piestipriniet pamatni (20) pie sienas, izmantojot piemērotas skrūves (nav iekļautas komplektā). Piezīme Izmantojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves vai līdzvērtīgas (nav iekļautas komplektā). Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, ka pamatne (20) ir nolīmeņota. Ja ir atlasīta parastā...
Page 456
Izskrūvētās skrūves un neizmantotās daļas noteikti uzglabājiet drošā, bērniem nepieejamā vietā. pie sienas stiprinājuma elementus. Pārbaudiet uzkabes daļas, skatot “Komplektā ar SU-WL450” sadaļā “Detaļu pārbaude” 6. lpp. Piezīme Cieši pieskrūvējiet stiprinājuma elementus. Ja tiek izmantots elektriskais skrūvgriezis, iestatiet griezes momentu uz apm.
Page 457
Tikai modeļiem XR-85X90K / 75X94K / Iespraudiet televizorā vai LCD 75X93K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / monitorā vajadzīgo(-os) kabeli 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / (-ļus). 55X90K / 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / 55X90K Pirms piestiprināt televizoru vai LCD • Noņemiet galda statīva puses pa vienai. monitoru pie sienas, noteikti savienojiet Stingri turiet galda statīvu ar abām rokām, kabeļus.
Page 458
Tikai modeļiem KD-75X82K / 65X82K / Televizora vai LCD monitora 55X82K / 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / piestiprināšana pie sienas 65X92K / 55X92K / 50X92K Tikai modeļiem KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK BRĪDINĀJUMS! Liela televizora vai LCD monitora pārvietošana jāveic diviem vai vairāk cilvēkiem (ja televizora vai LCD monitora diagonāle ir 189,3 cm (75 collas) vai vairāk —...
Page 459
• Lēnām atlaidiet rokas, lai pārliecinātos, vai Nesiet televizoru vai LCD monitoru trijatā un lieciet, lai viena persona, kas ir televizora vai LCD monitora televizors vai LCD monitors nekrīt. priekšā, vada pārējos, lai pielāgotu pozīciju. • Pēc televizora vai LCD monitora uzstādīšanas pie sienas, noņemiet krāsotāju līmlenti vai citu uzmantoto materiālu no sienas.
Page 460
Ja ir atlasīta parastā montāža (2-a): Trīsis Starplika (60 mm) Saite Ja ir atlasīta kompaktā montāža (2-b): Trīsis Starplika (20 mm) Saite − 14 (LV) −...
Page 461
Nesasveriet televizora vai LCD Paceliet televizoru vai LCD monitora apakšpusi. monitoru. • Satveriet saites galu un cieši • Informāciju par Trīšu izvietojumu uz pamatnes (20) vai pamatnes adaptera piestipriniet to pie sienas. , skatiet “Pamatnes adaptera uzstādīšanas vieta”...
Page 462
Ja ir atlasīta parastā montāža (2-a): Trīsis Starplika (60 mm) Saite Ja ir atlasīta kompaktā montāža (2-b): Trīsis Starplika (20 mm) Saite − 16 (LV) −...
Nesasveriet televizora vai LCD monitora apakšpusi. • Satveriet saites galu un cieši piestipriniet to pie sienas. Saite Saite • Izmantojiet 5 mm diametra skrūvi vai līdzvērtīgu (nav iekļauta komplektā). BRĪDINĀJUMS! Piezīme Liela televizora vai LCD monitora pārvietošana jāveic ...
Page 464
Atsauces Kronšteina montāžai pie sienas uzstādīšanas izmēri Izmēri tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšanas. Parastā Kompaktā montāža montāža Ekrāna centrālais punkts (mm) Modeļa nosaukums KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK...
Page 466
Pamatnes adaptera uzstādīšanas vieta Modeļa nosaukums Āķa atrašanās vieta Modeļa nosaukums Āķa atrašanās vieta KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K XR-50X94S / 50X92K / 50X90S...
Page 467
Televizors vai LCD monitora uzstādīšanas vietas atzīmēšana uz sienas (1000) (300) Ekrāna centrālais punkts Krāsotāju līmlente (mm) Modeļa nosaukums KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1675...
Page 468
LCD monitoriaus svorį. Pasirūpinkite, kad „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos. Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl netinkamo pernešimo ar montavimo.
Įsitikinkite, kad montavimo gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti. „Sony“ darbus atlieka licencijuoti tiekėjai. neatsako už žalą ar traumą, kilusią TV arba LCD monitorius gali nukristi ir...
Page 470
ĮSPĖJIMAS TV arba LCD monitorius patirti elektros smūgį. gali nukristi ir ką nors Toliau nurodytos instrukcijos skirtos tik „Sony“ tiekėjams. Perskaitykite pirmiau sužaloti, arba TV ar LCD pateiktas atsargumo priemones ir monitorius gali būti montuodami, eksploatuodami bei tikrindami šį gaminį ypatingą dėmesį...
Page 471
Prieš pradedant darbą Šiame vadove pateiktos televizoriaus ar LCD monitoriaus iliustracijos yra pavyzdžiai, kurie naudojami, kad operacijų atlikimo instrukcijos būtų aiškios. Dėl to iliustracijos gali skirtis nuo jūsų televizoriaus ar LCD monitoriaus. Iš ko padaryta jūsų siena? Pirmiausia išsiaiškinkite, kokio tipo yra siena, ant kurios norite tvirtinti televizorių arba LCD monitorių.
Page 472
Dalių patikrinimas Tiekiama kartu su SU-WL450 Įsitikinkite, kad yra visos dalys. Pagrindas (20) (×1) Skriemulys (×2) Sraigtas (+PSW 6 × 20) Tarpiklis (20 mm) (×2) (×4) Diržas (×1) Pagrindo adapteris Sraigtas (+PSW 4 × 10) Tarpiklis (60 mm) (×2) (×2)
Page 473
Pasiruošimas montuoti Prieš montuodami pasidėkite po ranka TV arba LCD monitoriaus trumpąjį vadovą ir nustatymo vadovą. Patikrinkite TV arba LCD monitoriaus montavimo vietą. Pasiruoškite keturis ar daugiau 8 mm skersmens sraigtus ir vieną 5 mm skersmens arba atitinkamą...
Page 474
Jei pasirenkamas standartinis Prie sienos tvirtinamo laikiklio tvirtinimas (2-a): montavimas Pagrindo adapterį , naudodami sraigtą (+PSW 4 × 10) Nuspręskite, kurioje vietoje , pritvirtinkite prie pagrindo montuosite. (20) . Įsitikinkite, ar ant sienos pakanka vietos televizoriui arba LCD monitoriui ir ar ji galės • Žr.
Page 475
Jei pasirenkamas kompaktiškas Pagrindą (20) pritvirtinkite tvirtinimas (2-b): prie sienos tinkamais sraigtais (nepateikiami). Pastaba Naudokite keturis ar daugiau 8 mm skersmens arba atitinkamus sraigtus (nepridėti). Gulsčiuku patikrinkite, ar pagrindas (20) yra horizontalus. Jei pasirenkamas standartinis tvirtinimas (2-a): Keturis sraigtus prakiškite per pagrindo adapteryje ...
Page 476
Nuimtus varžtus ir nenaudojamas dalis padėkite į saugią vietą, nepasiekiamą vaikams. tvirtinamo laikiklio tvirtinimo dalis. Peržiūrėkite skyrių „Dalių patikrinimas“ – „Tiekiama kartu su SU-WL450“ 6 psl. ir patikrinkite tvirtinimo dalis. Pastaba Sraigtais gerai pritvirtinkite papildomas dalis. Kai naudojate elektrinį atsuktuvą, sukimo momentą...
Page 477
Tik XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Prijunkite prie TV arba LCD 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / monitoriaus reikiamą (-us) kabelį 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / (-ius). 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / 55X90K Kabelius prijunkite prieš tvirtindami TV arba • Ant stalo pastatomą stovą nuimkite po LCD monitorių...
Page 478
Tik KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / TV arba LCD monitoriaus 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / tvirtinimas prie sienos 55X92K / 50X92K Tik KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK ĮSPĖJIMAS Dideliam TV arba LCD monitoriui gabenti reikia dviejų ar daugiau žmonių...
Page 479
• Lėtai atleiskite abi rankas įsitikindami, kad Neškite televizorių arba LCD monitorių trise, ir dar reikalingas prieš televizorių arba LCD monitorių televizorius arba LCD monitorius nekrenta. einantis žmogus, kuris vadovautų kitiems ir pakoreguotų padėtį. • Sumontavę televizorių arba LCD monitorių ant sienos, nuplėškite maskuojamą...
Page 481
TV arba LCD monitoriaus apačios Televizoriaus arba LCD apsauga nuo pakrypimo. monitoriaus pakėlimas. • Paimkite diržą ir tvirtai pritvirtinkite • Skriemulių vietą pakabinimui ant pagrindo (20) arba pagrindo adapterio prie sienos. žr. „Pagrindo adapterio tvirtinimo vieta“, 20 psl.
TV arba LCD monitoriaus apačios apsauga nuo pakrypimo. • Paimkite diržą ir tvirtai pritvirtinkite prie sienos. Diržas Diržas • Naudokite 5 mm skersmens arba atitinkamą sraigtą (nepridėtas). ĮSPĖJIMAS Pastaba Dideliam TV arba LCD monitoriui gabenti reikia dviejų ...
Page 484
Nuorodos Prie sienos tvirtinamo laikiklio instaliacijos ant sienos matavimas Atsižvelgiant į montažą, lentelėje nurodyti skaičiai gali šiek tiek skirtis. Standartinis Kompaktiškas tvirtinimas tvirtinimas Ekrano centrinis taškas (mm) Modelio pavadinimas KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K /...
