PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
NÁVOD K OBSLUZE P ŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Z。ウオňエ・@エイオ「ゥ」ゥ@ 2. n。ウ。ďte tělo vysavače 3. vャッžte do těla vysavače 4. Do těla vysavače vložte ウ@イオォッj・エí@、ッ@エěャ。@ do sací hubice. ruční vysavač. štěrbinovou hubici. ウーッエř・「ゥč・N P OSTUP NABÍJENÍ Vložte ruční vysavač do těla vysavače a začněte nabíjet. 2.
Page 6
Pokud modrá dioda začne v průběhu vysávání blikat, znamená to, že baterie je vybitá a vysavač je třeba nabít. 1. Stiskněte tlačítko na rukojeti vysavače a spotřebič vypněte. 2. Vypojte zástrčku spotřebiče ze zásuvky. 3. Připojte konektor nabíječky do otvoru akumulátoru v těle vysavače. 4.
Page 7
POUŽITÍ (pro celý vysavač se zasunutým ručním vysavačem) Jedním stisknutím tlačítka vysavač zapnete, rozsvítí se LED dioda na ručním vysavači a sací hubice a vysavač začne vysávat. Druhým stiskem spustíte rotační kartáč. Jakmile je ruční čistič zasazený do těla hlavního vysavače, nemá...
Page 8
POUŽITÍ (vyprázdnění nádobky na nečistoty) sエゥウォョěエ・@エッエッ@エャ。číエォッN Uvolněte nádobku na nečistoty. Vyndejte filtr. Vyprázdněte nádobku na nečistoty. POUŽITÍ (čištění) Vyndejte filtr i s držákem. Filtr i držák vyčistěte, obojí je omyvatelné. Vyndejte rotační kartáč. Vyčistěte rotační kartáč. Jsou-li na kartáči vlasy, vyjměte z něj středovou tyčku a pomocí...
VÝMĚNA BATERIE 1. O、šイッオ「オjエ・@šイッオ「@ョ。@ウーッ、ョí 2. sオョ、・jte kryt baterie. 3. vyndejte baterii. čáウエゥ@ーříウエイッj・N@ ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Předtím, než ponesete nefunkční spotřebič do autorizovaného servisu, si přečtěte tento návod k obsluze a zkontrolujte následující body: Problém Příčina Řešení Pracovní doba vysávání se Kontaktujte prodejce a baterii Snížila se kapacita baterie.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů. • Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu. • Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci. Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Symbol na výrobku nebo jeho balení...
NÁVOD NA OBSLUHU PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Z。ウオňエ・@エイオ「ゥ」オ 4. dッ@エ・ャ。@カケウ£カ。č・@カャッ゙エ・@ 2. n。ウ。ďエ・@エ・ャッ@カyウáカ。č。@ 3. vャッžエ・@、ッ@エ・ャ。@カyウáカ。č。@ ウ@イオォッカäťッオ@、ッ@ レエイ「ゥョッカ@ィオ「ゥ」オN 、ッ@ウ。」・j@ィオ「ゥ」・N イオčョý@カyウáカ。čN エ・ャ。@ウーッエイ・「ゥč。N POSTUP PRI NABÍJANÍ Vložte ručný vysávač do tela vysávača a spustite nabíjanie. Ručný vysávač možno nabíjať aj samostatne. VP 42 00...
Page 16
POUŽITIE Hカyーイáコ、ョ・ョゥ・@ョá、ッ「ォy@ョ。@ョ・čゥウエッエyI sエャ。čエ・@エッエッ@エャ。čゥ、ャッN Uカッľョゥエ・@ョá、ッ「ォオ@ョ。@ョ・čゥウエッエyN V y berte filter. Vyprázdnite nádobku na nečistoty. POUŽITIE (čistenie) V y berte filter aj s držiakom. F i lter aj držiak vyčistite, oba možno umyť. Vyberte rotačnú kefu. Vyčistite rotačnú kefu. aォ@ ウú@ ョ。@ ォ・ヲ・@ カャ。ウyL@ カy「・イエ・@ コ@ ョ・j@ ウエイ・、ッカú@ エyčォオ@ 。@ョッžッュ@。ャ・「ッ@ョッžョゥčォ。ュゥ@カャ。ウy@ッ、ウエイゥィョゥエ・@。@エyčォオ@...
Page 24
UŻYWANIE Hッーイóżョゥ・ョゥ・@ーッj・ュョゥォ。@ョ。@ョゥ・」コyウエッś」ゥI n。」ゥśョゥj@エ・ョ@ーイコy」ゥウォN Z w olnij pojemnik na nieczystości. W y jmij filtr. Oーイóżョゥj@ーッj・ュョゥォ@ョ。@ョゥ・」コyウエッś」ゥN UŻYWANIE H」コyウコ」コ・ョゥ・I W y jmij filtr i z uchwytem. W y czyść filtr i uchwyt, oboje jest zmywalne. Wyjmij szczotkę obrotową. Wyczyść szczotkę obrotową. J・ż・ャゥ@ ョ。@ ウコ」コッエ」・@ ウą@ włッウyL@ wyjュゥj@ コ@ ョゥ・j@ śイッ、ォッwy w。ł@...
