Page 11
附件 附件 A 住宅通风设备设置 设置未连接控制器的电缆连接式住宅通风系统 MASTER SLAVE MASTER 10 sec. 10 sec. SLAVE 1 SLAVE 2 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. SLAVE 2 SLAVE 3 0020236694_07 recoVAIR 安装说明...
Page 12
附件 设置连接了控制器的电缆连接式住宅通风系统 ALL UNITS CPC = MASTER 10 sec. 10 sec. UNIT 1 15 sec. UNIT 2 10 sec. 15 sec. UNIT 2 UNIT 3 安装说明 recoVAIR 0020236694_07...
Page 13
附件 设置未连接控制器的无线住宅通风系统 ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER 10 sec. 15 sec. SLAVE SLAVE 0020236694_07 recoVAIR 安装说明...
Page 14
附件 设置连接了控制器的无线住宅通风系统 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 安装说明 recoVAIR 0020236694_07...
Page 16
附件 B 技术数据 技术数据 – 一般 * 运行所需 VAR 60/1 D VAR 60/1 DW 输送量 30/45/60 m 30/37,5/45/52,5/60 m 功率 4.9 … 8.9 W 4.9 … 8.9 W 单位输入功率 (根据欧盟法规 1254/2014) 0.33 W/(m³/h) 0.33 W/(m³/h) 声功率级 33.8 … 45.8 dB(A) 33.8 …...
Page 17
Obsah Návod k instalaci Seřizování ventilačních zařízení pro obytné prostory ............. 24 Obsah Seřizování kabelových ventilačních systémů pro obytné prostory bez připojeného regulátoru............. 24 Bezpečnost ............16 Seřizování kabelových ventilačních systémů Výstražná upozornění související pro obytné prostory s připojeným regulátorem ..25 s manipulací............
1 Bezpečnost Bezpečnost čením. Každé přímé komerční nebo průmys- lové použití je také v rozporu s určením. Výstražná upozornění související Pozor! s manipulací Jakékoliv zneužití či nedovolené použití je Klasifikace výstražných upozornění souvise- zakázáno. jících s manipulací Výstražná upozornění související s manipu- Všeobecné...
Page 19
Bezpečnost 1 Podmínka: Provoz výrobku mimo Čínu ▶ Výrobek nesmíte instalovat současně s topným zařízením závislým na vzduchu v místnosti. Podmínka: Provoz výrobku v Číně Předpokladem pro řádný provoz výrobku je, aby bylo možné uzavřít stávající vedení spalovacího vzduchu a systém odvodu spalin od topenišť...
2 Pokyny k dokumentaci Pokyny k dokumentaci Struktura Dodržování platné dokumentace 0020236366, 0010024170, ▶ Bezpodmínečně dodržujte všechny návody k obsluze 0010024173 a instalaci, které jsou připojeny ke komponentám zaří- zení. ▶ Dodržujte příslušné vnitrostátní pokyny v příloze Country Specifics. Uložení dokumentace ▶...
Výrobce tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení popsaný vrtání stěny nepoškodili. v tomto návodu odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové ad- Montáž venkovního krytu rese: http://www.vaillant-group.com/doc/doc-radio-equip- ▶ Namontujte venkovní kryt a jeho nástěnný upevňovací ment-directive/. rám.
5 Instalace Elektrická instalace 5.5.3 Montáž nástěnného upevňovacího rámu Elektroinstalaci smí provádět pouze specializovaný elektri- kář. Nebezpečí! Ø 6 Nebezpečí ohrožení života u připojení pod napětím (220/230 V)! Ø 5 Při práci na vodivých připojeních (220/230 V) hrozí nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem.
Uvedení do provozu 6 Zasunutí regenerátoru do trubky Montáž jednotky ventilátoru Zkontrolujte upevnění tažného kabelu na regenerátoru (1) před zasunutím. Namontujte jednotku ventilátoru s již namontovanou Zasuňte regenerátor s již namontovanými filtry (2) a (3) ochranou před větrem a předním panelem na nástěnný do trubky až...
7 Odstranění poruch – Viz návod k obsluze dálkového ovládání. ▶ Spínačem zapněte všechna ventilační zařízení pro obytné prostory v systému. ▶ Regulátorem VAZ CPCW nebo dálkovým ovládáním VAZ RCW nastavte druh provozu a funkce. – Viz návod k obsluze regulátoru nebo dálkového ovládání.
Recyklace a likvidace 10 Definitivní odstavení výrobku z provozu Vypněte výrobek hlavním vypínačem. Vypněte výrobek odpojením všech pólů zdrojů proudu (elektrické odpojovací zařízení se vzdáleností kontaktů nejméně 3 mm, např. pojistka nebo výkonový spínač). Demontujte výrobek a příslušné komponenty. 10 Recyklace a likvidace Likvidace obalu ▶...
Page 26
Příloha Příloha A Seřizování ventilačních zařízení pro obytné prostory Seřizování kabelových ventilačních systémů pro obytné prostory bez připojeného regulátoru MASTER SLAVE MASTER 10 sec. 10 sec. SLAVE 1 SLAVE 2 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. SLAVE 2 SLAVE 3 Návod k instalaci recoVAIR 0020236694_07...
Page 27
Příloha Seřizování kabelových ventilačních systémů pro obytné prostory s připojeným regulátorem ALL UNITS CPC = MASTER 10 sec. 10 sec. UNIT 1 15 sec. UNIT 2 10 sec. 15 sec. UNIT 2 UNIT 3 0020236694_07 recoVAIR Návod k instalaci...
Page 28
Příloha Seřizování bezkabelových ventilačních systémů pro obytné prostory bez připojeného regulátoru ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER 10 sec. 15 sec. SLAVE SLAVE Návod k instalaci recoVAIR 0020236694_07...
Page 29
Příloha Seřizování bezkabelových ventilačních systémů pro obytné prostory s připojeným regulátorem 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 0020236694_07 recoVAIR Návod k instalaci...
Page 31
Příloha B Technické údaje Technické údaje – všeobecně * Nutné pro provoz VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Dopravované množství 30/45/60 m 30/37,5/45/52,5/60 m Příkon 4,9 … 8,9 W 4,9 … 8,9 W Specifický příkon (podle nařízení EU 0,33 W/(m³/h) 0,33 W/(m³/h) 1254/2014) Hladina akustického výkonu...
Sicherheit 1 Sicherheit Eine andere Verwendung als die in der vor- liegenden Anleitung beschriebene oder eine Handlungsbezogene Warnhinweise Verwendung, die über die hier beschriebene hinausgeht, gilt als nicht bestimmungs- Klassifizierung der handlungsbezogenen gemäß. Nicht bestimmungsgemäß ist Warnhinweise auch jede unmittelbare kommerzielle und Die handlungsbezogenen Warnhinweise sind industrielle Verwendung.
1 Sicherheit 1.3.3 Vergiftungsgefahr durch gleichzeitigen Betrieb mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte Wenn das Produkt gleichzeitig mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte betrieben wird, dann kann lebensgefährliches Abgas aus der Feuerstätte in die Räume austreten. Bedingung: Betrieb des Produkts außer- halb von China ▶...
Hinweise zur Dokumentation 2 Hinweise zur Dokumentation Aufbau Mitgeltende Unterlagen beachten 0020236366, 0010024170, ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- und Installations- 0010024173 anleitungen, die Komponenten der Anlage beiliegen. ▶ Beachten Sie die landesspezifischen Hinweise im An- hang Country Specifics. Unterlagen aufbewahren ▶...
Außenhaube montieren 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- ▶ Montieren Sie die Außenhaube und deren Wandbefesti- formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse gungsrahmen. verfügbar: http://www.vaillant-group.com/doc/doc-radio- – Beachten Sie dabei die dem Produkt beiliegende equipment-directive/. Montageanleitung. Frequenzband: 863 – 870 MHz –...
Installation 5 Elektroinstallation 5.5.3 Wandbefestigungsrahmen montieren Die Elektroinstallation darf nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Gefahr! Ø 6 Lebensgefahr durch spannungsführende Anschlüsse (220/230 V)! Ø 5 Bei Arbeiten an spannungsführenden An- schlüssen (220/230 V) besteht Lebensgefahr durch Stromschlag. ▶ Schalten Sie die Stromzufuhr zum Pro- dukt ab, bevor Sie Arbeiten durchführen.
6 Inbetriebnahme Regenerator in das Rohr schieben Lüftereinheit montieren Prüfen Sie das Zugkabel am Regenerator (1) vor dem Einschieben auf festen Sitz. Montieren Sie die Lüftereinheit mit dem bereits montier- Schieben Sie den Regenerator mit den bereits montier- tem Windschutz und der Frontblende auf den Wandbe- ten Filtern (2) und (3) bis zum äußeren Wandbefesti- festigungsrahmen.