Page 486
Pagrindo adapterio tvirtinimo vieta Modelio pavadinimas Kabliuko vieta Modelio pavadinimas Kabliuko vieta KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K XR-50X94S / 50X92K / 50X90S KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK /...
Page 487
TV arba LCD monitoriaus tvirtinimo vietos žymėjimas ant sienos (1000) (300) Ekrano centrinis taškas Maskuojamoji juosta (mm) Modelio pavadinimas KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1675...
Page 488
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 65X9xBK / 55X9xK / 55X9xS / 55X9xBK / 50X9xK / 50X9xS XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Za kupce Za namen zaščite izdelka in iz varnostnih razlogov družba Sony močno priporoča, da montažo televizorja ali monitorja LCD prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem. Montaže ne poskušajte izvesti sami.
Page 489
LCD razbarva ko vgradite televizor ali Izdelki Sony so razviti tako, da so varni. ali pa se lahko odlepi tapeta, odvisno od Vseeno pa lahko pri nepravilni uporabi materiala stene.
Page 490
Nosilca za stensko Obvezno pravilno montažo ne namestite na sestavite nosilec po stenske površine, kjer bi navodilih, ki so razložena vogali ali stranice v teh navodilih za televizorja ali monitorja uporabo. LCD štrleli stran od Če je kateri od vijakov razrahljan ali pade, lahko televizor ali monitor LCD pade in površine stene.
Pred začetkom Ilustracije televizorja ali monitorja LCD, prikazane v tem priročniku, so primeri, ki se uporabljajo za jasne razlage postopkov. Zaradi tega se lahko slike razlikujejo od dejanskega televizorja ali monitorja LCD. Iz česa je izdelana vaša stena? Najprej preverite vrsto stene, na katero želite namestiti televizor ali monitor LCD. Gips plošče s tramovi Trden beton ali betonski blok Varnostna opozorila...
Page 492
Preverjanje delov Priloženo pri SU-WL450 Preverite, ali so vsi deli priloženi. Podstavek (20) (×1) Škripec (×2) Vijak (+PSW 6 × 20) Distančnik (20 mm) (×4) (×2) Jermen (×1) Prilagodilnik Vijak (+PSW 4 × 10) Distančnik (60 mm) podstavka (×2)
Page 493
Priprava za vgradnjo Pred montažo imejte pri roki Referenčni priročnik za televizor ali monitor LCD in Priročnik za pripravo. Potrdite mesto vgradnje televizorja ali monitorja LCD. Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm in en premera 5 mm ali enakovredne (niso priloženi). Izberite vijake, ki so primerni za material stene.
Page 494
Če je izbran standardni nosilec Montaža nosilca za stensko (2-a): montažo na steno Namestite Prilagodilnik podstavka z uporabo vijaka Odločite se za mesto vgradnje. (+ PSW 4 × 10) na podstavek Na steni naj bo dovolj prostora za televizor ali monitor LCD, stena pa mora prenesti (20) .
Page 495
Če je izbran tanki nosilec (2-b): Namestite podstavek (20) na steno z uporabo primernih vijakov (niso priloženi). Opomba Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm ali enakovredne (niso priloženi). Z vodno tehtnico preverite, ali je podstavek (20) v vodoravni legi.
Page 496
Nosilca za stensko montažo. Preverite dele priloge, tako da se sklicujete na »Priloženo pri SU-WL450« v »Preverjanje delov« na strani 6. Opomba Dele za pritrditev trdno pritrdite z vijaki. Pri uporabi električnega izvijača navor nastavite na približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 497
Samo XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Na televizor ali monitor LCD 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / priključite potrebne kable. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / Pred vgradnjo televizorja ali monitorja LCD 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / na steno obvezno priključite kable. Ko je 55X90K televizor ali monitor LCD vgrajen, kablov ne • Odstranite vsako stran namiznega stojala boste mogli priključiti.
Page 498
Samo KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Namestitev televizorja ali 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / monitorja LCD na steno 55X92K / 50X92K Samo KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK OPOZORILO Za prevoz velikega televizorja ali monitorja LCD sta potrebni dve ali več...
Page 499
• Počasi sprostite obe roki, da zagotovite, Televizor ali monitor LCD nosite v troje, oseba, ki je pred televizorjem ali monitorjem LCD, pa naj druge da televizor ali monitor LCD ne pade. usmerja, da prilagodijo položaj. • Po vgradnji televizorja ali monitorja LCD na steno s stene odstranite maskirni trak itd.
Page 500
Če je izbran standardni nosilec (2-a): Škripec Distančnik (60 mm) Jermen Če je izbran tanki nosilec (2-b): Škripec Distančnik (20 mm) Jermen − 14 (SI) −...
Page 501
Preprečevanje premikanja Dvignite televizor ali monitor spodnjega dela televizorja ali LCD. • Za lokacijo Škripcev , ki visijo na monitorja LCD. podstavku (20) ali prilagodilniku • Potegnite ohlapni del jermena in ga podstavka , glejte »Prilagodilnik dobro pritrdite na steno. podstavka ...
Page 502
Če je izbran standardni nosilec (2-a): Škripec Distančnik (60 mm) Jermen Če je izbran tanki nosilec (2-b): Škripec Distančnik (20 mm) Jermen − 16 (SI) −...
Preprečevanje premikanja spodnjega dela televizorja ali monitorja LCD. • Potegnite ohlapni del jermena in ga dobro pritrdite na steno. Jermen Jermen • Uporabite vijak premera 5 mm ali OPOZORILO enakovrednega (ni priložen). Za prevoz velikega televizorja ali monitorja LCD sta potrebni dve ali več...
Page 504
Reference Meritev za namestitev Nosilca za stensko montažo Vrednosti v tabeli se lahko rahlo razlikujejo glede na vrsto montaže. Standardni nosilec Tanki nosilec Središčna točka zaslona (mm) Naziv modela KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K /...
Page 507
Stenska oznaka za mesto namestitve televizorja ali monitorja LCD (1000) (300) Središčna točka zaslona Maskirni trak (mm) Naziv modela KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1675...
Page 508
XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Za korisnike Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga, Sony svesrdno preporučuje da postavljanje Vašeg TV-a ili LCD monitora obave Sony trgovci ili ovlašteni dobavljači. Nemojte ga pokušavati postaviti sami. Za Sony trgovce i dobavljače Posvetite punu pozornost sigurnosti za vrijeme postavljanja, periodičkoga održavanja i ispitivanja...
Za prijenos velikog TV-a ili LCD monitora potrebne su dvije ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor od 75 inča Sony proizvodi dizajnirani su sa sigurnošću u Mjere opreza (189,3 cm) i više) (samo Egipat). vidu. Međutim, ako se proizvod ne upotrebljava ispravno, to može dovesti do...
Page 510
Pazite da ne dođe do Postavljanje nosača Upotrijebite isporučene priklještenja naponskog vijke i pričvrsni pribor za postavljanje na kabela izmjenične struje slijedeći upute iz ovog ili priključnog kabela. korisničkog priručnika. Sonyjevim Ako se naponski kabel izmjenične struje ili Ako se koristite priključni kabel ukliješti između jedinice i dobavljačima zida, ili su silom zavrnuti ili savijeni, može...
Page 511
Priprema Ilustracije TV-a ili LCD monitora prikazane u ovom priručniku primjeri su koji daju jasna objašnjenja postupaka. Iz tog razloga ilustracije mogu izgledati drugačije od stvarnog TV-a ili LCD monitora. Od kojeg je materijala vaš zid? Najprije provjerite zid na koji namjeravate postaviti TV ili LCD monitor. Gipsane ploče s drvenom Puni betonski zid ili betonski blokovi potkonstrukcijom...
Page 512
Provjera dijelova Isporučeno sa SU-WL450 Provjerite imate li sve dijelove. Baza (20) (×1) Kolotur (×2) Vijak (+PSW 6 × 20) Odbojnik (20 mm) (×2) (×4) Remen (×1) Adapter za bazu (×2) Vijak (+PSW 4 × 10) ...
Page 513
Priprema za postavljanje Neka vam prije ugradnje pri ruci budu Referentni vodič za TV ili LCD monitor i Vodič za postavljanje. Provjerite mjesto postavljanja televizora ili LCD monitora. Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm i jedan vijak promjera 5 mm ili sličan (nije isporučen). Odaberite vijke koji odgovaraju materijalu od kojega je izgrađen zid.
Page 514
Ako je odabrano standardno Montaža nosača za postavljanje (2-a): postavljanje na zid Postavite adapter za bazu pomoću Vijka (+PSW 4 × 10) Odlučite o mjestu postavljanja. na Bazu (20) . Provjerite ima li na zidu dovoljno mjesta za TV ili LCD monitor, te može li nositi najmanje • Pogledajte »Mjesto ugradnje adaptera četverostruku težinu TV-a ili LCD monitora.
Page 515
Ako je odabrano tanko postavljanje (2-b): Pričvrstite bazu (20) na zid odgovarajućim vijcima (nisu isporučeni u kompletu). Napomena Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm ili slične vijke (nisu isporučeni). Libelom provjerite je baza (20) ravna. Ako je odabrano standardno postavljanje (2-a): Pričvrstite četiri vijka u rupe za bazu...
Page 516
Provjerite ugradne dijelove pod »Isporučeno sa SU-WL450« u »Provjera dijelova« na stranici 6. Napomena Dijelove za pričvršćivanje čvrsto pritegnite vijcima. Ako koristite električni odvijač, pritezni moment postavite na otprilike 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 517
Samo XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Priključite potrebne kabele u 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / televizor ili LCD monitor. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / Svakako spojite kabele prije postavljanja 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / televizora ili LCD monitora na zid. Kabele 55X90K nećete moći priključiti kada je televizor ili • Uklonite jednu po jednu stranu postolja LCD monitor bude postavljen.
