Instalação; Conexão Elétrica - Beretta CIAO AT 25 C.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

- Sifão para a descarga da condensação com flutuador, que impede
a saída dos fumos
- Pressostato antitransbordamento
- Câmara de combustão de estanquidade em relação ao ambiente
- Válvula elétrica de obturador duplo que comanda o queimador
- Caixa de controlo da chama a ionização que, em caso de ausência
de chama, interrompe a saída de gás
- Termóstato de segurança de limite que controla os sobreaqueci-
mentos do aparelho, garantindo uma perfeita segurança a toda a
instalação
- Pressostato diferencial que verifica o correto funcionamento do ven-
tilador, dos tubos de descarga e aspiração do ar de combustão
- Válvula de segurança de 3 bar na instalação de aquecimento
- Anticongelamento de primeiro nível.
3 -
INSTALAÇÃO
3.1
Normas para a instalação
A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado, de acordo com
as normas em vigor.
A caldeira CIAO AT C.S.I. pode ser instalada em ambiente fechado
ou aberto, em um local parcialmente protegido (i.e., um local no qual
a caldeira não fique exposta ao contato direto ou infiltração de chuva,
neve ou granizo). A caldeira pode operar na faixa de temperatura de
-3 °C a +60 °C. Para obter mais detalhes, consulte a seção "Sistema
anticongelamento".
SISTEMA ANTICONGELANTE
A caldeira é esquipada de série com um sistema antigelo automático
que se ativa quando a temperatura da água do circuito primário desce
abaixo de 5°C.
Este sistema está sempre ativo, garantindo a proteção da caldeira até
uma temperatura da área de instalação mínima de -3 °C.
Para usufruir desta proteção, baseada no funcionamento do queima-
dor, a caldeira deve estar em condição de se ligar automaticamente;
qualquer condição de bloqueio (i.e., por causa de uma falta de forne-
cimento de gás ou eletricidade ou intervenção de um dispositivo de
segurança), consequentemente, desativa a proteção.
Usando um acessório específico, o circuito DHW pode ser protegido
no caso de temperaturas abaixo de -3 °C até -10 °C. O sistema é con-
stituído por uma série de resistências elétricas.
Para utilizar a proteção antigelo, é necessária uma fonte de alimen-
tação elétrica; isso significa que qualquer apagão ou desconexão
desativará a proteção.
A proteção antigelo também pode estar ativa com a caldeira em
stand-by.
Em normais condições de funcionamento, a caldeira é capaz de
autoproteger-se do gelo.
Em áreas onde as temperaturas podem cair abaixo de 0 °C, ou quan-
do a máquina fica sem energia por longos períodos, recomenda-se
usar uma boa quantidade de líquido anticongelante no circuito primário
para evitar o risco de congelamento, se não quiser drenar o sistema
de aquecimento.
Cuidadosamente siga as instruções do fabricante no que diz respeito
não só a percentagem de anticongelamento líquido a ser usado para a
temperatura mínima à qual deseja manter o circuito da máquina, mas
também a duração e eliminação do líquido em si. Para a parte de água
quente sanitária, recomendamos que a drenagem do circuito.
Os materiais com que são realizados os componentes das caldeiras
são resistentes a líquidos congelantes à base de etilenoglicóis.
DISTÂNCIAS MÍNIMAS
Para poder permitir o acesso no interior da caldeira para realizar as
operações de manutenção normais, é necessário respeitar os espaços
mínimos previstos para a instalação (fig. 9).
Para um posicionamento correto do aparelho, considerar que:
- não deve ser posicionado sobre um fogão ou outro aparelho de cozimento
- é proibido deixar substâncias inflamáveis no local onde está instalada
a caldeira
- as paredes sensíveis ao calor (por exemplo, aquelas em madeira)
devem ser protegidas com isolamento adequado.