Page 32
HASZNÁLAT (a szennyeződésgyűjtő edény kiürítése) Vegye ki a szennyeződésgyűjtő edényt. Nyomja meg ezt a gombot. Vegye ki a szűrőt. Ürítse ki a szennyeződésgyűjtő edényt. HASZNÁLAT HエゥウコエíエáウI V e gye ki a szűrőt a tartóval együtt T i sztítsa ki a szűrőt és a tartót, mindkettő lemosható.
AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE cウ。カ。イッココ。@ォゥ@。@ォ←ウコüャ←ォ@。ャウó Vegye le az akkumulátortartó Vegye ki az akkumulátort. イ←ウコ←ョ@ャ・カő@」ウ。カ。イエN rekesz fedelét. HIBAELHÁRÍTÁS Mielőtt a működésképtelen készüléket szakszervizbe vinné, olvassa el ezt az útmutatót, és ellenőrizze az alábbiakat: Hiba Megoldás v・ァy・@ヲ・ャ@。@ォ。ー」ウッャ。エッエ@。@ヲッイァ。ャュ。コóカ。ャL@ A porszívó üzemideje cウöォォ・ョエ@。コ@。ォォオュオャáエッイ@ォ。ー。」ゥエáウ。N lecsökken. ←ウ@」ウ・イ←ャj・@ォゥ@。コ@。ォォオュオャáエッイエN A kontroll-lámpa csak aコ@。ォォオュオャáエッイ@・ョ・イァゥáj。@ョ・ュ@...
USER’S MANUAL BEFORE FIRST USE 1. iョウ・イエ@ エィ・@ イッ、@wゥエィ@ 2. iョウ・イエ@ エィ・@ 。ーーャゥ。ョ」・@ 3. puエ@ エィ・@ ィ。ョ、@ カ。」オオュ@ 4. pオエ@エィ・@ウャッエ@ョッココャ・@ゥョエッ@ エィ・@ィ。ョ、ャ・@ゥョエッ@エィ・@ 「ッ、y@ゥョエッ@エィ・@ウオ」エゥッョ@ 」ャ・。ョ・イ@ゥョ@エィ・@。ーーャゥ。ョ」・@ エィ・@。ーーャゥ。ョ」・@「ッ、yN 。ーーャゥ。ョ」・@「ッ、yN ョッココャ・N 「ッ、yN CHARGING Put the hand vacuum cleaner in the appliance body and start charging. tィ・@ィ。ョ、@カ。」オオュ@」ャ・。ョ・イ@」。ョ@。ャウッ@「・@」ィ。イァ・、@ウ・ー。イ。エ・ャyN...
Page 48
H・ューエyゥョァ@エィ・@、ゥイエ@」ッョエ。ゥョ・イI pイ・ウウ@エィゥウ@「オエエッョN R e lease the dirt container. Remove the filter. Empty the dirt container. H」ャ・。ョゥョァI Remove the filter with the holder. Clean the filter and the holder, both are washable. Remove the rotary brush. Clean the rotary brush. iヲ@ィ。ゥイ@ァ・エウ@ッョ@エィ・@「イオウィL@イ・ュッカ・@エィ・@」・ョエイ・@イッ、@。ョ、@ オウ・@。@ォョゥヲ・@ッイ@ウ」ゥウウッイウ@エッ@」オエ@ィ。ゥイ@。ョ、@」ャ・。ョ@エィ・@イッ、N...
ENVIRONMENTAL PROTECTION チ pイ・ヲ・イ@イ・」y」ャゥョァ@ッヲ@ー。」ォ。ァゥョァ@ュ。エ・イゥ。ャウ@。ョ、@ッャ、@。ーーャゥ。ョ」・ウN チ p。」ォ。ァゥョァ@ュ。エ・イゥ。ャウ@ュ。y@「・@、ゥウーッウ・、@ッヲ@。ウ@ウッイエ・、@w。ウエ・N チ Dゥウーッウ・@エィ・@ーャ。ウエゥ」@「。ァウ@ュ。、・@ッヲ@ーッャy・エィyャ・ョ・@HpEI@ッヲ@。ウ@ウッイエ・、@w。ウエ・N Recycling of the appliance at the end of its lifespan The symbol on the product or its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. It is necessary to take it to a container park for the recycling of electrical and electronic equipment.
DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben und wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Gerät und einen störungsfreien Betrieb. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
Page 52
• Tauchen Sie das Zuleitungskabel, Ladegerät oder das Gerät selbst niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. チ pイüヲ・ョ@ sゥ・@ イ・ァ・ャュäßゥァ@ 、。ウ@ G・イäエ@ オョ、@ Zオャ・ゥエオョァウォ。「・ャ@ 、・ウ@ l。、・ァ・イäエウ@ ョ。」ィ@ s」ィä、・ョ.@ s」ィ。ャエ・ョ@ sゥ・@ ・ゥョ@ 「・ウ」ィä、ゥァエ・ウ@G・イäエ@ョゥ」ィエ@・ゥョN@ チ s」ィ。ャエ・ョ@sゥ・@、。ウ@G・イäエ@カッイ@j・、・イ@r・ゥョゥァオョァ@オョ、@ョ。」ィ@j・、・イ@v・イw・ョ、オョァ@。オウ@オョ、@ャ。ウウ・ョ@sゥ・@・ウ@。「ォüィャ・ョN@@ チ vッイ@ 、・ュ@ s。オァ・ョ@ ・ョエヲ・イョ・ョ@ sゥ・@ カッュ@ Bッ、・ョ@ ァイッß・@ ッ、・イ@ ウ」ィ。イヲ・@ G・ァ・ョウエäョ、・L@ 、ゥ・@ 、・ョ@ sエ。オ「ウ。オァ・イヲゥャエ・イ@ 「・ウ」ィä、ゥァ・ョ@ォöョョ・ョN...