Page 518
Samo KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Postavljanje televizora ili LCD 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / monitora na zid 55X92K / 50X92K Samo KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK UPOZORENJE Za prijenos velikog TV-a ili LCD monitora potrebne su dvije ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor od 189,3 cm (75 inča) i više) (osim Egipat).
Page 519
• Polako odmaknite ruke kako biste se TV ili LCD monitor moraju nositi tri osobe, a osoba koja se nalazi ispred TV-a treba voditi druge pri uvjerili da TV ili LCD monitor neće pasti. postavljanju TV-a ili LCD monitora na mjesto. • Nakon instaliranja TV-a ili LCD monitora na zid, uklonite ljepljivu traku sa zida.
Page 520
Ako je odabrano standardno postavljanje (2-a): Kolotur Odbojnik (60 mm) Remen Ako je odabrano tanko postavljanje (2-b): Kolotur Odbojnik (20 mm) Remen − 14 (HR) −...
Page 521
Sprječavanje prevrtanja Podignite TV ili LCD monitor. • Za položaj kolotura koje treba objesiti televizora ili LCD monitora. na Bazu (20) ili adapter za bazu , • Uzmite komad remen i lagano je pogledajte »Mjesto ugradnje adaptera pričvrstite za zid.
Page 522
Ako je odabrano standardno postavljanje (2-a): Kolotur Odbojnik (60 mm) Remen Ako je odabrano tanko postavljanje (2-b): Kolotur Odbojnik (20 mm) Remen − 16 (HR) −...
Sprječavanje prevrtanja televizora ili LCD monitora. • Uzmite komad remen i lagano je pričvrstite za zid. Remen Remen • Upotrijebite vijak promjera 5 mm ili odgovarajući (nije isporučen). UPOZORENJE Napomena Za prijenos velikog TV-a ili LCD monitora potrebne su ...
Page 524
Reference Mjere za nosač za postavljanje na zid Podaci u tablici mogu neznatno odstupati ovisno o instalaciji. Standardno Tanko postavljanje postavljanje Središnja točka zaslona (mm) Naziv modela KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK...
Page 526
Mjesto ugradnje adaptera Baze Naziv modela Položaj kuke Naziv modela Položaj kuke KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K XR-50X94S / 50X92K / 50X90S KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK /...
Page 527
Zidna oznaka za mjesto ugradnje TV-a ili LCD monitora (1000) (300) Središnja točka zaslona Ljepljiva traka (mm) Naziv modela KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1675...
Page 528
Sony қабырғаға орнататын кронштейнді (SU-WL450) пайдалану туралы орнату ақпараты Қолдау көрсетілетін моделдер*: * Нақты модель атауындағы «x»/«xx» белгісі əрбір арнайы модель үшін сандарды жəне/немесе таңбаларды көрсетеді. KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK / 65X8xK / 65X8xBK / 65X8xDK / 65X8xTK / 55X8xK / 55X8xBK / 55X8xDK / 55X8xTK /...
Page 529
өрт, ток соғу немесе құрылғының құлауы Теледидарды немесе пайдалану салдарынан туындайтын кез салдарынан ауыр жарақатқа немесе келген зақым немесе жарақат үшін өлімге əкелуі мүмкін. СКД мониторды жауапты болмайды. Заңды құқығыңыз (қандай да бір) жарамайды. бекіткеннен кейін Орнату жұмыстарын бұрандаларды және т.б. лицензиясы бар Sony дилерлері үшін босатпаңыз. мердігерлер жасауы Осы құрылғыны орнатуға жеткілікті Егер солай істейтін болсаңыз, теледидар керек және құрылғыны түрде тəжірибе қажет. Орнату немесе СКД монитор құлауы немесе жұмыстарын қауіпсіз түрде орындау мүліктің зақымдануы мүмкін. орнату кезінде үшін осы пайдалану нұсқаулығын толық оқып шығыңыз. Sony дұрыс қолданбау кішкентай балаларды...
Page 530
Бұрандалардың бірі жоғалып не түсіп қалған Қабырғаға болса, қабырғаға орнататын кронштейн Орнату кезінде құлап, жарақатқа немесе мүліктің орнататын теледидарды немесе зақымдануына əкелуі мүмкін. Қабырғаның материалына сай бұрандаларды кронштейнді орнату СКД мониторды соғып пайдаланыңыз жəне диаметрі 8 мм (немесе алмаңыз. ұқсас) болатын төрт не одан да көп Sony дилерлері үшін бұрандаларды пайдалана отырып құралды Теледидарды немесе СКД мониторды соғып мықтап бекітіңіз. алсаңыз, ол құлауы немесе сынуы мүмкін. Бұдан жарақат алуыңыз мүмкін. ЕСКЕРТУ Теледидарды немесе Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне арналған. Жоғарыда берілген алдын СКД мониторды қабырға алу шараларын оқып шығыңыз жəне мен еденге осы құрылғыны орнату, оған күтім жасау, оны тексеру кезінде аса назар...
Page 531
Теледидар немесе СКД монитор дұрыс орнатылғаннан кейін кабельдерді дұрыс бекітіңіз. Адамдар немесе басқа заттар кабельге оралатын болса, жарақатқа не теледидардың немесе СКД монитордың зақымдануына əкелуі мүмкін. Айнымалы ток сымы немесе қосу кабелі қысылып қалмауы керек. Айнымалы ток сымы немесе қосу кабелі құрал мен қабырға арасында қысылып қалса, майысқан немесе күштеп оралған болса, ішкі бағыттағыштар зақымданып, қысқа тұйықталуға немесе электр көзінің үзілуіне себеп болуы мүмкін. Бұл өрттің пайда болуына немесе ток соғуға əкелуі мүмкін. Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға бекітуге қажетті бұрандалар берілмеген. Қабырғаға орнататын кронштейнді бекіту кезінде қабырғаның материалы мен...
Page 532
Іске кіріспес бұрын Бұл нұсқаулықта көрсетілген теледидар немесе СКД монитор суреттері əрекеттердің анық түсіндірмелерін қамтамасыз ету үшін пайдаланылатын мысалдар болып табылады. Осы себепті суреттер іс жүзіндегі теледидардан немесе СКД монитордан басқаша көрінуі мүмкін. Қабырға неден жасалған? Алдымен теледидар немесе СКД монитор орнатылатын қабырғаның түрін тексеріңіз. Профильдерге бекітілген гипсокартон Қатты бетон немесе бетон блок Алдын алу шаралары Алдын алу шаралары Гипсокартонның максималды қалыңдығы: Қабырғаға орнататын кронштейнді қатты бетон қабырғаға тікелей орнатыңыз. 16 мм. Ішкі ағаш профильдің қалыңдығы жалпы Қатты бетон қабырғаның қалыңдығы орнату үшін 51 мм × 102 мм, ал шартты кемінде 203 мм екеніне көз жеткізіңіз. Әрбір бетон блоктың өлшемі кемінде орнату үшін 38 мм × 89 мм екеніне көз 203 мм × 203 мм × 406 мм екеніне көз...
Page 533
Бөлшектерді тексеру SU-WL450 құрылғысымен беріледі Барлық бөлшектердің бар екендігін тексеріңіз. Негіз (20) (×1) Тегершік (×2) Бұранда Аралық (20 мм) (×2) (+PSW 6 × 20) (×4) Белдік (×1) Негізгі адаптер (×2) Бұранда Аралық (60 мм) (×2) (+PSW 4 × 10) (×8) Бұранда (+PSW 6 × 50) (×2) Бұл бөлшектерді үлгіңіз үшін пайдалану мүмкін емес. Бұранда Төлке (20) (M4) (×2) Бұранда Төлке (M4) (×2) (+PSW 4 × 20) Төлкесі (+PSW 4 × 20) (×2) бар (×2) Бұранда (+PSW 4 × 50) (×2) Теледидармен немесе СКД монитормен беріледі Қабырғаға орнататын тіркеме (×4)* * Тек шектеулі аймақтарда/елдерде/үлгілерде.
Page 534
Орнатуға дайындық Орнату алдында теледидардың немесе СКД монитордың анықтамалық нұсқаулығын жəне орнату нұсқаулығын алыңыз. Теледидар немесе СКД монитор бекітілетін орынды анықтаңыз. Диаметрі 8 мм болатын төрт немесе одан да көп бұранда жəне 5 мм-лік немесе ұқсас (берілмеген) бұранда дайындаңыз. Қабырғаның материалына сай келетін бұрандаларды таңдаңыз. Келесі құралдарды пайдаланыңыз: 5,5 мм 10 мм 1,5 Н·м 1,5 Н·м {15 кгк·см} {15 кгк·см} (×4) (×4) 5 мм 8 мм × 60 мм *1 Тек профильдерге орнатылған гипсокартонға арналған *2 Тек қатты бетонға немесе бетон блокқа арналған *3 үлгілерге байланысты *4 Тек диагоналі 189,3 см (75 дюйм) жəне одан жоғары теледидарға немесе СКД мониторға арналған (Мысырды қоспағанда) Тек диагоналі 75 дюйм (189,3 см) жəне одан жоғары теледидарға немесе СКД мониторға арналған (тек Мысыр үшін) − 8 (KZ) −...
