ATIKA BT 25 Notice Originale page 64

Coupe-herbe thermique
Masquer les pouces Voir aussi pour BT 25:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Ellenőrizze, hogy a KI/BE kapcsoló, a gázkar
reteszelő, a gázkar és a készülék előírásszerűen
működik-e.
A készülék motorját a gyártó nem olajjal és üzemanyaggal
feltöltve szállítja. Töltse fel a készüléket üzemanyaggal az
„Üzemanyag feltöltés" c. fejezetekben leírtak szerint.
K
é
s
z
ü
l
é
k
K
é
s
z
ü
l
é
Helyezze a készüléket a talajra.
Helyezze magát biztonságos állóhelyzetbe.
A vágószerszám nem érintkezhet a talajjal.
I
n
d
í
t
á
s
h
i
d
e
I
n
d
í
t
á
s
h
i
d
e
Nyomja meg többször a (18) üzemanyag szivattyút és
ezzel szivattyúzzon üzemanyagot a karburátorba.
Állítsa a (15) KI/BE kapcsolót
Nyomja be az (13) gázkar reteszelőt és ezzel
egyidejűleg működtesse a (14) gázkart.
Állítsa a szivatót
.helyzetbe.
A (19) berántó fogantyúnál fogva lassan húzza ki az
indítózsinórt egészen addig, míg egy ellenállást érez,
majd hirtelen és erősen rántsa meg a zsinórt.
Az indítózsinórt ne húzza ki teljesen és lassan
engedje vissza a berántó fogantyút, hogy az
indítózsinór rendben felcsévélődjön.
Amikor a motor beindult, állítsa a (20) szivatókart
helyzetbe.
Amikor elengedi a gázkart, a motor üresjáraton jár.
I
n
d
í
t
á
s
h
i
d
e
I
n
d
í
t
á
s
h
i
d
e
Engedje el a (6) gázkart.
Nyomja lefele a billenőkapcsolót (8).
M
o
t
o
r
M
o
t
o
r
Engedje el a (14) gázkart.
Állítsa a (15) KI/BE kapcsolót
I
n
d
í
t
á
s
m
e
l
e
I
n
d
í
t
á
s
m
e
l
e
Az „Indítás hideg motor esetén" fejezetben leírtak szerint indítsa
el a készüléket, de hagyja a szivatókart
64
All manuals and user guides at all-guides.com
b
e
i
n
d
í
t
á
s
a
k
b
e
i
n
d
í
t
á
s
a
g
m
o
t
o
r
e
s
e
t
é
n
g
m
o
t
o
r
e
s
e
t
é
n
állásba.
g
m
o
t
o
r
e
s
e
t
é
n
g
m
o
t
o
r
e
s
e
t
é
n
l
e
á
l
l
í
t
á
s
a
l
e
á
l
l
í
t
á
s
a
állásba.
g
m
o
t
o
r
e
s
e
t
é
n
g
m
o
t
o
r
e
s
e
t
é
n
üzemi helyzetben.
M
ű
v
e
l
e
t
i
M
ű
v
e
l
e
t
i
• A gépet addig nem szabad üzembe helyezni, míg el nem
olvasta a használati útmutatóját, minden útmutatást
figyelembe nem vett és a gépet előírásnak megfelelően fel
nem szerelte.
A készülékkel végzett munka során mindig használja a
(12) hordozó hevedert.
Úgy állítsa be a hordozó hevedert, hogy mindig biztosítva
legyen a készülék kényelmes és biztonságos hordozása.
Kezeit és lábait tartsa mindig biztonságos távolságra
a forgó szerszámtól.
M
u
n
k
a
v
é
g
z
é
s
a
M
u
n
k
a
v
é
g
z
é
s
a
Szegélynyírás
• Tartsa enyhén előre döntve a készüléket és mozgassa azt
megfelelő, egyenletes sebességgel balról jobbra.
• A vágás eredménye akkor lesz optimális, ha száraz füvön
végzi a nyírást.
Ügyeljen arra, hogy a vágószálat ne közvetlenül falak
vagy kőlapok mentén vezesse, mert ellenkező esetben ez a
vágószál idő előtti elhasználódásához vezet.
• A magasra nőtt füvet és növényzetet több fokozatban nyírja
le, hogy az orsófej ne tömődjön el.
Az
elakadt
meghibásodásához vezethet.
• A vágószál a készülék kikapcsolása után még egy darabig
tovább jár. Ezért mielőtt a készüléket újra bekapcsolná,
várja meg, míg a vágószál leáll.
Vágószál hosszabbítás
A vágószál fűnyírás közben elkopik, esetleg elszakad, és a
készülék már nem végzi a fűnyírást.
Egy rövid mozdulattal nyomja a készüléket a talajra. Ekkor
megtörténik a vágószál hosszabbítása (kb. 4 cm). Amennyiben
a vágószál túllépi a maximális vágási átmérőt, a beépített
szálvágó kés levágja a fölösleges szálhosszt.
u
t
a
s
í
t
á
s
o
k
u
t
a
s
í
t
á
s
o
k
f
ű
s
z
e
g
é
l
y
n
y
í
r
ó
v
a
l
f
ű
s
z
e
g
é
l
y
n
y
í
r
ó
v
a
l
orsófej
a
tengelykapcsoló

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières