Page 1
Montaj Bilgileri Installationsinformationen Szerelési információk Installatie-informatie Instalační informace Informazioni sull’installazione Informácie týkajúce sa montáže Installationsinformation Informaţii de instalare Informacje dotyczące instalacji Информация за монтаж Informações de instalação Информация по установке Oplysninger om montering Інформація про встановлення Asennustiedot SU-WL845 / WL840...
TV may fall and cause serious injury. may occur. Be sure licensed contractors carry If the following precautions are not Sony is not liable for any damage or out installation. observed, injury or property damage injury caused by mishandling or ...
Page 3
If any of the screws are loose or fall out, the SONY website. TV may fall and cause bodily injury to If the TV is exposed to water leaks or air someone or damage to the TV.
Table of Contents Supplied items ............................4 Tools needed ............................4 Installing the Wall-Mount Bracket to the wall......................5 Preparing for the installation of the TV ........................8 Installing the TV on the wall ............................9 Specifications ............................12 Supplied items M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x...
Page 5
Installing the Wall-Mount Bracket to the wall Decide on the installation location. Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at least six times that of the TV. (mm) (°) 75XE9405 1,673...
Page 6
Drill pilot holes on the marks. Note We recommend you to check the position of TV in the viewing environment. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Align to the wall and make six marks. Note Use a level to check whether level.
Page 7
Pull out the arm of to the Note end. Use a level to check whether the Wall- Mount Bracket is level. Precaution Do not over-tighten the lag bolts. Improper tightening could reduce the holding power of the lag bolts. −...
Preparing for the installation of the TV M6L23 Attach the to the TV (75 inch (189.3 cm) model only). Remove the screws from the rear of the TV. 55 inch (138.8 cm) model only. * 1 65 inch (163.9 cm) model only * 2 55 inch (138.8 cm) model only Precaution ...
Page 10
Screw the left and right side of the Wall-Mount Bracket to adjust the angle of the TV. M6L13 M6L13 * 1 65 inch (163.9 cm) model only * 2 55 inch (138.8 cm) model only − 10 (GB) −...
Page 11
Attach * 65 inch (163.9 cm) model only When moving the TV, hold it firmly from the bottom. − 11 (GB) −...
Page 12
Specifications Dimension: (Approx.) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 14
à l’installation en toute sécurité. Sony ne tomber et de provoquer des blessures ou saurait être tenue responsable de tout ATTENTION des dommages matériels.
être exposés et provoquer Les instructions suivantes concernent les un court-circuit ou une coupure électrique. correctement les vis et détaillants Sony uniquement. Lisez Un incendie ou l’électrocution pourrait en attentivement les consignes de sécurité les pièces de fixation résulter.
Table des matières Éléments fournis ............................4 Outils nécessaires ............................ 4 Installation du support de fixation murale au mur ...................... 5 Préparation à l’installation du téléviseur ........................8 Installation du téléviseur au mur ..........................9 Spécifications ............................12 Éléments fournis M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 13 mm (2)
Installation du support de fixation murale au mur Choisissez l’emplacement d’installation. Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur et qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins six fois celui du téléviseur. (mm) (°) 75XE9405 1 673 65XE9305 1 451...
Page 18
Percez des trous de guidage sur Remarque les repères. Nous vous recommandons de vérifier la position du téléviseur dans l’environnement visuel. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Alignez sur le mur et faites six repères. Remarque Utilisez un niveau pour vérifier si est de niveau.
Page 19
Tirez le bras jusqu’à Remarque l’extrémité. Utilisez un niveau pour vérifier si le support de fixation murale est de niveau. Précautions Ne serrez pas trop les tire-fonds. Un mauvais serrage pourrait réduire la résistance à l’arrachement des tire-fonds. −...
Préparation à l’installation du téléviseur M6L23 Fixez le au téléviseur (modèle de 75 pouces (189,3 cm) uniquement). Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. Modèle de 55 pouces (138,8 cm) uniquement. * 1 Modèle de 65 pouces (163,9 cm) uniquement * 2 Modèle de 55 pouces (138,8 cm) uniquement Précautions ...
Page 22
Vissez les côtés gauche et droite du support de fixation murale pour ajuster l’angle du téléviseur. M6L13 M6L13 * 1 Modèle de 65 pouces (163,9 cm) uniquement * 2 Modèle de 55 pouces (138,8 cm) uniquement − 10 (FR) −...
Page 23
Fixez le * Modèle de 65 pouces (163,9 cm) uniquement Pour déplacer le téléviseur, saisissez-le fermement par sa base. − 11 (FR) −...
Page 24
Spécifications Dimensions : (Environ.) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 26
No manipule el producto instrucciones para realizar la instalación Asegúrese de contratar el de manera segura. Sony no se con fuerza excesiva responsabiliza de ningún daño o lesión traslado o el desmontaje cuando realice su provocados por una manipulación o...
Page 27
Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente a los cable de conexión tornillos y las piezas de distribuidores de Sony. Asegúrese de queden atrapados. leer las precauciones de seguridad sujeción suministrados descritas anteriormente y preste especial Si el cable de alimentación de ca o el cable siguiendo las atención a la seguridad durante la...
Índice Componentes suministrados ........................4 Herramientas necesarias ......................... 4 Instalación del soporte de pared en la pared ......................5 Preparativos para la instalación del televisor ......................8 Instalación del televisor en la pared ..........................9 Especificaciones ............................12 Componentes suministrados M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 13 mm (2)
Page 29
Instalación del soporte de pared en la pared Elija el lugar de instalación. Asegúrese de que la pared tenga suficiente espacio para el televisor y que pueda soportar un peso seis veces superior al del televisor como mínimo. (mm) (°) 75XE9405 1 673 65XE9305...
Page 30
Taladre los orificios en las Nota marcas. Le recomendamos que compruebe la posición del televisor desde el lugar donde mirará la televisión. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Alinee el con la pared y realice seis marcas. Nota Use un nivel para comprobar que el queda recto.
Page 31
Extraiga el brazo del hasta Nota el final. Utilice un nivel para comprobar que el soporte de pared queda recto. Precaución No apriete demasiado los tirafondos. Un apriete incorrecto puede reducir su capacidad de sujeción. − 7 (ES) −...
Page 32
Preparativos para la instalación del televisor M6L23 Monte el en el televisor (solo modelo de 75 pulgadas (189,3 cm)). Quite los tornillos de la parte trasera del televisor. Solo el modelo de 55 pulgadas (138,8 cm). * 1 Solo el modelo de 65 pulgadas (163,9 cm) * 2 Solo el modelo de 55 pulgadas (138,8 cm) Precaución ...
Instalación del televisor en la pared − 9 (ES) −...
Page 34
Fije los lados izquierdo y derecho del soporte de pared para ajustar el ángulo del televisor. M6L13 M6L13 * 1 Solo el modelo de 65 pulgadas (163,9 cm) * 2 Solo el modelo de 55 pulgadas (138,8 cm) − 10 (ES) −...
Page 35
Monte el * Solo el modelo de 65 pulgadas (163,9 cm) Al mover el televisor, sujételo con fuerza por la base. − 11 (ES) −...
Page 36
Especificaciones Dimensiones: (Aprox.) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 38
Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Wenn die folgenden Vorsichtshinweise lizenzierten Fachmann. nicht beachtet werden, kann es zu Produkte von Sony wurden im Hinblick auf Verletzungen oder Sachschäden Wenn andere Personen als ein lizenzierter die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte kommen.
Page 39
Achten Sie darauf, das Fernsehgerät an einer WARNUNG Wand zu montieren, die Die folgenden Anweisungen gelten nur senkrecht und eben ist. für Sony-Händler. Lesen Sie sich unbedingt die oben aufgeführten Andernfalls kann das Fernsehgerät Verwenden Sie Sicherheitshinweise durch und achten herunterfallen und Verletzungen Sie während der Montage, Wartung und...
