Vaillant recoVAIR VAR 60/1 D Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour recoVAIR VAR 60/1 D:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

de Betriebsanleitung
zh 使用说明
fi
Käyttöohjeet
sv Bruksanvisning
fr
Notice d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
pl
Instrukcja obsługi
pt
Manual de instruções
sk Návod na obsluhu
en Operating instructions
en Country specifics
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0
Fax +49 21 91 18‑2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
recoVAIR
VAR 60/1 D
VAR 60/1 DW
AT, CN, DE, FI (fi), FI (sv), FR, IT, PL, PT,
SK

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Vaillant recoVAIR VAR 60/1 D

  • Page 1 Návod na obsluhu en Operating instructions en Country specifics recoVAIR VAR 60/1 D VAR 60/1 DW AT, CN, DE, FI (fi), FI (sv), FR, IT, PL, PT, Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810 info@vaillant.de www.vaillant.de...
  • Page 2 Betriebsanleitung ....... 1 使用说明......... 8 Käyttöohjeet ......13 Bruksanvisning ......20 Notice d’emploi ......27 Istruzioni per l'uso ....34 Instrukcja obsługi ....41 Manual de instruções ....48 Návod na obsluhu ....55 Operating instructions ..... 62 Country specifics....... 69...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Betriebsanleitung Inhalt Sicherheit ........2 Handlungsbezogene Warnhinweise ........ 2 Bestimmungsgemäße Verwendung........2 Allgemeine Sicherheitshinweise ..3 Hinweise zur Dokumentation..4 Mitgeltende Unterlagen beachten ........4 Unterlagen aufbewahren ....4 Gültigkeit der Anleitung....4 Produktbeschreibung....4 Aufbau ........... 4 Angaben auf dem Typenschild ..4 CE-Kennzeichnung......
  • Page 4: Sicherheit

    1 Sicherheit 1 Sicherheit 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.1 Handlungsbezogene Bei unsachgemäßer oder nicht Warnhinweise bestimmungsgemäßer Verwen- Klassifizierung der hand- dung können Gefahren für Leib lungsbezogenen Warnhin- und Leben des Benutzers oder weise Dritter bzw. Beeinträchtigun- Die handlungsbezogenen gen des Produkts und anderer Warnhinweise sind wie folgt mit Sachwerte entstehen.
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit 1 Eine andere Verwendung als die in der vorliegenden Anlei- tung beschriebene oder eine Verwendung, die über die hier beschriebene hinausgeht, gilt als nicht bestimmungsgemäß. Nicht bestimmungsgemäß ist auch jede unmittelbare kom- merzielle und industrielle Ver- wendung. Achtung! Jede missbräuchliche Verwen- dung ist untersagt.
  • Page 6: Hinweise Zur Dokumentation

    2 Hinweise zur Dokumentation – Regler VAZ CPCW 2 Hinweise zur – Fernbediengerät VAZ RCW Dokumentation Hinweis 2.1 Mitgeltende Unterlagen Um das Wohnungslüftungsgerät beachten VAR 60/1 DW in Betrieb zu neh- ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- men ist das Fernbediengerät erfor- anleitungen, die Komponenten der An- derlich.
  • Page 7: Ce-Kennzeichnung

    Betrieb 4 – Siehe Betriebsanleitung des Reg- Angaben auf dem Bedeutung lers oder des Fernbediengeräts. Typenschild max. Druckerhöhung max. Luftvolumen- 5 Störungsbehebung strom 7. bis 16. Ziffer bilden Bedingungen: Wohnungslüftungsgeräte funktionie- Serialnummer die Artikelnummer ren nicht ▶ Schalten Sie das Produkt aus. 3.3 CE-Kennzeichnung ▶...
  • Page 8: Lüftereinheit, Windschutz Und Frontblende Reinigen