Page 54
W・ョョ@、ゥ・@「ャ。オ・@Dゥッ、・@wäィイ・ョ、@、・ウ@s。オァカッイァ。ョァウ@「ャゥョォエL@「・、・オエ・エ@、ゥ・ウL@、。ウウ@、・イ@aォォオ@ャ・・イ@ゥウエ@オョ、@ァ・ャ。、・ョ@ w・イ、・ョ@ュオウウN@ 1N s」ィ。ャエ・ョ@sゥ・@、。ウ@G・イäエ@。オウL@ゥョ、・ュ@sゥ・@、ゥ・@t。ウエ・@。オヲ@、・ュ@H。ョ、ァイゥヲヲ@、イü」ォ・ョN 2N Z・ィ・ョ@sゥ・@、・ョ@n・エコウエ・」ォ・イ. SN s」ィャゥ・ß・ョ@sゥ・@、。ウ@l。、・ァ・イäエ@。ョ@、。ウ@G・イäエ@。ョ. TN Dゥ・@「ャ。オ・@Dゥッ、・@「ャゥョォエL@、。ウ@「・、・オエ・エL@、。ウウ@、。ウ@G・イäエ@ョッイュ。ャ@ァ・ャ。、・ョ@wゥイ、N UN sッ「。ャ、@、ゥ・@「ャ。オ・@Dゥッ、・@ョゥ」ィエ@ュ・ィイ@「ャゥョォエ@オョ、@ャ・オ」ィエ・エL@ゥウエ@、・イ@aォォオ@カッャャウエäョ、ゥァ@ァ・ャ。、・ョN 6N tイ・ョョ・ョ@sゥ・@、。ウ@l。、・ァ・イäエ@カッュ@G・イäエ@オョ、@「・w。ィイ・ョ@sゥ・@・ウ@。オヲ@・ゥョ・ュ@ウゥ」ィ・イ・ョ@OイエN@ 7N D・イ@H。ョ、ウエ。オ「ウ。オァ・イ@ォ。ョョ@ュゥエ@、・ュ@G・イäエ@コオウ。ュュ・ョ@ッ、・イ@。オ」ィ@ウ・ー。イ。エ@ァ・ャ。、・ョ@w・イ、・ョN Achtung: Gゥ・ß・ョ@sゥ・@ョゥ・ュ。ャウ@W。ウウ・イ@ゥョ@、ゥ・@l。、・「オ」ィウ・L@、ゥ・ウ@ォ。ョョ@コオ@s」ィä、・ョ@。ュ@G・イäエ@ヲüィイ・ョN l。、・ョ@ッ、・イ@ャ。ァ・イョ@sゥ・@、。ウ@G・イäエ@ョゥ」ィエ@。ョ@Oイエ・ョ@ュゥエ@・ゥョ・イ@t・ュー・イ。エオイ@オョエ・r 0 °C oder über 40 °C.@aョ、・イ・ョヲ。ャャウ@ ォ。ョョ@、。ウ@G・イäエ@「・ウ」ィä、ゥァエ@w・イ、・ョN Wäィイ・ョ、@、・ウ@l。、・カッイァ。ョァウ@ォ。ョョ@、ゥ・@t・ュー・イ。エオイ@、・ウ@G・イäエ・ウ@・イィöィエ@w・イ、・ョL@、ゥ・ウ@ゥウエ@カöャャゥァ@ョッイュ。ャN@ ANWENDUNG HH。ョ、ウエ。オ「ウ。オァ・イI Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät aus oder ein. Dオイ」ィ@・ゥョ@Dイü」ォ・ョ@、ゥ・ウ・イ@ t。ウエ・@ャöウ・ョ@sゥ・@、・ョ@...
Page 55
ANWENDUNG Haォォオウエ。オ「ウ。オァ・イ@ゥョォャオウゥカ・@H。ョ、ウエ。オ「ウ。オァ・イI Dオイ」ィ@ ・ゥョ@ Dイü」ォ・ョ@ 、・イ@ t。ウエ・@ ウ」ィ。ャエ・ョ@ sゥ・@ 、。ウ@ G・イäエ@ ・ゥョN@ Dゥ・@ lED@ 。ュ@ H。ョ、ウエ。オ「ウ。オァ・イ@ オョ、@ s。オァ、üウ・@ ャ・オ」ィエ・エ@ 。オヲ@ オョ、@ 、・イ@ sエ。オ「ウ。オァ・イ@ ウエ。イエ・エ@ 、・ョ@ s。オァカッイァ。ョァN@ Dオイ」ィ@ ョä」ィウエ・ウ@ Dイü」ォ・ョ@、・イ@t。ウエ・@ウエ。イエ・ョ@sゥ・@、ゥ・@rッエ。エゥッョウ「üイウエ・ョN B・ヲゥョ、・エ@ウゥ」ィ@、・イ@H。ョ、ウエ。オ「ウ。オァ・イ@ゥュ@Köイー・イ@、・ウ@G・イäエ・ウL@ィ。エ@ 、ゥ・ウ・@t。ウエ・@ォ・ゥョ・@fオョォエゥッョN ANWENDUNG HWゥウ」ィヲオョォエゥッョI Treten Sie diese Taste und der Wischer wird mit Setzen Sie auf die Dオイ」ィ@、ゥ・ウ・@...
