MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut - zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Wird das Gerät richtig verwendet? Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu • Ist die Art des zu bearbeitenden ihrem persönlichen Schutz und Schutz Materials korrekt? in der Nähe befindlicher Personen ist ein •...
Page 8
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Die Schleifmaschine ist keine Polier - • Kontakt mit scharfen Kanten der zu maschine. Sie eignet sich nicht zum Po - be arbeitenden Oberfläche (Schnittver - lieren von Autos oder Metalloberflächen. letzungen) Es besteht Verletzungsgefahr! •...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 5 – Allgemeine Sicherheits - sam mit schutzge erd e ten Elektro - hin weise für den Um gang werk zeug. Unver änderte Stecker und mit Elektrowerk zeugen passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektri schen Schlages.
Page 10
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com mit Vernunft an die Arbeit mit ei - dung und Handschuhe fern von nem Elektrowerkzeug. Benutzen sich bewe gen den Teilen. Lockere Sie kein Elektro werk zeug, wenn Sie Kleidung, Schmuck oder lange Haare müde sind oder unter dem Einfluss können von sich be wegenden Teilen...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com e Pflegen Sie das Gerät mit Sorg falt. zuständige Person beaufsichtigt oder Kontrollieren Sie, ob beweg liche erhielten von ihr Anweisungen, wie das Teile einwandfrei funktio nieren und Gerät zu benutzen ist.
Page 12
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Werkstück. Bei Kontakt mit dem Spannvorrichtungen oder ein schraub - Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr. stockgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand, •...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com scheibe. Unterlegscheibe sicher aufbe - wahren. Dreieckschleifblatt in gewünsch - ter Körnung auf der Klettfix-Haftbe - • Beim Hantieren mit Schleifblättern schicht ung einlegen und andrücken. und rauhen Werkstoffen Handschuhe tragen.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Mit flachem Anstellwinkel und wenig Weiteres Zubehör Anpressdruck beginnen. Weiteres Zubehör sowie Ersatzwerk zeu - ACHTUNG! Zu hoher Anpress - ge sind im Heimwerkerhandel erhältlich. druck, zu steiler Anstellwinkel und scharfkantige Einsatzwerkzeuge 10 –...
Originalteile bzw. von uns frei - gegebene Teile verwendet wurden und • Bewahren Sie die Maschine, Betriebs - die Reparatur nicht vom Meister Werk - an leitung und ggf. Zubehör in der zeuge GmbH – Kundenservice oder Original verpackung auf. So haben Sie...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod na obsluhu před prvním uvedením do provozu. Návod na obsluhu uložte ke stroji! Při předání...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Pokud během používání nástroje 7 Brusný papír zpozorujete na rukách nepříjemný pocit 8 Adaptér pro trojúhelníkovou brusku nebo zabarvení pokožky, okamžitě práci přerušte. Dělejte dostatečné pracovní 4 – Použití k danému účelu přestávky.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com dodatečným bezpečnostním předpisům, důsledku vadného přívodního kabelu, jako např. neúmyslné uvedení výrobku skříně motoru (zásah elektrickým do provozu. Nedodržují-li se pokyny proudem) uvedené ve vašem návodu k použití, mohou se na základě...
Page 19
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com b Nepracujte se zařízením ve výbušném kabely, které jsou schválené i pro prostředí, ve kterém se nacházejí používání ve venkovním prostředí. hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy. Používání kabelu vhodného pro Elektrické...