Page 40
Verwenden Sie passende Schrauben für das Material und die Struktur der Wand, wenn Sie die Wandhalterung montieren. Für Kunden in Europa Laden Sie sich die Informationen von der SONY-Website herunter, um eine Anleitung zur Montage der Wandhalterung am Fernsehgerät zu erhalten.
Inhaltsverzeichnis Mitgelieferte Teile ............................ 5 Benötigtes Werkzeug ..........................5 Installation der Wandhalterung an der Wand ......................6 Vorbereitung für die Installation des Fernsehgeräts ....................9 Installation des Fernsehgeräts an der Wand ......................10 Technische Daten............................ 13 Mitgelieferte Teile M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 23 mm (2) 13 mm (2)
Page 42
Installation der Wandhalterung an der Wand Festlegen der Installationsstelle. Stellen Sie sicher, dass an der Wand ausreichend Platz für das Fernsehgerät ist und dass sie mindestens das sechsfache Gewicht des Fernsehgeräts tragen kann. (mm) (°) 75XE9405 1.673 65XE9305 1.451 55XE9305 1.232 Tabelle der Abmessungen zur Montage des Fernsehgeräts (mm) Die Abbildungen in der Tabelle können abhängig von der Installation leicht abweichen.
Page 43
Bohren Sie Vorbohrungen an Anmerkung den markierten Stellen. Wir empfehlen Ihnen, die Position des Fernsehgeräts in der entsprechenden Sitzposition zu prüfen. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Richten Sie das Teil auf der Wand aus und markieren Sie die sechs Stellen.
Page 44
Ziehen Sie den Arm von Anmerkung bis zum Ende heraus. Verwenden Sie eine Wasserwaage, um zu prüfen, ob die Wandhalterung gerade ist. Vorsichtsmaßnahme Ziehen Sie die Schlüsselschrauben nicht zu stark an. Ein unsachgemäßes Festziehen kann die Haltkraft der Schlüsselschrauben reduzieren.
Page 45
Vorbereitung für die Installation des Fernsehgeräts M6L23 Bringen Sie die Teile Fernsehgerät an (nur 75-Zoll (189,3 cm)-Modell). Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts. Nur 55-Zoll (138,8 cm)-Modelle. * 1 Nur 65-Zoll (163,9 cm)-Modelle * 2 Nur 55-Zoll (138,8 cm)-Modelle Vorsichtsmaßnahme ...
Page 46
Installation des Fernsehgeräts an der Wand − 10 (DE) −...
Page 47
Passen Sie den Winkel des Fernsehgeräts über die Schraube an der linken und rechten Seite der Wandhalterung an. M6L13 M6L13 * 1 Nur 65-Zoll (163,9 cm)-Modelle * 2 Nur 55-Zoll (138,8 cm)-Modelle − 11 (DE) −...
Page 48
Bringen Sie die Teile * Nur 65-Zoll (163,9 cm)-Modelle Wenn Sie das Fernsehgerät bewegen, halten Sie es gut an der Unterseite fest. − 12 (DE) −...
Technische Daten Abmessungen: (Ca.) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 50
Ten minste twee personen moeten de tv Bij het ontwerpen van producten houdt Sony dragen of van de steun halen. rekening met de veiligheid. Als de producten onjuist worden gebruikt, kan dit echter...
Page 51
WAARSCHUWING kortsluiting of een stroomonderbreking kan Gebruik de De volgende instructies gelden enkel worden veroorzaakt. Dit kan brand of voor Sony-dealers. Lees zeker de elektrische schokken tot gevolg hebben. bijgeleverde schroeven bovenstaande veiligheidsmaatregelen en schenk extra aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het...
Inhoudsopgave Bijgeleverde onderdelen ......................... 4 Benodigde gereedschappen ........................4 De wandmontagesteun aan de wand bevestigen ...................... 5 De installatie van de tv voorbereiden ..........................8 De tv aan de wand bevestigen ............................9 Specificaties ............................12 Bijgeleverde onderdelen M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 13 mm (2) 23 mm (2)
Page 53
De wandmontagesteun aan de wand bevestigen Bepaal de locatie waar de steun bevestigd moet worden. Zorg dat de wand voldoende ruimte voor de tv heeft en het gewicht van de tv minstens zesmaal kan dragen. (mm) (°) 75XE9405 1.673 65XE9305 1.451 55XE9305 1.232...
Page 54
Boor proefgaten op de Opmerkingen markeerpunten. We adviseren om de positie van de tv in de kijkruimte te controleren. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Plaats op de wand en markeer zes punten. Opmerkingen Gebruik een waterpas om te controleren waterpas is.
Page 55
Trek aan de arm van Opmerkingen het uiteinde. Gebruik een waterpas om te controleren of de wandmontagesteun waterpas is. Voorzichtig Draai de hamerbouten niet te stevig vast. Het niet goed vastdraaien kan het draagvermogen van de hamerbouten verminderen. −...
De installatie van de tv voorbereiden M6L23 Bevestig de aan de tv (alleen het model van 75 inch (189,3 cm)). Verwijder de schroeven aan de achterkant van de televisie. Alleen het model van 55 inch (138,8 cm). * 1 Alleen het model van 65 inch (163,9 cm) * 2 Alleen het model van 55 inch (138,8 cm) Voorzichtig ...
Page 57
De tv aan de wand bevestigen − 9 (NL) −...
Page 58
Draai de linker- en rechterkant van de wandmontagesteun aan om de hoek van de TV aan te passen. M6L13 M6L13 * 1 Alleen het model van 65 inch (163,9 cm) * 2 Alleen het model van 55 inch (138,8 cm) −...
Page 59
Bevestig * Alleen het model van 65 inch (163,9 cm) Houd de tv tijdens het verplaatsen ervan stevig aan de onderkant vast. − 11 (NL) −...
Specificaties Afmeting: (Ong.) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 62
Non scuotere il televisore eseguita da personale durante l’installazione, la TV potrebbe verso destra/sinistra o cadere e causare lesioni gravi. Sony non autorizzato e tenere potrà essere ritenuta responsabile per verso l’alto/il basso. lontani i bambini durante...
Page 63
Verificare che il cavo di AVVERTENZA alimentazione CA o il Le seguenti istruzioni si rivolgono cavo di collegamento non esclusivamente ai rivenditori Sony. Accertarsi di utilizzare Accertarsi di leggere le precauzioni per rimangano incastrati. correttamente le viti e la sicurezza descritte in precedenza e...
Sommario Componenti in dotazione ........................4 Strumenti necessari ..........................4 Installazione della staffa di montaggio a parete alla parete ..................5 Preparazione per l’installazione della TV ........................8 Installazione della TV sulla parete ..........................9 Caratteristiche tecniche .......................... 12 Componenti in dotazione M6L23 M6L13 6 mm x...
Page 65
Installazione della staffa di montaggio a parete alla parete Scegliere la posizione di installazione. Accertarsi che la parete sia abbastanza spaziosa per la TV e che sia in grado di sostenere un peso almeno sei volte superiore a quello della TV. (mm) (°) 75XE9405...
Page 66
Fare i fori basandosi sui Nota contrassegni. Raccomandiamo di verificare che la TV sia visibile correttamente dalla posizione prescelta. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Allineare alla parete e contrassegnare sei punti. Nota Utilizzare una livella per controllare che sia al livello giusto.
Page 67
Estrarre il braccio di fino in Nota fondo. Utilizzare una livella per verificare che la staffa di montaggio a parete sia al livello giusto. Precauzioni Non serrare eccessivamente i bulloni. Un serraggio non corretto potrebbe ridurre la tenuta dei bulloni. −...
