Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
VORT QBK - VORT QBK SAL
VORT QBK COMFORT - VORT QBK POWER
COD. 5371.084.823
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
16/03/2011
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice VORT QBK

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien VORT QBK - VORT QBK SAL VORT QBK COMFORT - VORT QBK POWER COD. 5371.084.823 16/03/2011 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate...
  • Page 2: Table Des Matières

    Installation ..... . . 15 Vortice is not liable for damage or injury resulting from failure to follow the instructions Electrical connections .
  • Page 3: Descrizione

    • In caso di cattivo funzionamento e/o guasto Attenzione: dell'apparecchio rivolgersi subito ad un Centro di questo simbolo indica che è necessario Assistenza autorizzato Vortice e richiedere, per prendere precauzioni per evitare danni all’utente l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali Vortice •...
  • Page 4: Identificazione Della Macchina

    ITALIANO Identificazione della macchina Movimentazione Un’apposita targa, fissata di norma all’esterno del Prima di spostare la macchina accertarsi che il mezzo pannello di ispezione, reca i dati di identificazione del utilizzato sia di portata adeguata. prodotto unitamente alle sue principali caratteristiche Per il sollevamento servirsi di sollevatore a forche tecniche.
  • Page 5: Installazione

    • la linea di alimentazione elettrica sia adeguata, per alla sezione della bocca di mandata (VORT QBK, caratteristiche e potenza disponibile, ai dati di QBK SAL, QBK POWER).
  • Page 6: Collegamenti Elettrici

    ITALIANO Collegamenti elettrici La targa di identificazione dell’apparecchio e la documentazione tecnica a corredo indicano il tipo di alimentazione elettrica prevista e la corrente massima assorbita a pieno carico. (FLA). Per il corretto passaggio del cavo di alimentazione attraverso l’involucro utilizzare un passacavo di dimensioni adeguate.
  • Page 7 - yellow/green VORT QBK 12/12 6T 1V IP20 VORT QBK COMFORT 500 MC/H 4V VORT QBK SAL 12/12 6T 1V IP20 VORT QBK COMFORT 800 MC/H 4V VORT QBK POWER 12/12 1V 0,75 VORT QBK POWER 9/7 1V 0,25...
  • Page 8: Cartelli A Bordo Macchina

    • segnali di pericolo; della coclea. • segnali di identificazione; • Dopo un iniziale periodo di funzionamento, che si • segnali di divieto; (solo per modelli VORT QBK consiglia di protrarre per 120-180 minuti, controllare POWER). la tensione della cinghia ed eventualmente regolarla...
  • Page 9: Manutenzione

    ITALIANO POWER). sporcizia; • Misurare l’assorbimento di corrente e confrontarlo 2. introdurre il grasso con pressione moderata con il dato di targa del motore. Nel caso risultasse evitando, in modo assoluto, che lo stesso esca superiore, ricrearne la causa controllando: dalle guarnizioni di tenuta;...
  • Page 10 ITALIANO • se la macchina è dotata di filtro, smontarlo e e chiuderlo in un contenitore sigillato. • periodicamente, indicativamente ogni 30 giorni, far girare motore e ventilatore per alcuni secondi allo scopo di evitare danni ai cuscinetti. Schema riassuntivo di manutenzione periodica VITE 15 gg 30 gg 60 gg 90 gg 180 gg 12mesi Sistemidisicurezza...
  • Page 11: Pulizia

    ITALIANO Pulizia Anomalie di funzionamento Tipo inconveniente Causa probabile Intervento da eseguire • Guasto all’impianto • Chiedere intervento elettrico Mancato impiantista • Guasto sui • intervento Sostituire componente componenti elettrici • sicurezze attive Chiedere intervento assistenza • • Filtro sporco Sostituire o pulire filtro •...
  • Page 12: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI facenti parte della serie: RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO VORT QBK DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. VORT QBK COMFORT VORT QBK SAL VORT QBK POWER Questo prodotto è...
  • Page 13: Description

    Safety • Regularly inspect the appliance for visible defects. If the appliance does not function correctly, do not use it and contact an authorised Vortice service centre immediately Warning: • If the appliance malfunctions and/or develops a this symbol indicated the need to fault, contact Vortice immediately.
  • Page 14: Appliance Identification

    ENGLISH Appliance identification Handling In compliance with legal requirements, an ID plate is Before moving the appliance, make sure that the fitted to the inspection panel. This plate shows the equipment being used has an adequate lifting appliance identification details and its main technical capacity.
  • Page 15: Installation

    ENGLISH QBK SAL 7/7 QBK SAL 7/7 30,6 45220 24,6 45228 QBK SAL 7/7 45221 QBK SAL 7/7 45229 31,3 31,3 45222 45230 QBK SAL 9/9 30,8 QBK SAL 9/9 33,8 QBK SAL 9/9 45223 34,1 QBK SAL 9/9 45231 37,1 45224 45232...
  • Page 16: Electrical Connections