Page 20
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com rovnováhu. Tím můžete přístroj v e Přístroj pečlivě ošetřujte. Kontrolujte, jestli pohybující se neočekávaných situacích lépe kontrolovat. části zařízení fungují bezchybně a neváznou, jestli části nejsou f Noste vhodný oděv. Nenose volný zlomené...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Pokud se poškodí připojovací vedení, • Opracovávané plochy nenapouštějte musí ho - aby se předešlo ohrožením - kapalinami obsahujícími rozpouštědla. vyměnit výrobce nebo zástupce jeho Teplo vznikající při práci může vytvářet zákaznického servisu.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Montáž a nastavení • Udržujte své pracoviště v čistotě. Materiálové směsi jsou obzvláště nebezpečné. Prach z lehkého kovu POZOR! Před každou výměnou může hořet nebo vybuchnout. nástrojů...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Zapnout (Obr. 1) Vložné nástroje Posuňte spínač Zap/Vyp (1) na „I“ (ZAP) a) Škrabka (Obr. 3) a zaaretujte. Pro práce na tvrdých podkladech, např. Vypnout (Obr. 1) na betonu, mazanině atd.. K uvolňování podlahových krytin z textilu, PVC a korku.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com K tomu se doporučuje používat • Přístroje Meister téměř nevyžadují stacionární brousicí stroj. údržbu, k čištění krytu postačí vlhký hadřík. Elektrické stroje nikdy Provádějte mokré broušení korundovým neponořujte do vody. Další pokyny jsou kotoučem.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com • L’appareil est-il correctement utilisé ? adaptées. Respectez les heures de repos • La nature du matériau à usiner est- et limitez la durée des travaux à ce qui elle correcte ? est strictement nécessaire.
Page 27
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com inappropriés est considérée comme • Contact avec les rebords acérés de la une utilisation non conforme. surface à travailler (coupures) Cette machine de rectification n’est pas • Détérioration de l’ouïe si aucune une machine à...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 5 – Consignes générales de la prise de courant. Ne pas modifier sécurité pour l’utilisation en aucun cas la fiche. Ne pas d’outils électriques utiliser de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à...
Page 29
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com électroportatif. Ne pas utiliser parties de l’appareil en rotation. Des l’appareil lorsqu’on est fatigué ou vêtements amples, des bijoux ou des après avoir consommé de l’alcool, cheveux longs peuvent être happés des drogues ou avoir pris des par des pièces en mouvement.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com l’utilisation de l’appareil à des Consignes de sécurité personnes qui ne se sont pas supplémentaires familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les Cet appareil n’est pas conçu pour être outils électroportatifs sont dangereux utilisé...
Page 31
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Maintenez toujours le cordon ou toucher son propre câble de branchement loin de l'aire d'alimentation secteur, tenez l'appareil opérationnelle. par les poignées isolées. Le contact avec une ligne sous tension peut aussi •...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com • Portez des gants de protection Insertion des outils lorsque vous changez d'accessoire. Les outils utilisés restent chauds ATTENTION! Éteignez l'appareil, pendant une longue durée. puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant! •...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Mise hors tension (Fig. 1) Outils insérables Appuyer sur la partie arrière de a) Racloir (Fig. 3) l'interrupteur et faire glisser l'interrupteur sur la position "0“ (ARRET). Pour travailler sur des supports durs comme le béton, les aires cimentées, etc.
électriques. Se reporter aux instructions propres. de service pour de plus amples détails. • Retirer les résidus de colle et les • Les appareils Meister sont soumis à impuretés sur les outils insérables. des contrôles qualité sévères. Cependant, dans le cas où une Élimination...
Page 35
été utilisées et que la Meister seront assurées par notre réparation n’a pas été effectuée par service aprés-vente aux prix Meister Werk zeuge GmbH le service intéressants.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions & safety hints WARNING! To reduce the risk of injury, please read the operating instruc- tions through carefully before using the device, and then store with the machine! When passing the device on to another user, these operating instructions must also be included! Contents...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Correct use If your hands experience an unpleasant sensation or the skin changes colour whilst you are using the machine, stop Application range using the machine immediately. Take sufficient breaks.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Even when the device is being used • Emissions posing health risks from properly, there always is a residual risk wood dust that cannot be excluded. The following potential hazards are inherent in the ATTENTION! The tool is not type and construction of the device:...