    6 Pflege und Wartung 6.1 Lüftereinheit, Windschutz und 5. Reinigen Sie die Lüftereinheit, den Windschutz und die Frontblende mit Frontblende reinigen einem trockenem Tuch. Vorsicht! 6. Montieren Sie die Lüftereinheit mit Beschädigung des Regenera- dem Windschutz und der Frontblende tors! wieder an den Wandbefestigungsrah- men von dem Sie sie zuvor demontiert Beim Reinigen kann der Rege-...
  • Page 9: Außerbetriebnahme 7

    Außerbetriebnahme 7 ▶ Setzen Sie die LED zurück. – Siehe Betriebsanleitung des Reglers oder des Fernbediengeräts. 7 Außerbetriebnahme 7.1 Produkt außer Betrieb nehmen ▶ Schalten Sie das Produkt aus. 8 Garantie und Kundendienst 8.1 Garantie Informationen zur Herstellergarantie erfra- gen Sie bitte unter der Kontaktadresse im Anhang Country Specifics.
  • Page 10 内容 使用说明 内容 安全性 .......... 9 有关操作的警告提示 ...... 9 符合规定的用途......9 一般安全提示 ......... 9 文档说明........10 注意参考资料 ....... 10 保管资料 ........10 本说明的适用范围 ......10 产品描述........10 结构..........10 型号铭牌上的说明 ......10 CE 标识........11 运行 ..........11 接通产品 ........11 故障排除........
  • Page 11: 安全性 1

    安全性 1 1 安全性 – 遵守各项说明中列出的所有检 查和维护条件。 1.1 有关操作的警告提示 其他或超出所述范围之外的用途 与操作相关的警告提示的分级 均不符合规定。任何直接的商业 根据潜在危险的严重性,与操作 或工业应用也是不符合规定的。 相关的警告提示通过如下警告符 注意! 号和提示语分级: 禁止任何不当使用。 警告符号和提示语 危险! 1.3 一般安全提示 直接生命危险或人员重 1.3.1 因错误操作造成的危险 伤危险 错误操作可能会危害到自己和他 危险! 人,并造成财产损失。 致命电击危险 ▶ 请仔细阅读本说明及所有参考 警告! 资料,尤其是 "安全" 这一章和 人员轻伤危险 警告提示。 注意! ▶ 只能按照现有使用说明执行相 应的操作。...
  • Page 12: 文档说明

    2 文档说明 2 文档说明 3.1 结构 2.1 注意参考资料 ▶ 务必注意设备组件随附的所有使用说 明。 ▶ 请注意附件 Country Specifics 中针对所 在国家的提示。 2.2 保管资料 ▶ 请保存好本说明以及所有参考资料, 以备后用。 2.3 本说明的适用范围 本说明仅适用于: 产品 - 货号 前挡板 蓄热器 防风装置 过滤器 VAR 60/1 D 0010020773 带 LED 的风 墙壁固定框架 VAR 60/1 DW 0010020774 机单元...
  • Page 13: Ce 标识

    运行 4 6 维护和保养 3.3 CE 标识   通过 CE 标识表明,型号铭牌所对应的各个 产品满足有关指令的基本要求。 一致性声明可在制造商处查阅。 4 运行 大约每 3 个月 (约 2000 个运行小时数) 必 4.1 接通产品 须保养一次产品。 当产品上的 LED (1) 亮起红灯时,说明需要 适用范围:VAR 60/1 D 保养。 ▶ 在开关上接通通风系统内的所有住宅 如果安装有控制器 VAZ CPC 或 通风设备。 VAZ CPCW 安装,控制器上的中间...
  • Page 14: 清洁过滤器和蓄热器