Page 535
Стандартты орнату (2-a) Қабырғаға орнатылатын таңдалса: кронштейнді қабырғаға Негізгі адаптерді бұранданы орнату (+PSW 4 × 10) пайдалана отырып негізге (20) Орнатылатын орынды орнатыңыз. анықтаңыз. • 2 1-беттегі «Негізгі адаптерді орнату Қабырғада теледидар немесе СКД орны» бөлімін қараңыз. монитор үшін жеткілікті орын бар екенін жəне теледидардың немесе СКД монитордың кемінде төрт есе ауырлығын көтере алатындаған тексеріңіз. Теледидардың немесе СКД монитордың салмағын тексеру үшін теледидардың немесе СКД монитордың «Анықтама нұсқаулығы» бөлімін қараңыз. Нұсқау Теледидар немесе СКД монитор қабырғаға орнатылғанда теледидардың немесе СКД Мыс., негізгі адаптерді «a» орнында орнату монитордың жоғарғы бөлігі аздап алға еңкейеді. Біз көру орнындағы теледидардың немесе СКД Жақын орнату (2-b) таңдалса: монитордың орналасуын тексеруді ұсынамыз.
Page 536
Жақын орнату (2-b) таңдалса: Негізін (20) қабырғаға жарамды бұрандаларды (жинаққа кірмейді) пайдаланып орнатыңыз. Нұсқау Диаметрі 8 мм болатын не ұқсас төрт немесе одан да көп бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген). Негізі (20) жерге параллель екенін тексеру үшін деңгей тексеру құралын пайдаланыңыз. Стандартты орнату (2-a) таңдалса: Мыс., «a» орнындағы негізгі (20) орнататын Адапторының негізіне төрт белгі бұрандаларды Негізімен (20) бекітіңіз. Белгіленген жерлерді орнату тесіктерін жасау үшін бұрғылаңыз. Қабырғадағы тесіктерді бұрғылайтын орын теледидардан немесе СКД монитордан кемінде төрт есе көбірек салмақты ұстай алатындай күшті екенін тексеріңіз. Профильдерге бекітілген гипсокартонды бұрғылау: Мыс., негізді (20) «a» орнында орнату 75 мм × 4 Жақын орнату (2-b) таңдалса: 5,5 мм...
Page 537
Теледидарды немесе СКД тек тегіс бетті бұрауышты ғана пайдаланыңыз. Басқа құралды пайдалану қабырғаға орнататын мониторды орнатуға тіркеменің тым қатты бекемделуіне жəне дайындау теледидардың немесе СКД монитордың зақымдалуына əкелуі мүмкін. Қабырғаға орнататын кронштейн Нұсқау Алынған бұрандаларды жəне пайдаланылмаған үшін тіркеу бөлшектерін тіркеңіз. бөлшектерді қауіпсіз жерде, балалардан аулақ 7-беттегі «Бөлшектерді ұстаңыз. тексеру» бөліміндегі «SU-WL450 құрылғысымен беріледі» қарау арқылы тіркеу бөліктерін тексеріңіз. Нұсқау Бекіту бөлшектерін бұрандалар арқылы мықтап бекітіңіз. Электр бұрауышты пайдаланғанда, айналу шамасын шамамен 1,5 Н·м {15 кгк·см} орнатыңыз. Теледидарды немесе СКД мониторды тұрғызып қою үшін Стандартты орнату (2-a) таңдалса: үстел түпқоймасын бекітіңіз. Тегершік • Теледидардың немесе СКД монитордың орнату нұсқаулығын қараңыз.
Page 538
• Алдыңғы қадамды қайталаңыз жəне Қажетті кабельді (кабельдерді) үстелдің үстіңгі тақтайының екінші жақ теледидарға немесе СКД бағанасын алып тастаңыз. мониторға жалғау. Тек XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Теледидарды немесе СКД мониторды 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / қабырғаға орнатпас бұрын кабельдердің 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / жалғанғанын тексеріңіз. Теледидарды 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / немесе СКД мониторды орнатқаннан кейін 55X90K моделі үшін кабельдерді жалғау мүмкін болмайды. • Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ Нұсқау бағанасын бірден алып тастаңыз. Басқа Қабырғаға кабель жүргізуді лицензиясы бар адамдар теледидарды немесе СКД мердігерге беріңіз. мониторды көтергенше үстелдің үстіңгі Қабырғаға монтаждау алдында, басып кетпеу тақтайының бағанасын қатты ұстаңыз. үшін, жалғастырушы кабельдерді қосыңыз. Теледидардан немесе СКД монитордан Үстел тұғырын ажыратыңыз. Келесі сурет пайдалану мысалы болып табылады. KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / 50X82K / 43X82K, XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / 55X90K / 55X90BK / 50X92K, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / 55X90K моделінен басқа...
Page 539
Тек KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Қабырғаға теледидарды 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / немесе СКД мониторды 55X92K / 50X92K моделі үшін орнату Тек KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK моделі үшін ЕСКЕРТУ Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды Нұсқау тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (189,3 см...
Page 540
• Теледидардың немесе СКД монитордың Теледидарды немесе СКД мониторды үш адам болып тасымалдаңыз жəне теледидар немесе құламайтынына көз жеткізу үшін екі СКД монитор алдындағы адам басқаларына қолыңызды баяу босатыңыз. орнын реттеу бойынша нұсқау беруі керек. • Теледидарды немесе СКД мониторды қабырғаға орнатқаннан кейін, қабырғадан оқшаулау таспасын, т.б. шешіңіз. Теледидарды немесе СКД мониторды қабырғаға бекіту кезінде абай болыңыз (əсіресе, теледидарды немесе СКД мониторды астынан ұстайтын адам), себебі теледидар немесе СКД монитор жинағы құлап, ауыр дене жарақатына немесе тіпті өлімге əкелуі мүмкін. Тегершік Белдік Теледидарды немесе СКД мониторды негізге (20) немесе негіз адаптеріне орнатыңыз. • Теледидарды немесе СКД мониторды ақырын төмен сырғытып, теледидар немесе СКД монитор артына тіркелген тегершіктерді негізге (20) немесе негіз адаптеріне іліп, саңылаулар пішінін растаңыз. • Теледидарды немесе СКД мониторды қабырғаға орнатқаннан кейін тегершіктер негізге (20) немесе Негізгі адаптерге бекем ілінгендігін тексеріңіз. −...
Page 541
Стандартты орнату (2-a) таңдалса: Тегершік Аралық (60 мм) Белдік Жақын орнату (2-b) таңдалса: Тегершік Аралық (20 мм) Белдік − 15 (KZ) −...
Page 542
Теледидардың немесе СКД Теледидарды немесе СКД монитордың төменгі бөлігінің мониторды көтеріңіз. • Негізде (20) немесе негізгі адаптерде жылжып кетуін болдырмау. ілініп тұратын тегершіктердің орнын • Белдікті алып, оны қабырғаға мықтап 21-беттегі «Негізгі адаптерді орнату бекітіңіз. орны» бөлімінен қараңыз. • Теледидарды немесе СКД мониторды ұстаған кезде теледидар немесе СКД монитор арты негізге (20) немесе негіз адаптеріне тиетініне көз жеткізіңіз. Тегершік Белдік Белдік • Диаметрі 5 мм болатын немесе ұқсас бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген). Нұсқау Теледидардың немесе СКД монитордың алға қарай жылжымайтынын тексеру үшін теледидардың немесе СКД монитордың төменгі бөлігін өзіңізге қарай ақырын тартып көріңіз. Нұсқау Жылжитын болса, дұрыс бекітілмеген болғаны жəне белдікті қайта бекітіңіз. Теледидарды немесе СКД мониторды екі қолыңызбен тығыз ұстаңыз. KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / Теледидарды немесе СКД...
Page 543
Стандартты орнату (2-a) таңдалса: Тегершік Аралық (60 мм) Белдік Жақын орнату (2-b) таңдалса: Тегершік Аралық (20 мм) Белдік − 17 (KZ) −...
Page 544
Теледидардың немесе СКД монитордың төменгі бөлігінің жылжып кетуін болдырмау. • Белдікті алып, оны қабырғаға мықтап бекітіңіз. Белдік Белдік • Диаметрі 5 мм болатын немесе ұқсас ЕСКЕРТУ бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген). Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (189,3 см Нұсқау (75 дюйм) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД Теледидардың немесе СКД монитордың алға монитор үшін үш немесе көбірек адам) керек қарай жылжымайтынын тексеру үшін (Мысырды қоспағанда). теледидардың немесе СКД монитордың төменгі Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды бөлігін өзіңізге қарай ақырын тартып көріңіз. тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (75 дюйм Жылжитын болса, дұрыс бекітілмеген болғаны (189,3 см) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД жəне белдікті қайта бекітіңіз. монитор үшін үш немесе көбірек адам) керек (тек Мысыр үшін). Орнатудың аяқталғандығын Техникалық сипаттамалары тексеру Келесілерді тексеріңіз. h1 h2 Тегершіктер негізге (20) немесе Негізгі адаптерге адаптеріне бекем ілінді.
Page 549
XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Za kupce Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a ili LCD monitora obave dileri ili licencirani ugovarači kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate. Za dilere ili licencirane ugovarače kompanije Sony Obezbedite punu pažnju bezbednosti tokom montaže, periodičnog održavanja i pregleda ovog...
Page 550
TV ili LCD monitor može da modrica ili prelom. imovine. padne i izazove ozbiljne povrede. Sony Ako je zid na koji je postavljen Nosač za nije odgovoran za bilo kakvu štetu ili postavljanje na zid nestabilan, neravan ili Ne oslanjajte se ili ne povredu izazvanu prilikom pogrešnog...
Page 551
Ako koristite delove UPOZORENJE koji nisu originalni, TV Sledeća uputstva su namenjena samo za dilere kompanije Sony. Obavezno ili LCD monitor može pročitajte gore opisana bezbednosna da padne i da nekome uputstva i obratite posebnu pažnju na bezbednost tokom postavljanja, dovede do telesne održavanja i provere ovog proizvoda.