Störungsbehebung 7 – 8.1.1 Lüftereinheit und Frontblende austauschen Siehe Betriebsanleitung der Fernbedienung. ▶ Schalten Sie alle Wohnungslüftungsgeräte im Lüf- Schalten Sie das Produkt aus. tungssystem am Ein-/Ausschalter ein. ▶ Stellen Sie mit dem Regler VAZ CPCW oder der Fern- bedienung VAZ RCW eine Betriebsart und die Funk- tionen ein.
9 Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme Produkt vorübergehend außer Betrieb nehmen Schalten Sie das Produkt über den Ein-/Ausschalter aus. Schalten Sie das Produkt spannungsfrei, indem Sie alle Stromversorgungen allpolig abschalten (z. B. Sicherung oder Leitungsschutzschalter). Produkt endgültig außer Betrieb nehmen Schalten Sie das Produkt über den Ein-/Ausschalter aus.
Page 41
Anhang Anhang Einrichten der Wohnungslüftungsgeräte Kabelgebundene Wohnungslüftungssysteme ohne angeschlossenen Regler einrichten MASTER SLAVE MASTER 10 sec. 10 sec. SLAVE 1 SLAVE 2 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. SLAVE 2 SLAVE 3 0020236694_07 recoVAIR Installationsanleitung...
Page 42
Anhang Kabelgebundene Wohnungslüftungssysteme mit angeschlossenem Regler einrichten ALL UNITS CPC = MASTER 10 sec. 10 sec. UNIT 1 15 sec. UNIT 2 10 sec. 15 sec. UNIT 2 UNIT 3 Installationsanleitung recoVAIR 0020236694_07...
Page 43
Anhang Kabellose Wohnungslüftungssysteme ohne angeschlossenen Regler einrichten ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER 10 sec. 15 sec. SLAVE SLAVE 0020236694_07 recoVAIR Installationsanleitung...
Page 44
Anhang Kabellose Wohnungslüftungssysteme mit angeschlossenem Regler einrichten 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 Installationsanleitung recoVAIR 0020236694_07...
Anhang Technische Daten Technische Daten – Allgemein * Erforderlich für den Betrieb VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Fördermenge 30/45/60 m 30/37,5/45/52,5/60 m Leistungsaufnahme 4,9 … 8,9 W 4,9 … 8,9 W Spezifische Eingangsleistung (gemäß EU- 0,33 W/(m³/h) 0,33 W/(m³/h) Verordnung 1254/2014) Schallleistungspegel 33,8 …...
Page 47
Sisältö Asennusohjeet Tekniset tiedot ........... 59 Sisältö Turvallisuus............46 Toimintaan liittyvät varoitukset ......46 Tarkoituksenmukainen käyttö ......46 Yleiset turvaohjeet ..........46 Määräykset (direktiivit, lait, normit) ...... 47 Dokumentaatiota koskevat ohjeet ....48 Muut sovellettavat asiakirjat ........ 48 Asiakirjojen säilyttäminen ........48 Ohjeiden voimassaolo .........
1 Turvallisuus Turvallisuus Huomautus! Kaikki epäasianmukainen käyttö on kiellettyä. Toimintaan liittyvät varoitukset Toimintaan liittyvien varoitusten luokitus Yleiset turvaohjeet Toimintaan liittyvät varoitukset on luokiteltu 1.3.1 Riittämättömän pätevyyden vaara seuraavasti varoitusmerkein ja huomiosanoin Seuraavia töitä saa tehdä ainoastaan ammat- mahdollisen vaaran vakavuuden mukaan: tilainen, jolla on kyseisten töiden edellyttämä...
Page 49
Turvallisuus 1 Edellytys: Tuotteen käyttö Kiinassa Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää, että olemassa olevat polttoilmaputket sekä huoneilmasta riippuvaisten uunien palamis- kaasulaitteistot on suljettu. ▶ Asenna käyttöpaikkaan sopiva turvalaite, joka valvoo asuintilojen ja palamiskaasun ohjauksen välistä paine-eroa ja kytkee tuotteen pois päältä paine-eron kasvaessa liian suureksi.
2 Dokumentaatiota koskevat ohjeet Dokumentaatiota koskevat ohjeet Rakenne Muut sovellettavat asiakirjat 0020236366, 0010024170, ▶ Noudata ehdottomasti kaikkia laitteiston osia koskevia 0010024173 käyttö- ja asennusohjeita. ▶ Noudata liitteen Country Specifics sisältämiä maakohtai- sia ohjeita. Asiakirjojen säilyttäminen ▶ Anna nämä ohjeet sekä kaikki muut pätevät asiakirjat laitteiston omistajalle.
Valmistaja selvittää täten, että kyseessä olevissa ohjeissa kuvattu radiolaitetyyppi on direktiivin 2014/53/EU mukainen. Ulkosuojuksen asennus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti ▶ Asenna ulkosuojus ja sen seinäkiinnityskehykset. löytyy seuraavasta Internet-osoitteesta: http://www.vaillant- – group.com/doc/doc-radio-equipment-directive/. Noudata tällöin tuotteen mukana toimitettuja asen- nusohjeita. Taajuusalue: 863 - 870 MHz –...
5 Asennus ja liitännät Sähköasennus 5.5.3 Seinäkiinnityskehyksen asennus Sähköasennuksen saa tehdä ainoastaan sähköalan ammat- tilainen. Vaara! Ø 6 Jännitteisten liitäntöjen (220/230 V) ai- heuttama hengenvaara! Ø 5 Kun jännitteisille liitännöille (220/230 V) teh- dään huolto- tai korjaustöitä, on olemassa sähköiskun aiheuttama hengenvaara. ▶...
Käyttöönotto 6 Talteenoton lämmönsiirtimen työntäminen Puhallinyksikön asennus putkeen Tarkasta ennen sisään työntämistä, että talteenoton Asenna puhallinyksikkö etukäteen asennetun tuulen- lämmönsiirtimen (1) vaijeri on kiinnitetty kunnolla. suojan ja etusuojuksen kanssa seinäkiinnityskehyk- Työnnä talteenoton lämmönsiirrin etukäteen asennet- seen. tujen suodattimien (2) ja (3) kanssa putkeen ulommai- seen seinäkiinnityskehykseen saakka.
7 Häiriöiden korjaaminen – Katso kauko-ohjaimen käyttöohjeet. ▶ Kytke kaikki ilmanvaihtojärjestelmään kuuluvat huo- neiston ilmanvaihtolaitteet päälle käyttökytkimellä. ▶ Määritä käyttötapa ja toiminnot säätimellä VAZ CPCW tai kauko-ohjaimella VAZ RCW. – Katso säätimen tai kauko-ohjaimen käyttöohjeet. Häiriöiden korjaaminen Edellytys: Huoneiston ilmanvaihtolaitteet eivät toimi ▶...
Kierrätys ja hävittäminen 10 Tuotteen poistaminen käytöstä lopullisesti Kytke tuote pois päältä käyttökytkimellä. Kytke tuote jännitteettömäksi katkaisemalla kaikki vir- ransyötöt kaikkinapaisesti (jännitteenkatkaisulaite, jonka kosketusväli on vähintään 3 mm, esimerkiksi sulake tai vikavirtasuojakytkin). Irrota tuote ja siihen kuuluvat komponentit. 10 Kierrätys ja hävittäminen Pakkauksen hävittäminen ▶...
Page 56
Liite Liite Huoneiston ilmanvaihtolaitteiden määritys Huoneiston langallisten ilmanvaihtojärjestelmien määritys ilman liitettyä säädintä MASTER SLAVE MASTER 10 sec. 10 sec. SLAVE 1 SLAVE 2 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. SLAVE 2 SLAVE 3 Asennusohjeet recoVAIR 0020236694_07...
Page 57
Liite Huoneiston langallisten ilmanvaihtojärjestelmien määritys liitetyllä säätimellä ALL UNITS CPC = MASTER 10 sec. 10 sec. UNIT 1 15 sec. UNIT 2 10 sec. 15 sec. UNIT 2 UNIT 3 0020236694_07 recoVAIR Asennusohjeet...
Page 58
Liite Huoneiston langattomien ilmanvaihtojärjestelmien määritys ilman liitettyä säädintä ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER 10 sec. 15 sec. SLAVE SLAVE Asennusohjeet recoVAIR 0020236694_07...
Page 59
Liite Huoneiston langattomien ilmanvaihtojärjestelmien määritys liitetyllä säätimellä 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 0020236694_07 recoVAIR Asennusohjeet...
