• Использование прибора для измерения кровяного давле-
ния вне домашних условий или при движении (например,
во время поездки в автомобиле, в машине или вертолете
скорой помощи, а также во время физических упражне-
ний) может повлиять на точность и привести к ошибкам
измерения.
• Не используйте прибор для измерения артериального
давления у новорожденных детей и у женщин, страдаю-
щих преэклампсией. Перед использованием прибора для
измерения артериального давления во время беремен-
ности рекомендуется проконсультироваться с врачом.
• Заболевания системы кровообращения могут привести
к неправильным результатам измерения или снижению
точности измерения. Погрешности в результатах из-
мерения также возможны при пониженном артериаль-
ном давлении, диабете, нарушениях кровоснабжения и
сердечного ритма, при ознобе или дрожи.
• Не используйте прибор для измерения артериального
давления вместе с высокочастотным хирургическим при-
бором.
• Применяйте прибор только для лиц с обхватом плеча,
предусмотренным параметрами прибора.
• Обратите внимание на то, что во время накачивания мо-
жет быть нарушена подвижность соответствующей части
тела.
• Во время измерения кровяного давления не допускается
прерывание циркуляции крови на длительное время. При
сбое в работе прибора снимите манжету с руки.
• Избегайте механического сужения, сдавливания или сги-
бания шланга манжеты.
All manuals and user guides at all-guides.com
• Избегайте длительного давления в манжете и частых из-
мерений. Нарушение кровообращения может привести к
повреждениям.
• Убедитесь в том, что к кровеносным сосудам руки, на
которую накладывается манжета, не подсоединено меди-
цинское оборудование (через внутрисосудистый доступ,
артериовенозный шунт или при внутрисосудистой тера-
пии).
• Не используйте манжету у лиц с ампутированной грудью.
• Во избежание дальнейших повреждений не кладите ман-
жету поверх ран.
• Питание прибора производится исключительно от бата-
реек.
• Прибор для измерения артериального давления отклю-
чается автоматически, если в течение 3 минут не была
нажата ни одна кнопка, это происходит для экономии
энергии батареек.
• Допускается использование прибора только в целях,
указанных в данной инструкции по применению. Изгото-
витель не несет ответственности за ущерб, вызванный
неквалифицированным или неправильным использовани-
ем прибора.
Указания по хранению и уходу
• Аппарат состоит из прецизионных и электронных узлов.
Точность результатов измерений и срок службы аппарата
зависят от тщательности обращения:
– Предохраняйте прибор от ударов, действия влаги,
грязи, сильных колебаний температуры и прямых сол-
нечных лучей.
47