Page 56
ANWENDUNG HEョエャ・・イ・ョ@、・ウ@s」ィュオエコエ。ョォウI Dイü」ォ・ョ@sゥ・@、ゥ・ウ・@t。ウエ・. L ö sen Sie den Schmutztank. E n tfernen Sie den Filter. Entleeren Sie den Schmutztank. ANWENDUNG Hr・ゥョゥァオョァI E n tfernen sie den Filter samt Halter. F i lter und Halter reinigen, beide sind abwaschbar. Entfernen Sie die Rotationsbürste. Reinigen Sie die Rotationsbürste.
Page 57
AKKUWECHSEL löウ・ョ@sゥ・@、ゥ・@s」ィイ。オ「・@。オヲ@ Entfernen Sie die Abdeckung. Entfernen Sie den Akku. 、・イ@Uョエ・イウ・ゥエ・@、・ウ@G・イäエ・ウ. PROBLEMLÖSUNGEN B・カッイ@sゥ・@・ゥョ@、・ヲ・ォエ・ウ@G・イäエ@コオュ@。オエッイゥウゥ・イエ・ョ@s・イカゥ」・@「イゥョァ・ョL@ャ・ウ・ョ@sゥ・@、ゥ・ウ・@B・、ゥ・ョオョァウ。ョャ・ゥエオョァ@、オイ」ィ@ オョ、@ーイüヲ・ョ@sゥ・@ヲッャァ・ョ、・@pオョォエ・Z Problem Ursache Lösung Die Betriebsdauer des Kッョエ。ォエゥ・イ・ョ@sゥ・@iィイ・ョ@Häョ、ャ・イ@ Dゥ・@aォォオォ。ー。コゥエäエ@wオイ、・@ Saugvorgangs verkürzt sich. オョ、@w・」ィウ・ャョ@sゥ・@、・ョ@aォォオ. イ・、オコゥ・イエ. Die Kontrollleuchte leuchtet Dゥ・@Eョ・イァゥ・@カッュ@aォォオ@ゥウエ@ョゥ」ィエ@ D・イ@aォォオ@ュオウウ@ァ・ャ。、・ョ@w・イ、・ョ. nur 30 Sekunden. ・ヲヲ・ォエゥカ. Während des Ladevorgangs sエöイオョァ@ゥュ@l。、・カッイァ。ョァ. blinkt die Kontrollleuchte Kッョエ。ォエゥ・イ・ョ@sゥ・@iィイ・ョ@Häョ、ャ・イ.
MERCI nッオウ@カッオウ@イ・ュ・イ」ゥッョウ@、メ。カッゥイ@。」ィ・エ←@ャ・@ーイッ、オゥエ@、・@ャ。@ュ。イアオ・@cッョ」・ーエ@・エ@ョッオウ@・ウー←イッョウ@アオメゥャ@カッオウ@。ーーッイエ・イ。@ カッエイ・@・ョエゥ│イ・@ウ。エゥウヲ。」エゥッョ@ー・ョ、。ョエ@ウッョ@オエゥャゥウ。エゥッョN lゥイ・@。エエ・ョエゥカ・ュ・ョエ@ャ・@ュ。ョオ・ャ@、メ・ューャッゥ@。カ。ョエ@ャ。@ーイ・ュゥ│イ・@オエゥャゥウ。エゥッョ@・エ@ャ・@」ッョウ・イカ・イN@f。ゥイ・@ーイ・ョ、イ・@」ッョョ。ゥウウ。ョ」・@ 、オ@ュ。ョオ・ャ@、メ・ューャッゥ@ー。イ@ャ・ウ@。オエイ・ウ@ー・イウッョョ・ウ@ーッオカ。ョエ@ュ。ョゥーオャ・イ@ャ・@ーイッ、オゥエN Caractéristiques techniques t・ョウゥッョ@。」」オュオャ。エ・オイ DC 1 4,4 V ・ョエイ←・@ : AC 100–240 V ~ 50/60 Hz t・ョウゥッョ@ウ。ョウ@「。ウ・@、・@イ・」ィ。イァ・ ウッイエゥ・@ : DC 1 7,5 V, 1 A 15 W pオゥウウ。ョ」・ m ax. 80 dB nゥカ・。オ@ウッョッイ・ p・イヲッイュ。ョ」・ウ@、メ。ウーゥイ。エゥッョ ≥ 3 kPa Dオイ←・@、・@」ィ。イァ・ュ・ョエ@」ッューャ・エ...