Liite Tekniset tiedot Tekniset tiedot – yleistä * Pakollinen käyttöä varten VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Siirtomäärä 30/45/60 m 30/37,5/45/52,5/60 m Tehonkulutus 4,9 … 8,9 W 4,9 … 8,9 W Ominaissähköteho (komission asetuksen 0,33 W/(m³/h) 0,33 W/(m³/h) (EU) N:o 1254/2014) Äänitehotaso 33,8 …...
Säkerhet 1 Säkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar 1.3.1 Fara på grund av otillräcklig Åtgärdsrelaterade kvalifikation varningsanmärkningar Följande arbeten får bara utföras av fack- Klassificering av handlingsrelaterade var- hantverkare med tillräcklig kvalifikation: ningar – Montering De handlingsrelaterade varningarna är klassi- ficerade med varningssymboler och signalord –...
1 Säkerhet ▶ Installera en lämplig säkerhetsanordning som övervakar tryckdifferensen mellan bo- stadsutrymme och avgasförning och som stänger av produkten vid för hög tryckdiffe- rens. ▶ Låt en sotare godkänna säkerhetsanord- ningen. Föreskrifter (riktlinjer, lagar, normer) ▶ Beakta nationella föreskrifter, normer, rikt- linjer, förordningar och lagar.
Hänvisningar till dokumentation 2 Hänvisningar till dokumentation Uppbyggnad Följ anvisningarna i övrig dokumentation 0020236366, 0010024170, ▶ Följ alltid de driftinstruktioner och installationsanvisningar 0010024173 som medföljer systemets komponenter. ▶ Beakta de nationellt specifika anvisningarna i bilagan Country Specifics. Förvaring av dokumentation ▶...
Montera det yttre huset och dess vägginfästningsram. rektivet 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-förkla- – Beakta den montageanvisning, som bifogas produk- ringen om överensstämmelse finns under följande internet- ten. adress. http://www.vaillant-group.com/doc/doc-radio-equip- – ment-directive/ Använd lämpliga pluggar och skruvar med platta hu- vuden. Frekvensband: 863–870 MHz Maximal sändningseffekt: <...
Page 67
Installation 5 Elinstallation 5.5.3 Montera vägginfästningsramen Elinstallationen får bara utföras av den behörig elektriker. Fara! Livsfara på grund av spänningsförande Ø 6 anslutningar (220/230 V)! Ø 5 Vid arbete på spänningsförande anslutningar (220/230 V) finns det risk för livsfarliga elstö- tar.
Page 68
6 Driftsättning Skjuta in regeneratorn i röret Montera fläktenhet Kontrollera att dragkabeln på regeneratorn (1) sitter fast innan inskjutningen. Montera fläktenheten med det redan monterade vind- Skjut regeneratorn med de redan monterade filtren (2) skyddet och frontflänsen på vägginfästningsramen. och (3) till den yttre väggramen i röret. Kontrollera att stickanslutningens kontakt upprättas Betingelse: Inbyggnadsmått: <...
Felsökning 7 – Se fjärrkontrollens bruksanvisning. ▶ Slå på alla ventilationsaggregat i ventilationssystemet med strömbrytaren. ▶ Ställ in ett driftsätt och funktionerna med regleringen VAZ CPCW eller fjärrkontrollen VAZ RCW. – Se bruksanvisningen för regleringen eller fjärrkon- trollen. Felsökning Betingelse: Ventilationsaggregaten fungerar inte ▶...
10 Återvinning och avfallshantering Slutgiltig avställning av produkten Stäng av produkten via strömbrytaren. Gör produkten utan spänning genom att alla strömför- sörjningar kopplas från vid alla poler (elektrisk avskilj- ning med minst 3 mm kontaktavstånd, t.ex. säkringar el- ler ledningsskyddsbrytare). Demontera produkten och tillhörande komponenter.
Page 71
Bilaga Bilaga Installera ventilationsaggregaten Installera kabelbundna värmesystem för bostad utan ansluten reglering MASTER SLAVE MASTER 10 sec. 10 sec. SLAVE 1 SLAVE 2 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. SLAVE 2 SLAVE 3 0020236694_07 recoVAIR Installationsanvisning...
Page 72
Bilaga Installera kabelbundna bostadsventilationssystem med ansluten reglering ALL UNITS CPC = MASTER 10 sec. 10 sec. UNIT 1 15 sec. UNIT 2 10 sec. 15 sec. UNIT 2 UNIT 3 Installationsanvisning recoVAIR 0020236694_07...
Page 73
Bilaga Installera trådlösa bostadsventilationssystem för bostad utan ansluten reglering ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER 10 sec. 15 sec. SLAVE SLAVE 0020236694_07 recoVAIR Installationsanvisning...
Page 74
Bilaga Installera trådlösa bostadsventilationssystem med ansluten reglering 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 Installationsanvisning recoVAIR 0020236694_07...
Bilaga Tekniska data Tekniska data – allmänt * Krävs för driften VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Befordringsmängd 30/45/60 m 30/37,5/45/52,5/60 m Effektförbrukning 4,9 … 8,9 W 4,9 … 8,9 W Specifik ingångseffekt (enligt EU-förordning 0,33 W/(m³/h) 0,33 W/(m³/h) 1254/2014) Bullernivå...
Page 77
Sommaire Notice d’installation Caractéristiques techniques ......89 Sommaire Sécurité............... 76 Mises en garde relatives aux opérations ..... 76 Utilisation conforme ..........76 Consignes générales de sécurité ......76 Prescriptions (directives, lois, normes)....77 Remarques relatives à la documentation..78 Respect des documents complémentaires applicables............
1 Sécurité – le respect de toutes les conditions d’ins- Sécurité pection et de maintenance qui figurent Mises en garde relatives aux dans les notices. opérations Toute utilisation autre que celle décrite dans Classification des mises en garde liées la présente notice ou au-delà du cadre stipulé aux manipulations dans la notice sera considérée comme non Les mises en garde relatives aux manipula-...
Sécurité 1 1.3.3 Risque d’intoxication en cas de fonctionnement concomitant avec des foyers dépendants de l’air ambiant Si le produit fonctionne de pair avec un foyer dépendant de l’air ambiant, des gaz de com- bustion mortels risquent de sortir du foyer et de se propager dans les pièces.
2 Remarques relatives à la documentation Remarques relatives à la Structure documentation 0020236366, 0010024170, Respect des documents complémentaires 0010024173 applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation et d’installation qui accompagnent les com- posants de l’installation. ▶ Tenez compte des consignes spécifiques au pays qui figurent dans l’annexe Country Specifics.
Montez le capot externe et son cadre de fixation murale. CE figure dans son intégralité à l’adresse Internet suivante : – Respectez la notice de montage fournie avec l'appa- http://www.vaillant-group.com/doc/doc-radio-equipment-di- reil. rective/ – Utilisez des chevilles et des vis à tête plate adaptées.
5 Installation Installation électrique 5.5.3 Montage du cadre de fixation murale L’installation électrique doit être réalisée exclusivement par un électricien qualifié. Danger ! Ø 6 Danger de mort en cas de contact avec les raccords sous tension (220/230 V) ! Ø...
Mise en service 6 Placement du régénérateur dans le tuyau Montage de l'unité de ventilation Vérifiez que le câble de traction du régénérateur (1) tient bien avant de mettre le régénérateur en place. Montez l'unité de ventilation avec le pare-vent prémonté Poussez le régénérateur avec les filtres (2) et (3) mon- et le cache frontal sur le cadre de fixation murale.
7 Dépannage – 8.1.1 Remplacement de l'unité de ventilation et du Voir la notice d’utilisation de la commande à dis- tance. cache frontal ▶ Allumez toutes les unités de ventilation résidentielle Éteignez le produit. du système de ventilation à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt.
Mise hors service 9 Mise hors service Mise hors service provisoire de l’appareil Éteignez le produit en actionnant l'interrupteur marche/arrêt. Mettez le produit hors tension en coupant toutes les sources d’alimentation électrique sur tous les pôles (ex. fusible ou disjoncteur de protection). Mise hors service définitive de l’appareil Éteignez le produit en actionnant l'interrupteur marche/arrêt.
Page 86
Annexe Annexe Configuration des unités de ventilation résidentielle Configuration des systèmes de ventilation résidentielle filaire en l’absence de régulateur rac- cordé MASTER SLAVE MASTER 10 sec. 10 sec. SLAVE 1 SLAVE 2 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. SLAVE 2 SLAVE 3 Notice d’installation recoVAIR 0020236694_07...
Annexe Configuration des systèmes de ventilation résidentielle filaires en présence d’un régulateur rac- cordé ALL UNITS CPC = MASTER 10 sec. 10 sec. UNIT 1 15 sec. UNIT 2 10 sec. 15 sec. UNIT 2 UNIT 3 0020236694_07 recoVAIR Notice d’installation...