Page 68
Preparazione per l’installazione della TV M6L23 Fissare alla TV (solo per i modelli da 75 pollici (189,3 cm)). Rimuovere le viti dalla parte posteriore del televisore. Solo per i modelli da 55 pollici (138,8 cm). * 1 Solo per i modelli da 65 pollici (163,9 cm) * 2 Solo per i modelli da 55 pollici (138,8 cm) Precauzioni ...
Page 69
Installazione della TV sulla parete − 9 (IT) −...
Page 70
Avvitare il lato sinistro e destro della staffa di montaggio a parete per regolare l’angolazione del TV. M6L13 M6L13 * 1 Solo per i modelli da 65 pollici (163,9 cm) * 2 Solo per i modelli da 55 pollici (138,8 cm) −...
Page 71
Fissare * Solo per i modelli da 65 pollici (163,9 cm) Quando si sposta la TV, afferrarla e tenerla saldamente dal fondo. − 11 (IT) −...
Caratteristiche tecniche Dimensioni: (Approssimativo) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 74
Modifiera inte Om du tar bort väggfästet från väggen Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet. Om produkterna emellertid efter installationen finns skruvhålen kvar i väggfästets olika delar.
Page 75
TV:ns hörn ihop korrekt enligt Ladda ner information eller sidor skjuter ut från instruktionerna i från SONY:s webbplats väggen. bruksanvisningen. för att få instruktioner Installera inte väggfästet på en yta, till Om någon av skruvarna sitter löst eller om montering av exempel en pelare, där TV:ns hörn eller sidor...
Innehållsförteckning Medföljande tillbehör ..........................4 Verktyg som krävs............................ 4 Montera väggfästet på väggen ............................ 5 Förbereda installationen av TV:n ..........................8 Montera TV:n på väggen ..............................9 Specifikationer ............................12 Medföljande tillbehör M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 13 mm (2) 23 mm (2) * Endast för 75-tums (189,3 cm) modell Verktyg som krävs...
Page 77
Montera väggfästet på väggen Välja installationsplats. Se till så att det finns tillräckligt med utrymme på väggen för TV:n och att den håller för en totalvikt på minst sex gånger TV:ns vikt. (mm) (°) 75XE9405 1 673 65XE9305 1 451 55XE9305 1 232 Måttabell för TV-installation (mm)
Page 78
Borra ledhål i de markeringar du Anmärkning gjort. Vi rekommenderar att du kontrollerar TV:n placering i visningsmiljön. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Rikta in mot väggen och gör sex markeringar. Anmärkning Använd ett vattenpass för att kontrollera så...
Page 79
Dra ut armen på helt. Anmärkning Använd ett vattenpass för att kontrollera så att väggfästet är i nivå. Försiktighetsåtgärder Skruva inte åt skruvarna för hårt. Felaktig åtdragning kan minska skruvarnas hållkraft. − 7 (SE) −...
Page 80
Förbereda installationen av TV:n M6L23 Montera på TV:n (endast 75-tums (189,3 cm) modell). Ta bort skruvarna från TV:ns baksida. Endast 55-tums (138,8 cm) modell. * 1 Endast 65-tums (163,9 cm) modell * 2 Endast 55-tums (138,8 cm) modell Försiktighetsåtgärder Om bordsstativet redan är monterat på TV:n, bör du se till att delarna till väggfästet monteras på...
Page 82
Skruva på väggfästets vänstra och högra sida för att justera TV- apparatens vinkel. M6L13 M6L13 * 1 Endast 65-tums (163,9 cm) modell * 2 Endast 55-tums (138,8 cm) modell − 10 (SE) −...
Page 83
Sätt fast * Endast 65-tums (163,9 cm) modell Håll ett ordentligt grepp i TV:ns underkant när den ska flyttas. − 11 (SE) −...
Specifikationer Mått: (Cirka) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 86
Podczas czyszczenia i Produkty firmy Sony są projektowane z myślą wykonawcom. konserwacji nie wywierać o zapewnieniu bezpieczeństwa. Nieprawidłowe korzystanie z produktów Jeśli przemieszczaniem lub demontażem zbyt mocnego nacisku na może jednak spowodować...
żył, a co za tym idzie do Należy używać Poniższe instrukcje są przeznaczone zwarcia lub przerwy w obwodzie. Może to wyłącznie dla dystrybutorów Sony. dostarczonych śrub i spowodować pożar lub porażenie prądem Należy przeczytać powyższe środki elektrycznym.
Spis treści Elementy dołączone do zestawu ......................4 Potrzebne narzędzia ..........................4 Montaż uchwytu ściennego na ścianie ........................5 Przygotowanie do montażu telewizora ........................8 Montaż telewizora na ścianie ............................9 Dane techniczne ............................. 12 Elementy dołączone do zestawu M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 13 mm (2) 23 mm (2)
Page 89
Montaż uchwytu ściennego na ścianie Wybierz miejsce montażu. Upewnij się, że na ścianie jest dość miejsca na telewizor oraz że ściana jest w stanie utrzymać masę co najmniej sześciokrotnie większą od masy telewizora. (mm) (°) 75XE9405 1 673 65XE9305 1 451 55XE9305 1 232 Tabela wymiarów instalacyjnychtelewizora (mm)
Page 90
Wywierć otwory pilotowe w Uwaga zaznaczonych punktach. Zalecamy sprawdzenie pozycji telewizora w miejscu oglądania. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Wypoziomuj element ścianie i zaznacz sześć punktów. Uwaga Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element jest wypoziomowany. − 6 (PL) −...
Page 91
Rozłóż maksymalnie ramię Uwaga elementu Użyj poziomnicy, aby sprawdzić, czy uchwyt ścienny jest wypoziomowany. Uwaga Nie dokręcaj zbyt mocno śrub. Nieprawidłowe dokręcenie może obniżyć wytrzymałość śrub. − 7 (PL) −...
Przygotowanie do montażu telewizora M6L23 Przymocuj element telewizora (tylko model 75-calowy (189,3 cm)). Odkręć śruby z tyłu telewizora. Tylko modele 55-calowe (138,8 cm). * 1 Tylko modele 65-calowe (163,9 cm) * 2 Tylko modele 55-calowe (138,8 cm) Uwaga Jeśli podstawa jest już przymocowana do telewizora, przed demontażem podstawy należy przymocować...
Page 94
Przykręć uchwyt ścienny z lewej i prawej strony, aby dostosować kąt ustawienia telewizora. M6L13 M6L13 * 1 Tylko modele 65-calowe (163,9 cm) * 2 Tylko modele 55-calowe (138,8 cm) − 10 (PL) −...
Page 95
Przymocuj element * Tylko modele 65-calowe (163,9 cm) Przenosząc telewizor, chwyć go mocno od dołu. − 11 (PL) −...
Dane techniczne Wymiary: (Ok.) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 98
Se o fizer, o televisor pode cair e Não retire os parafusos, provocar ferimentos ou danos materiais. Os produtos da Sony são concebidos para oferecer a máxima segurança. No entanto, se etc., após a utilizados de forma incorrecta, podem desmontagem do provocar ferimentos graves através de...
Page 99
AVISO Utilize os parafusos e ou choque eléctrico. os acessórios As seguintes instruções destinam-se apenas aos agentes da Sony. Leia as fornecidos conforme as precauções de segurança na íntegra e preste muita atenção às medidas de indicações deste segurança que é preciso respeitar manual de instruções.
Índice Itens fornecidos ............................4 Ferramentas necessárias ......................... 4 Instalar o Suporte de parede na parede ........................5 Preparar a instalação do Televisor ..........................8 Instalar o Televisor na parede ............................9 Características técnicas .......................... 12 Itens fornecidos M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 13 mm (2) 23 mm (2)
Page 101
Instalar o Suporte de parede na parede Escolha o sítio da instalação. Certifique-se de que a parede tem espaço suficiente para o Televisor e que consegue suportar, pelo menos, seis vezes o peso do Televisor. (mm) (°) 75XE9405 1.673 65XE9305 1.451 55XE9305 1.232...
