Sommaire des Matières pour Festool CARVEX PSC 420 EB
Page 1
Read all instructions before using Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. CARVEX PSC 420 EB PSBC 420 EB Festool GmbH Wertstraße 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com 719119_C / 2020-11-23...
10 Working with the electric power tool..15 ° angular degree 11 Service and maintenance......16 CAUTION For use only with 12 Accessories..........16 CAUTION use only with FESTOOL 13 Environment..........19 FESTOOL batteries BP 18 batteries BP 18. ATTENTION À 14 General information........19...
Page 8
English 1 WORK AREA SAFETY used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Keep work area clean and well lit. Clut Prevent unintentional starting. Ensure the tered or dark areas invite accidents. switch is in the off-position before con Do not operate power tools in explosive necting to power source and/or battery atmospheres, such as in the presence of pack, picking up or carrying the tool.
Page 9
Shorting the battery terminals together Festool for this purpose. If the tool is in may cause burns or a fire. stalled in another, or self-made, work ta Under abusive conditions, liquid may be ble, it can become unstable and result in ejected from the battery;...
Regularly remove dust deposits in the mo tor housing. This power tool is suitable for use with – Use a saw blade specifically designed for BP Festool battery packs of the same voltage the cutting of metal. class. – Close the chip guard.
The capacity display [1-16] indicates the charge Only use cross-set saw blades when using of the battery pack for approx. 2 seconds after angle tables and base adapters. We rec the button [1-15] is pressed: ommend the S 105/4 FSG Festool saw 70‑100% blade. 40‑70% 15‑40% <...
Page 13
English ► Slide the saw blade [3-4] into the opening [3-2] as far as the stop with its teeth in the cutting direction. ► Turn the saw blade [3-4] clockwise by ap prox. 30° until it engages. Check that the saw blade is secure. A loose saw blade can fall out and cause an injury.
1 - 3 Never saw without the saw table, or one Blockboard, plywood, plastic 1 - 2 of the other tables or adapters offered in the Festool accessories range. Ceramics Dust extraction Aluminium, non-ferrous metals 0 - 2 Steel, hardwood...
English Automatic load detection is activated in posi 10.2 Lighting tion A: The stroke rate drops when idling and is WARNING adjusted to the highest setting when the work piece is introduced. Stroboscopic light could lead to misjudge ment of the saw blade position Recommended stroke rate (position of the ad...
Find the your own personal workload may increase de nearest address at: pending on the application. Protect yourself and www.festoolusa.com/service your machine, and preserve your warranty claims by always using original Festool acces sories and Festool consumable material!
English The order numbers of the accessories and tools WARNING can be found in the Festool catalogue or on the Internet under "www.festoolusa.com". Sawing cutting depths Risk of injury 12.1 Saw blades, other accessories ► Select the saw blade length and cutting...
Page 18
11-1 Also use the extractor connector [1-8] with the base adapter. Adaptation to the FS 2 guide rail The FS 2 Festool guide system (Fig. [10]) 11-2 makes it much easier to produce straight and precise cuts. 11-3 ►...
14 General information 14.1 Bluetooth ® The Bluetooth word mark and the logos are ® registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc.; they are used by TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG, and therefore by Festool, under licence. SYS-b SYS-b-1...
Page 20
9 Réglages............26 ° degré angulaire 10 Utilisation de l'outil électroportatif...28 ATTENTION À utiliser seule CAUTION 11 Entretien et maintenance......29 use only with FESTOOL ment avec les batteries FES batteries BP 18. 12 Accessoires..........30 ATTENTION À TOOL BP 18 utiliser seulement avec 13 Environnement..........
Français Consignes de sécurité Ne détournez pas l'utilisation du câble de raccordement pour porter l'outil électro Consignes générales de sécurité pour portatif, l'accrocher ou pour tirer le con outils électroportatifs necteur de la prise. Éloignez le câble de la chaleur, de l'huile, de bords tranchants ou AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes de pièces en mouvement.
Page 22
Français Évitez toute position de travail anormale. Prenez soin de vos outils électroportatifs Veillez à maintenir une position stable et et outils. Vérifiez que les parties mobiles un bon équilibre à tout moment. Vous fonctionnent sans problème, qu'elles ne coincent pas et qu'il n'y a pas de parties pourrez ainsi à...
être montés sur des tables de N'utilisez pas de batterie endommagée ou travail prévues à cette fin par Festool. Le modifiée. Des batteries endommagées ou montage sur d'autres tables de travail ou modifiées peuvent causer des réactions in...
L'outil électroportatif convient pour l'utilisation • silice cristallisée utilisée dans les briques, avec les batteries Festool de la série BP de ca le ciment et autres matériaux de maçonne tégorie de tension identique. rie, et Caractéristiques techniques Scie sauteuse sans fil...
Français Scie sauteuse sans fil PSC 420 EB PSBC 420 EB Poids sans batterie 4.0 lbs (1.8 kg) Poids correspond à la procédure EPTA 01:2014 (avec batterie 5.5 lb (2,5 kg) BP 18 Li 6,2 AS) Éléments de l'appareil Batterie ►...
Français Les lames de scie Festool destinées aux scies 15‑40 % sauteuses ont un coloris spécifique. Le coloris < 15 % correspond au matériau auquel convient la la me de scie. Recommandation : recharger la batterie Coloris Matériau avant de continuer à utiliser l'appareil.
Français Régler le dispositif de guidage de lame après ► Poussez le protecteur contre les projections chaque changement de lame de scie de copeaux [3-1] vers le bas, en exerçant une légère pression. Le dispositif de guidage de lame sert à faciliter le déplacement de la lame de scie.