MODE D’EMPLOI AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. iョエイッ、オゥイ・@ャ・@エオ「・ 。カ・」@ 2. iョウ←イ・コ@ ャ・@ 」ッイーウ@ 、・@ 3. iョウ←イ・コ@ ャメ。ウーゥイ。エ・オイ@ 4. Insérez le suceur plat ーッゥァョ←・@、。ョウ@ャ・@」ッイーウ@ ャメ。ウーゥイ。エ・オイ@ 、。ョウ@ ャ・@ ュ。ョオ・ャ@、。ョウ@ャ・@」ッイーウ@ dans le corps de 、・@ャメ。ーー。イ・ゥャN ウオ」・オイN 、・@ャメ。ウーゥイ。エ・オイN l’aspirateur. MODE D’EMPLOI POUR LE CHARGEMENT iョウ←イ・コ@...
Page 64
MODE D’EMPLOI Hカゥ、・イ@ャ・@「。」@イ←」オー←イ。エ・オイ@、・@ウ。ャゥウウオイ・ウI Appuyez sur ce bouton. L i bérez le bac récupérateur de salissures. R e tirez le filtre. Vider le bac récupérateur de salissures. MODE D’EMPLOI Hョ・エエッy。ァ・I R e tirez le filtre avec son support. N e ttoyer le filtre et le support, les deux sont lavables.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE D←カゥウウ・コ@ャ。@カゥウ@ウオイ@ャ・@、・ウウッオウ@ Retirez le cache de la batterie. Retirez la batterie. 、・@ャメ。ーー。イ・ゥャN GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES aカ。ョエ@ 、メ。ュ・ョ・イ@ カッエイ・@ 。ーー。イ・ゥャ@ ・ョ@ ー。ョョ・@ 、。ョウ@ オョ@ 」・ョエイ・@ 、・@ イ←ー。イ。エゥッョ@ 。オエッイゥウ←L@ カ・オゥャャ・コ@ ャゥイ・@ ャ・@ ーイ←ウ・ョエ@ ュッ、・@、メ・ューャッゥ@・エ@カ←イゥヲゥ・コ@ャ・ウ@ーッゥョエウ@ウオゥカ。ョエウ@Z Problème Cause Solution l。@」。ー。」ゥエ←@、・@ャ。@「。エエ・イゥ・@...
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT チ pイ←ヲ←イ・イ@ャ・@イ・」y」ャ。ァ・@、・ウ@・ュ「。ャャ。ァ・ウ@・エ@、・ウ@。ーー。イ・ゥャウ@¢@ャ。@ヲゥョ@、・@ャ・オイ@、オイ←・@、・@カゥ・N チ l・@」。イエッョ@・ウエ@¢@イ・ュ・エエイ・@、。ョウ@ャ・@」・ョエイ・@、・@」ッャャ・」エ・@ウ←ャ・」エゥカ・N チ l・ウ@ウ。」ィ・エウ@・ョ@ーャ。ウエゥアオ・@HpEI@ウッョエ@¢@イ・ュ・エエイ・@、。ョウ@ャ・@」・ョエイ・@、・@」ッャャ・」エ・@ウ←ャ・」エゥカ・@ーッオイ@イ・」y」ャ。ァ・N Recyclage de l’appareil à la fin de sa durée de vie l・@ ウyュ「ッャ・@ 。ーーッウ←@ ウオイ@ ャ・@ ーイッ、オゥエ@ ッオ@ ウッョ@ ・ュ「。ャャ。ァ・@ ゥョ、ゥアオ・@ アオ・@ ャ・@ ーイッ、オゥエ@ ョ・@ 、ッゥエ@ ー。ウ@ êエイ・@ ←ャゥュゥョ←@ 。カ・」@ ャ・ウ@ 、←」ィ・エウ@ ュオョゥ」ゥー。オxN@ iャ@...
• Non immergere il cavo di alimentazione, l’adattatore di ricarica o l’aspirapolvere nell’acqua né in un altro liquido. チ cッョエイッャャ。イ・@ イ・ァッャ。イュ・ョエ・@ ャメゥョエ・ァイゥエ¢@ 、・ャャメ。ーー。イ・」」ィゥッ@ ・Oッ@ 、・ャ@ 」。カッ@ 、ゥ@ 。ャゥュ・ョエ。コゥッョ・@ 、・ャャメ。、。エエ。エッイ・@ 、ゥ@ イゥ」。イゥ」。N@nッョ@。」」・ョ、・イ・@ュ。ゥ@ャメ。ーー。イ・」」ィゥッ@ウ・@、。ョョ・ァァゥ。エッN チ pイゥュ。@、ゥ@ーイッ」・、・イ・@。ャャ。@ーオャゥコゥ。@・@、ッーッ@ャメオウッ@ウー・ァョ・イ・@ャメ。ーー。イ・」」ィゥッ@・@ャ。ウ」ゥ。イャッ@イ。ヲヲイ・、、。イ・N チ pイゥュ。@、ゥ@ーイッ」・、・イ・@。ャャメ。ウーゥイ。コゥッョ・@・ャゥュゥョ。イ・@、。ャャ。@ウオー・イヲゥ」ゥ・@エオエエゥ@ァャゥ@ッァァ・エエゥ@ァイッウウゥ@・Oッ@。ヲヲゥャ。エゥ@」ィ・@ーッウウ。ョッ@ 、。ョョ・ァァゥ。イ・@ヲゥャエイゥ@、・ャャメ。ウーゥイ。ーッャカ・イ・N チ nッョ@オエゥャゥココ。イ・@ャメ。ウーゥイ。ーッャカ・イ・@」ッョ@ヲゥャエイゥ@ウーッイ」ィゥN チ nッョ@「オエエ。イ・@ャメ。」」オュオャ。エッイ・@、・ャャメ。ーー。イ・」」ィゥッ@ョ・ャ@ヲオッ」ッ@・@ョッョ@・ウーッイャッ@。ャャ・@エ・ュー・イ。エオイ・@ウオー・イゥッイゥ@。@TPᄚcN チ...