Page 102
Perfure orifícios piloto nas Nota marcas. Recomendamos que verifique a posição do Televisor no ambiente de visualização. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Alinhe o na parede e faça as seis marcas. Nota Utilize um nível para verificar se o está...
Page 103
Puxe o braço do Nota totalmente para fora. Utilize um nível para verificar se o Suporte de parede está nivelado. Precaução Não aperte demasiado os parafusos de cabeça larga. Um aperto incorreto pode reduzir a força de sustentação dos parafusos de cabeça larga.
Preparar a instalação do Televisor M6L23 Instale o no Televisor (apenas para o modelo de 75 polegadas (189,3 cm)). Remova os parafusos da parte de trás do televisor. Apenas para os modelos de 55 polegadas (138,8 cm). * 1 Apenas para os modelos de 65 polegadas (163,9 cm) * 2 Apenas para os modelos de 55 polegadas (138,8 cm)
Page 106
Aparafuse o lado esquerdo e o lado direito do Suporte de parede para ajustar o ângulo do Televisor. M6L13 M6L13 * 1 Apenas para os modelos de 65 polegadas (163,9 cm) * 2 Apenas para os modelos de 55 polegadas (138,8 cm) −...
Page 107
Instale o * Apenas para os modelos de 65 polegadas (163,9 cm) Quando deslocar o Televisor, segure-o com firmeza pela base. − 11 (PT) −...
Características técnicas Dimensão: (Aprox.) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 110
Hold dem på afstand af børn. grundigt for at udføre monteringen på enheden falde ned og forårsage sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig personskade eller materiel skade. Håndter produktet for personskader eller materielle skader forårsaget af ukorrekt behandling eller...
Page 111
Dette kan medføre brand ADVARSEL eller elektrisk stød. dele, kan tv'et falde Følgende anvisninger er kun til Sony-forhandlere. Sørg for at læse ned og forårsage ovennævnte sikkerhedsforskrifter personskade eller blive grundigt, og vær særlig opmærksom på sikkerheden under montering, beskadiget.
Indholdsfortegnelse Medfølgende elementer ......................... 4 Nødvendigt værktøj ..........................4 Montering af beslaget til vægmontering på væggen ....................5 Forberedelse af montering af TV'et ..........................8 Montering af TV'et på væggen ............................9 Specifikationer ............................12 Medfølgende elementer M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 13 mm (2) 23 mm (2)
Page 113
Montering af beslaget til vægmontering på væggen Bestem det ønskede monteringssted. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads på væggen til TV'et, og at den er i stand til at understøtte en vægt på mindst seks gange TV'ets vægt. (mm) (°) 75XE9405 1.673...
Page 114
Forbor huller på mærkerne. Bemærk Vi anbefaler, at du kontrollerer placeringen af TV'et i de omgivelser, det skal anvendes i. 1, 2, 3, 4, 5, 6 ind på væggen, og lav seks mærker. Bemærk Brug et vaterpas til at kontrollere, om er i vater.
Page 115
Træk armen på helt ud. Bemærk Brug et vaterpas til at kontrollere, om beslaget til vægmontering er i vater. Forholdsregler Undgå at spænde sekskantboltene for hårdt. Forkert tilspænding kan reducere sekskantboltenes bæreevne. − 7 (DK) −...
Page 116
Forberedelse af montering af TV'et M6L23 Monter på TV'et (kun 75" (189,3 cm)-model). Fjern skruerne fra bagsiden af tv'et. Kun 55" (138,8 cm)-model. * 1 Kun 65" (163,9 cm)-model * 2 Kun 55" (138,8 cm)-model Forholdsregler Hvis TV-foden allerede er monteret på TV'et, skal du sørge for at fastgøre delene til beslaget til vægmontering på...
Page 117
Montering af TV'et på væggen − 9 (DK) −...
Page 118
TV'ets vinkel kan reguleres ved dreje på højre og venstre side af vægmonteringsbeslaget. M6L13 M6L13 * 1 Kun 65" (163,9 cm)-model * 2 Kun 55" (138,8 cm)-model − 10 (DK) −...
Page 119
Fastgør * Kun 65" (163,9 cm)-model Ved flytning af TV'et skal det holdes godt fast på undersiden. − 11 (DK) −...
Page 120
Specifikationer Mål: (Ca.) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 122
Jos TV:tä ei kiinnitetä oikein asennuksen henkilövahingon. aikana, se saattaa pudota ja aiheuttaa Jos seinäasennuskiinnitintä tai televisiota ei vakavan loukkaantumisen. Sony ei ole asenneta oikein, seurauksena voi olla vastuussa vahingoista tai seuraavat onnettomuudet. Muista jättää loukkaantumisesta, joka johtuu asennus valtuutetun asentajan tehtäväksi.
Page 123
Älä asenna televisiota tässä käyttöohjeessa asentamiseksi televisioon ilmastointilaitteen ylä- tai selitettyä menetelmää. SONY-sivustolta. alapuolelle. Jos jokin ruuveista on löysällä tai pudonnut, televisio saattaa pudota ja aiheuttaa Jos televisio altistuu ilmastointilaitteen henkilövahingon tai vahingoittaa televisiota. vesivuodoille tai ilmavirralle pitkiä aikoja, seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku tai...
Sisällysluettelo Toimitukseen sisältyvät esineet ......................4 Tarvittavat työkalut ..........................4 Seinäasennuskiinnittimen asentaminen seinälle ......................5 TV:n asennuksen valmistelu ............................8 TV:n asentaminen seinälle ............................9 Tekniset tiedot ............................12 Toimitukseen sisältyvät esineet M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 13 mm (2) 23 mm (2) * Vain 75 tuuman (189,3 cm) malli Tarvittavat työkalut...
Seinäasennuskiinnittimen asentaminen seinälle Päätä asennuspaikka. Varmista, että seinällä on riittävästi tilaa TV:lle ja että se pystyy kannattamaan vähintään kuusi kertaa TV:n painon verran kuormaa. (mm) (°) 75XE9405 1 673 65XE9305 1 451 55XE9305 1 232 TV:n asennusmittataulukko (mm) Taulukon mitat voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan. *1 (Ruudun keskipiste) *2 (noin) −...
Page 126
Poraa alkureiät merkkien Huomautus kohdalle. Suosittelemme TV:n sijainnin tarkistamisen katseluympäristössä. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Kohdista seinään ja tee kuusi merkkiä. Huomautus Tarkista vatupassilla, että suorassa. − 6 (FI) −...
Page 127
Vedä varsi kohdasta Huomautus päätyyn. Tarkista vatupassilla, että seinäasennuskiinnitin on suorassa. Varotoimet Älä kiristä kansiruuveja liikaa. Virheellinen kiristys voi vähentää kansiruuvien pitovoimaa. − 7 (FI) −...
TV:n asennuksen valmistelu M6L23 Kiinnitä TV:hen (vain 75 tuuman (189,3 cm) malli). Irrota ruuvit television takaa. Vain 55 tuuman (138,8 cm) malli. * 1 Vain 65 tuuman (163,9 cm) malli * 2 Vain 55 tuuman (138,8 cm) malli Varotoimet Jos TV:hen on jo kiinnitetty pöytäjalusta, muista kiinnittää...
Page 130
Kierrä seinäasennuskiinnitintä oikealle ja vasemmalle säätääksesi TV:n kulmaa. M6L13 M6L13 * 1 Vain 65 tuuman (163,9 cm) malli * 2 Vain 55 tuuman (138,8 cm) malli − 10 (FI) −...
