Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
COD. 5.371.084.763
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
All manuals and user guides at all-guides.com
Manual de instruções
Upute za uporabu
Manual de instrucţiuni
VORT - NRG
VORT - NRG V
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tél. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
03/03/2011
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice Vort NRG 500 V

  • Page 1 VORT - NRG VORT - NRG V COD. 5.371.084.763 03/03/2011 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) Burton on Trent 94106 Saint Maur Cedex DE13 0BB Tel.
  • Page 2: Table Des Matières

    Transport and Handling ....8 Vortice cannot assume any responsibility for da- Installation ......8 mage to property or personal injury resulting Operation .
  • Page 3 Prijevoz i rukovanje ....23 Tvrtka “Vortice” ne odgovara za štetu nanesenu Postavljanje ..... . . 23 osobama ili stvarima do koje je došlo...
  • Page 4: Descrizione Ed Impiego

    Modelli per installazione verticale: (nel seguito • L’apparecchio deve essere correttamente collegato “modelli verticali”) ad un impianto di messa a terra. VORT NRG 500 V: motore monofase 4 velocità; • Collegare l’apparecchio alla rete...
  • Page 5: Trasporto E Manipolazione

    Trasporto e manipolazione orizzontali: fig.6,7, modelli verticali: fig.8) (fig configurazioni standard); nessun’altra configurazione Modelli orizzontali è autorizzata da Vortice. Gli apparecchi sono dotati di idonei punti di sollevamento (golfari). Il sollevamento deve essere Installazione modelli orizzontali eseguito con una imbracatura come da Fig.2, in Soffitto modo da evitare danni ai pannelli laterali.
  • Page 6: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY smaltimento rifiuti o al negozio in cui è...
  • Page 7: Description And Operation

    “vertical models”): the appliance. If it cannot do so, arrange for a VORT NRG 500 V: 4-speed single-phase motor; qualified electrician to make the necessary VORT NRG 1000, 2000, 2500, 3000 V: 3-speed modifications.
  • Page 8: Transport And Handling

    Using the special key provided, turn the “filter fig. 8) A= standard configurations); no other inspection panel” lock to the left and remove the configuration is authorised by Vortice. panel. (For vertical models 3000, 4000, 6000: open the hatch) Horizontal models installation...
  • Page 9: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity wheeled must disposed of separately from VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A urban waste. It must be taken to a Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate differentiated disposal centre for 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY...
  • Page 10: Description Et Utilisation

    être conforme aux normes en vigueur. “modèles verticaux”): • L’appareil doit être relié à une installation efficace VORT NRG 500 V: moteur monophasés 4 vitesses de mise à la terre. VORT NRG 1000, 2000, 2500, 3000 V: moteur •...
  • Page 11: Transport Et Manutention

    à renfort intérieur ou avec tuyau d’évacuation • Les données électriques du réseau doivent de la condensation en bec de canard. correspondre à celles qui figurent sur la plaquette A Vortice propose plusieurs configurations de moteurs (Fig.1). et de bouches d’extraction/arrivée d’air (Modèles horizontaux: fig.6,7, modèles verticaux: fig.8) (A=...
  • Page 12: Déclaration De Conformité Ce

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS F5 et F7 est de 100 Pa au-dessus de la valeur initiale Information importante pour éli- mesurée avec les filtres neufs. miner l’appareil en respectant Inspection côté unité Avec la clé fournie en série, faire tourner la serrure du l’environnement «...
  • Page 13: Beschreibung Und Gebrauch

    Modelle zur vertikalen Installation: (von nun an • Die Installation des Gerätes darf nur durch “vertikale Modelle”) qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. VORT NRG 500 V: Einphasenmotoren mit 4 • Regelmäßig den einwandfreien Zustand des Geschwindigkeitsstufen; Gerätes überprüfen. Bei festgestellten Mängeln das...
  • Page 14: Transport Und Vesetzen

    Siphon aus kollapsresistentem Material (Abb. 5b), oder ein “Entenschnabel-Ventil” Transport und Vesetzen erforderlich ist. Horizontale Modelle Außer den von Vortice vorgesehenen Konfigurationen Die Geräte sind mit praktischen Transportösen für die Motoren und die Ab-/Zuluftstutzen (horizontale ausgestattet. Anheben...
  • Page 15: E-Schaltpläne

    Auswirkungen verhindert und die Wiederverwertung CE-Konformitätserklärung einzelner Materialien ermöglicht. VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Für detailliertere Informationen zur getrennten Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Müllsammlung wenden Sie sich bitte an den Händler, 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an das...
  • Page 16: Descripción Y Uso

    "modelos verticales") vigentes. VORT NRG 500 V: motores monofásicos de 4 • El aparato se ha de conectar a una toma de tierra. velocidades; • Conectar el aparato a una red de alimentación o VORT NRG 1000, 2000, 2500, 3000 V: motores enchufe eléctrico adecuados para su máxima...
  • Page 17: Transporte Y Manipulación

    • Los datos eléctricos de la red deben coincidir con de extracción y admisión de aire (modelos los de la placa A (fig.1). horizontales: fig.6,7, modelos verticales: fig.8) (A= configuración estándar); Vortice autoriza configuraciones distintas de las indicadas. Instalación de modelos horizontales Transporte y manipulación En el techo Para realizar la instalación se deben cumplir los...
  • Page 18: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE se aplicarán las sanciones previstas por las normas sobre eliminación de desechos. VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Strada Cerca, 2 - Zoate La recogida selectiva para la reutilización, tratamiento 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY y eliminación respetuosa con el medio ambiente del...
  • Page 19: Descrição E Uso