Français Le montage s'effectue dans l'ordre inver Réglage de course pendulaire recommandé se ! Assurez-vous que la table de sciage Aluminium, métaux non ferreux 0 - 2 repose correctement dans le guide. Acier, bois durs 0 - 1 A la place de la table de sciage, il est possible de monter la table angulaire WT-PS 400 ou la Régulation de la cadence de coupe table adaptable ADT-PS 400.
Français de la ligne de coupe souhaitée. Pour garantir Batterie déchargée ou ma des découpes précises et un fonctionnement chine surchargée. sans à-coups, guidez l'outil électrique avec les – Remplacez la batterie. deux mains. – Réduisez la charge de la 10.1 Sciage libre sur tracé...
être réparés Les références des accessoires et des outils fi ou remplacés dans les règles de l'art par un gurent dans le catalogue Festool ou sur Inter atelier spécialisé agréé. net sous "www.festoolusa.com". ► Pour assurer la circulation de l'air, il est 12.1 Lames de scie, autres accessoires...
Utilisez également le raccord d’aspira tion [1-8] avec la table adaptable. Adaptation au rail de guidage FS 2 L'utilisation du système de guidage Festool FS 2 (image [10]) vous facilite la réalisation de coupes rectilignes et précises. ► Montez la scie sauteuse avec la table adap...
Page 32
118-1/8" (120 et 3000 mm). Le compas peut Systainer être monté des deux côtés sur la table adapta De nombreux produits Festool sont fournis ble. dans une caisse exclusive, appelée "Systainer". ► Placez la scie sauteuse et la table adaptable Celle-ci permet de protéger et de ranger des...
La marque verbale Bluetooth ® et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG et donc par Festool SYS-b GmbH. SYS-b-1 13 Environnement Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ména...
° grado angular 10 Trabajo con la herramienta eléctrica..43 PRECAUCIÓN Para uso sola CAUTION 11 Mantenimiento y cuidado......44 use only with FESTOOL mente con las baterías FES batteries BP 18. 12 Accesorios..........44 ATTENTION À TOOL BP 18 utiliser seulement avec 13 Medio ambiente.........47...
Español Indicaciones de seguridad No utilice el cable de conexión para trans portar o colgar la herramienta eléctrica ni Instrucciones generales de seguridad para extraer el conector del enchufe. para herramientas eléctricas Mantenga el cable de conexión alejado del calor, aceite, cantos afilados o piezas en ¡ADVERTENCIA! Leer todas las indicacio...
Page 36
Español equilibrio en todo momento. De esta ma podrían mermar el funcionamiento de la nera podrá controlar mejor la herramienta herramienta eléctrica. Haga reparar las eléctrica en situaciones inesperadas. piezas deterioradas antes de usar la he rramienta eléctrica. Muchos accidentes Utilice ropa adecuada.
Las herramientas eléctricas Festool solo – Al trabajar con metal deberá tener pre pueden montarse en mesas de trabajo su sente las siguientes medidas por motivos de ministradas por Festool para dicho fin. El seguridad:...
La herramienta eléctrica es apta para el uso • Arsénico y cromo de madera tratada con con las baterías Festool de la serie BP de la sustancias químicas. misma clase de tensión. Datos técnicos Caladora a batería...
Español Componentes de la herramienta klick [1-1] Protección contra el vuelo de virutas BP 18 [1-2] Interruptor de conexión y descone xión [1-3] Superficies de agarre [1-4] Interruptor acelerador (solo PSBC 420 EB) [1-6] Bloqueo de conexión (solo PSBC 420 [1-6] Rueda de ajuste para la regulación del número de carreras...
Metal ADVERTENCIA Puede encontrar más información en el emba Peligro de lesiones y electrocución laje, en el catálogo Festool o en www.festoolu sa.com. ► Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, extraiga la batería. Montaje de la hoja de sierra Cambio de herramienta Antes del cambio de herramienta, desco...
Español ► Extraiga la mesa de serrar (véase el capítu Montaje de la protección antiastillas La protección antiastillas permite realizar cor ► Apriete el tornillo [4-2] con la llave de ma tes sin desgarros en los cantos, incluso por el cho hexagonal [4-1] de modo que las caras lado de salida de la hoja de sierra.
Page 42
Nunca sierre sin la mesa de serrar o sin Posición 0 = movimiento pendular desconecta ninguna de las mesas ofrecidas en el programa de accesorios de Festool. Posición 3 = movimiento pendular máximo Aspiración Ajuste recomendado del movimiento pendular...
Español 10 Trabajo con la herramienta La iluminación se apaga al elevar la herra mienta a una altura por encima de la ca eléctrica beza (+/- 45°). PRECAUCIÓN En caso necesario, se puede adaptar la ilumi nación: Materiales que generan mucho polvo ►...
EKAT Festool originales. Referencia en: Utilice únicamente los accesorios Festool origi www.festoolusa.com/service nales y el material de consumo Festool diseña dos para esta máquina, puesto que los compo nentes de este sistema están óptimamente 11.1 Tener en cuenta las siguientes adaptados entre sí.
12.4 Serrado con la mesa de adaptación La mesa de adaptación ADT-PS 400 sirve para fijar la caladora en el riel de guía Festool y en el 12.3 Serrado con la mesa angular cortador circular KS-PS 400.
Page 46
Utilice el racor de aspiración [1-8] tam bién con la mesa de adaptación. Adaptación al riel de guía FS 2 El uso del sistema guía FS 2 de Festool (ima gen [10]) facilita la realización de cortes rectos 11-1 y precisos.
Bluetooth SIG, Inc. Por lo tanto, todo uso que TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG y, por consiguiente, tam bién Festool, hagan de dicha marca está sujeto a un contrato de licencia.