Page 131
Kiinnitä * Vain 65 tuuman (163,9 cm) malli Kun kuljetat TV:tä, pidä sitä tukevasti pohjasta. − 11 (FI) −...
Tekniset tiedot Mitat: (Noin) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 134
FORSIKTIG TV-en kan falle ned og forårsake en Sony er ikke ansvarlige for skade eller alvorlig personskade som et blåmerke eller personskade forårsaket av feil Hvis følgende forholdsregler ikke følges, et brudd.
Page 135
ADVARSEL Sørg for at du bruker de inkluderte skruene Følgende instrukser er bare for Sony-forhandlere. Les og tilkoblingsdelene sikkerhetsforholdsreglene beskrevet under og legg spesielt merke til på riktig måte etter sikkerheten under installasjon, anvisningene som er vedlikehold og kontroll av dette produktet.
Innhold Medfølgende elementer ......................... 4 Nødvendig verktøy ..........................4 Installere veggmonteringsbraketten på veggen ......................5 Forberede installasjon av TV-en ...........................8 Installere TV-en på veggen ............................9 Spesifikasjoner ............................12 Medfølgende elementer M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 13 mm (2) 23 mm (2) * Kun for 75-tommers (189,3 cm) modell Nødvendig verktøy...
Page 137
Installere veggmonteringsbraketten på veggen Bestemme installasjonssted. Sørg for at veggen har nok plass for TV-en og at den kan støtte en vekt på minst seks ganger TV-ens vekt. (mm) (°) 75XE9405 1673 65XE9305 1451 55XE9305 1232 Tabell over monteringsmålene for TV-en (mm) Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av installasjonen.
Page 138
Drill ledehull på merkene. Merknader Vi anbefaler at du sjekker posisjonen til TV-en i visningsmiljøet. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Innrett med veggen og lag seks merker. Merknader Bruk et vater til å sjekke om er plan. −...
Page 139
Dra ut armen på til enden. Merknader Bruk et vater til å sjekke om veggmonteringsbraketten er plan. Forholdsregel Ikke stram til treskruene for mye. Feil tilstramming kan redusere treskruenes holdekraft. − 7 (NO) −...
Page 140
Forberede installasjon av TV-en M6L23 Fest til TV-en (kun 75-tommers (189,3 cm) modell). Fjern skruene fra baksiden av TV-en. Kun 55-tommers (138,8 cm) modell. * 1 Kun 65-tommers (163,9 cm) modell * 2 Kun 55-tommers (138,8 cm) modell Forholdsregel Hvis bordstativet allerede er festet til TV-en, fest veggmonteringsbrakettens deler til TV-en før du løsner bordstativet.
Page 142
Skru venstre og høyre side av veggmonteringsbraketten for å justere TV-ens vinkel. M6L13 M6L13 * 1 Kun 65-tommers (163,9 cm) modell * 2 Kun 55-tommers (138,8 cm) modell − 10 (NO) −...
Page 143
Fest * Kun 65-tommers (163,9 cm) modell Hold TV-en godt på bunnen når du flytter den. − 11 (NO) −...
Spesifikasjoner Mål: (Ca.) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 146
προκληθεί πτώση ή θραύση της συσκευής προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. Η με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές τεχνικούς και κρατήστε Sony δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές. υλική ζημιά ή τραυματισμό που θα μακριά τα παιδιά κατά προκληθεί από λάθος χειρισμό ή...
Page 147
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ τις βίδες, ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με συνέπεια Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον τραυματισμούς ή ζημιά στην τηλεόραση. τους αντιπροσώπους της Sony. Διαβάστε τις προφυλάξεις ασφάλειας Σφίξτε τις βίδες και που περιγράφονται παραπάνω και βεβαιωθείτε ότι έχουν...
Page 148
κατάλληλες για το υλικό κατασκευής και τη δομή του τοίχου. Για τους πελάτες στην Ευρώπη Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης στην τηλεόρασή σας, κατεβάστε τις πληροφορίες από την τοποθεσία web της SONY. − 4 (GR) −...
Περιεχόμενα Παρεχόμενα αντικείμενα ........................5 Απαιτούμενα εργαλεία ........................... 5 Εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο ......................6 Προετοιμασία για την εγκατάσταση της τηλεόρασης ....................9 Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο ........................ 11 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................14 Παρεχόμενα αντικείμενα M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 23 mm (2) 13 mm (2)
Page 150
Εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο Αποφασίστε τη θέση εγκατάστασης. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος στον τοίχο για την τηλεόραση και ότι ο τοίχος μπορεί να δεχθεί βάρος τουλάχιστον έξι φορές αυτό της τηλεόρασης. (mm) (°) 75XE9405 1.673 65XE9305 1.451 55XE9305 1.232 Πίνακας...
Page 151
Ανοίξτε τρύπες οδηγούς επάνω Σημείωση στα σημάδια. Συνιστάται να ελέγξετε τη θέση της τηλεόρασης στο περιβάλλον τηλεθέασης. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Ευθυγραμμίστε το επάνω στον τοίχο και κάντε έξι σημάδια. Σημείωση Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν...
Page 152
Τραβήξτε το βραχίονα του Σημείωση τέρμα έξω. Χρησιμοποιήστε ένα αλφάδι για να ελέγξετε εάν η Επιτοίχια Βάση έχει κλίση. Προσοχή Μη σφίγγετε τις βίδες υπερβολικά. Το ακατάλληλο σφίξιμο μπορεί να μειώσει την αντοχή των βιδών. − 8 (GR) −...
Page 153
Προετοιμασία για την εγκατάσταση της τηλεόρασης Προσοχή Αν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης είναι ήδη τοποθετημένη στην τηλεόραση, φροντίστε να τοποθετήσετε τα εξαρτήματα της Επιτοίχιας Βάσης στην τηλεόραση προτού αφαιρέσετε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης. M6L23 Τοποθετήστε το στην τηλεόραση Αφαιρέστε τις βίδες από το (μόνο...
Page 154
Μόνο για μοντέλο 55 ιντσών (138,8 cm). − 10 (GR) −...
Page 155
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο − 11 (GR) −...
Page 156
Βιδώστε την αριστερή και τη δεξιά πλευρά της επιτοίχιας βάσης για να ρυθμίσετε τη γωνία της τηλεόρασης. M6L13 M6L13 * 1 Μόνο για μοντέλο 65 ιντσών (163,9 cm) * 2 Μόνο για μοντέλο 55 ιντσών (138,8 cm) − 12 (GR) −...
Page 157
Τοποθετήστε το * Μόνο για μοντέλο 65 ιντσών (163,9 cm) Όταν μετακινείτε την τηλεόραση, να την κρατάτε καλά από κάτω. − 13 (GR) −...
Τεχνικά χαρακτηριστικά Διάσταση: (Περίπου) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 160
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. Müşterilerimize No: 10 Ümraniye 34768/İstanbul Belirtilen ürün dışındaki Televizyonu duvara monte etme Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY ekipmanları sökmeyin. (7669) UYARI Bu Duvar Askı Aparatı yalnızca belirtilen ürünle kullanılacak şekilde tasarlanmıştır.
Page 161
UYARI iletkenler ortaya çıkabilir ve bu durum, kısa olun. Başka parçalar devreye veya elektrik kesilmesine neden Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony olabilir. Bu durum, yangına veya elektrik bayiileri içindir. Bu ürünün montajı, kullanırsanız, çarpmasına neden olabilir. bakımı ve kontrolü sırasında, yukarıda televizyon düşebilir ve...