Page 88
Annexe Configuration des systèmes de ventilation résidentielle sans fil en l’absence de régulateur rac- cordé ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER 10 sec. 15 sec. SLAVE SLAVE Notice d’installation recoVAIR 0020236694_07...
Page 89
Annexe Configuration des systèmes de ventilation résidentielle sans fil en présence d’un régulateur rac- cordé 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 0020236694_07 recoVAIR Notice d’installation...
Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques – généralités * Indispensable au fonctionnement VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Débit 30/45/60 m 30/37,5/45/52,5/60 m Puissance absorbée 4,9 … 8,9 W 4,9 … 8,9 W Puissance d’entrée spécifique (conformé- 0,33 W/(m³/h) 0,33 W/(m³/h) ment à...
Page 92
Sadržaj Upute za instaliranje Sadržaj Sigurnost ............91 Upozorenja koja se odnose na rukovanje ... 91 Namjenska uporaba..........91 Općeniti sigurnosni zahtjevi ......... 91 Propisi (smjernice, zakoni, norme) ...... 92 Napomene o dokumentaciji ......93 Poštivanje važeće dokumentacije ....... 93 Čuvanje dokumentacije ........
Sigurnost 1 ubraja se i svaka neposredna komercijalna i Sigurnost industrijska uporaba. Upozorenja koja se odnose na Pozor! rukovanje Zabranjena je svaka zlouporaba uređaja. Klasifikacija upozorenja koja se odnose na određenu radnju Općeniti sigurnosni zahtjevi Upozorenja koja se odnose na određenu rad- 1.3.1 Opasnost od nedovoljne kvalifikacije nju klasificirana su znakovima upozorenja i signalnim riječima u pogledu moguće opa-...
Page 94
1 Sigurnost Uvjet: Rad proizvoda u Kini Pretpostavka za propisan rad proizvoda je da se prisutni vodovi zraka za izgaranje, kao i dimovodni sustavi mogu zatvoriti prema kotlovnici koja je ovisna o zraku u prostoriji. ▶ Instalirajte na objektu sigurnosnu opremu koja kontrolira razliku tlakova između stambene prostorije i dimovoda te isklju- čuje proizvod pri prevelikoj razlici tlakova.
Napomene o dokumentaciji 2 Napomene o dokumentaciji Konstrukcija Poštivanje važeće dokumentacije 0020236366, 0010024170, ▶ Obvezno obratite pozornost na sve upute za uporabu i 0010024173 instaliranje koje su priložene uz komponente sustava. ▶ Obratite pozornost na napomene u prilogu koje su speci- fične za zemlju Country Specifics.
2014/53/EU. Uvid u cjelokupni ▶ Montirajte vanjski pokrov i njegov okvir za pričvršćivanje tekst EU-izjave o suglasnosti raspoloživ je na sljedećoj inter- na zid. netskoj adresi: http://www.vaillant-group.com/doc/doc-radio- – Pritom obratite pozornost na upute za montažu koje equipment-directive/. su priložene proizvodu.
Instalacija 5 Električno povezivanje 5.5.3 Montaža okvira za pričvršćivanje na zid Elektroinstalaciju smije provoditi samo ovlašteni serviser. Opasnost! Opasnost po život uslijed priključaka pod Ø 6 naponom (220/230 V)! Ø 5 Prilikom izvođenja radova na priključcima pod naponom (220/230 V) postoji opasnost po život uslijed strujnog udara.
6 Puštanje u rad Potiskivanje regeneratora u cijev Montaža ventilatorske jedinice Provjerite je li uvlačni kabel čvrsto pozicioniran na rege- neratoru (1) prije potiskivanja. Montirajte ventilatorsku jedinicu s unaprijed montiranom Potisnite regenerator s unaprijed montiranim filterima zaštitom od vjetra i čeonom zavjesom na okvir za pri- (2) i (3) do vanjskog okvira za pričvršćivanje u cijev.
Uklanjanje smetnji 7 – Vidi upute za korištenje daljinskog upravljanja. ▶ Uključite sve ventilacijske uređaje za stanove u ventilacijskom sustavu na prekidaču za uključiva- nje/isključivanje. ▶ Pomoću regulatora VAZ CPCW ili daljinskog upravlja- nja VAZ RCW podesite način rada i funkcije. –...
10 Recikliranje i zbrinjavanje otpada Stavljanje proizvoda izvan pogona za stalno Ponovo uključite proizvod putem prekidača za uključiva- nje/isključivanje. Proizvod dovedite u beznaponsko stanje tako što ćete isključiti sva strujna napajanja u svim polovima (elek- tronska sklopka s otvorom kontakta od barem 3 mm, npr.
Page 101
Dodatak Dodatak A Namještanje ventilacijskog uređaja za stanove Namještanje žičanih ventilacijskih sustava za stanove bez priključenog regulatora MASTER SLAVE MASTER 10 sec. 10 sec. SLAVE 1 SLAVE 2 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. SLAVE 2 SLAVE 3 0020236694_07 recoVAIR Upute za instaliranje...
Page 102
Dodatak Namještanje žičanih ventilacijskih sustava za stanove s priključenim regulatorom ALL UNITS CPC = MASTER 10 sec. 10 sec. UNIT 1 15 sec. UNIT 2 10 sec. 15 sec. UNIT 2 UNIT 3 Upute za instaliranje recoVAIR 0020236694_07...
Page 103
Dodatak Namještanje bežičnih ventilacijskih sustava za stanove bez priključenog regulatora ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER 10 sec. 15 sec. SLAVE SLAVE 0020236694_07 recoVAIR Upute za instaliranje...
Page 104
Dodatak Namještanje bežičnih ventilacijskih sustava za stanove s priključenim regulatorom 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 Upute za instaliranje recoVAIR 0020236694_07...
Page 106
Dodatak B Tehnički podatci Tehnički podaci – opće informacije * Potreban za rad VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Količina crpenja 30/45/60 m 30/37,5/45/52,5/60 m Potrošnja struje 4,9 … 8,9 W 4,9 … 8,9 W Specifična ulazna snaga (sukladno EU odredbi 0,33 W/(m³/h) 0,33 W/(m³/h) 1254/2014)
Page 107
Tartalom Szerelési útmutató Műszaki adatok ..........119 Tartalom Biztonság ............106 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések ..... 106 Rendeltetésszerű használat ......106 Általános biztonsági utasítások ......106 Előírások (irányelvek, törvények, szabványok)............107 Megjegyzések a dokumentációhoz....108 Tartsa be a jelen útmutatóhoz kapcsolódó dokumentumokban foglaltakat......
1 Biztonság Biztonság rendeltetésszerű használatnak minősül a termék minden közvetlenül kereskedelmi és Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések ipari célú használata. A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések Figyelem! osztályozása Minden, a megengedettől eltérő használat A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések tilos. osztályozása az alábbiak szerint figyelmez- tető ábrákkal és jelzőszavakkal a lehetséges Általános biztonsági utasítások veszély súlyossága szerint történik: 1.3.1 Nem megfelelő...
Page 109
Biztonság 1 Feltétel: Termék üzemeltetése Kínán kívül ▶ A termék nem üzemeltethető egyidejűleg helyiséglevegőtől függő tüzelőberendezés- sel. Feltétel: Termék üzemeltetése Kínában A termék szabályszerű üzemeltetésének fel- tétele, hogy az égési levegő meglévő vezeté- kei, valamint a meglévő égéstermék elvezető rendszerek lezárhatók legyenek a helyiségle- vegőtől függő...
2 Megjegyzések a dokumentációhoz Megjegyzések a dokumentációhoz Felépítés Tartsa be a jelen útmutatóhoz kapcsolódó 0020236366, dokumentumokban foglaltakat 0010024170, 0010024173 ▶ Feltétlenül tartson be minden, a rendszer részegységei- hez tartozó üzemeltetési és szerelési útmutatókat. ▶ Vegye figyelembe a Country Specifics mellékletben sze- replő...
Page 111
2014/53/EU irány- ▶ Szerelje fel a külső fedelet és annak készüléktartó kere- elvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege tét. megtekinthető a következő webhelyen: http://www.vaillant- – Ennek során vegye figyelembe a termékhez mellékelt group.com/doc/doc-radio-equipment-directive/ szerelési útmutatót. Frekvencia-tartomány: 863 – 870 MHz –...
5 Telepítés Elektromos bekötés 5.5.3 Készüléktartó keret felszerelés Az elektromos telepítést csak elektromos szakember végez- heti. Veszély! Ø 6 Életveszély a feszültség alatt álló csatlako- zások miatt (220/230 V)! Ø 5 A feszültség alatt álló csatlakozásoknál (220/230 V) végzett munkák során áramütés miatti életveszély áll fenn.