IMPORTANTE
Antes da instalação, recomenda-se efetuar uma lavagem cuidadosa
de todas as tubagens da instalação para remover eventuais resíduos
que possam comprometer o bom funcionamento do aparelho. Conec-
tar a um sistema de descarga adequado o coletor de descargas (para
detalhes, consultar o parágrafo 3.7). O circuito da água sanitária não
necessita de válvula de segurança, mas é necessário certificar-se de
que a pressão do sistema de abastecimento de água não supere os 6
bar. Em caso de dúvida será oportuno instalar um redutor de pressão.
All manuals and user guides at all-guides.com
Antes do acendimento, certificar-se de que a caldeira esteja predis-
posta para o funcionamento com o gás disponível; isso pode ser verifi-
cado pelo texto da embalagem e pela etiqueta autoadesiva que indica
o tipo de gás. É muito importante evidenciar que em alguns casos os
canos de fumaças da caldeira ficam em pressão e, portanto, as jun-
ções dos vários elementos devem ser herméticas.
3.2
No caso de nova instalação ou substituição da caldeira é necessário
realizar uma limpeza preventiva da instalação de aquecimento.
Para garantir o bom funcionamento do produto, depois de operação de
limpeza, acréscimo de aditivos e/ou tratamentos químicos (por exem-
plo, líquidos anticongelantes, aminas fílmicas etc...), verificar que os
parâmetros na tabela entrem nos valores indicados.
3.3
A caldeira é fornecida com um gabarito de papel, que permite fazer as
conexões hidráulicas e de sistema sem dimensões globais da caldeira
(fig. 10). A posição e a dimensão dos engates hidráulicos são indicados
no detalhe no desenho.
Para a montagem, efetuar as seguintes operações:
- fixar o gabarito de papel para a parede e usar um nível de bolha para
- marcar os furos previstos para garantir a caldeira
- pôr do modelo de papel e perfurar a parede usando brocas de per-
- pendurar a caldeira
- efetuar as ligações hidráulicas.
Concluídas as operações de instalação da caldeira e de ligação dela
às redes de água e de gás.
A posição e a dimensão dos engates hidráulicos são indicados no de-
talhe (vide fig. 12):
R
M
G
AC
AF
3.4
Se desejar reduzir a formação de condensação, seguir as indicações
mostradas abaixo:
- posicionar os seletores de regulação da temperatura da água de
3.5
As caldeiras saem de fábrica completamente cabladas com o cabo de
alimentação elétrica já conectado eletricamente e necessitam somen-
te da conexão do termóstato ambiente (TA), a efetuar-se nos terminais
dedicados (fig. 6).
Para aceder à régua de terminais:
- posicionar o interruptor geral da instalação em desligado
- afrouxar os parafusos (A) de fixação do revestimento (fig. 14)
- desapertar o parafuso (B) que prende o painel de controle (fig. 15)
- girar o painel de controle para você
- remover a tampa da placa terminal (fig. 15)
- remover a tampa da régua de terminais
O termóstato ambiente deve estar conectado como indicado no es-
quema elétrico.
Limpeza da instalação e caraterísticas da água
do circuito de aquecimento
Parâmetros
udm
Valor do pH
Dureza
° F
Aspecto
Fixação da caldeira na parede e conexões
hidráulicas
Em caso de instalação dos kits "de bandeja coletor de conden-
sado", antes de prosseguir para posicionar a caldeira, fornecer o
espaço necessário (ver fig. 11).
se certificar de que tudo está perfeitamente horizontal, se necessário
proporcionar uma espessura
furação com diâmetros adequados
retorno do aquecimento
envio do aquecimento
ligação do gás
água quente
água fria
Função FCR (formação de condensação
reduzida)
aquecimento e da temperatura da água sanitária na área apropriada
indicada com FCR (formação de condensação reduzida) (fig.13).
Quanto mais o seletor se aproximar do valor máximo configurável, me-
nor é a produção de condensação.
Conexão elétrica
Entrada termóstato ambiente em baixa tensão de segurança
(24 Vdc).
CIAO AT C.S.I.
Água do circuito
Água de
de aquecimento
enchimento
7÷8
-
-
15÷20
-
límpido
3/4"
M
3/4"
M
3/4"
M
1/2"
M
1/2"
M
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ciao at 29 c.s.i.

Table des Matières