Festool CARVEX PSC 420 EB Notice D'utilisation D'origine
Festool CARVEX PSC 420 EB Notice D'utilisation D'origine

Festool CARVEX PSC 420 EB Notice D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour CARVEX PSC 420 EB:

Publicité

Liens rapides

de
Originalbetriebsanleitung - Akku-Stichsäge
en
Original Instructions - Cordless jigsaw
fr
Notice d'utilisation d'origine - scie sauteuse sans fil
es
Manual de instrucciones original - Caladora a batería
it
Istruzioni d'uso originali - Seghetto alternativo a batteria
nl
Originele gebruiksaanwijzing - accu-decoupeerzaag
sv
Originalbruksanvisning – Batteristicksåg
fi
Alkuperäiset käyttöohjeet - Akkupistosaha
da
Original brugsanvisning – akku stiksav
nb
Bruksanvisning – batteridrevet stikksag
pt
Manual de instruções original - Serra tico-tico de bateria
ru
Оригинальное руководство по эксплуатации — Аккумуляторный лобзик
cs
Originální návod k obsluze – akumulátorová přímočará pila
pl
Oryginalna instrukcja obsługi - wyrzynarka akumulatorowa
CARVEX
PSC 420 EB
PSBC 420 EB
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
www.festool.com
718307_A / 2019-11-11
7
15
23
32
41
49
57
64
72
80
88
96
105
113

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool CARVEX PSC 420 EB

  • Page 1 Оригинальное руководство по эксплуатации — Аккумуляторный лобзик Originální návod k obsluze – akumulátorová přímočará pila Oryginalna instrukcja obsługi - wyrzynarka akumulatorowa CARVEX PSC 420 EB PSBC 420 EB Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen +49 (0)7024/804-0 www.festool.com 718307_A / 2019-11-11...
  • Page 2 PSC 420 EB 1-14 1-13 1-12 1-11 1-10 PSBC 420 EB 1-15 1-16 1-4 1-5 1-13 1-12 1-11 1-10 1-14...
  • Page 3 klick BP 18...
  • Page 4 3 mm 4- 2 4- 1...
  • Page 6 ADT-PS 400  S 105/4 FSG KS-PS 400 10-1 10-2 10-3 10-5 10-4...
  • Page 7 EN 301 489-17:2017 V3.1.1 CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo EN 50581: 2012 sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pre- sente prodotto e conforme alle norme e ai docu- Festool GmbH menti normativi seguenti: Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op GERMANY...
  • Page 8: Table Des Matières

    Insérer la batterie – Les outils électroportatifs Festool doivent uniquement être montés sur des tables de travail prévues à cette fin par Festool. Le Dégager la batterie montage sur d'autres tables de travail ou des tables fabriquées par l'utilisateur peut Ne pas jeter avec les ordures ménagè­...
  • Page 9: Travail De Métaux

    Français – Toujours appliquer la scie sauteuse sur la – Utilisez une lame de scie pour métal. pièce une fois la lame de scie mise en mar­ – Fermez le protecteur contre les projections che. de copeaux. Portez des lunettes de protection ! –...
  • Page 10: Utilisation En Conformité Avec Les Instructions

    ► Déterminer ensuite des mesures de sécu­ L'outil électroportatif convient pour l'utilisation rité adaptées aux nuisances sonores réel­ avec les batteries Festool de la série BP de ca­ les afin de protéger l'utilisateur. tégorie de tension identique. Utilisation en conformité avec les instructions Les scies sauteuses sont conçues de façon con­...
  • Page 11: Mise En Service

    Festool S 105/4 FSG. ► Retirer la batterie [2b] Risques de blessures ! Les batteries de Les lames de scie Festool destinées aux scies la série BPC ne doivent être utilisées sauteuses ont un coloris spécifique. Le coloris qu'après en avoir retiré le clip ceinture.
  • Page 12: Montage Du Pare-Éclats

    Français ► poussez le pare-éclats avec la machine en Dans le cas de lames de scie très courtes, marche (Niveau de régime 5) au niveau il est recommandé de retirer la table de d'une surface plane (pas à la main) jusqu'à sciage (voir chapitre ) avant de monter ce qu'il soit à...
  • Page 13: Réglage De La Course Pendulaire

    Français Utilisation de l'outil Du fait de la faible puissance absorbée de la machine (faible consommation d'éner­ électroportatif gie), les aspirateurs avec dispositif de mi­ se en marche automatique s'enclenchent ATTENTION parfois seulement lors de la coupe effecti­ Matériaux impliquant un dégagement de poussière important ►...
  • Page 14: Signaux D'avertissement Sonores

    ► Avant toutes les opérations de maintenan­ Les références des accessoires et des outils fi­ ce et d'entretien, toujours retirer la batte­ gurent dans le catalogue Festool ou sur Inter­ rie de l'outil électroportatif. net, à l'adresse « www.festool.fr ».
  • Page 15: Sciage Avec Semelles Spéciales

    11.3 Sciage avec la table angulaire Adaptation au rail de guidage FS 2 La table angulaire WT-PS 400 permet le L'utilisation du système de guidage Festool FS sciage d'angles intérieurs et d'angles ex­ 2 (image [9]) vous facilite la réalisation de cou­...
  • Page 16: Environnement

    13 Remarques générales 13.1 Bluetooth ® La marque verbale Bluetooth et les logos sont ® des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG et donc par Festool GmbH.
  • Page 17 Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Safety instructions Sikkerhedsinstruktioner/ Instructions de sécurité Sikkerhetsveiledning Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Общие указания по технике без- Indicazioni per la sicurezza опасности Veiligheidsvoorschriften Bezpečnostní pokyny Säkerhetsföreskrifter Wskazówki bezpieczeñstwa WICHTIG - IMPORTANT Sicherheitshinweise - Safety instructions - Instructions de sécu- rité...
  • Page 18: Indications Générales De Sécurité

    d) N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉ- celles prévues, n’utilisez pas le câble pour CURITÉ porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources ATTENTION ! Lire toutes les consignes de chaleur, des parties grasses, des bords de sécurité...
  • Page 19: Utilisation Et Emploi Soigneux De L'outil Électroportatif

    pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar- nus avec des bords tranchants bien aiguisés dez les cheveux et les vêtements à distance se coincent moins souvent et peuvent être des pièces mobiles. Des vêtements amples, guidés plus facilement. des bijoux ou des cheveux longs peuvent être g) Utilisez les outils électroportatifs, les acces- happés par les pièces en mouvement.
  • Page 20: Instrucciones Generales De Seguridad

    électrocu- b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez tion ou des blessures. que des pièces d‘origine Festool. L‘utilisation a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Instrucciones generales de se- refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a guridad una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo...
  • Page 21 Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr Należy stosować wyłącznie oryginalne części za- nedan: www.festool.com/Service mienne fi rmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service Festool Group GmbH & Co. KG · Wertstraße 20 · 73240 Wendlingen · Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

Carvex psbc 420 eb

Table des Matières