Üzembe helyezés 6 Regenerátor betolása a csőbe Ventilátoregység szerelése Ellenőrizze a húzókábel szilárd illeszkedését az (1) jelű regenerátoron a betolás előtt. Szerelje fel a ventilátoregységet a már felszerelt szélvé- Tolja a regenerátort a már felszerelt (2) és (3) jelű szű- dővel és az elülső...
7 Zavarelhárítás – Lásd a távvezérlő kezelési útmutatóját. 8.1.1 Ventilátoregység és elülső burkolat csere ▶ Kapcsolja be az összes lakásszellőztető készüléket a Kapcsolja ki a terméket. szellőztetőrendszerben a be-/kikapcsolónál. ▶ Állítsa be a VAZ CPCW szabályozóval vagy a VAZ RCW távvezérlővel az üzemmódot és a funkciókat.
Üzemen kívül helyezés 9 Üzemen kívül helyezés A termék átmeneti üzemen kívül helyezése Kapcsolja ki a terméket a be-/kikapcsolóval. Kapcsolja feszültségmentesre a terméket a teljes áram- ellátás minden pólust érintő kikapcsolásával (pl. biztosí- ték vagy vezetékvédő kapcsoló segítségével). A termék végleges üzemen kívül helyezése Kapcsolja ki a terméket a be-/kikapcsolóval.
Page 116
Melléklet Melléklet A A lakásszellőztető készülékek beüzemelése Csatlakoztatott szabályozó nélküli vezetékes lakásszellőztető készülékek beállítása MASTER SLAVE MASTER 10 sec. 10 sec. SLAVE 1 SLAVE 2 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. SLAVE 2 SLAVE 3 Szerelési útmutató recoVAIR 0020236694_07...
Page 117
Melléklet Csatlakoztatott szabályozóval rendelkező vezetékes lakásszellőztető készülékek beállítása ALL UNITS CPC = MASTER 10 sec. 10 sec. UNIT 1 15 sec. UNIT 2 10 sec. 15 sec. UNIT 2 UNIT 3 0020236694_07 recoVAIR Szerelési útmutató...
Page 118
Melléklet Csatlakoztatott szabályozó és vezeték nélküli lakásszellőztető készülékek beállítása ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER 10 sec. 15 sec. SLAVE SLAVE Szerelési útmutató recoVAIR 0020236694_07...
Page 119
Melléklet Csatlakoztatott szabályozóval rendelkező vezeték nélküli lakásszellőztető készülékek beállítása 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 0020236694_07 recoVAIR Szerelési útmutató...
Page 121
Melléklet B Műszaki adatok Műszaki adatok – általános információk * Az üzemeltetéshez szükséges VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Szállított mennyiség 30/45/60 m 30/37,5/45/52,5/60 m Teljesítményfelvétel 4,9 … 8,9 W 4,9 … 8,9 W Specifikus bemeneti teljesítmény (az 0,33 W/(m³/h) 0,33 W/(m³/h) 1254/2014 sz.
Page 122
Indice Istruzioni per l'installazione Indice Sicurezza ............121 Avvertenze relative alle azioni ......121 Uso previsto............121 Avvertenze di sicurezza generali....... 121 Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ....122 Avvertenze sulla documentazione ....123 Osservanza della documentazione complementare ..........123 Conservazione della documentazione....123 Validità...
Sicurezza 1 Sicurezza Attenzione! Ogni impiego improprio non è ammesso. Avvertenze relative alle azioni Classificazione delle avvertenze relative Avvertenze di sicurezza generali ad un'azione 1.3.1 Pericolo a causa di una qualifica Le avvertenze relative alle azioni sono dif- insufficiente ferenziate in base alla gravità del possibile I seguenti interventi possono essere eseguiti pericolo con i segnali di pericolo e le parole solo da tecnici qualificati con le necessarie...
Page 124
1 Sicurezza Condizione: Funzionamento del prodotto al di fuori della Cina ▶ Il prodotto non deve essere installato con- temporaneamente ad un generatore di ca- lore a camera aperta. Condizione: Funzionamento del prodotto in Cina Per un corretto funzionamento del prodotto è necessario che le presenti tubazioni dell'aria comburente e gli impianti gas combusti siano intercettabili da generatori di calore a camera...
Avvertenze sulla documentazione 2 Avvertenze sulla documentazione struttura Osservanza della documentazione 0020236366, complementare 0010024170, 0010024173 ▶ Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio e installazione allegati agli altri componenti dell'impianto. ▶ Attenersi alle avvertenze specifiche nazionali riportate nell'appendice Country Specifics. Conservazione della documentazione ▶...
Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di ▶ Montare la cappa esterna il suo telaio di fissaggio a pa- conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: rete. http://www.vaillant-group.com/doc/doc-radio-equipment- – Consultare le istruzioni di montaggio accluse al pro- directive/. dotto.
Page 127
Installazione 5 Impianto elettrico 5.5.3 Montaggio del telaio di fissaggio a parete L'impianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente da un tecnico elettricista. Pericolo! Ø 6 Pericolo di morte a causa di collegamenti sotto tensione (220/230 V)! Ø 5 Nei lavori su connettori sotto tensione (220/230 V), esiste pericolo di morte per folgorazione.
6 Messa in servizio Inserimento del recuperatore nel tubo Montaggio dell'unità di ventilazione Prima dell'inserimento, verificare che il cavo di trazione sul recuperatore (1) sia alloggiato correttamente. Montare l'unità di ventilazione con la protezione anti- Spingere nel tubo il recuperatore con i filtri (2) e (3) già vento già...
Soluzione dei problemi 7 – 8.1.1 Sostituzione di unità di ventilazione e Consultare le istruzioni per l'uso del telecomando. ▶ mascherina frontale Accendere tutti gli apparecchi di ventilazione dome- stica nel sistema di ventilazione sull'interruttore on/off. Spegnere il prodotto. ▶ Con la centralina VAZ CPCW o il telecomando VAZ RCW impostare una modalità...
9 Messa fuori servizio Messa fuori servizio Disattivazione temporanea del prodotto Spegnere il prodotto tramite l'interruttore ON/OFF. Staccare il prodotto dalla tensione disattivando tutte le linee di alimentazione di corrente su tutti i poli (es. fusibile o interruttore automatico). Disattivazione definitiva del prodotto Spegnere il prodotto tramite l'interruttore ON/OFF.
Page 131
Appendice Appendice Configurazione degli apparecchi di ventilazione domestica Configurazione di sistemi di ventilazione domestica a fili senza una centralina collegata MASTER SLAVE MASTER 10 sec. 10 sec. SLAVE 1 SLAVE 2 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. SLAVE 2 SLAVE 3 0020236694_07 recoVAIR Istruzioni per l'installazione...
Page 132
Appendice Configurazione di sistemi di ventilazione domestica a fili con centralina collegata ALL UNITS CPC = MASTER 10 sec. 10 sec. UNIT 1 15 sec. UNIT 2 10 sec. 15 sec. UNIT 2 UNIT 3 Istruzioni per l'installazione recoVAIR 0020236694_07...
Page 133
Appendice Configurazione di sistemi di ventilazione domestica senza fili senza una centralina collegata ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER 10 sec. 15 sec. SLAVE SLAVE 0020236694_07 recoVAIR Istruzioni per l'installazione...
Page 134
Appendice Configurazione di sistemi di ventilazione domestica senza fili con centralina collegata 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 Istruzioni per l'installazione recoVAIR 0020236694_07...
Appendice Dati tecnici Dati tecnici – generali * Necessario per il funzionamento VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Portata 30/45/60 m 30/37,5/45/52,5/60 m Potenza assorbita 4,9 … 8,9 W 4,9 … 8,9 W Potenza d'ingresso specifica (ai sensi del 0,33 W/(m³/h) 0,33 W/(m³/h) Regolamento UE 1254/2014) Livello di potenza acustica...
Page 137
Spis treści Instrukcja instalacji Konfiguracja domowych urządzeń wentylacyjnych ..........144 Spis treści Konfiguracja domowych systemów wentylacyjnych z kablem bez podłączonego regulatora............144 Bezpieczeństwo ..........136 Konfiguracja domowych systemów Ostrzeżenia związane z wykonywanymi wentylacyjnych z kablem z podłączonym czynnościami ............. 136 regulatorem............
1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo – przestrzeganie dołączonych instrukcji ob- sługi, instalacji i konserwacji produktu oraz Ostrzeżenia związane z wszystkich innych podzespołów układu wykonywanymi czynnościami – przestrzeganie wszystkich warunków prze- Klasyfikacja ostrzeżeń dotyczących wykony- glądów i konserwacji wyszczególnionych w instrukcjach. wanych czynności Ostrzeżenia dotyczące wykonywanych czyn- Zastosowanie inne od opisanego w niniejszej ności są...