Page 552
Pre početka korišćenja Ilustracije TV ili LCD monitora prikazane u ovom uputstvu su primeri koji se koriste da ponude jasna objašnjenja rukovanja. Zbog ovog razloga, ilustracije mogu da izgledaju različito od vašeg pravog TV ili LCD monitora. Od čega je vaš zid napravljen? Najpre, proverite koja je vrsta zida na koji želite da postavite TV ili LCD monitor.
Page 553
Provera delova Isporučeno uz SU-WL450 Proverite da li su svi delovi isporučeni. Osnova (20) (×1) Remenica (×2) Vijak (+PSW 6 × 20) Odstojnik (20 mm) (×2) (×4) Remen (×1) Spojnica za osnovu Vijak (+PSW 4 × 10) ...
Page 554
Priprema za postavljanje Neka vam pre postavljanja Referentni vodič za TV ili LCD monitor i Vodič za podešavanje budu pri ruci. Proverite položaj za postavljanje vašeg TV-a ili LCD monitora. Pripremite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm i jedan vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan (nisu isporučeni).
Page 555
Ako se standardna montaža Postavljanje na zid Nosača za (2-a) bira: postavljanje na zid Postavite spojnicu za osnovu pomoću Vijka (+PSW 4 × 10) Odlučite o mestu za na osnovu (20) . postavljanje. • Pogledajte „Lokacija postavljanja spojnice Uverite se da mesto na zidu za bušenje za osnovu “...
Page 556
Ako se uzana montaža (2-b) bira: Postavite osnovu (20) na zid odgovarajućim vijcima (nije isporučeno). Napomena Upotrebite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm ili ekvivalentne (nisu isporučeni). Koristite libelu da biste proverili da li je osnova (20) ...
Page 557
Pričvrstite delove za pričvršćenje za Nosač za postavljanje na zid. Proverite delove za pričvršćenje pozivajući se na „Isporučeno uz SU-WL450“ u „Provera delova“ na strani 6. Napomena Čvrsto osigurajte delove za pričvršćenje pomoću vijaka.
Page 558
Samo XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Povežite potrebni kabl(ove) sa 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / TV-om ili LCD monitorom. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / Obavezno povežite kablove pre 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / postavljanja TV-a ili LCD monitora na zid. 65X90K / 55X90K Nećete moći da povežete kablove kada se • Uklanjajte jednu po jednu stranu postolja TV ili LCD monitor postavi.
Page 559
Samo KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Postavljanje TV-a ili LCD 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / monitora na zid 55X92K / 50X92K Samo KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK UPOZORENJE Dve ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor od 189,3 cm (75 inča) i više) potrebne su za transport velikog TV-a ili LCD monitora (osim Egipta).
Page 560
• Polako otpustite obe ruke da TV ili LCD TV ili LCD monitor treba da nose tri osobe, pri čemu osoba ispred TV-a ili LCD monitora treba da monitor ne bio pao. navodi druge dve na odgovarajuću poziciju. • Kada postavite TV ili LCD monitor na zid, uklonite krep-traku sa zida.
Page 561
Ako se standardna montaža (2-a) bira: Remenica Odstojnik (60 mm) Remen Ako se uzana montaža (2-b) bira: Remenica Odstojnik (20 mm) Remen − 14 (SR) −...
Page 562
Sprečavanje pomeranja dna Podignite TV ili LCD monitor. • Za lokacije remenica koje treba da vise TV-a ili LCD monitora. na osnovi (20) ili spojnici za osnovu , • Podignite labavi deo remena i pogledajte „Lokacija postavljanja spojnice pričvrstite ga čvrsto na zid.
Page 563
Ako se standardna montaža (2-a) bira: Remenica Odstojnik (60 mm) Remen Ako se uzana montaža (2-b) bira: Remenica Odstojnik (20 mm) Remen − 16 (SR) −...
Sprečavanje pomeranja dna TV-a ili LCD monitora. • Podignite labavi deo remena i pričvrstite ga čvrsto na zid. Remen Remen • Upotrebite vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan (nije isporučen). UPOZORENJE Napomena Dve ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor ...
Page 565
Reference Postavljanje za instalaciju za Nosač za postavljanje na zid Cifre u tabeli mogu neznatno da se razlikuju u zavisnosti od montaže. Standardna montaža Uzana montaža Centralna tačka ekrana (mm) Naziv modela KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 1090 XR-85X90K...
Page 567
Lokacija postavljanja spojnice za osnovu Naziv modela Mesto za kuke Naziv modela Mesto za kuke KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K XR-50X94S / 50X92K / 50X90S...
Page 568
Postavljanje TV-a ili LCD monitora na zid instalacije lokacije (1000) (300) Centralna tačka ekrana Krep-traka (mm) Naziv modela KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1901 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1675 KM-75X85K / 75X80K...
Page 609
Thông tin Lắp đặt dành cho Giá đỡ Treo tường Sony (SU-WL450) Các model được hỗ trợ*: * Trong tên model thực tế, “x”/“xx” thể hiện các số hiệu và/hoặc ký tự dành riêng cho từng model. KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK / 65X8xK / 65X8xBK / 65X8xDK / 65X8xTK / 55X8xK / 55X8xBK / 55X8xDK / 55X8xTK /...
Page 610
Không lắc TV hoặc Màn lắp đặt có chuyên môn, được đào tạo để xác định sức bền chịu được trọng lượng hình LCD sang trái/phải, Nếu Giá đỡ Treo tường hoặc TV hoặc Màn TV hoặc Màn hình LCD của tường. Nếu hình LCD không được lắp đặt đúng cách, các lên/xuống. không được cố định chắc chắn trong khi tai nạn sau có thể xảy ra. Phải để các nhà lắp đặt, TV hoặc Màn hình LCD có thể bị thầu được cấp phép thực hiện việc lắp đặt. Nếu bạn làm như vậy, TV hoặc Màn hình LCD rơi và gây thương tích nghiêm trọng. Sony TV hoặc Màn hình LCD có thể bị rơi và gây có thể bị rơi và gây ra thương tích hoặc thiệt sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ ra thương tích nghiêm trọng như thâm tím hại tài sản. hỏng hóc hay chấn thương nào do việc hoặc gãy xương. lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn Nếu tường để lắp đặt Giá đỡ Treo tường Không dựa hoặc treo các gây ra hoặc lắp đặt sản phẩm không được không ổn định, không bằng phẳng hoặc chỉ định. Quyền pháp định của quý khách đồ...
Page 611
đúng bó kẹp. theo các hướng dẫn đã Dành cho Đại lý của Nếu dây nguồn AC hoặc cáp nối bị bó kẹp nêu trong sách hướng giữa thiết bị và tường hoặc bị vặn xoắn do lực Sony tác động, dây dẫn điện bên trong có thể bị hở dẫn sử dụng này. Nếu ra và dẫn đến đoản mạch hoặc mất điện. Việc bạn sử dụng các bộ này có thể gây ra cháy hoặc điện giật. CẢNH BÁO phận thay thế, TV hoặc Màn hình LCD có...
Page 612
Trước khi bắt đầu Hình minh họa về TV hoặc Màn hình LCD trong sách hướng dẫn này là những ví dụ được sử dụng để cung cấp giải thích rõ ràng về hoạt động. Vì lý do này, nên các hình minh họa có thể khác với TV hoặc Màn hình LCD thực tế của bạn. Tường của bạn xây bằng gì? Trước tiên, hãy kiểm tra loại tường sẽ lắp TV hoặc Màn hình LCD. Tường thạch cao có các khung thanh Bê tông cứng hoặc khối bê tông đứng Cảnh báo Gắn Giá đỡ Treo tường trực tiếp lên tường bê Cảnh báo tông đúc. Độ dày tối đa của tường không tô: 16 mm. Đảm bảo độ dày của tường bê tông đúc ít ...
Page 613
Kiểm tra các bộ phận Được cung cấp cùng với SU-WL450 Xác minh rằng tất cả các bộ phận được bao gồm. Chân đế (20) (×1) Puli (×2) Vít (+PSW 6 × 20) (×4) Vòng đệm (20 mm) (×2) Đai truyền (×1) Khớp nối chân đế (×2) Vít (+PSW 4 × 10) (×8) Vòng đệm (60 mm) (×2) Vít (+PSW 6 × 50) (×2) Những bộ phận này có thể không được sử dụng cho mẫu máy của bạn. Vít (+PSW 4 × 20) với Bạc lót (20) (M4) (×2) Vít (+PSW 4 × 20) (×2) Bạc lót (M4) (×2) Bạc lót (×2) Vít (+PSW 4 × 50) (×2) Cung cấp kèm theo TV hoặc Màn hình LCD Phụ kiện treo tường...
Page 614
Chuẩn bị lắp đặt Cầm sẵn Hướng dẫn Tham khảo và Hướng dẫn cài đặt của TV hoặc Màn hình LCD trên tay trước khi lắp đặt. Xác nhận vị trí lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD của bạn. Chuẩn bị bốn vít trở lên có đường kính 8 mm và một vít có đường kính 5 mm hoặc tương đương (không được cung cấp). Chọn các vít phù hợp với vật liệu tường. Chuẩn bị các công cụ sau: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) 8 mm × 60 mm 5 mm *1 Chỉ dành cho tường thạch cao có các khung thanh đứng *2 Chỉ dành cho bê tông cứng hoặc khối bê tông *3 Tùy thuộc vào model *4 Chỉ dành cho TV hoặc Màn hình LCD 189,3 cm (75 inch) trở lên (ngoại trừ Ai Cập) Chỉ dành cho TV hoặc Màn hình LCD 75 inch (189,3 cm) trở lên (chỉ áp dụng với Ai Cập) − 7 (VN) −...
Page 615
Nếu chọn gắn tường chuẩn Lắp Giá đỡ Treo tường lên (2-a): tường Lắp Khớp nối chân đế bằng cách sử dụng Vít (+PSW 4 × 10) Xác định vị trí lắp đặt. cho Chân đế (20) . Đảm bảo tường có đủ không gian cho TV hoặc Màn hình LCD và có thể chịu được • T ham khảo “Vị trí lắp Khớp nối chân đế ” trọng lượng ít nhất bốn lần trọng lượng của ở trang 20. TV hoặc Màn hình LCD. Tham khảo Hướng dẫn tham khảo của TV hoặc Màn hình LCD để biết trọng lượng của TV hoặc Màn hình LCD. Lưu ý Khi TV hoặc Màn hình LCD được lắp đặt trên tường, phía trên của TV hoặc Màn hình LCD hơi nghiêng về phía trước. Chúng tôi khuyên bạn nên kiểm tra vị trí TV hoặc Màn hình LCD từ nơi ngồi xem. Ví dụ: Lắp Khớp nối chân đế tại vị trí “a” Nếu chọn gắn tường nhỏ gọn (2-b): Bỏ qua bước này.
Page 616
Nếu chọn gắn tường nhỏ gọn (2-b): Lắp Chân đế (20) lên tường bằng vít phù hợp (không được cung cấp). Lưu ý Sử dụng bốn vít trở lên có đường kính 8 mm hoặc tương đương (không được cung cấp). Sử dụng thước thủy nivô để kiểm tra xem Chân đế (20) có bằng phẳng không. Nếu chọn gắn tường chuẩn (2-a): Lắp bốn vít vào các lỗ của Khớp nối chân đế với Chân đế (20) . Ví dụ: Đánh dấu tại vị trí “a” để lắp Chân đế (20) Khoan các lỗ thử lên các điểm đánh dấu. Đảm bảo vị trí trên tường để khoan các lỗ đủ chắc chắn để đỡ trọng lượng ít nhất gấp bốn lần so với TV hoặc Màn hình LCD. Khoan tường thạch cao có các khung thanh đứng: 75 mm ×...
Page 617
Chỉ sử dụng tuốc nơ vít có đầu dẹt để lắp phụ kiện treo tường . Dùng dụng cụ khác có thể dẫn hình LCD đến siết phụ kiện treo tường quá mạnh và làm hỏng TV hoặc Màn hình LCD. Lưu ý Lắp chi tiết Đồ gá cho Giá đỡ Bảo đảm cất giữ các ốc vít đã tháo ra và các bộ phận Treo tường. Kiểm tra các Bộ không sử dụng ở nơi an toàn, xa tầm tay của trẻ em. phận gắn kèm bằng cách tham khảo “Được cung cấp cùng với SU-WL450” trong “Kiểm tra các bộ phận” ở trang 6. Lưu ý Cố định các chi tiết Đồ gá một cách chắc chắn bằng vít. Khi bạn sử dụng tua vít điện, hãy cài đặt mô men siết ở mức xấp xỉ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Gắn Bệ để bàn để làm cho TV Nếu chọn gắn tường chuẩn (2-a): hoặc Màn hình LCD đứng. Puli • Tham khảo Hướng dẫn cài đặt TV hoặc Màn hình LCD. Vít Tháo vít khỏi mặt sau của TV...
Page 618
Chỉ với mẫu XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Kết nối (các) cáp cần thiết với TV 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / hoặc Màn hình LCD. 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / Đảm bảo nối các cáp trước khi lắp đặt TV 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / hoặc Màn hình LCD lên tường. Bạn sẽ không 55X90K thể nối các cáp khi TV hoặc Màn hình LCD • Tháo từng bên của Bệ để bàn. Giữ Bệ để đã được lắp đặt. bàn chắc chắn bằng cả hai tay trong khi người còn lại nâng TV hoặc Màn hình LCD Lưu ý lên. Ký hợp đồng phụ đi cáp trong tường với nhà thầu được cấp phép. Bó cáp nối để ngăn giẫm lên chúng trước khi gắn vào tường. Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV hoặc Màn hình LCD. Hình minh họa sau đây là một ví dụ về hoạt động. Ngoại trừ mẫu KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / 50X82K / 43X82K, XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X92K / 65X90K / 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X92K / 55X90K / 55X90BK / 50X92K, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / 55X90K • Tháo từng bên của Bệ để bàn. Giữ Bệ để bàn chắc chắn bằng cả hai tay trong khi người còn lại nâng TV hoặc Màn hình LCD lên. • Thực hiện lại bước trước và tháo một bên của Bệ để bàn.
Chỉ với mẫu KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Lắp đặt TV hoặc Màn hình 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / LCD lên tường 55X92K / 50X92K Chỉ với mẫu KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK CẢNH BÁO ...
Page 620
• Buông cả hai tay một cách chậm rãi để Di chuyển TV hoặc Màn hình LCD với ba người và người ở phía trước TV hoặc Màn hình LCD hướng đảm bảo TV hoặc Màn hình LCD không rơi. dẫn người còn lại điều chỉnh vị trí. • Sau khi lắp TV hoặc Màn hình LCD lên tường, hãy lột băng bảo vệ bề mặt, v.v. khỏi tường. Thật cẩn thận khi lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD lên tường, đặc biệt đối với người đỡ TV hoặc Màn hình LCD từ bên dưới, TV hoặc Màn hình LCD có thể bị rơi, gây thương tích cơ thể nghiêm trọng hoặc thậm chí tử vong. Puli Đai truyền Lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD lên Chân đế (20) hoặc Khớp nối chân đế . • Trượt nhẹ TV hoặc Màn hình LCD xuống và treo các Puli được gắn ở phía sau TV hoặc Màn hình LCD vào Chân đế (20) hoặc Khớp nối chân đế , đảm bảo xác nhận hình dạng của các lỗ. • Sau khi lắp TV hoặc Màn hình LCD lên tường, hãy xác nhận các Puli được gài chắc chắn vào Chân đế (20) hoặc Khớp nối chân đế . − 13 (VN) −...
Page 622
Không để đáy của TV hoặc Màn Nâng TV hoặc Màn hình LCD lên. • Để biết vị trí của Puli để treo trên Chân hình LCD trượt. đế (20) hoặc Khớp nối chân đế , hãy • Kéo căng đoạn chùng của Đai truyền và tham khảo “Vị trí lắp Khớp nối chân đế ” gắn chặt đai vào tường. ở trang 20. • Đảm bảo rằng phía sau TV hoặc Màn hình LCD chạm vào Chân đế (20) hoặc Khớp nối chân đế khi giữ TV hoặc Màn hình LCD. Puli Đai truyền Đai truyền • Sử dụng vít có đường kính 5 mm hoặc tương đương (không được cung cấp). Lưu ý Cố gắng kéo phần dưới cùng của TV hoặc Màn hình LCD về phía bạn một chút để đảm bảo rằng nó không di chuyển về phía trước. Nếu có bất kỳ chuyển động nào thì thiết bị chưa được cố định Lưu ý chính xác và Đai truyền sẽ phải được bắt chặt lại. Giữ TV hoặc Màn hình LCD chắc chắn bằng cả hai tay. Ngoại trừ mẫu KD-85X8xK / Lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / lên Chân đế (20) hoặc Khớp...
Không để đáy của TV hoặc Màn hình LCD trượt. • Kéo căng đoạn chùng của Đai truyền và gắn chặt đai vào tường. Đai truyền Đai truyền • Sử dụng vít có đường kính 5 mm hoặc tương đương (không được cung cấp). CẢNH BÁO Lưu ý Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn Cố gắng kéo phần dưới cùng của TV hoặc Màn hình cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc LCD về phía bạn một chút để đảm bảo rằng nó Màn hình LCD từ 189,3 cm (75 inch) trở lên) (ngoại trừ Ai không di chuyển về phía trước. Nếu có bất kỳ Cập). chuyển động nào thì thiết bị chưa được cố định Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn chính xác và Đai truyền sẽ phải được bắt chặt lại. cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc Màn hình LCD từ 75 inch (189,3 cm) trở lên) (chỉ áp dụng với Ai Cập). Xác nhận hoàn thành việc lắp đặt Thông số kỹ thuật Kiểm tra các điểm sau.
Page 625
Tài liệu tham khảo Đo để lắp đặt Giá đỡ Treo tường trên tường Các con số trong bảng có thể hơi khác tùy vào quá trình lắp đặt. Gắn tường nhỏ Gắn tường chuẩn gọn Tâm điểm màn hình (mm) Tên sản phẩm KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1.901 1.090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 75X80SK 1.675 KM-75X85K / 75X80K XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K XRM-75X90K KD-65X89K / 65X86DK / 65X85K / 65X85TK / 65X82K / 65X81K / 65X81DK / 65X80K / 1.452 65X80BK KM-65X85K / 65X80K...
Page 649
XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK Kepada Pelanggan Untuk alasan perlindungan produk dan keselamatan, Sony sangat menganjurkan pemasangan TV atau Monitor LCD Anda dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor yang memiliki lisensi. Jangan mencoba untuk memasangnya sendiri. Kepada Dealer Sony dan Kontraktor Beri perhatian penuh pada keselamatan selama pemasangan, pemeliharaan rutin dan pemeriksaan produk ini.
Page 650
Jika dinding tempat memasang Braket atau Monitor LCD ke kiri/ pekerjaan pemasangan dengan aman. Penyangga Dinding tidak stabil, tidak rata, Sony tidak bertanggung jawab atas atau tidak tegak lurus terhadap lantai, unit kanan, atas/bawah. ganti rugi atau cedera yang disebabkan...
Page 651
PERINGATAN pada kabel, cedera atau kerusakan pada TV atau Monitor LCD dapat terjadi. pemasangan yang Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk dealer Sony. Pastikan untuk membaca Jangan biarkan kabel disertakan dengan tindakan pencegahan keselamatan yang mengikuti petunjuk listrik AC atau kabel...