Page 72
UTILIZZO Hウカオッエ。ュ・ョエッ@、・ャ@」ッョエ・ョゥエッイ・@ー・イ@ャ。@イ。」」ッャエ。@、・ャャ・@ゥューオイゥエ¢I pイ・ュ・イ・@アオ・ウエッ@ーオャウ。ョエ・N Allentare il contenitore per la raccolta delle impurità. sカオッエ。イ・@ゥャ@」ッョエ・ョゥエッイ・@ー・イ@ャ。@イ。」」ッャエ。@、・ャャ・ Estrarre il filtro. ゥューオイゥエ¢N UTILIZZO (pulizia) E s trarre il filtro insieme con il portafiltro. P u lire bene sia il filtro che portafiltro, entrambi sono lavabili. Estrarre la spazzola rotante. Pulire la spazzola rotante.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA sカゥエ。イ・@ャ。@カゥエ・@ョ・ャャ。@ー。イエ・@ Togliere il coperchio della 3. Estrarre la batteria. 「。ウウ。@、・ャャメ。ーー。イ・」」ィゥッN batteria. SOLUZIONE DEI PROBLEMI pイゥュ。@ 、ゥ@ イゥカッャァ・イウゥ@ 。、@ オョ@ 」・ョエイッ@ 、ゥ@ 。ウウゥウエ・ョコ。@ 。オエッイゥココ。エッ@ ー・イ@ ャ。@ ュ。ョ」。エ。@ ヲオョコゥッョ。ャゥエ¢@ 、・ャャメ。ーー。イ・」」ィゥッL@ ャ・ァァ・イ・@。エエ・ョエ。ュ・ョエ・@ゥャ@ーイ・ウ・ョエ・@ュ。ョオ。ャ・@・@」ッョウオャエ。イ・@ゥ@ーオョエゥ@、ゥ@」オゥ@ウッエエッZ Problema Causa Soluzione cッョエ。エエ。イ・@ゥャ@カ・ョ、ゥエッイ・@ー・イ@ L’autonomia dell’apparecchio si sゥ@│@イゥ、ッエエ。@ャ。@」。ー。」ゥエ¢@、・ャャ。@「。エエ・イゥ。N イゥ」ィゥ・、・イ・@オョ。@「。エエ・イゥ。@ョオッカ。N...
AGRADECIMIENTO Gr。」ゥ。ウ@ーッイ@」ッューイ。イ@・ウエ・@ーイッ、オ」エッ@、・@ャ。@ュ。イ」。@cッョ」・ーエ@y@・ウー・イ。ュッウ@アオ・@アオ・、・@ウ。エゥウヲ・」ィッ@」ッョ@←ャ@、オイ。ョエ・@ エッ、ッ@・ャ@エゥ・ューッ@アオ・@ャッ@オウ・N aョエ・ウ@、・@オウ。イ@・ャ@ーイッ、オ」エッL@ャ・。@」ッョ@」オゥ、。、ッ@エッ、ッ@・ャ@ュ。ョオ。ャ@y@ャオ・ァッ@ァオáイ、・ャッN@aウ・ァúイ・ウ・@、・@アオ・@ャ。ウ@、・ュáウ@ ー・イウッョ。ウ@アオ・@カ。y。ョ@。@オエゥャゥコ。イ@・ャ@ーイッ、オ」エッ@ウ・@ヲ。ュゥャゥ。イゥ」・ョ@」ッョ@・ャ@ーイ・ウ・ョエ・@ュ。ョオ。ャN Parámetros técnicos Voltaje de la batería DC 1 4,4 V entrada : AC 100–240 V ~ 50/60 Hz Voltaje del adaptador de carga salida : DC 1 7,5 V, 1 A 15 W Potencia de entrada m ax.
MANUAL DE USO ANTES DEL PRIMER USO 1. iョウ・イエ・@・ャ@エオ「ッ 」ッョ@・ャ@ 2. cッャッアオ・@・ャ@」オ・イーッ@ 3. iョウ・イエ・@ャ。@。ウーゥイ。、ッイ。@、・@ 4. iョウ・イエ・@ャ。@「ッアオゥャャ。 ュ。ョァッ@・ョ@・ャ@」オ・イーッ@ 、・@ャ。@。ウーゥイ。、ッイ。@・ョ@ャ。@ ュ。ョッ. ー。イ。@イゥョ」ッョ・ウ. 、・ャ@。ー。イ。エッN 「ッアオゥャャ。@、・@ウオ」」ゥóョ. CARGA iョウ・イエ・@ャ。@。ウーゥイ。、ッイ。@、・@ュ。ョッ@y@」ッュゥ・ョ」・@。@」。イァ。イN l。@。ウーゥイ。、ッイ。@、・@ュ。ョッ@ウ・@ーオ・、・@」。イァ。イ@ーッイ@ウ・ー。イ。、ッN VP 42 00...
