Vous ne devez pas mettre la machine en route avant
d'avoir lu attentivement ce mode d'emploi, d'avoir
observé toutes les informations indiquées et d'avoir
monté la machine comme décrit.
Conserver ces notices d'utilisation pour toute utilisation
future.
T
a
b
l
e
d
e
T
a
b
l
e
d
e
Fourniture
Déclaration de conformité
Symboles appareil
Symboles figurant sur la notice d'instructions
Tranches horaires
Emploi conforme à l'usage prévu
Risques résiduels
Consignes de sécurité
Vêtements de protection personnelle
−
−
Consignes de sécurité – avant de commencer le
travail
−
Consignes de sécurité – Manœuvre
−
Consignes de sécurité – Pendant le travail
−
Remarques générales
−
Manipulation de carburants en toute sécurité
Description de l'équipement / Pièces de rechange
Montage
−
Montage du cache-bobine
−
Assemblage du coupe-herbe
−
Montage de la poignée
Fixation de la sangle
−
Préparation de la mise en service
Remplir le réservoir de carburant
−
Mélanger le carburant
−
Remplir le réservoir de carburant
−
Mise en service
Démarrage du coupe-herbe
−
−
Démarrage à froid
−
Arrêter le moteur
−
Démarrage à chaud
Conseils de travail
−
Travail avec le coupe-herbe
Entretien et nettoyage
−
Remplacement de la bobine de fil
−
Remplacement du coupe-fil
− Filtre à air
− Filtre de carburant
− Contrôle / remplacement de la bougie
− Contrôle de l'étincelle de la bougie
− Silencieux/ouverture d'échappement
− Nettoyage
Transport
Stockage
Garantie
Plan d'entretien et de nettoyage
Caractéristiques techniques
Pannes
All manuals and user guides at all-guides.com
s
m
a
t
i
è
r
e
s
s
m
a
t
i
è
r
e
s
Après le déballage de la machine, vérifiez le contenu du
carton quant à
l'intégralité des pièces
la présence éventuelle de dommages dus au transport.
Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le
fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations
25
ultérieures ne sont plus acceptées.
25
• 1 Coupe-herbe – partie supérieure
26
• 1 Coupe-herbe – partie inférieure
26
26
• 1 Cache-bobine
26
• 1 Poignée
27
• 1 Sangle
27
• Outils pour travaux de montage
27
• Instructions d´utilisation
27
• Fiche de montage et d'utilisation
• Déclaration de garantie
28
28
D
é
c
D
é
c
28
29
29
Conformément à la directive CE 2006/42/EG
29
Par la présente, nous
29
ATIKA GmbH & Co. KG
29
Schinkelstraße 97 – 59227 Ahlen - Germany
29
30
déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit
30
Coupe-herbe thermique type BT 25
30
30
Numéro de série: voir la dernière page
30
est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée
30
ainsi qu'aux dispositions des directives suivantes:
31
2000/14/EG et 2004/108/EG.
31
31
Procédé d'évaluation de la conformité: 2000/14/CE – Annexe V
31
Niveau de puissance sonore mesuré L
31
Niveau de puissance sonore garanti L
31
31
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:
32
DIN EN ISO 11806:2009-01
32
32
Conservation de la documentation technique :
32
ATIKA GmbH & Co. KG – bureau technique –
32
Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany
32
32
33
33
33
33
Ahlen, 01.04.2010
33
34
35
F
o
u
r
n
i
t
u
r
e
F
o
u
r
n
i
t
u
r
e
l
a
r
a
t
i
o
n
d
e
c
o
n
f
o
r
m
i
t
é
l
a
r
a
t
i
o
n
d
e
c
o
n
f
o
r
m
i
t
é
110 dB (A).
WA
112 dB (A).
WA
A. Pollmeier, le gérant
25