Page 652
Persiapan Ilustrasi TV atau Monitor LCD yang ditunjukkan dalam petunjuk ini adalah contoh yang digunakan untuk memberikan penjelasan yang lebih baik mengenai pengoperasian. Karena alasan ini, ilustrasi mungkin tampak berbeda dari TV atau Monitor LCD Anda yang sesungguhnya. Terbuat dari apakah dinding Anda? Pertama, periksa tipe dinding yang akan dipasang TV atau Monitor LCD.
Page 653
Memeriksa komponen Disertakan dengan SU-WL450 Pastikan bahwa semua komponen sudah ada. Alas (20) (×1) Puli (×2) Sekrup (+PSW 6 × 20) Penjarak (20 mm) (×2) (×4) Sabuk (×1) Penyesuai Alas (×2) Sekrup (+PSW 4 × 10) ...
Page 654
Menyiapkan pemasangan Siapkan Panduan Referensi dan Panduan Penyetelan TV atau Monitor LCD sebelum memasang. Pastikan kembali posisi pemasangan TV atau Monitor LCD Anda. Siapkan empat atau lebih sekrup berdiameter 8 mm dan satu sekrup 5 mm atau setara (tidak disertakan).
Page 655
Jika memilih pemasangan Memasang Braket Penyangga standar (2-a): Dinding ke dinding Pasang Penyesuai Alas dengan menggunakan Sekrup Memutuskan lokasi (+PSW 4 × 10) ke Alas (20) . pemasangan. • Lihat "Lokasi pemasangan Penyesuai Alas Pastikan dinding memiliki ruang yang " pada halaman 20. cukup untuk TV atau Monitor LCD dan mampu menyangga berat sebesar empat kali lipat berat TV atau Monitor LCD.
Page 656
Jika memilih pemasangan ramping (2-b): Pasang Alas (20) di dinding menggunakan sekrup yang sesuai (tidak disertakan). Catatan Gunakan empat atau lebih sekrup berdiameter 8 mm atau setara (tidak disertakan). Gunakan perata untuk memeriksa apakah Alas (20) sudah rata. Jika memilih pemasangan standar (2-a): Pasang empat sekrup ke lubang Penyesuai Alas ...
Page 657
Pasang komponen Pengait aman, jauh dari anak-anak. untuk Braket Penyangga Dinding. Periksa komponen Pengait dengan melihat bagian "Disertakan dengan SU-WL450" di "Memeriksa komponen" pada halaman 6. Catatan Kencangkan dengan erat komponen Pengait Pasang Penyangga di Atas Meja menggunakan sekrup.
Page 658
Khusus XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / Hubungkan kabel yang 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / diperlukan ke TV atau Monitor 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / LCD. 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / 65X90K / 55X90K Pastikan untuk menghubungkan kabel • Lepaskan sisi Penyangga Di Atas Meja sebelum memasang TV atau Monitor LCD satu per satu.
Page 659
Khusus KD-75X82K / 65X82K / 55X82K / Memasang TV atau Monitor 50X82K / 43X82K, XR-75X92K / 65X92K / LCD pada dinding 55X92K / 50X92K Khusus KD-85X8xK / 85X8xAK / 85X8xTK / 75X8xK / 75X8xBK / 75X8xDK / 75X8xSK / 75X8xTK, KM-85X8xK / 75X8xK, XR-85X9xK / 75X9xK, XRM-85X9xK / 75X9xK PERINGATAN Diperlukan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih untuk TV atau Monitor LCD 189,3 cm (75 inci) dan lebih besar) untuk mengangkut TV atau Monitor LCD yang besar (kecuali Mesir).
Page 660
• Lepaskan kedua tangan secara perlahan Diperlukan tiga orang untuk membawa TV atau Monitor LCD, dan orang yang berada di depan TV untuk memastikan TV atau Monitor LCD atau Monitor LCD akan memimpin yang lain untuk tidak akan jatuh. menyesuaikan posisinya.
Page 661
Jika memilih pemasangan standar (2-a): Puli Penjarak (60 mm) Sabuk Jika memilih pemasangan ramping (2-b): Puli Penjarak (20 mm) Sabuk − 14 (ID) −...
Page 662
Mencegah dasar TV atau Angkat TV atau Monitor LCD. • Untuk lokasi Puli untuk menggantung Monitor LCD bergeser. Alas (20) atau Penyesuai Alas , lihat • Ambil Sabuk yang kendur dan lekatkan "Lokasi pemasangan Penyesuai Alas " ke dinding dengan kuat.
Page 663
Jika memilih pemasangan standar (2-a): Puli Penjarak (60 mm) Sabuk Jika memilih pemasangan ramping (2-b): Puli Penjarak (20 mm) Sabuk − 16 (ID) −...
Page 664
Mencegah dasar TV atau Monitor LCD bergeser. • Ambil Sabuk yang kendur dan lekatkan ke dinding dengan kuat. Sabuk Sabuk • Gunakan sekrup berdiameter 5 mm atau setara (tidak disertakan). PERINGATAN Catatan Diperlukan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih ...
Page 665
Referensi Pengukuran untuk pemasangan Braket Penyangga Dinding di dinding Angka di dalam tabel bisa sedikit berbeda tergantung pada pemasangan. Pemasangan Pemasangan standar ramping Titik pusat layar (mm) Nama Model KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK KM-85X85K 1.901 1.090 XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K /...
Page 667
Lokasi pemasangan Penyesuai Alas Nama Model Lokasi kait Nama Model Lokasi kait KD-85X89K / 85X85K / KD-50X89K / 50X85K / 85X85AK / 85X85TK 50X85TK / 50X82K / KM-85X85K 50X81K / 50X81DK / 50X80K XR-85X90K KM-50X85K / 50X80K XRM-85X90K XR-50X94S / 50X92K / 50X90S KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK /...
Page 668
KM-75X85K / 75X80K XR-75X94K / 75X93K / 75X92K / 75X90K XRM-75X90K Diimport oleh: PT SONY INDONESIA Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301 Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat DKI Jakarta Raya - 10210 https://www.sony.co.id − 21 (ID) −...
Page 669
50X9xS XRM-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK / 55X9xK ללקוחות תבוצע על-ידיLCD ממליצה מאוד שהתקנת הטלוויזיה או צגSony ,להגנה על המוצר ומטעמי בטיחות .. אל תנסה לבצע את ההתקנה בעצמךSony סוכנים או קבלנים מורשים של וקבלניםSony לסוכני .יש להקפיד על בטיחות מלאה במהלך ההתקנה, פעילויות תחזוקה שגרתיות ובדיקות של המוצר...
Page 670
מספיק איתנה, היחידה עלולה ליפול .עלולה להוביל לפציעה או לנזק לרכוש הזה כדי לבצע את עבודת ההתקנה .ולגרום לפציעה או נזק לרכוש אינה אחראית לכל נזקSony .בבטחה יש לוודא שאתה מאחסן חלקים לא או פציעה שתיגרם כתוצאה מטיפול או...
Page 671
.במדריך הוראות זה חשמלי. דבר זה עלול לגרום לשריפה או ההוראות הבאות מיועדות לספקי .להתחשמלות אם תשתמש בחלקים בלבד. הקפד לקרוא את אמצעיSony הזהירות המתוארים למעלה ושים לב חלופיים, הטלוויזיה או ,במיוחד לבטיחות במהלך ההתקנה עלולים ליפולLCD צג...
Page 672
לפני שמתחילים במדריך הזה נראות דוגמאות שמטרתן לספק הסבריםLCD-באיור של מסך הטלוויזיה או של צג ה • . שברשותךLCD ברורים בנוגע להפעלה. ולכן האיורים אולי ייראו שונים מהטלוויזיה או צג ?ממה עשוי הקיר שלך .LCD ראשית, בדוק את סוג הקיר עליו תותקן הטלוויזיה או צג בטון...
Page 674
הכנה להתקנה ואת מדריך ההגדרה להתקנתLCD לפני ההתקנה, וודא שיש לידך את מדריך העיון של הטלוויזיה או צג • .LCD הטלוויזיה או צג . שלךLCD ודא את מיקום ההתקנה של הטלוויזיה או צג • הכן ארבעה ברגים או יותר בקוטר 8 מ"מ ובורג אחד בקוטר 5 מ"מ או שווה ערך (לא מסופקים). בחר •...
Page 675
:)2-a( אם בוחרים בתלייה רגילה התקנת מתלה הקיר על הקיר חברו את מתאם הבסיס )+PSW 4 × 10( באמצעות בורג .החלט על מיקום ההתקנה ודא שיש על הקיר מספיק מקום לאכלוס )20( לבסיס ושבאפשרותו לתמוךLCD הטלוויזיה או צג נא...
Page 676
:)2-b( אם בוחרים בתלייה צרה על הקיר )20( התקן את הבסיס באמצעות ברגים מתאימים (לא .)מסופקים הערה השתמש בארבעה ברגים או יותר בקוטר 8 מ"מ או • .)שווה ערך (לא מסופקים )20( יש להשתמש בפלס כדי לבדוק אם הבסיס •...
Page 677
הקיר. נא לבדוק את חלקי אביזר הערה התלייה תוך התייחסות ל-"פריטים • ודא שאתה מאחסן את ברגים שהוסרו וחלקים בהם לא "SU-WL450 המסופקים עם דגם .השתמשת במקום בטוח, הרחק מהישג ידם של ילדים .6 ב-"בדיקת החלקים" בעמוד הערה קבע את הרכיבים המוצמדים באופן מאובטח...
Page 678
XR-85X90K / 75X94K / 75X93K / חבר את הכבלים הנחוצים 75X90K / 65X94K / 65X93K / 65X90K / .LCD הטלוויזיה או צג 65X90BK / 55X94K / 55X93K / 55X90K / הקפד לחבר את הכבלים לפני התקנת 55X90BK, XRM-85X90K / 75X90K / ...