Page 139
Bezpieczeństwo 1 ▶ Sprawdzić skuteczność odłączenia od napięcia. 1.3.3 Niebezpieczeństwo zatrucia wskutek jednoczesnej eksploatacji z kotłem pobierającym powietrze z wewnątrz Jeżeli produkt jest eksploatowany jednocze- śnie z kotłem pobierającym powietrze z we- wnątrz, z kotła do pomieszczeń mogą prze- dostawać się trujące spaliny. Warunek: Eksploatacja produktu poza Chi- nami ▶...
2 Wskazówki dotyczące dokumentacji Wskazówki dotyczące dokumentacji Budowa Przestrzegać dokumentacji dodatkowej 0020236366, 0010024170, ▶ Bezwzględnie przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi i 0010024173 instalacji dołączonych do podzespołów układu. ▶ Należy przestrzegać wskazówek właściwych dla danego kraju w załączniku Country Specifics. Przechowywanie dokumentów ▶...
▶ Zamontować pokrywę zewnętrzną i jej ramę mocowania tywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest ściennego. dostępny na stronie: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- – Należy przy tym przestrzegać instrukcji montażu do- radio-equipment-directive/. łączonej do produktu.
5 Instalacja Instalacja elektryczna 5.5.3 Montaż ramy mocowania ściennego Instalację elektryczną może wykonywać tylko elektryk ze specjalnymi uprawnieniami i doświadczeniem. Niebezpieczeństwo! Ø 6 Zagrożenie życia ze strony przyłączy pod napięciem (220/230 V)! Ø 5 Podczas pracy przy przyłączach pod napię- ciem (220/230 V) istnieje zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Uruchamianie 6 Wsuwanie wymiennika ciepła w rurę Montaż zespołu wentylatora Sprawdzić cięgno na wymienniku (1) przed wsunięciem na stałą pozycję. Zamontować zespół wentylatora z zamontowanym już Wsunąć wymiennik z dotychczas zamontowanymi fil- wiatrochronem i osłoną przednią na ramie mocowania trami (2) i (3) do zewnętrznej ramy mocowania ścien- ściennego.
7 Rozwiązywanie problemów – Patrz instrukcja obsługi zdalnego sterowania. 8.1.1 Wymiana zespołu wentylatora i osłony ▶ przedniej Włączyć wszystkie domowe urządzenia wentylacyjne w układzie wentylacji włącznikiem/wyłącznikiem. Wyłączyć produkt. ▶ Ustawić za pomocą regulatora VAZ CPCW lub zdal- nego sterowania VAZ RCW tryb pracy i funkcje. –...
Wyłączenie z eksploatacji 9 Wyłączenie z eksploatacji Okresowe wyłączenie produktu Wyłączyć produkt za pomocą głównego włącz- nika/wyłącznika. Odłączyć produkt od napięcia przez wyłączenie zasi- lania elektrycznego na wszystkich biegunach (np. bez- piecznik lub wyłącznik zabezpieczenia linii). Ostateczne wyłączenie produktu z eksploatacji Wyłączyć...
Page 146
Załącznik Załącznik A Konfiguracja domowych urządzeń wentylacyjnych Konfiguracja domowych systemów wentylacyjnych z kablem bez podłączonego regulatora MASTER SLAVE MASTER 10 sec. 10 sec. SLAVE 1 SLAVE 2 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. SLAVE 2 SLAVE 3 Instrukcja instalacji recoVAIR 0020236694_07...
Page 147
Załącznik Konfiguracja domowych systemów wentylacyjnych z kablem z podłączonym regulatorem ALL UNITS CPC = MASTER 10 sec. 10 sec. UNIT 1 15 sec. UNIT 2 10 sec. 15 sec. UNIT 2 UNIT 3 0020236694_07 recoVAIR Instrukcja instalacji...
Page 148
Załącznik Konfiguracja bezprzewodowych domowych systemów wentylacyjnych bez podłączonego regulatora ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER 10 sec. 15 sec. SLAVE SLAVE Instrukcja instalacji recoVAIR 0020236694_07...
Page 149
Załącznik Konfiguracja bezprzewodowych domowych systemów wentylacyjnych z podłączonym regulatorem 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 0020236694_07 recoVAIR Instrukcja instalacji...
Page 151
Załącznik B Dane techniczne Dane techniczne - informacje ogólne * Wymagany do eksploatacji VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Ilość przetłaczanego powietrza 30/45/60 m 30/37,5/45/52,5/60 m Pobór mocy 4,9 … 8,9 W 4,9 … 8,9 W Specyficzna moc wejściowa (na podstawie roz- 0,33 W/(m³/h) 0,33 W/(m³/h) porządzenia UE 1254/2014)
Page 152
Conteúdo Manual de instalação Dados técnicos ..........164 Conteúdo Segurança ............151 Indicações de aviso relacionadas com o manuseamento ..........151 Utilização adequada .......... 151 Advertências gerais de segurança ....151 Disposições (diretivas, leis, normas) ....152 Notas relativas à documentação....153 Atenção aos documentos a serem respeitados ............
Segurança 1 Segurança Uma outra utilização que não a descrita no presente manual ou uma utilização que vá Indicações de aviso relacionadas para além do que é aqui descrito é conside- com o manuseamento rada incorreta. Do mesmo modo, qualquer utilização com fins diretamente comerciais e Classificação das indicações de aviso industriais é...
1 Segurança vazar do forno gases queimados potencial- mente letais para dentro dos locais. Condição: Funcionamento do produto fora da China ▶ Você não pode instalar o produto em si- multâneo com um forno dependente do ar ambiente. Condição: Funcionamento do produto na China O funcionamento correto do produto pressu- põe que seja possível bloquear as linhas de...
Notas relativas à documentação 2 Notas relativas à documentação Estrutura Atenção aos documentos a serem 0020236366, respeitados 0010024170, 0010024173 ▶ É impreterível respeitar todos os manuais de instruções e instalação que são fornecidos juntamente com os com- ponentes da instalação. ▶...
2014/53/UE. O texto completo da de- ▶ Monte a tampa exterior e o seu quadro de fixação à pa- claração de conformidade UE está disponível no seguinte rede. endereço de Internet: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- – Observe o manual de montagem fornecido com o radio-equipment-directive/. produto.
Instalação 5 Instalação elétrica 5.5.3 Montar o quadro de fixação à parede A instalação elétrica só pode ser feita por um eletrotécnico. Perigo! Perigo de vida devido a ligações conduto- Ø 6 ras de tensão (220/230 V)! Ø 5 Durante os trabalhos em ligações condutoras de tensão (220/230 V) existe perigo de vida devido a choque elétrico.
6 Colocação em funcionamento Empurrar o regenerador para dentro do tubo Montar a unidade de ventilador Verifique o assento fixo do cabo de tração no regenera- dor (1) antes de empurrar para dentro. Monte a unidade de ventilador, com a proteção contra Empurre o regenerador, com os filtros (2) e (3) já...
Eliminação de falhas 7 – 8.1.1 Substituir a unidade de ventilador e a Ver as instruções de uso do comando à distância. ▶ guarnição dianteira Ligue todos os aparelhos de ventilação doméstica no sistema de ventilação, utilizando o interruptor de Desligue o produto.
9 Colocação fora de serviço Colocação fora de serviço Colocar o aparelho temporariamente fora de funcionamento Desligue o produto através do interruptor de ligar/desligar. Desligue a tensão do produto, desligando para tal todas as alimentações de corrente em todos os polos (p. ex. fusível ou interruptor de proteção da tubagem).
Page 161
Anexo Anexo Configuração dos aparelhos de ventilação doméstica Configurar sistemas de ventilação doméstica com cabo sem regulador ligado MASTER SLAVE MASTER 10 sec. 10 sec. SLAVE 1 SLAVE 2 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. SLAVE 2 SLAVE 3 0020236694_07 recoVAIR Manual de instalação...
Page 162
Anexo Configurar sistemas de ventilação doméstica com cabo com regulador ligado ALL UNITS CPC = MASTER 10 sec. 10 sec. UNIT 1 15 sec. UNIT 2 10 sec. 15 sec. UNIT 2 UNIT 3 Manual de instalação recoVAIR 0020236694_07...
Page 163
Anexo Configurar sistemas de ventilação doméstica sem cabo sem regulador ligado ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER 10 sec. 15 sec. SLAVE SLAVE 0020236694_07 recoVAIR Manual de instalação...
Page 164
Anexo Configurar sistemas de ventilação doméstica sem cabo com regulador ligado 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 Manual de instalação recoVAIR 0020236694_07...