İçindekiler Ürünle birlikte verilen bileşenler ......................4 Gerekli aletler ............................4 Duvar Askı Aparatının duvara montajı ......................... 5 Televizyonun takılması için hazırlık ..........................8 Televizyonun duvara takılması ............................9 Spesifikasyonlar ............................12 Ürünle birlikte verilen bileşenler M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 13 mm (2) 23 mm (2) * Sadece 75 inç...
Page 163
Duvar Askı Aparatının duvara montajı Kurulum konumuna karar verin. Duvarda televizyon için yeterli boş alan bulunduğundan ve duvarın, televizyonun ağırlığının en az altı katını taşıyabilecek sağlamlıkta olduğundan emin olun. (mm) (°) 75XE9405 1.673 65XE9305 1.451 55XE9305 1.232 Televizyon montaj boyutları tablosu (mm) Tablodaki rakamlar montaja bağlı...
Page 164
İşaretlerin bulunduğu noktalara kılavuz delikleri delin. Kurulum konumunu televizyonu izleyeceğiniz yerden kontrol etmenizi öneririz. 1, 2, 3, 4, 5, 6 ’i duvara hizalayın ve altı adet işaret bırakın. Bir su terazisi kullanarak ’in düz durduğunu kontrol edin. − 6 (TR) −...
Page 165
’in kolunu sonuna kadar çekin. Bir su terazisi kullanarak Duvar Askı Aparatının düz olup olmadığını kontrol edin. Önlem Tespit cıvatalarını aşırı sıkmayın. Aşırı sıkılması, tespit cıvatalarının sabitleme gücünü düşürebilir. − 7 (TR) −...
Page 166
Televizyonun takılması için hazırlık M6L23 ’yi televizyona hizalayın (sadece 75 inç (189,3 cm) modeli). TV ’nin arkasındaki vidaları çıkarın. Sadece 55 inç (138,8 cm) modeli. * 1 Sadece 65 inç (163,9 cm) modeli * 2 Sadece 55 inç (138,8 cm) modeli Önlem ...
Page 168
Televizyonun açısını ayarlamak için Duvar Askı Aparatının sol ve sağ tarafını vidalayın. M6L13 M6L13 * 1 Sadece 65 inç (163,9 cm) modeli * 2 Sadece 55 inç (138,8 cm) modeli − 10 (TR) −...
Page 169
’i takın. * Sadece 65 inç (163,9 cm) modeli Televizyonu taşırken altından sağlam şekilde tutun. − 11 (TR) −...
Page 170
Spesifikasyonlar Boyut: (Yaklaşık) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 172
A biztonságos alkalmazzon túl nagy munkavégzés érdekében alaposan A tv-készülék szállítását olvassa el ezt az útmutatót. A Sony nem erőt. tehető felelőssé a helytelen kezelés és és levételét erre szerelés miatt bekövetkezett semmilyen Ne nyomja meg nagy erővel a tv-készülék...
Page 173
A megfelelő pozíciókban a SONY webhelyéről. fal síkjából. Ha egy személy vagy tárgy a erősen húzza meg a tv-készülék kiálló sarkába vagy oldalába ütközik, az személyi sérülést vagy anyagi kárt csavarokat.
Tartalomjegyzék Mellékelt tételek ............................4 Szükséges szerszámok ........................... 4 A fali konzol falra szerelése ............................5 A TV felszerelésének előkészítése ..........................8 A TV falra szerelése ...............................9 Műszaki adatok ............................12 Mellékelt tételek M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 13 mm (2) 23 mm (2) * Csak 75 hüvelykes (189,3 cm) készülék esetén...
Page 175
A fali konzol falra szerelése Döntse el a felszerelés helyét. Ügyeljen arra, hogy falon legyen elegendő hely a TV számára, és a fal képes legyen legalább a TV súlyának hatszorosát kitevő súly megtartására. (mm) (°) 75XE9405 1 673 65XE9305 1 451 55XE9305 1 232 Mérettáblázat a tv-készülék felszereléséhez (mm)
Page 176
A megjelölt pontokon készítsen Megjegyzés előfuratokat. Javasoljuk, hogy arról a helyről ellenőrizze a TV helyzetét, ahonnan nézni fogják. 1, 2, 3, 4, 5, 6 részt illessze a falhoz és jelölje meg a hat pontot. Megjegyzés Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes helyzetét.
Page 177
Ütközésig húzza ki a Megjegyzés tartókarját. Vízmértékkel ellenőrizze a fali konzol vízszintes helyzetét. Figyelmeztetés Ne húzza meg túl erősen a csavarokat. A helytelen meghúzás csökkentheti a csavarok tartóerejét. − 7 (HU) −...
Page 178
A TV felszerelésének előkészítése M6L23 tartót szerelje fel a TV-re (csak 75 hüvelykes (189,3 cm) típus esetén). Távolítsa el a csavarokat a tv- készülék hátuljáról. Csak 55 hüvelykes (138,8 cm) típus esetén. * 1 Csak 65 hüvelykes (163,9 cm) típus esetén * 2 Csak 55 hüvelykes (138,8 cm) típus esetén Figyelmeztetés ...
Page 180
A TV szögének beállításához használja a fali konzol jobb és bal oldali csavarját. M6L13 M6L13 * 1 Csak 65 hüvelykes (163,9 cm) típus esetén * 2 Csak 55 hüvelykes (138,8 cm) típus esetén − 10 (HU) −...
Page 181
Rögzítse fel a tartót. * Csak 65 hüvelykes (163,9 cm) típus esetén A TV mozgatásakor erősen tartsa a készülék alját. − 11 (HU) −...
Műszaki adatok Méretek: (Kb.) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 184
Přenos nebo demontáž televizoru musí změnit nebo může dojít k odlepení tapety, Produkty od společnosti Sony jsou navrženy provádět nejméně dvě osoby. v závislosti na materiálu stěny. s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete ...
Page 185
Konzolu na zeď nemontujte na plochy stěn, internetových stránek například sloupy, na kterých rohy nebo boky Šrouby pevně utáhněte televizoru přečnívají ze stěny. Pokud do SONY. vyčnívajícího rohu nebo boku televizoru v určené poloze. narazí osoba nebo předmět, může dojít ke zranění nebo poškození majetku.
Obsah Dodané položky ............................4 Potřebné nástroje ........................... 4 Instalace nástěnného držáku na stěnu ........................5 Příprava na instalaci TV..............................8 Instalace TV na stěnu ..............................9 Specifikace .............................. 12 Dodané položky M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 13 mm (2) 23 mm (2) * Pouze pro 75palcový...
Page 187
Instalace nástěnného držáku na stěnu Zvolte umístění instalace. Zajistěte, aby na stěně byl dostatek prostoru pro TV a aby její nosnost byla alespoň šestkrát vyšší, než je hmotnost TV. (mm) (°) 75XE9405 1 673 65XE9305 1 451 55XE9305 1 232 Tabulka instalačních rozměrů...
Page 188
Vyvrtejte otvory na značkách. Poznámka Doporučujeme vyzkoušet polohu TV při sledování. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Zorientujte ke stěně a proveďte šest značek. Poznámka Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je v rovnováze. − 6 (CZ) −...
Page 189
Vysuňte rameno do konce. Poznámka Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je nástěnný držák v rovnováze. Upozornění Vruty nepřetahujte. Nevhodné utažení by mohlo omezit nosnost vrutů. − 7 (CZ) −...
Page 190
Příprava na instalaci TV M6L23 Připevněte k TV (pouze 75palcový (189,3 cm) model). Vyšroubujte šrouby ze zadní části televizoru. Pouze 55 palcový (138,8 cm) model. * 1 Pouze 65 palcový (163,9 cm) model * 2 Pouze 55 palcový (138,8 cm) model Upozornění...
Page 192
Šroubováním na levé a pravé straně nástěnného držáku nastavte požadovaný úhel TV. M6L13 M6L13 * 1 Pouze 65 palcový (163,9 cm) model * 2 Pouze 55 palcový (138,8 cm) model − 10 (CZ) −...