Page 78
Eャ@ー。イー。、・ッ@、・@ャ。@ャオコ@。コオャ@ゥョ、ゥ」。@アオ・@ャ。@「。エ・イí。@・ウエá@。ァッエ。、。@y@アオ・@ャ。@。ウーゥイ。、ッイ。@、・「・@」。イァ。イウ・N 1N pイ・ウゥッョ・@・ャ@「ッエóョ@・ョ@・ャ@ュ。ョァッ@、・@ャ。@。ウーゥイ。、ッイ。@y@。ー。ァオ・@・ャ@。ー。イ。エッN 2N D・ウ・ョ」ィオヲ・@・ャ@。ー。イ。エッ SN cッョ・」エ・@・ャ@」。イァ。、ッイ@・ョ@・ャ@ッイゥヲゥ」ゥッ@、・@ャ。@「。エ・イí。@・ョ@・ャ@」オ・イーッ@、・ャ@。ー。イ。エッN TN l。@ャオコ@。コオャ@ー。イー。、・。@ゥョ、ゥ」。ョ、ッ@アオ・@・ャ@。ー。イ。エッ@ウ・@」。イァ。@ョッイュ。ャュ・ョエ・N UN cオ。ョ、ッ@、・j。@、・@ー。イー。、・。イ@y@アオ・、。@・ョ」・ョ、ゥ、。L@ャ。@「。エ・イí。@・ウエá@」ッューャ・エ。ュ・ョエ・@」。イァ。、。N 6N D・ウ」ッョ・」エ・@・ャ@」。イァ。、ッイ@y@ァオáイ、・ャッ@・ョ@オョ@ャオァ。イ@ウ・ァオイッN 7N l。@。ウーゥイ。、ッイ。@、・@ュ。ョッ@ウ・@ーオ・、・@」。イァ。イ@。ャ@ュッョエ。イャ。@・ョ@・ャ@」オ・イーッ@、・ャ@。ー。イ。エッ@ッ@ーッイ@ウ・ー。イ。、ッN Atención: nッ@ーッョァ。@。ァオ。@・ョ@・ャ@ッイゥヲゥ」ゥッ@ー。イ。@」。イァ。イ@ャ。@「。エ・イí。L@ーッ、イí。@、。ñ。イ@・ャ@。ー。イ。エッN nッ@」。イァオ・@ッ@ァオ。イ、・@・ャ@。ー。イ。エッ@・ョ@ャオァ。イ・ウ@」ッョ@エ・ュー・イ。エオイ。ウ@ーッイ@、・「。jッ@、・@Pᄚc@ッ@ウオー・イゥッイ・ウ@。@TPᄚc@y。@アオ・@ ーッ、イí。@、。ñ。イウ・N Dオイ。ョエ・@ャ。@」。イァ。L@ャ。@エ・ュー・イ。エオイ。@、・ャ@。ー。イ。エッ@ーッ、イí。@。オュ・ョエ。イN@s・@エイ。エ。@、・@オョ@ヲ・ョóュ・ョッ@ョッイュ。ャN H。ウーゥイ。、ッイ。@、・@ュ。ョッI Con este botón se enciende o apaga el aparato. Presione este botón para liberar la aspiradora de mano y retirarla del cuerpo aparato.
Page 80
Hカ。」ゥ。イ@」ッャ・」エッイI Libere el colector. pイ・ウゥッョ・@・ウエ・@「ッエóョ. v。」í・@・ャ@」ッャ・」エッイ. R e tire el filtro. Hャゥューゥ・コ。I R e tire el filtro con el soporte. L i mpie el filtro y el soporte, ambos son lavables. Retire el cepillo giratorio. Limpie el cepillo giratorio. sゥ@ィ。y@ー・ャッウ@・ョ@・ャ@」・ーゥャャッL@アオíエ・ャッウ@、・@ャ。@「。イイ。@」・ョエイ。ャ@ y@」ッョ@オョ@」オ」ィゥャャッ@ッ@エゥj・イ。ウ@」óイエ・ャッウ@y@ャゥューゥ・@ャ。@「。イイ。N...
CAMBIO DE BATERÍA Qオゥエ・@・ャ@エッイョゥャャッ@・ョ@ャ。@ー。イエ・@ Retire la tapa de la batería. Retire la batería. ゥョヲ・イゥッイ@、・ャ@。ー。イ。エッN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llevar el aparato a un servicio, lea estas instrucciones y controle los siguientes puntos. Problema Causa Solución El tiempo de funcionamiento es Diríjase al vendedor y reemplace Se redujo la capacidad de más corto.