    7 停止运行 – 蓄热器和拉线不得接触风机叶轮。 ▶ 将风机单元及防风装置和前挡板重新装 到它们原来拆下时的墙壁固定框架上。 ▶ 复位 LED。 – 参见控制器和遥控装置的使用说明。 7 停止运行 3. 请拆卸前挡板。 7.1 使产品停止运行 ▶ 关闭本产品。 8 保修和客户服务 8.1 保修 您可通过附件 Country Specifics 中注明的 联系地址获得有关制造商保修的信息。 4. 请拆卸防风装置。 5. 用一块干布清洁风机单元、防风装置和 8.2 客户服务 前挡板。 客户服务的联系信息请参见附件 Country 6. 将风机单元及防风装置和前挡板重新装 Specifics 或者我们的网站。...
  • Page 15 Sisältö Käyttöohjeet Sisältö Turvallisuus........ 14 Toimintaan liittyvät varoitukset..14 Tarkoituksenmukainen käyttö ..14 Yleiset turvaohjeet ....... 15 Dokumentaatiota koskevat ohjeet .......... 16 Muut sovellettavat asiakirjat..16 Asiakirjojen säilyttäminen .... 16 Ohjeiden voimassaolo ....16 Tuotekuvaus....... 16 Rakenne ........16 Tyyppikilven tiedot ....... 16 CE-merkintä.........
  • Page 16: Turvallisuus

    1 Turvallisuus vaurioittaa tuotetta tai aiheuttaa 1 Turvallisuus muita aineellisia vahinkoja. 1.1 Toimintaan liittyvät Tuote on tarkoitettu vain asuin- varoitukset tilojen ilmantuontiin ja ilman- Toimintaan liittyvien varoitus- poistoon. Tuotetta saa käyttää ten luokitus samanaikaisesti vain huoneil- Toimintaan liittyvät varoitukset masta riippumattomien poltto- on luokiteltu seuraavasti varoi- laitteiden kanssa.
  • Page 17: Yleiset Turvaohjeet

    Turvallisuus 1 Kaikki epäasianmukainen käyttö on kiellettyä. 1.3 Yleiset turvaohjeet 1.3.1 Virheellisen käytön aiheuttama vaara Virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaran sinulle ja muille, minkä lisäksi siitä voi aiheutua aineelli- sia vahinkoja. ▶ Lue huolellisesti läpi nämä ohjeet ja kaikki muut päte- vät asiakirjat.
  • Page 18: Dokumentaatiota Koskevat Ohjeet

    2 Dokumentaatiota koskevat ohjeet – Säädin VAZ CPCW 2 Dokumentaatiota koskevat – Kauko-ohjain VAZ RCW ohjeet Ohje 2.1 Muut sovellettavat asiakirjat Huoneiston ilmanvaihtolaitteen ▶ Noudata ehdottomasti kaikkia laitteiston VAR 60/1 DW käyttöönottoon tarvi- osia koskevia käyttöohjeita. taan kauko-ohjain. ▶ Noudata liitteen Country Specifics sisäl- tämiä...
  • Page 19: Ce-Merkintä

    Käyttö 4 5 Vianpoisto Tyyppikilven tiedot Merkitys maks. ilman tilavuus- Edellytykset: Huoneiston ilmanvaihtolaitteet eivät MAKS. virta toimi Tuotenumerossa on Sarjanumero ▶ Kytke tuote pois päältä. 7 - 16 numeroa ▶ Tarkasta, onko puhallinyksikkö asen- 3.3 CE-merkintä nettu oikein seinäkiinnityskehykseen. ▶ Tarkasta, onko pistokeliitäntä...
  • Page 20: Suodattimien Ja Talteenoton Lämmönsiirtimen Puhdistus

    6 Hoito ja huolto 1. Kytke tuote pois päältä. 6.2 Suodattimien ja talteenoton lämmönsiirtimen puhdistus Edellytykset: Tuotteen led palaa punaisena TAI: Suodatin on viallinen tai repeytynyt ▶ Kytke tuote pois päältä. ▶ Irrota puhallinyksikkö sekä tuulensuoja ja etusuojus. ▶ Vedä talteenoton lämmönsiirrin, johon suodattimet on asennettu, ulos put- kesta.
  • Page 21: Käytöstäpoisto 7

    Käytöstäpoisto 7 7 Käytöstäpoisto 7.1 Tuotteen käytöstäpoisto ▶ Kytke tuote pois päältä. 8 Takuu ja asiakaspalvelu 8.1 Takuu Lisätietoja valmistajan takuusta voit pyytää ottamalla yhteyttä liitteessä Country Speci- fics ilmoitettuun osoitteeseen. 8.2 Asiakaspalvelu Asiakaspalvelumme yhteystiedot löytyvät liitteestä Country Specifics tai verkkosivus- toltamme.
  • Page 22 Innehåll Bruksanvisning Innehåll Säkerhet........21 Åtgärdsrelaterade varningsanmärkningar ....21 Avsedd användning ..... 21 Allmänna säkerhetsanvis- ningar........... 21 Hänvisningar till dokumentation ......23 Följ anvisningarna i övrig dokumentation ......23 Förvaring av dokumentation ..23 Anvisningens giltighet ....23 Produktbeskrivning ....23 Uppbyggnad ........
  • Page 23: Säkerhet 1

    Säkerhet 1 1 Säkerhet vas om det finns eldstäder som är rumsluftoberoende. Produk- 1.1 Åtgärdsrelaterade ten får endast drivas med isatta varningsanmärkningar filter. Klassificering av handlingsre- Produkten är inte avsedd för laterade varningar ventilering och avluftning av De handlingsrelaterade var- kök, bad, WC eller simhallar.
  • Page 24 1 Säkerhet ▶ Läs den föreliggande anvis- ningen och alla ytterligare gällande underlag noga och framför allt kapitlet "Säkerhet" och varningar. ▶ Utför endast de uppgifter som finns angivna i driftsanvis- ningen. Bruksanvisning recoVAIR 0020236695_00...
  • Page 25: Hänvisningar Till Dokumentation 2

    Hänvisningar till dokumentation 2 2 Hänvisningar till Anmärkning För att ta ventilationsaggregatet dokumentation VAR 60/1 DW i drift krävs fjärrkon- 2.1 Följ anvisningarna i övrig trollen. dokumentation 3.1 Uppbyggnad ▶ Anvisningarna i alla de bruksanvis- ningar som följer med komponenterna ska följas.
  • Page 26: Ce-Märkning

    4 Användning 5 Felsökning Uppgifter på typ- Betydelse skylten Gäller vid: Ventilationsaggregaten fungerar inte 7:e till 16:e siffran Serienummer ▶ utgör artikelnumret Koppla från produkten. ▶ Kontrollera om fläktenheten är korrekt 3.3 CE-märkning monterad på vägginfästningsramen. ▶ Kontrollera om stickanslutningens kon- takt har upprättats korrekt.
  • Page 27: Rengör Filter Och Regenerator

    Avställning 7 6.2 Rengör filter och regenerator Gäller vid: Lysdioden på produkten lyser rött ELLER: Filter defekt eller trasigt ▶ Koppla från produkten. ▶ Demontera fläktenheten med vind- skydd och frontfläns. ▶ Dra ut regeneratorn, vid vilken filtret är monterat, ur röret. ▶...
  • Page 28: Garanti Och Kundtjänst

    8 Garanti och kundtjänst 8 Garanti och kundtjänst 8.1 Garanti Närmare information om tillverkarens ga- ranti lämnas under kontaktadressen i bila- gan Country Specifics. 8.2 Kundtjänst Vår kundtjänsts kontaktdata hittar du i bi- lagan Country Specifics eller på vår web- sida.
  • Page 29 Sommaire Notice d’emploi Sommaire Sécurité........28 Mises en garde relatives aux opérations ........28 Utilisation conforme ..... 28 Consignes générales de sécurité ........29 Remarques relatives à la documentation ......30 Respect des documents complémentaires applicables ..30 Conservation des documents ..30 Validité...
  • Page 30: Notice D'emploi

    1 Sécurité 1 Sécurité Ce produit a été exclusivement conçu pour les apports d’air 1.1 Mises en garde relatives frais et l’évacuation de l’air vicié aux opérations des pièces d’habitation. Il peut Classification des mises en être utilisé en même temps que garde liées aux manipulations des foyers, à...
  • Page 31: Consignes Générales De Sécurité

    Sécurité 1 ment considérée comme non conforme. Attention ! Toute utilisation abusive est interdite. 1.3 Consignes générales de sécurité 1.3.1 Danger en cas d'erreur de manipulation Toute erreur de manipulation présente un danger pour vous- même, pour des tiers et peut aussi provoquer des dommages matériels.
  • Page 32: Remarques Relatives À La Documentation

    2 Remarques relatives à la documentation – Régulateur VAZ CPC 2 Remarques relatives à la – Télécommande VAZ RC documentation L’unité de ventilation résidentielle 2.1 Respect des documents VAR 60/1 DW est compatible avec les complémentaires applicables produits suivants : ▶...
  • Page 33: Marquage Ce

    Fonctionnement 4 – Voir la notice d'utilisation du régula- Indication sur la Signification teur ou de la télécommande. plaque signalétique Unité de ventilation Validité: VAR 60/1 DW résidentielle avec ré- ▶ Allumez toutes les unités de venti- cupération de chaleur lation résidentielle du système de Débit volumique d’air ventilation à...
  • Page 34: Nettoyage De L'unité De

    6 Entretien et maintenance En présence d’un régulateur VAZ CPC ou VAZ CPCW, la DEL centrale du régulateur s’allume lorsqu’une intervention de mainte- nance est nécessaire. 6.1 Nettoyage de l'unité de ventilation, de la protection au vent et du cache frontal 4.
  • Page 35: Mise Hors Service 7

    Mise hors service 7 – Le régénérateur et le câble de trac- tion ne doivent pas toucher le rotor du ventilateur. ▶ Remontez l'unité de ventilation avec la protection au vent et le cache frontal sur le cadre de fixation murale d'où elle a été...
  • Page 36 Indice Istruzioni per l'uso Indice Sicurezza ........35 Indicazioni di avvertenza relative all'uso ......35 Uso previsto......... 35 Avvertenze di sicurezza generali ........36 Avvertenze sulla documentazione ......37 Osservanza della documentazione complementare ......37 Conservazione della documentazione ......37 Validità...
  • Page 37: Sicurezza 1

    Sicurezza 1 solo congiuntamente a caldaie 1 Sicurezza a tiraggio forzato. Il prodotto va 1.1 Indicazioni di avvertenza utilizzato esclusivamente a filtri relative all'uso inseriti. Classificazione delle avver- Il prodotto non è adatto all'aera- tenze relative ad un'azione zione e disaerazione di cucine, Le avvertenze relative alle bagni, WC o piscine.
  • Page 38: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    1 Sicurezza 1.3 Avvertenze di sicurezza generali 1.3.1 Pericolo a causa di un utilizzo errato A seguito di un comando errato è possibile mettere a rischio se stessi e altre persone e causare danni materiali. ▶ Leggere attentamente queste istruzioni e tutta la documen- tazione complementare, in particolare il capitolo "Sicu- rezza"...
  • Page 39: Avvertenze Sulla Documentazione 2

    Avvertenze sulla documentazione 2 – Dispositivo di comando a distanza 2 Avvertenze sulla VAZ RC documentazione L'apparecchio di ventilazione domestica 2.1 Osservanza della VAR 60/1 DW è compatibile con i seguenti documentazione prodotti: complementare – Centralina VAZ CPCW ▶ – Dispositivo di comando a distanza Attenersi tassativamente a tutti i ma- VAZ RCW nuali di servizio allegati ai componenti...
  • Page 40: Marcatura Ce

    4 Funzionamento – Consultare le istruzioni per l'uso Indicazioni sulla tar- Significato della centralina o del dispositivo di ghetta del modello comando a distanza. VAR 60/1 D Nome del modello VAR 60/1 DW Validità: VAR 60/1 DW Apparecchio di ven- ▶...
  • Page 41: Pulizia Di Unità Di Ventilazione, Protezione Antivento E Diaframma Anteriore

    Cura e manutenzione 6 Se Il LED (1) sul prodotto lampeggia di colore rosso, è necessaria una manuten- zione. Se è installata una centralina VAZ CPC o VAZ CPCW, il LED centrale segnala sulla centralina che è necessaria una manuten- zione.
  • Page 42: Messa Fuori Servizio

    7 Messa fuori servizio – Il rigeneratore ed il cavo di trazione non devono toccare la ruota del ven- tilatore. ▶ Montare di nuovo l'unità di ventilazione con la protezione antivento e il rivesti- mento anteriore sul telaio di fissaggio a parete, dal quale era stato precedente- mente staccato.
  • Page 43 Spis treści Instrukcja obsługi Spis treści Bezpieczeństwo ......42 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami ..42 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem......42 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ......43 Wskazówki dotyczące dokumentacji ......44 Przestrzegać dokumentacji dodatkowej........44 Przechowywanie dokumentów ..44 Zakres stosowalności instrukcji........
  • Page 44: Bezpieczeństwo

    1 Bezpieczeństwo 1 Bezpieczeństwo 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 1.1 Ostrzeżenia związane W przypadku niefachowego lub z wykonywanymi niezgodnego z przeznaczeniem czynnościami zastosowania, mogą wystąpić Klasyfikacja ostrzeżeń doty- niebezpieczeństwa dla zdrowia czących wykonywanych czyn- i życia użytkownika lub osób ności trzecich bądź...
  • Page 45: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Bezpieczeństwo 1 Zastosowanie inne od opisa- nego w niniejszej instrukcji lub wykraczające poza opisany za- kres jest niezgodne z przezna- czeniem. Niezgodne z prze- znaczeniem jest również każde bezpośrednie zastosowanie w celach komercyjnych lub prze- mysłowych. Uwaga! Zabrania się wszelkiego użytko- wania niezgodnego z przezna- czeniem.
  • Page 46: Wskazówki Dotyczące Dokumentacji

    2 Wskazówki dotyczące dokumentacji 2 Wskazówki dotyczące Domowe urządzenie wentylacyjne VAR 60/1 DW jest kompatybilne z poniż- dokumentacji szymi produktami: 2.1 Przestrzegać dokumentacji – Regulator VAZ CPCW dodatkowej – Moduł zdalnego sterowania VAZ RCW ▶ Bezwzględnie przestrzegać wszystkich Wskazówka instrukcji obsługi dołączonych do pod- Aby uruchomić...
  • Page 47: Znak Ce

    Eksploatacja 4 – Patrz instrukcja obsługi regulatora Dane na tabliczce Znaczenie lub modułu zdalnego sterowania. znamionowej Maks. przepływ po- wietrza w m 5 Usuwanie usterek generacja urządzenia Niecentralne Warunki: Domowe urządzenia wentylacyjne nie dzia- Bezprzewodowe łają Maks. wzrost ciśnie- ▶ Wyłączyć...
  • Page 48: Czyszczenie Zespołu Wentylatora, Wiatrochronu I Osłony Przedniej

    6 Pielęgnacja i konserwacja 6.1 Czyszczenie zespołu 5. Wyczyścić zespół wentylatora, wiatro- chron i osłonę przednią suchą ścierką. wentylatora, wiatrochronu i 6. Zamontować zespół wentylatora z wia- osłony przedniej trochronem i osłoną przednią na ramie Ostrożnie! mocowania ściennego, z której został Uszkodzenia regeneratora! wcześniej zdemontowany.
  • Page 49: Wycofanie Z Eksploatacji 7

    Wycofanie z eksploatacji 7 7 Wycofanie z eksploatacji 7.1 Wycofanie produktu z eksploatacji ▶ Wyłączyć produkt. 8 Gwarancja i serwis 8.1 Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji produ- centa można uzyskać, zwracając się pod adres kontaktowy w załączniku Country Specifics. 8.2 Serwis techniczny Dane kontaktowe naszego serwisu po- dane są...
  • Page 50 Conteúdo Manual de instruções Conteúdo Segurança ........49 Indicações de aviso relacionadas com o manuseamento ......49 Utilização adequada ....49 Advertências gerais de segurança ........50 Notas relativas à documentação ......51 Atenção aos documentos a serem respeitados ....... 51 Guardar os documentos ....
  • Page 51: Segurança 1

    Segurança 1 1 Segurança 1.2 Utilização adequada Uma utilização incorreta ou in- 1.1 Indicações de aviso devida pode resultar em peri- relacionadas com o gos para a vida e a integridade manuseamento física do utilizador ou de tercei- Classificação das indicações ros e danos no produto e nou- de aviso relativas ao manu- tros bens materiais.
  • Page 52: Advertências Gerais De Segurança

    1 Segurança Uma outra utilização que não a descrita no presente ma- nual ou uma utilização que vá para além do que é aqui des- crito é considerada incorreta. Do mesmo modo, qualquer uti- lização com fins diretamente comerciais e industriais é consi- derada incorreta.
  • Page 53: Notas Relativas À Documentação

    Notas relativas à documentação 2 2 Notas relativas à O aparelho de ventilação doméstica VAR 60/1 DW é compatível com os documentação seguintes produtos: 2.1 Atenção aos documentos a – Regulador VAZ CPCW – Aparelho de comando à distância serem respeitados ▶...
  • Page 54: Símbolo Ce

    4 Serviço – Ver as instruções de uso do regula- Dados na chapa de Significado dor ou do aparelho de comando à caraterísticas distância. Aparelho de ventila- ção doméstica com Validade: VAR 60/1 DW recuperação de calor ▶ Ligue todos os aparelhos de venti- Caudal volúmico lação doméstica no sistema de ven- máx.
  • Page 55: Limpar A Unidade De Ventilador, A Proteção Contra Vento E A Guarnição Dianteira

    Conservação e manutenção 6 A manutenção será necessária, quando o LED (1) se acender a vermelho no pro- duto. Se estiver instalado um regulador VAZ CPC ou VAZ CPCW, o LED central no regulador sinaliza que é necessária a manutenção. 6.1 Limpar a unidade de 4.
  • Page 56: Colocação Fora De Serviço

    7 Colocação fora de serviço – O regenerador e o cabo de tração não podem entrar em contacto com a roda móvel do ventilador. ▶ Monte novamente a unidade de ven- tilador com a proteção contra vento e a guarnição dianteira no quadro de fi- xação à...
  • Page 57 Obsah Návod na obsluhu Obsah Bezpečnosť........ 56 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť .... 56 Použitie podľa určenia ....56 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ......... 57 Pokyny k dokumentácii ....58 Dodržiavanie súvisiacich podkladov ........58 Uschovanie podkladov....58 Platnosť návodu......58 Opis výrobku ......
  • Page 58: Bezpečnosť

    1 Bezpečnosť 1 Bezpečnosť 1.2 Použitie podľa určenia Pri neodbornom používaní 1.1 Výstražné upozornenia alebo používaní v rozpore vzťahujúce sa na činnosť s určením môžu vznikať ne- Klasifikácia výstražných upo- bezpečenstvá poranenia alebo zornení vzťahujúcich sa na ohrozenia života používateľa činnosť...
  • Page 59: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnosť 1 považuje za použitie v rozpore s určením. Za použitie v rozpore s určením sa považuje aj každé bezprostredné komerčné a prie- myselné použitie. Pozor! Akékoľvek zneužitie je zaká- zané. 1.3 Všeobecné bezpečnostné upozornenia 1.3.1 Nebezpečenstvo vyvolané chybnou obsluhou Chybnou obsluhou môžete ohroziť...
  • Page 60: Pokyny K Dokumentácii

    2 Pokyny k dokumentácii 2 Pokyny k dokumentácii Upozornenie Na uvedenie bytového vykuro- 2.1 Dodržiavanie súvisiacich vacieho zariadenia do prevádzky podkladov VAR 60/1 DW je potrebné diaľkové ▶ ovládanie. Bezpodmienečne dodržiavajte všetky návody na obsluhu, ktoré sú priložené 3.1 Konštrukcia ku komponentom systému.
  • Page 61: Označenie Ce

    Prevádzka 4 5 Odstránenie porúch Údaje na typovom Význam štítku Podmienky: Bytové vetracie zariadenia nefungujú max. objemový tok vzduchu ▶ Vypnite výrobok. 7. až 16. číslica tvo- ▶ Prekontrolujte, či je jednotka ventilá- Sériové číslo ria číslo výrobku tora správne namontovaná na ráme na upevnenie na stenu.
  • Page 62: Čistenie Filtrov A Regenerátora

    7 Vyradenie z prevádzky 1. Vypnite výrobok. 6.2 Čistenie filtrov a regenerátora Podmienky: LED dióda na výrobku svieti červeno ALEBO: Filtre chybné alebo roztrhnuté ▶ Vypnite výrobok. ▶ Demontujte jednotku ventilátora s ochranou proti vetru a čelným krytom. ▶ Regenerátor, na ktorom sú namonto- vané...
  • Page 63: Záruka A Zákaznícky Servis

    Záruka a zákaznícky servis 8 8 Záruka a zákaznícky servis 8.1 Záruka Na informácie týkajúce sa záruky výrobcu sa, prosím, spýtajte na kontaktnej adrese v prílohe Country Specifics. 8.2 Zákaznícky servis Kontaktné údaje nášho zákazníckeho ser- visu nájdete v prílohe Country Specifics alebo na našej internetovej stránke.
  • Page 64 Contents Operating instructions Contents Safety .......... 63 Action-related warnings ....63 Intended use ........ 63 General safety information... 64 Notes on the documentation ..65 Observing other applicable documents ........65 Storing documents....... 65 Applicability of the instructions..65 Product description....65 Design..........
  • Page 65: Safety

    Safety 1 only be operated together with 1 Safety room-sealed combustion loca- 1.1 Action-related warnings tions. The product must only be Classification of action-re- operated when the filters are in- lated warnings serted. The action-related warnings The product is not suitable for are classified in accordance aerating and ventilating kit- with the severity of the pos-...
  • Page 66: General Safety Information

    1 Safety 1.3 General safety information 1.3.1 Danger caused by improper operation Improper operation may present a danger to you and others, and cause material damage. ▶ Carefully read the enclosed instructions and all other ap- plicable documents, particu- larly the "Safety" section and the warnings.
  • Page 67: Notes On The Documentation

    Notes on the documentation 2 2 Notes on the Note To start up the VAR 60/1 DW vent- documentation ilation unit, the remote control is 2.1 Observing other applicable required. documents 3.1 Design ▶ You must observe all operating instruc- tions enclosed with the system compon- ents.
  • Page 68: Ce Label

    4 Operation 5 Troubleshooting Information on the Meaning identification plate Conditions: Ventilation units do not work Max. air volume flow ▶ The 7th to 16th digits Switch off the product. ▶ of the serial number Check whether the fan unit has been Serial number form the article num- installed correctly on the wall-mounting...
  • Page 69: Cleaning The Filter And Regenerator

    Care and maintenance 6 1. Switch off the product. 6.2 Cleaning the filter and regenerator Conditions: LED on the product lights up red OR: Filter defective or beginning to tear ▶ Switch off the product. ▶ Remove the fan unit with wind guard and front panel.
  • Page 70: Decommissioning

    7 Decommissioning 7 Decommissioning 7.1 Decommissioning the product ▶ Switch off the product. 8 Guarantee and customer service 8.1 Guarantee For information on the manufacturer's guarantee, please write to the contact ad- dress that is provided in the Country Spe- cifics appendix.
  • Page 71 1 Vaillant Saunier Duval Sp. z.o.o. Country specifics Al. Krakowska 106 02-256 Warszawa Contents supplier........69 PT, Portugal Vaillant Group International GmbH Berghauser Strasse 40 1 supplier 42859 Remscheid AT, Austria SK, Slovakia Vaillant Group Austria GmbH Vaillant Group Slovakia, s.r.o.
  • Page 72 0020236695_00 27.09.2016 © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent. We reserve the right to make technical changes.

Ce manuel est également adapté pour:

Recovair var 60/1 dw00100207730010020774

Table des Matières