Anexo Dados técnicos Dados técnicos – Generalidades * Necessário ao funcionamento VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Débito 30/45/60 m 30/37,5/45/52,5/60 m Potência absorvida 4,9 … 8,9 W 4,9 … 8,9 W Potência de entrada específica (de acordo 0,33 W/(m³/h) 0,33 W/(m³/h) com o regulamento da UE 1254/2014) Nível de potência acústica...
Page 167
Obsah Návod na inštaláciu Obsah Bezpečnosť ............. 166 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť ............... 166 Použitie podľa určenia ........166 Všeobecné bezpečnostné upozornenia .... 166 Predpisy (smernice, zákony, normy) ....167 Pokyny k dokumentácii ........168 Dodržiavanie súvisiacich podkladov....168 Uschovanie podkladov ........
1 Bezpečnosť Bezpečnosť – dodržiavanie všetkých inšpekčných a údrž- bových podmienok uvedených v návo- Výstražné upozornenia vzťahujúce sa doch. na činnosť Iné použitie, ako použitie opísané v predlože- Klasifikácia výstražných upozornení vzťahu- nom návode alebo použitie, ktoré presahuje júcich sa na činnosť rámec tu opísaného použitia, sa považuje za Výstražné...
Page 169
Bezpečnosť 1 1.3.3 Pri súčasnej prevádzke so spaľovacím zariadením závislým od vzduchu v miestnosti hrozí riziko otravy Ak sa výrobok prevádzkuje súčasne so spa- ľovacím zariadením závislým od vzduchu v miestnosti, môžu zo spaľovacieho zariade- nia do miestností unikať životu nebezpečné spaliny.
2 Pokyny k dokumentácii Pokyny k dokumentácii Konštrukcia Dodržiavanie súvisiacich podkladov 0020236366, 0010024170, ▶ Bezpodmienečne dodržiavajte všetky návody na obsluhu 0010024173 a inštaláciu, ktoré sú priložené ku komponentom sys- tému. ▶ Dodržiavajte upozornenia špecifické pre krajinu uvedené v prílohe Country Specifics. Uschovanie podkladov ▶...
▶ Namontujte vonkajší kryt a jeho rám na upevnenie na 2014/53/EÚ. Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je k dis- stenu. pozícii na tejto internetovej adrese: http://www.vaillant- – Dodržte pri tom návod na montáž priložený k vý- group.com/doc/doc-radio-equipment-directive/. robku.
Page 172
5 Inštalácia Elektrická inštalácia 5.5.3 Montáž rámu na upevnenie na stenu Elektrickú inštaláciu smie vykonávať iba autorizovaný odbor- ník na elektrické zariadenia. Nebezpečenstvo! Ø 6 Nebezpečenstvo ohrozenia života v dô- sledku prípojok pod napätím (220/230 V)! Ø 5 Pri prácach na prípojkách pod napätím (220/230 V) hrozí...
Uvedenie do prevádzky 6 Zasunutie regenerátora do rúry Montáž jednotky ventilátora Pred zasunutím prekontrolujte, či je pevne utiahnutý ťažný kábel na regenerátore (1). Jednotku ventilátora s už namontovanou ochranou proti Regenerátor s už namontovanými filtrami (2) a (3) za- vetru a s čelným krytom namontujte na rám na upevne- suňte do rúry až...
7 Odstránenie porúch – Pozri návod na obsluhu diaľkového riadenia ▶ Zapnite všetky bytové vetracie zariadenia vo vetracom systéme na spínači ZAP/VYP. ▶ Pomocou regulátora VAZ CPCW alebo diaľkového riadenia VAZ RCW nastavte druh prevádzky a funkcie. – Pozri návod na obsluhu regulátora alebo diaľko- vého riadenia.
Recyklácia a likvidácia 10 Definitívne vyradenie výrobku z prevádzky Výrobok vypnite pomocou spínača ZAP/VYP. Výrobok odpojte od napätia tým, že vypnete všetky póly všetkých napájaní elektrickým prúdom (elektrické odpo- jovacie zariadenie s roztvorením kontaktov minimálne 3 mm, napríklad poistku alebo istič vedenia). Demontujte výrobok a príslušné...
Page 176
Príloha Príloha A Nastavovanie bytových vetracích zariadení Nastavenie káblových bytových vetracích systémov bez pripojeného regulátora MASTER SLAVE MASTER 10 sec. 10 sec. SLAVE 1 SLAVE 2 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. SLAVE 2 SLAVE 3 Návod na inštaláciu recoVAIR 0020236694_07...
Page 177
Príloha Nastavenie káblových bytových vetracích systémov s pripojeným regulátorom ALL UNITS CPC = MASTER 10 sec. 10 sec. UNIT 1 15 sec. UNIT 2 10 sec. 15 sec. UNIT 2 UNIT 3 0020236694_07 recoVAIR Návod na inštaláciu...
Page 178
Príloha Nastavenie bezkáblových bytových vetracích systémov bez pripojeného regulátora ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER 10 sec. 15 sec. SLAVE SLAVE Návod na inštaláciu recoVAIR 0020236694_07...
Page 179
Príloha Nastavenie bezkáblových bytových vetracích systémov s pripojeným regulátorom 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 0020236694_07 recoVAIR Návod na inštaláciu...
Page 181
Príloha B Technické údaje Technické údaje – všeobecne * Potrebné pre prevádzku VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Dopravné množstvo 30/45/60 m 30/37,5/45/52,5/60 m Príkon 4,9 … 8,9 W 4,9 … 8,9 W Špecifický vstupný výkon (podľa nariadenia EÚ 0,33 W/(m³/h) 0,33 W/(m³/h) 1254/2014) Úroveň...
Page 182
Vsebina Navodila za namestitev Tehnični podatki ..........194 Vsebina Varnost............181 Opozorila, povezana z akcijo......181 Namenska uporaba ........... 181 Splošna varnostna navodila ......181 Predpisi (direktive, zakoni, standardi)....182 Napotki k dokumentaciji ........183 Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo.... 183 Shranjevanje dokumentacije ......183 Veljavnost navodil..........
Varnost 1 cialne ali industrijske namene, veljajo za neu- Varnost strezne. Opozorila, povezana z akcijo Pozor! Klasifikacija opozoril, povezanih z akcijo Vsakršna zloraba je prepovedana. Opozorila, ki so povezana z akcijo, se sto- pnjujejo glede na težavnost možne nevarno- Splošna varnostna navodila sti z naslednjimi opozorilnimi znaki in signal- 1.3.1 Nevarnost zaradi nezadostne nimi besedami:...
Page 184
1 Varnost Pogoj: Delovanje izdelka zunaj Kitajske ▶ Izdelka ni dovoljeno namestiti istočasno s kuriščem, odvisnim od zraka v prostoru. Pogoj: Delovanje izdelka na Kitajskem Pogoj za pravilno delovanje izdelka je, da je obstoječo napeljavo za zgorevalni zrak in sistem dimnih plinov kurišč, odvisnih od zraka v prostoru, mogoče zapreti.
Napotki k dokumentaciji 2 Napotki k dokumentaciji Zgradba Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo 0020236366, 0010024170, ▶ Obvezno upoštevajte vsa navodila za uporabo in name- 0010024173 stitev, ki so priložena komponentam sistema. ▶ Upoštevajte navodila v priponki, ki so specifična za posa- mezno državo Country Specifics. Shranjevanje dokumentacije ▶...
2014/53/EU. Celotno Montaža zunanjega pokrova besedilo izjave ES o skladnosti je na voljo na naslednji sple- ▶ Montirajte zunanji pokrov in njegov stenski pritrdilni okvir. tni strani: http://www.vaillant-group.com/doc/doc-radio-equi- pment-directive/. – Pri tem upoštevajte navodila za montažo, ki so prilo- žena izdelku.
Priklop 5 Električna napeljava 5.5.3 Montaža stenskega pritrdilnega okvira Električne napeljave sme namestiti samo usposobljen elektri- čar. Nevarnost! Ø 6 Življenjska nevarnost zaradi priključkov pod napetostjo (220/230 V)! Ø 5 Pri delih na priključkih pod napetostjo (220/230 V) obstaja življenjska nevarnost zaradi električnega udara.
6 Zagon Vstavljanje regeneratorja v cev Montaža enote ventilatorja Pred vstavljanjem se prepričajte, da je potezna žica na regeneratorju (1) čvrsto pritrjena. Enoto ventilatorja s predhodno nameščeno zaščito pred S predhodno nameščenimi filtri (2) in (3) regenera- vetrom in sprednjo zaslonko montirajte na stenski pritr- tor vstavite v cev do zunanjega stenskega pritrdilnega dilni okvir.