Page 680
שחרר את שתי ידיך באיטיות כדי לוודא ביחד עם שלושהLCD שא את הטלוויזיה או צג • • אנשים ואדם נוסף שיעמוד מול הטלוויזיה או צג . לא נופלתLCD שטלוויזיה או צג . ויכוון את האחרים למיקום הנכוןLCD עלLCD לאחר התקנת הטלוויזיה או צג •...
Page 684
מניעת תזוזה של תחתית הטלוויזיה .LCD או צג וחבר אותה לקיר הרם את יתרת הרצועה • .בחוזקה רצועה רצועה השתמש בבורג בקוטר 5 מ"מ או שווה ערך • אזהרה .)(לא מסופק • שני אנשים או יותר (שלוש אנשים או יותר ל-3.981 ס"מ הערה...
Page 688
LCD אביזר לסימון הקיר לצורך מיקום ההתקנה של טלוויזיה או צג )1000( )300( נקודת מרכז מסך סרט נייר דביק )(מ"מ שם דגם KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK 1901 KM-85X85K XR-85X90K XRM-85X90K KD-75X89K / 75X86DK / 75X85K / 75X85TK / 75X82K / 75X81K / 75X80K / 75X80BK / 1675...
Page 689
. احرص على تكليف موزعيLCD يلزم توفر خبرة كافية لتركيب هذا المنتج، خاصة لتحديد قوة الجدار الذي يتحمل وزن التلفزيون أو شاشة مسؤولية أي إصابة أو أض ر ارSony أو المتعاقدين المرخصين بتعليق هذا المنتج على الجدار وانتبه جي د ً ا للسالمة أثناء التركيب. ال تتحملSony .تنجم...
Page 690
دليل التعليمات هذا بشكل دقيق وكامل من أجل القيام بأعمال . إذاLCD ال تضع قوة ز ائدة على الجانب العلوي للتلفزيون أو لشاشة غير مسؤولة عن أي أض ر ارSony التركيب بأمان. شركة سوني تأكد من التعاقد مع متعهدين مرخصين...
Page 691
إذا استعملت مواد بديلة، فيمكن أن أن تصبح أسالك الموصالت الداخلية مكشوفة وتسبب تماس كهربائي فقط. تأكد من ق ر اءةSony التعليمات التالية هي لوكالء سوني أو قطع كهربائي. يمكن أن يسبب ذلك نشوب حريق أو حدوث ويسبباLCD يسقط التلفزيون أو شاشة...
Page 692
قبل البدء الموضحة في هذا الدليل هي أمثلة م ُ ستخ د َ مة لتقديم شرح واضح للعمليات. لهذا السبب، قد تظهرLCD الرسوم التوضيحية لجهاز التلفزيون أو لشاشة • .LCD الرسوم التوضيحية مختلفة عن التلفزيون الفعلي أو شاشة مما ص ُ نع الجدار؟ .LCD أو...
Page 694
التحضير للتركيب . بالقرب منك قبل التركيبLCD أحضر الدليل المرجعي ودليل اإلعداد للتلفزيون أو لشاشة • .LCD تأكد من موضع التركيب الخاص بالتلفزيون أو بشاشة • .قم بإعداد أربعة ب ر ا غ ٍ أو أكثر بقطر 8 مم وبرغي واحد بقطر 5 مم أو ما يكافئه (غير مرفق). اختر الب ر اغي المناسبة لنوع الجدار •...
Page 696
:)2-b( عند اختيار تثبيت الشكل الرفيع على الحائط باستخدام )20( قم بتركيب القاعدة .)ب ر اغي مناسبة (غير مرفقة مالحظة .)استعمل أربعة ب ر اغي أو أكثر بقطر قياس 8 مم أو ما يعادلها (غير مز و ّ دة •...
Page 697
.آمن، مع الحفاظ عليها بعي د ً ا عن األطفال من األج ز اء المرفقة عن طريق الرجوع إلى « مرفق بـ .6 » في « افحص األج ز اء » في صفحةSU-WL450 مالحظة .أمن األج ز اء المرفقة جي د ً ا باستخدام الب ر اغي...
Page 700
.LCD حرر كلتا اليدين ببطء لضمان عدم سقوط التلفزيون أو شاشة مع ثالثة أشخاص ويقوم الشخص الموجود أمامLCD احمل التلفزيون أو شاشة • • . بقيادة اآلخرين لضبط الوضعLCD التلفزيون أو شاشة على الحائط، قم بإ ز الة الشريطLCD بعد تركيب التلفزيون أو شاشة •...
Page 709
مربوط به مشترى خود بر روی ديوار ر ا به فروشنده هایLCD اکید ا ً توصیه می کند که نصب تلویزیون یا مانیتورSony جهت حفاظت دستگاه و رعايت موارد ايمنی، شركت . يا نمايندگيهای مجاز واگذار نماييد. لطف ا ً شخص ا ً اقدام به نصب آن ننماييدSony كاالهای...
Page 710
از بین برود یا کاغذLCD دیوار پشت یا باالی تلویزیون یا مانیتور ، پیچLCD پس از نصب تلویزیون یا مانیتور ایمنی حرف اول ر ا می زند. اگر به نحوSony در ساخت محصوالت .دیواری آن قسمت جدا شود...
Page 711
دستو ر العمل های زیر فقط مخصوص فروشندگان محصوالت بیفتدLCD است تلویزیون یا مانیتور است. حتم ا ً احتیاط های ایمنی فوق الذکر ر ا مطالعهSony کنید و هنگام نصب، نگهداری و بررسی محصول به نکات ایمنی و باعث ج ر احت شخصی یا صدمه به...
Page 712
قبل از شروع به کار مندرج در این ر اهنما، نمونه هایی ب ر ای توضیح شفاف عملکردها هستند. به همین دلیل، این تصاویر ممکن است باLCD تصاویر تلویزیون یا مانیتور • . واقعی شما متفاوت باشندLCD تلویزیون یا مانیتور دیوار...
Page 713
بررسی قطعات SU-WL450 ا ر ائه شده با .بررسی کنید که همه قطعات در بسته بندی موجود باشد • )×2( ) درزگیر (02 میلی متر )×4( )+PSW 6 × 20( پیچ )×2( قرقره )×1( )20( پایه )×2( ) درزگیر (06 میلی متر...
Page 714
آماده سازی ب ر ای نصب . را کنار دستتان داشته باشیدLCD قبل از نصب، ر اهنمای مرجع و ر اهنمای نصب تلویزیون یا مانیتور • . خود ر ا تعیین کنیدLCD محل نصب تلویزیون یا مانیتور • چهار یا تعداد بیشتری پیچ 8 میلی متری و یک پیچ 5 میلی متری یا موارد مشابه (هم ر اه با دستگاه ا ر ائه نشده است) ر ا آماده کنید. پیچ هایی ر ا انتخاب کنید •...
Page 715
:)2-a( در صورت انتخاب نصب استاندارد نصب پایه نصب دیواری به دیوار )+PSW 4 × 10( را با استفاده از پیچ آداپتور پایه .وصل کنید )20( به پایه .در مورد محل نصب تصمیم بگیرید ." در صفحه 02 م ر اجعه کنید به...
Page 716
:)2-b( در صورت انتخاب نصب باریک با استفاده از پیچهای مناسب (داده نشده است)، پایه .ر ا روی دیوار نصب کنید )20( نکته از چهار پیچ یا پیچ های بیشتری به قطر 8 میلی متر یا معادل آن استفاده کنید •...
Page 717
• .ق ر ار دهید بخش های اتصال مربوط به پایه نصب دیواری ر ا وصل " درSU-WL450 کنید. با م ر اجعه به "ا ر ائه شده با "بررسی قطعات" در صفحه 6، قطعات اتصال ر ا بررسی .کنید...
Page 720
LCD هر دو دست ر ا آ ر ام بردارید تا از نیفتادن تلویزیون یا مانیتور از سه نفر استفاده کنید و فردی که جلویLCD ب ر ای حمل تلویزیون یا مانیتور • • . است بقیه اف ر اد ر ا ب ر ای تنظیم موقعیت هدایت کندLCD تلویزیون یا مانیتور .اطمینان...
Page 721
:)2-a( در صورت انتخاب نصب استاندارد قرقره درزگیر )(06 میلی متر تسمه :)2-b( در صورت انتخاب نصب باریک قرقره درزگیر )(02 میلی متر تسمه − 14 (PR) −...
Page 722
. ر ا بلند کنیدLCD تلویزیون یا مانیتور LCD از کج شدن قسمت کف تلویزیون یا مانیتور به منظور آوی ز ان کردن از پایه ب ر ای مشاهده محل قرقره ها • .جلوگیری کنید " ،...
Page 723
:)2-a( در صورت انتخاب نصب استاندارد قرقره درزگیر )(06 میلی متر تسمه :)2-b( در صورت انتخاب نصب باریک قرقره درزگیر )(02 میلی متر تسمه − 16 (PR) −...
Page 724
LCD از کج شدن قسمت کف تلویزیون یا مانیتور .جلوگیری کنید .ر ا بگیرید و آن ر ا محکم به دیوار وصل کنید گشادی تسمه • تسمه تسمه از پیچی با قطر 5 میلی متر یا مورد مشابه (هم ر اه با دستگاه ا ر ائه •...
Page 725
ارجاعات اندازه ها ب ر ای نصب پایه نصب دیواری به دیوار .ارقام موجود در جدول ممکن است بسته به نصب کمی فرق داشته باشد نصب استاندارد نصب باریک نقطه مرکز صفحه )(میلی متر مدل نام KD-85X89K / 85X85K / 85X85AK / 85X85TK 1,090 1,901...