    ENGLISH Electrical connections The ID plate and enclosed technical documents detail the type of power supply required and the Full Load Absorption (FLA). Pass the power supply cable into the casing through an appropriately sized grommet. Fix the cable properly in place after connecting the appliance to the power supply.
  • Page 17 - yellow/green VORT QBK 12/12 6T 1V IP20 VORT QBK COMFORT 500 MC/H 4V VORT QBK SAL 12/12 6T 1V IP20 VORT QBK COMFORT 800 MC/H 4V VORT QBK POWER 12/12 1V 0,75 VORT QBK POWER 9/7 1V 0,25...
  • Page 18: Signs On The Appliance

    (QBK POWER). • identification marks; • Make sure that the fan blades turn in the same • prohibition symbols; (only for VORT QBK POWER direction as shown by the arrow on the side of the models) shield.
  • Page 19: Maintenance

    ENGLISH the data on the ID plate. If it is higher, trace the 1. Remove the protective cover; cause by checking that: 2. Measure the length of the free section of belt “D” - the motor and fan blades can rotate freely;...
  • Page 20 ENGLISH Summary of scheduled maintenance days days days days days months Safetysystems -checksandtests SCREW Motors,fans, drivesystem -belts,check -belts,replacement -bearings,possible replacement Airfilters -check -cleaningand replacement Vents If the belt slips for a second or two due to torque, this -check is completely normal. Correct belt tension is important for preventing early wear (slack belt) or overload motor...
  • Page 21: Cleaning

    ENGLISH Cleaning Problems during operation Type of problem Probable cause Action • Faulty power supply • Faulty electrical • Electrician needed Safety system component • Replace component not working • Help needed • • Dirty filter Replace or clean filter •...
  • Page 22: Ec Declaration Of Conformity

    COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END VORT QBK OF ITS WORKING LIFE. VORT QBK COMFORT VORT QBK SAL VORT QBK POWER This product complies with European Directive 2002/96/EC.
  • Page 23: Description

    Vortice.En cas de dysfonctionnement et/ou de panne, s'adresser immédiatement à un Service • Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que après-vente agréé Vortice et exiger l'emploi de celui qui est décrit dans ce livret. pièces détachées d'origine pour toute réparation.
  • Page 24: Identification De L'appareil

    FRANCAIS Identification de l'appareil Mouvementation Une plaquette spéciale, fixée à l'extérieur du panneau Avant de déplacer l'appareil, contrôler la capacité du d'inspection, porte les données d'identification de dispositif utilisé. Pour le levage, utiliser un chariot l'appareil ainsi que ses principales caractéristiques élévateur à...
  • Page 25: Installation

    • la ligne d'alimentation électrique est appropriée, du dont la section doit être au moins équivalente à celle point de vue des caractéristiques et de la puissance de la bouche de refoulement (VORT QBK, QBK SAL, disponible, aux données de plaquette; QBK POWER). L'utilisation de canalisations courbes •...
  • Page 26: Branchements Électriques

    FRANCAIS Branchements électriques La plaque d'identification de l'appareil et la documentation technique fournie indiquent le type d'alimentation électrique prévue et le courant maximum absorbé à pleine charge. (FLA). Pour le passage correct du câble d'alimentation à travers l'habillage, utiliser un passage de câble de taille appropriée.
  • Page 27 - yellow/green VORT QBK 12/12 6T 1V IP20 VORT QBK COMFORT 500 MC/H 4V VORT QBK SAL 12/12 6T 1V IP20 VORT QBK COMFORT 800 MC/H 4V VORT QBK POWER 12/12 1V 0,75 VORT QBK POWER 9/7 1V 0,25...
  • Page 28: Panneaux À Bord De La Machine

    FRANCAIS VORT QBK POWER 15/15 2V 1,1 VORT QBK POWER 9/7 2V 0,25 VORT QBK POWER 15/15 2V 1,5 VORT QBK POWER 9/7 2V 0,37 VORT QBK POWER 15/15 2V 2,2 VORT QBK POWER 9/7 2V 0,55 VORT QBK POWER 15/15 2V 3...
  • Page 29: Entretien

    FRANCAIS nous conseillons de prolonger pendant 120-180 1. nettoyer avec soin la partie extérieure du graisseur minutes, contrôler la tension de la courroie et avant de relier le tuyau de la pompe de graissage, éventuellement la régler selon les modalités pour éviter d'introduire des impuretés à...
  • Page 30 FRANCAIS • si la machine est équipée de filtre, le démonter et le mettre dans un récipient hermétique; • périodiquement, normalement tous les 30 jours, faire tourner le moteur et le ventilateur pendant quelques secondes afin d'éviter d'endommager les paliers. Schéma récapitulatif d'entretien périodique jours jours...
  • Page 31: Nettoyage

    FRANCAIS Nettoyage Anomalies de functionnement Type inconvenient Cause probable Intervention à effectuer • Panne à l'installation • Intervention électrique d’électricien intervention • Panne des • Remplacer le des sécurités composants oomposant actives électriques • Assistance nécessaire • • Filtre sale Rempl.
  • Page 32: Ec Déclaration De Conformité

    La Vortice S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita. Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation.

Table des Matières