    Modelos para a instalação vertical: (no seguimento • O aparelho deve estar correctamente ligado a uma dos “modelos verticais”) instalação de colocação no chão. VORT NRG 500 V: motores monofásicos 4 • Ligar o aparelho à rede de alimentação/tomada velocidades; eléctrica...
  • Page 20: Transporte E Deslocação

    Transporte e deslocação horizontais: fig.6,7, modelos verticais: fig.8) (fig A= configuração standard); nenhuma outra configuração Modelos horizontais encontra-se autorizada pela Vortice. Os aparelhos estão fornecidos de adequados pontos de levantamento (anilhas). O levantamento deve ser Instalação dos modelos horizontais efectuado com uma estrutura, tal como indicado na Tecto Fig.2, de forma a evitar estragos nos painéis laterais.
  • Page 21: Declaração De Conformidade Ce

    Declaração de conformidade CE de recolha disponíveis, dirija-se ao serviço local de eliminação de resíduos ou à loja na qual foi feita a VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A aquisição do aparelho. Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY Os produtores e os importadores assumem a sua responsabilidade no que diz respeito à...
  • Page 22: Opis I Primjena

    6000 V). "okomiti modeli") • Za postavljanje treba predvidjeti višepolni prekidač s VORT NRG 500 V: jednofazni motor s 4 brzine; razmakom između kontakata jednakim ili većim od 3 VORT NRG 1000, 2000, 2500, 3000 V: jednofazni motori s 3 brzine;...
  • Page 23: Prijevoz I Rukovanje

    F5 i F7 je 100 Pa veća od početne vrijednosti okomiti modeli: sl. 8) (sl. A = standardna konfiguracija); izmjerene na novim filterima. Vortice ne odobrava ni jednu drugu konfiguraciju. Pregled s bočne strane jedinice: dostavljenim ključem okrenite bravu na "Ploči za pregled filtera"...
  • Page 24: Ce Izjava O Sukladnosti

    CE Izjava o sukladnosti odvojeno od otpada iz kućanstva - odnijeti centru odvojeno VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A sakupljanje električnih Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate elektroničkih aparata ili ga predati preprodavaču u 20067 TRIBIANO (MI) - ITAL Y trenutku kupnje novog istovrijednog uređaja.
  • Page 25: Descrierea Şi Utilizarea

    • Aparatul trebuie să fie conectat corect la o instalaţie continuare “modele verticale”) de împământare. VORT NRG 500 V: motor monofazat 4 viteze; • Conectaţi aparatul la reţeaua de alimentare/priza VORT NRG 1000, 2000, 2500, 3000 V: motoare electrică doar dacă puterea instalaţiei / prizei este monofazate 3 viteze;...
  • Page 26: T Ransportul Şi Manipularea

    A (fig.1). ale gurilor de evacuare/introducere aer (modele orizontale: fig. 6, 7, modele verticale: fig. 8) (fig. A= configuraţie standard); nicio altă configuraţie nu este autorizată de Vortice. T ransportul şi manipularea Instalarea modelelor orizontale Tavan...
  • Page 27: Declaraţie De Conformitate Ce

    Declaraţie de conformitate CE sancţiunilor prevăzute de legislaţia în vigoare privind deşeurile. VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Colectarea diferenţiată corespunzătoare, pentru 20067 TRIBIANO (MI) - ITAL Y trimiterea ulterioară a aparatului casat spre a fi reciclat, tratat şi eliminat în mod compatibil cu mediul...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com (18,...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 文 文 ORT NRG ORT NRG 500, 800,1200: ORT NRG 2000, 2500, 3000: ORT NRG 4000, 5000, 6000: ORT NRG V 500: ORT NRG V 1000, 2000, 2500, 3000: ORT NRG V 4000: ORT NRG V 6000: ID数...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 文 文 a)。 9, 10)。 。 15,16,17,18) , 员 。 F5, F7 Pa, :( 适用 ) 。...
  • Page 33: Figure

    All manuals and user guides at all-guides.com FIGURE FIGURE FIGURAS FIGURES SLIKE FIGURES FIGURI ABBILDUNGEN ARABO FIGURAS...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL Ø Vort NRG 500 45150 324,5 167,5 295 148 176,5 50 200 33 Vort NRG 800 45151 380 181 165 50 250 45 Vort NRG 1200 45152 1000 1000 396 530 198 198 50 315 67 Vort NRG 2000 45154...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL Ø Vort NRG 500 V 324,5 160 310 148 176,5 200 100 34 Vort NRG 1000 V 1100 1100 516 550 300 216 315 100 105 Vort NRG 2000 V 1100 1100 516...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com S1 = Ht/10 + 35 S2 = Ht/10 x 0,75...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com VORT - NRG Estrazione aria ambiente Immissione aria esterna Ambient air extraction External air supply...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com VORT - NRG Estrazione aria ambiente Immissione aria esterna Ambient air extraction External air supply...
  • Page 40 Estrazione aria ambiente Immissione aria esterna Ambient air extraction External air supply VORT NRG 500 V conf. A,B VORT NRG 1000 V conf. A,B VORT NRG 2000 V conf. A,B VORT NRG 2500 V conf. A,B VORT NRG 3000 V conf. A,B VORT NRG 4000 V conf.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 11 11 VORT NRG 2000 - 2500 VORT NRG 500 - 800 - 1200 3 L2 N1 400 V VORT NRG 3000 VORT NRG 4000 - 5000 - 6000...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com N1 L2 3 4 5 N1 L2 3 4 VORT NRG 1000 V, 2000 V, 2500 V, 3000 V VORT NRG 500 V TERMICA Nota: i motori vanno collegati in parallelo Note: motors must be connected in parallel...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Note...
  • Page 44 Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.

Table des Matières