Page 82
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE チ D←@ーイ・ヲ・イ・ョ」ゥ。@。ャ@イ・」ゥ」ャ。、ッ@、・@ャッウ@ュ。エ・イゥ。ャ・ウ@、・@・ュ「。ャ。j・@y@ャッウ@。ー。イ。エッウ@カゥ・jッウN チ l。@」。j。@ーオ・、・@ウ・イ@、・ウ・」ィ。、。@」ッョ@ャ。@イ・」ッャ・」」ゥóョ@、・@イ・ウゥ、オッウ@」ャ。ウゥヲゥ」。、ッウN チ l。ウ@「ッャウ。ウ@、・@ーッャゥ・エゥャ・ョッ@HpEI@、・「・ョ@ウ・イ@ャャ・カ。、。ウ@ー。イ。@ウオ@イ・」ゥ」ャ。j・N Reciclaje del aparato al final de su vida útil Eャ@ ウíュ「ッャッ@ ・ョ@ ・ャ@ ーイッ、オ」エッ@ ッ@ ウオ@ ・ュ「。ャ。j・@ ゥョ、ゥ」。@ アオ・@ ・ウエ・@ ョッ@ 、・「・@ ウ・イ@ ゥョ」ャオゥ、ッ@ ・ョエイ・@ ャッウ@ イ・ウゥ、オッウ@ 、ッュ←ウエゥ」ッウN@ D・「・@ ウ・イ@ ャャ・カ。、ッ@ 。@ オョ@ 」・ョエイッ@ 、・@ イ・」ッャ・」」ゥóョ@ ー。イ。@ ・ャ@ イ・」ゥ」ャ。j・@ 、・@ 、ゥウーッウゥエゥカッウ@...
Page 83
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen...
Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 měsíců Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit od data převzetí výrobku spotřebitelem.
Page 85
Výrobce: Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi pověřený pracovník, rozhodne o reklamaci ihned, Jindřich Valenta – Concept ve složitých případech do tří pracovních dnů. Do této Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň lhůty se nezapočítává doba přiměřená podle druhu Česká...
účelu, ktorý pre jeho použitie výrobca uvádza zoznam je súčasťou balenia výrobku, prípadne je uve- alebo ku ktorému sa vec tohto druhu obvykle používa. dený na internete na adrese www.my-concept.com. Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne od dátumu prevzatia výrobku spotrebiteľom.
Page 87
Spotrebiteľ má právo na primeranú zľavu i v prípade, keď mu nemôže byť dodaný nový výrobok bez vád, vymenená súčasť výrobku alebo Jindřich Valenta – Concept výrobok opravený, ako i v prípade, že nedôjde k zjed- Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
Page 88
Internecie pod Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych adresem www.my-concept.com. spowodowanych użytkowaniem. Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpo- jeżeli klient wiedział...
• ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem üledékek miatt optikai vagy funkcionális változá- a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- sokra került sor, att keletkezett magasabb költségeket ő...
Page 91
Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék rek- lamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik. Gyártó Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Cseh Köztársaság tel: +42046547140 0 fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com...
Page 92
Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, Brīdinājums patērētājam kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā.
Page 93
Piez.: Uz sūdzībām par bojājumiem, kas ir radušies www: www.verners.lv izstrādājuma transportēšanas laikā, attiecas transpor- tētāja sūdzību iesniegšanas nolikumi. Ražotājs: Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika, IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 40 0 , fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz...
Servicestelle. Die Liste der Servicestellen ist im Charakter der Ware und auf der Grundlage der vom Lieferumfang enthalten oder unter www.my- Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der concept.com Hersteller garantiert, dass das Produkt für die von ihm angeführten Zwecke geeignet ist. Das reklamierte Produkt ist gereinigt und ordnungsgemäß...
Page 97
Garantiebedingungen unberührt. .: Für Reklamationen von Produkten, die während des Transports beschädigt werden, gilt die Reklamationsordnung des Transportunternehmens. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tschechische Republik Ident.-Nr.: 13216660 Tel.: + 420 465 471 4 00 , Fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz...
Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut le La durée de garantie en terme de qualité du produit nettoyer et sécuriser pour le transport dans le centre...
Il periodo di garanzia si stabilisce a 24 mesi dalla data assistenza autorizzati fa parte della confezione del di accettazione del prodotto da parte dell’utente. prodotto o è reperibile sul sito www.my-concept.com. La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto Prima di presentare il prodotto al reclamo, esso deve provocata dall’uso normale del prodotto stesso.
Produttore: periodo adeguato oppure il provvedimento al rimedio comporti dei grossi problemi all’utente stesso. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Il venditore, il centro di assistenza autorizzato Repubblica Ceca oppure un operatore incaricato da questi decidono C.F.
La garantía por la calidad del producto es válida por Para presentar la reclamación, el producto debe ser 24 meses a partir de su entrega al consumidor.
Page 103
el servicio autorizado que resuelva el reclamo acuerde una extensión del plazo con el consumidor. Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesorios y todos la documentación entregada con el mismo. Todos los demás derechos del consumidor vinculados a la compra del producto no se verán afectados por las presentes condiciones de garantía.
Page 105
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
Page 106
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail C ONCEPT 465 471 40 0 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz SERVIS 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail ABC-SERVIS Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 servis@abc-servis.sk...