Odpravljanje motenj 7 – Glejte navodila za uporabo daljinskega upravljal- 8.1.1 Zamenjava enote ventilatorja in sprednje nika. zaslonke ▶ S stikalom za vklop/izklop vklopite vse stanovanjske Izklopite izdelek. prezračevalne naprave v sistemu prezračevanja. ▶ Z regulatorjem VAZ CPCW ali daljinskim upravljalni- kom VAZ RCW nastavite vrsto delovanja in funkcije.
9 Ustavitev Ustavitev Začasna ustavitev izdelka Izklopite izdelek prek stikala za vklop/izklop. Izdelek odklopite od električnega napajanja z odklopom vseh virov napajanja iz vseh polov (npr. varovalko ali zaščitno stikalo napeljave). Dokončen izklop Izklopite izdelek prek stikala za vklop/izklop. Z izklopom vseh električnih napajanj iz vseh polov po- skrbite, da izdelek ni pod napetostjo (električna ločilna naprava z najmanj 3 mm razdalje med kontakti, npr.
Page 191
Dodatek Dodatek A Nastavitev stanovanjskih prezračevalnih naprav Nastavitev kabelskih stanovanjskih prezračevalnih sistemov brez priključenega regulatorja MASTER SLAVE MASTER 10 sec. 10 sec. SLAVE 1 SLAVE 2 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. SLAVE 2 SLAVE 3 0020236694_07 recoVAIR Navodila za namestitev...
Page 192
Dodatek Nastavitev kabelskih stanovanjskih prezračevalnih sistemov s priključenim regulatorjem ALL UNITS CPC = MASTER 10 sec. 10 sec. UNIT 1 15 sec. UNIT 2 10 sec. 15 sec. UNIT 2 UNIT 3 Navodila za namestitev recoVAIR 0020236694_07...
Page 193
Dodatek Nastavitev brezžičnih stanovanjskih prezračevalnih sistemov brez priključenega regulatorja ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER 10 sec. 15 sec. SLAVE SLAVE 0020236694_07 recoVAIR Navodila za namestitev...
Page 194
Dodatek Nastavitev brezžičnih stanovanjskih prezračevalnih sistemov s priključenim regulatorjem 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 Navodila za namestitev recoVAIR 0020236694_07...
Dodatek B Tehnični podatki Tehnični podatki – splošno * Potrebno za delovanje VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Transportna količina 30/45/60 m 30/37,5/45/52,5/60 m Moč 4,9 … 8,9 W 4,9 … 8,9 W Specifična vhodna moč (v skladu z uredbo EU 0,33 W/(m³/h) 0,33 W/(m³/h) št.
Page 197
Përmbajtja Udhëzuesi i instalimit Përmbajtja Siguria ............. 196 Udhëzime paralajmëruese për përdorimin ..196 Përdorimi sipas destinimit........196 Udhëzime të përgjithshme për sigurinë ..... 196 Rregullore (Direktiva, Ligje, Norma) ....197 Udhëzime për dokumentacionin ..... 198 Ndiqni dokumentet përkatëse......198 Ruani dokumentet..........
1 Siguria Siguria Një përdorim ndryshe nga ai i përshkruar në manualin bashkëngjitur ose një përdorim Udhëzime paralajmëruese për jashtë destinimit që pëshkruhet, vlen si përdorimin përdorim jo sipas destinimit. Përdorimi jo sipas destinimit është edhe çdo përdorim Klasifikimi i udhëzimeve të paralajmërimeve komercial dhe industrial.
Siguria 1 Kushti: Funksionimi i produktit jashtë Kinës ▶ Nuk duhet ta instaloni produktin njëkohësisht me një oxhak që varet nga ajri i dhomës. Kushti: Funksionimi i produktit në Kinë Që produkti të punojë në rregull, duhet që tubacionet ekzistuese të ajrit të djegur si dhe impiantet e tymrave, të...
2 Udhëzime për dokumentacionin Udhëzime për dokumentacionin Struktura Ndiqni dokumentet përkatëse 0020236366, 0010024170, ▶ Ndiqni patjetër të gjithë udhëzimet e përdorimit dhe 0010024173 instalimit, komponentët e impiantit janë bashkëngjitur. ▶ Ndiqni udhëzimet specifike sipas vendit në shtojcë Country Specifics. Ruani dokumentet ▶...
2014/53/të BE. Teksti i plotë i Deklaratës së Konformitetit të BE-së është i disponueshëm në adresën e mëposhtme – Për këtë, ndiqni udhëzuesin e montimit të produktit. të internetit: http://www.vaillant-group.com/doc/doc-radio- – Përdorni upat e posaçëm dhe vidat me kokë të equipment-directive/.
Page 202
5 Instalimi Instalimi elektrik 5.5.3 Montoni kornizën fiksuese në mur Instalimi elektrik duhet të kryhet vetëm nga një elektricist. Rrezik! Rrezik për jetën nga lidhjet me tension Ø 6 (220/230 V)! Ø 5 Gjatë punimeve me lidhjet me tension (220/230 V) ka rrezik për jetën nga goditjet elektrike.
Vënia në punë 6 Shtyni rigjeneratorin në tub Montoni njësinë e ventilatorit Kontrolloni pozicionin e sigurt të kabllit me tërheqje tek rigjeneratori (1) para se ta shtyni. Montoni njësinë e ventilatorit me mbrojtjen e Shtyjeni rigjeneratorin me filtrat e sapomontuar (2) dhe sapomontuar nga era dhe me kapakun ballor në...
7 Zgjidhja e defektit – Shihni manualin e përdorimit të telekomandës. 8.1.1 Ndërroni njësinë e ventilatorit dhe kapakun ▶ ballor Ndizni gjithë pajisjen e ajrimit të banesës në sistemin e ajrimit, tek çelësi ndezur/fikur. Fikeni produktin. ▶ Me anë të rregullatorit VAZ CPCW ose të telekomandës VAZ RCW vendosni një...
Nxjerrja jashtë pune 9 Nxjerrja jashtë pune Nxirreni produktin përkohësisht jashtë pune Fikni produktin me anë të çelësit ndezur/fikur. Kalojeni produktin pa tension, duke fikur gjithë polet e furnizimit me energji (p. sh. siguresën ose çelësin mbrojtës të tubacionit). Përfundimisht produkti të nxirret jashtë pune Fikni produktin me anë...
Page 206
Shtojcë Shtojcë A Vendosja e pajisjeve të ajrimit të banesës Vendosja e sistemeve të ajrimit të banesës të lidhura me kabllo dhe pa çelës rregullues MASTER SLAVE MASTER 10 sec. 10 sec. SLAVE 1 SLAVE 2 10 sec. 15 sec. 10 sec.
Page 207
Shtojcë Vendosja e sistemeve të ajrimit të banesës të lidhura me kabllo dhe me çelës rregullues ALL UNITS CPC = MASTER 10 sec. 10 sec. UNIT 1 15 sec. UNIT 2 10 sec. 15 sec. UNIT 2 UNIT 3 0020236694_07 recoVAIR Udhëzuesi i instalimit...
Page 208
Shtojcë Vendosja e sistemeve të ajrimit të banesës të lidhura pa kabllo dhe pa çelës rregullues ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER 10 sec. 15 sec. SLAVE SLAVE Udhëzuesi i instalimit recoVAIR 0020236694_07...
Page 209
Shtojcë Vendosja e sistemeve të ajrimit të banesës të lidhura pa kabllo dhe me çelës rregullues 10 sec. 15 sec. 10 sec. 15 sec. ≥ 2 different symbols Code: 1 2 3 4 5 6 7 8 0020236694_07 recoVAIR Udhëzuesi i instalimit...
Shtojcë B Të dhënat teknike Të dhënat teknike - Të përgjithshme * E nevojshme për punën VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Sasia e shkarkimit 30/45/60 m 30/37,5/45/52,5/60 m Konsumi i fuqisë 4,9 … 8,9 W 4,9 … 8,9 W Fuqia specifike në...
Page 212
Vaillant d.o.o. www.vaillant.info Heinzelova 60 FR, France 10000 Zagreb Tel. 01 6188 670 SDECC SAS (une société de Vaillant Group en Tel. 01 6188 671 France) Tel. 01 6064 380 SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 Tehnički odjel 01 6188 673 Fax 01 6188 669...
Page 213
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. +39 02 697 121 Fax +39 02 697 12500 Assistenza clienti 800 088 766 info.italia@vaillantgroup.it www.vaillant.it PL, Poland Vaillant Saunier Duval Sp. z.o.o. ul. 1 Sierpnia 6A, budynek C 02-134 Warszawa Tel. 022 3230100 Fax 022 3230113 Infolinia 0801 804444 vaillant@vaillant.pl www.vaillant.pl...
Page 214
Country specifics recoVAIR 0020236694_07...
Page 215
0020236694_07 recoVAIR Country specifics...