Page 193
Připevněte * Pouze 65 palcový (163,9 cm) model Při přemísťování uchopte TV pevně za spodek. − 11 (CZ) −...
Page 194
Specifikace Rozměry: (přibl.) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 196
O TV prijímač sa TV prijímač by mohol spadnúť a spôsobiť Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za vážne zranenia, napríklad modriny alebo neopierajte a nevešajte žiadnu škodu ani poranenie spôsobené zlomeniny.
Page 197
VÝSTRAHA Používajte len dodané Nasledujúce pokyny sú určené len pre skrutky a upevňovacie predajcov produktov spoločnosti Sony. diely riadne podľa Dôkladne si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené vyššie a počas pokynov uvedených v montáže, údržby a kontroly tohto tomto návode.
Obsah Položky, ktoré sa dodávajú ........................4 Potrebné náradie ........................... 4 Inštalácia montážnej konzoly na stenu na stenu ......................5 Príprava na inštaláciu televízneho prijímača .......................8 Inštalácia televízneho prijímača na stenu ........................9 Technické parametre ..........................12 Položky, ktoré sa dodávajú M6L23 M6L13 6 mm x...
Page 199
Inštalácia montážnej konzoly na stenu na stenu Vyberte miesto inštalácie. Stena musí poskytovať dostatočný priestor pre televízny prijímač a musí uniesť hmotnosť rovnajúcu sa aspoň šesťnásobnej hmotnosti televízneho prijímača. (mm) (°) 75XE9405 1 673 65XE9305 1 451 55XE9305 1 232 Tabuľka inštalačných rozmerov TV prijímača (mm) Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť.
Page 200
Do značiek vyvŕtajte otvory. Poznámka Odporúčame vám skontrolovať polohu televízneho prijímača v prostredí, kde ho budete pozerať. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Priložte na stenu a urobte šesť značiek. Poznámka Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť − 6 (SK) −...
Page 201
Vytiahnite rameno úplne. Poznámka Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť montážnej konzoly na stenu. Bezpečnostné upozornenie Veľké skrutky nadmerne neuťahujte. Nesprávne utiahnutie by mohlo spôsobiť zníženie pridržiavajúcej sily veľkých skrutiek. − 7 (SK) −...
Page 202
Príprava na inštaláciu televízneho prijímača M6L23 Pripojte k televíznemu prijímaču (len 75-palcový (189,3 cm) model). Odskrutkujte skrutky zo zadnej časti TV prijímača. Len pre 55-palcový (138,8 cm) model. * 1 Len pre 65-palcový (163,9 cm) model * 2 Len pre 55-palcový (138,8 cm) model Bezpečnostné...
Page 204
Priskrutkovaním ľavej a pravej strany montážnej konzoly na stenu upravte uhol televízneho prijímača. M6L13 M6L13 * 1 Len pre 65-palcový (163,9 cm) model * 2 Len pre 55-palcový (138,8 cm) model − 10 (SK) −...
Page 205
Namontujte * Len pre 65-palcový (163,9) model Pri pohybovaní s televíznym prijímačom ho pevne držte za spodnú časť. − 11 (SK) −...
Technické parametre Rozmer: (Približne) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Dacă instalarea dispozitivului de montare manipularea dispozitivului de montare pe de instalare în siguranţă. Sony nu este perete sau la rotirea TV-ului. pe perete nu este suficient de rezistentă, responsabilă pentru niciun fel de daune ...
Page 209
Următoarele instrucţiuni sunt destinate şuruburile şi piesele de Dacă oameni sau obiecte se încurcă în numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile montaj furnizate, cabluri, aceasta poate duce la vătămări de precauţie descrise mai sus şi acordaţi corporale sau la deteriorarea televizorului.
Cuprins Elemente furnizate ..........................4 Unelte necesare ............................4 Instalarea pe perete a Dispozitivului de montare pe perete ..................5 Pregătirea pentru montarea TV ............................8 Montarea TV pe perete ..............................9 Specificaţii ............................... 12 Elemente furnizate M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 13 mm (2) 23 mm (2)
Page 211
Instalarea pe perete a Dispozitivului de montare pe perete Alegeți locația de instalare. Asigurați-vă că pe perete există suficient spațiu pentru TV și că poate susține o greutate de cel puțin șase ori mai mare decât greutatea TV-ului. (mm) (°) 75XE9405 1.673 65XE9305...
Page 212
Dați găuri pilot pe semne. Notă Vă recomandăm să verificați poziția TV-ului în mediul de vizualizare. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Aliniați cu peretele și faceți șase semne. Notă Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este drept. −...
Page 213
Trageți brațul spre capăt. Notă Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă Dispozitivul de montare pe perete este drept. Măsuri de precauție Nu strângeți excesiv șuruburile pentru lemn cu cap hexagonal. Strângerea necorespunzătoare ar putea reduce puterea de prindere a șuruburilor pentru lemn cu cap hexagonal.
Page 214
Pregătirea pentru montarea M6L23 Fixați la TV (exclusiv modelul de 75 inch (189,3 cm)). Demontaţi şuruburile din partea din spate a televizorului. Exclusiv modelul de 55 inch (138,8 cm). * 1 Exclusiv modelul de 65 inch (163,9 cm) * 2 Exclusiv modelul de 55 inch (138,8 cm) Măsuri de precauție ...
Page 216
Înșurubați partea stângă și cea dreaptă a dispozitivului de montare pe perete pentru a regla unghiul TV-ului. M6L13 M6L13 * 1 Exclusiv modelul de 65 inch (163,9 cm) * 2 Exclusiv modelul de 55 inch (138,8 cm) − 10 (RO) −...
Page 217
Fixați * Exclusiv modelul de 65 inch (163,9 cm) La deplasarea TV-ului, țineți-l bine din partea inferioară. − 11 (RO) −...
Page 218
Specificaţii Dimensiune: (Cca.) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 220
Внимавайте да не защипете пръстите бъдещи справки. си, докато манипулирате с Конзолата за възложили закрепване към стена или въртите Продуктите на Sony са проектирани с преместването или телевизора. мисъл за безопасността. Но ако Бъдете внимателни при завъртането на...
Ако хора или предмети се заплетат в кабелите, това може да причини ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ нараняване или повреда на телевизора. Следните инструкции са само за Не допускайте търговците на Sony. Прочетете мерките за безопасност, описани притискане на по-горе и обърнете специално Използвайте захранващия кабел или...
Съдържание Доставени артикули ..........................4 Необходими инструменти ........................4 Монтиране на Конзолата за закрепване към стена на стената ................5 Подготовка за монтажа на телевизора ........................8 Монтиране на телевизора на стената ........................9 Спецификации ............................12 Доставени артикули M6L23 M6L13 6 mm x 6 mm x 13 mm (2) 23 mm (2)
Page 223
Монтиране на Конзолата за закрепване към стена на стената Изберете мястото за монтажа. Уверете се, че на стената има достатъчно пространство за телевизора и че може да издържа тежест, равна на най-малко шест пъти тази на телевизора. (mm) (°) 75XE9405 1 673 65XE9305 1 451...
Page 224
Пробийте направляващи Забележка дупки на отбелязаните места. Препоръчваме да проверите мястото на телевизора в средата, в която ще се гледа. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Поставете на стената и отбележете на шест места. Забележка С помощта на нивелир проверете дали е...
Page 225
Издърпайте рамото на Забележка докрай. С помощта на нивелир проверете дали Конзолата за закрепване към стена е хоризонтална. Внимание Не пренатягайте болтовете. Неправилното затягане би могло да намали носещата способност на болтовете. − 7 (BG) −...
Page 226
Подготовка за монтажа на телевизора M6L23 Прикрепете към телевизора (само на 75-инчов (189,3 cm) модел). Свалете винтовете от задната страна на телевизора. Само за 55-инчов (138,8 cm) модел. * 1 Само за 65-инчов (163,9 cm) модел * 2 Само за 55-инчов (138,8 cm) модел Внимание...
Page 227
Монтиране на телевизора на стената − 9 (BG) −...
Page 228
Завинтете лявата и дясната страна на конзолата за закрепване към стена, за да регулирате ъгъла на телевизора. M6L13 M6L13 * 1 Само за 65-инчов (163,9 cm) модел * 2 Само за 55-инчов (138,8 cm) модел − 10 (BG) −...
Page 229
Прикрепете * Само за 65-инчов (163,9 cm) модел Когато местите телевизора, дръжте го здраво от долната страна. − 11 (BG) −...
Page 230
Спецификации Размери: (прибл.) (mm) a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm...
Page 232
лицeнзиpовaнномy B пpотивном cлyчae кронштейн для обязaтeльно внимaтeльно пpочтитe подpядчикy, a тaкжe нe настенной установки можeт yпacть и cтaть нacтоящee pyководcтво. Sony нe нeceт пpичиной тpaвм или повpeждeния отвeтcтвeнноcти в cлyчae допycкaйтe того, чтобы имyщecтвa. повpeждeния или полyчeния тpaвм в...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ телевизор и нe Cлeдyющиe инcтpyкции дepжитecь зa нeго. пpeднaзнaчeны только для дилepов Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa He опиpaйтecь нa телевизор и нe тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe дepжитecь зa нeго, тaк кaк он можeт оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во yпacть и cтaть пpичиной полyчeния...
Page 234
на телевизор yпacть и cтaть пpичиной тpaвм. загрузите Поcлe нaдлeжaщeй информацию с веб- ycтaновки тeлeвизоpa сайта SONY. обecпeчьтe бeзопacноe pacположeниe кaбeлeй. Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-кодом в Кaбeли, пpeдcтaвляющиe пpeпятcтвия для следующем формате: YYYY/MM, где YYYY людeй...
Содержание Комплект поставки ..........................5 Необходимые инструменты........................5 Монтаж кронштейна для настенной установки на стену ..................6 Подготовка к установке телевизора .........................9 Установка телевизора на стену ..........................10 Технические характеристики ....................... 13 Комплект поставки M6L23 M6L13 6 мм x 6 мм x 23 мм...
Page 236
Монтаж кронштейна для настенной установки на стену Определите место установки. Убедитесь, что на стене достаточно места для телевизора и что она способна выдержать вес, как минимум в шесть раз превышающий его вес. (мм) (°) 75XE9405 1673 65XE9305 1451 55XE9305 1232 Таблица...
Page 237
Просверлите опорные Примечание отверстия по нанесенным Рекомендуется проверить меткам. расположение телевизора с места просмотра. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Приложите деталь к стене и сделайте шесть отметок. Примечание Проверьте горизонтальность с помощью уровня. − 7 (RU) −...
Page 238
Полностью вытяните Примечание кронштейн Проверьте горизонтальность кронштейна для настенной установки с помощью уровня. Меры предосторожности Не перетягивайте болты с квадратной головкой. Неправильная затяжка может снизить их удерживающую способность. − 8 (RU) −...
Подготовка к установке телевизора M6L23 Прикрепите деталь к телевизору (только для модели размером 75 дюймов (189,3 см)). Снимите винты с задней панели телевизора. Только для модели размером 55 дюймов (138,8 см). * 1 Только для модели размером 65 дюймов (163,9 см) * 2 Только...
Page 241
Закрепите с помощью винта правую и левую часть кронштейна для настенной установки для регулировки угла телевизора. M6L13 M6L13 * 1 Только для модели размером 65 дюймов (163,9 см) * 2 Только для модели размером 55 дюймов (138,8 см) − 11 (RU) −...
Page 242
Прикрепите * Только для модели размером 65 дюймов (163,9 см) При перемещении телевизора удерживайте его за нижнюю часть. − 12 (RU) −...
Технические характеристики Размеры: (Прибл.) (мм) a : 206 мм b : 180 мм c : 446 мм d : 336 мм e : 244 мм f : 215 мм g : 20 мм a : 206 мм b : 180 мм c : 346 мм...
Page 244
впасти та стати причиною травмування майбутньому. або пошкодження майна. Якщо зробити це, телевізор може впасти та завдати серйозних травм чи призвести Під час розробки продуктів Sony безпека Щодо дітей до пошкодження майна. стоїть на першому місці. Однак, неправильне поводження з виробами...
поверхнею. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Якщо ця умова не виконується, телевізор може впасти та завдати серйозних травм. Наведені нижче інструкції призначено лише для дилерів компанії Sony. Після монтажу Обов’язково прочитайте застережні заходи, викладені вище, і зверніть телевізора зафіксуйте особливу увагу на безпеку під час...
Page 246
Для покупців у Європі Інструкції щодо встановлення кронштейна для настінного кріплення для вашого телевізора можна завантажити з веб- сайту SONY. Дата виготовлення зазначена на виробіта упаковціна етикетцізіштрих-кодом у наступному форматі YYYY/MM, де YYYY - рік, MM - місяць виготовлення. − 4 (UA) −...
Зміст Комплект постачання ..........................5 Необхідні інструменти .......................... 5 Встановлення кронштейна для настінного кріплення на стіні ................6 Підготовка до встановлення телевізора ........................9 Встановлення телевізора на стіні ........................... 10 Технічні характеристики ........................13 Комплект постачання M6L23 M6L13 6 мм x 6 мм x 23 мм...
Page 248
Встановлення кронштейна для настінного кріплення на стіні Виберіть місце встановлення. Переконайтеся, що стіна має достатні розміри і в змозі витримати вагу, щонайменше в шість разів більшу за вагу телевізора. (мм) (°) 75XE9405 1673 65XE9305 1451 55XE9305 1232 Таблиця розмірів для встановлення телевізора (мм) Цифри...
Page 249
Просвердліть напрямні отвори Примітка в позначених місцях. Обов’язково перевірте, чи зручно дивитися телевізор у вибраному місці. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Прикладіть до стіни та зробіть шість позначок. Примітка Скористайтеся рівнем, щоб розташувати горизонтально. − 7 (UA) −...
Page 250
Повністю розкладіть консоль Примітка Скористайтеся рівнем, щоб розташувати кронштейн для настінного кріплення горизонтально. Застереження Не затягуйте шурупи надто сильно. Неправильно затягнуті шурупи будуть погано триматися. − 8 (UA) −...
Підготовка до встановлення телевізора M6L23 Прикріпіть до телевізора (тільки 75-дюймова (189,3 см) модель). Викрутіть гвинти із задньої панелі телевізора. Тільки 55-дюймова (138,8 см) модель. * 1 Тільки 65-дюймова (163,9 см) модель * 2 Тільки 55-дюймова (138,8 см) модель Застереження Якщо до телевізора прикріплена настільна...
Page 252
Встановлення телевізора на стіні − 10 (UA) −...
Page 253
Закрутіть кронштейн для настінного кріплення з лівого та правого боків, щоб відрегулювати положення телевізора. M6L13 M6L13 * 1 Тільки 65-дюймова (163,9 см) модель * 2 Тільки 55-дюймова (138,8 см) модель − 11 (UA) −...
Page 254
Прикріпіть * Тільки 65-дюймова (163,9 см) модель Переміщуючи телевізор, міцно тримайте його знизу. − 12 (UA) −...
Технічні характеристики Розміри: (Приблизно) (мм) a : 206 мм b : 180 мм c : 446 мм d : 336 мм e : 244 мм f : 215 мм g : 20 мм a : 206 мм b : 180 мм c : 346 мм...