Page 39
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Electrical Safety masks, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for a Power tool plugs must match the appropriate conditions will reduce outlet. Never modify the plug in any personal injuries.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com application. The correct power tool 5 Service will do the job better and safer at the rate for which it was designed. a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only b Do not use the power tool if the identical replacement parts.
Page 41
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com during any work breaks or when the metal parts of the unit under power machine is not in use. and cause an electric shock. • Always keep the power cable well •...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! Ensure that the tool is mounted in the correct position (Figures 3, 4, and 5). An incorrectly • Wear gloves when handling abrasive mounted tool may lead to injury and sanding discs and rough materials.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com 10 – Maintenance and insertable tools may damage the base environmental material! protection ATTENTION! Risk of injury to user and others near him from ATTENTION! Before carrying out flying pieces! these persons should any maintenance work on the wear safety glasses.
Meister Werk zeuge GmbH, Customer • Meister devices are to a large extent Service or an authorised specialist! The maintenancefree, a damp cloth being same applies analogously to the sufficient to clean the casing.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com • Wordt het apparaat correct gebruikt? producerende werkzaamheden tot • Is de aard van het te bewerken toegestane en daarvoor bestemde materiaal correct? tijdstippen uit. Houd u eventueel aan •...
Page 47
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com voorgeschreven gebruik” vermeld zijn of • wegslingeren van onderdelen van het met ongeschikte toebehoren uitgevoerd te schuren of te polijsten oppervlak worden, gelden als zijnde in strijd met (snij- of stompe wonde) de bepalingen.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com LET OP! Ingrepen in de machine u de controle over het gereedschap buiten het bedoeld gebruik verliezen. leiden tot het verlies van de aanspraak op garantie. 2 Elektrische veiligheid a De aansluitstekker van het gereed - 5 –...
Page 49
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Veiligheid van personen f Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of a Wees alert, let goed op wat u doet sieraden. Houd haren, kleding en en ga met verstand te werk bij het handschoenen uit de buurt van gebruik van het elektrische bewegende delen.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com gereedschap weglegt. Deze 5 Service voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het a Laat het gereedschap alleen gereedschap. repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met d Bewaar niet-gebruikte elektrische originele vervangingsonderdelen.
Page 51
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com • Spanen of splinters mogen nooit • Algemene veiligheidswenken voor de met een draaiende machine worden omgang met elektrisch gereedschap verwijderd. in acht nemen! • Vóór alle werkzaamheden aan de •...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Beschadigde kabels verhogen het handschoenen dragen! Gevaar voor risico van een elektrische schok. letsel door gereedschap met scherpe kanten. • Draag bij het verwisselen van inzetstukken veiligheidshandschoenen. Gereedschap plaatsen Inzetstukken worden bij langdurig gebruik warm.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Inschakelen (Afb. 1) Applicatiegereedschap In-/uitschakelaar (1) op 'I' (IN) zetten en a) Krabber (Afb. 3) vergrendelen. Voor werkzaamheden op harde onder - Uitschakelen (Afb. 1) gronden zoals beton en estrik. Voor het losmaken van vloerbedekkingen van Het achterste deel van de in-/ textiel, PVC en kurk.
Verdere aan wij zingen treft u Reiniging in de handleiding aan. • Machinehuis uitsluitend met een • Meister-artikelen worden aan strenge vochtige doek reinigen – geen oplos - kwaliteitscontroles onderworpen. middel gebruiken! Vervolgens goed Mocht er desondanks toch nog een afdrogen.
Page 55
• Ook na het verstrijken van de niet door de klantenservice van garantietermijn kunt u op ons blijven Meister Werk zeuge GmbH of een rekenen, omdat eventuele reparaties geautoriseerde vakman uitgevoerd aan Meister-artikelen dan tegen lage werd! Dit geldt ook voor de gebruikte kosten door ons worden uitgevoerd.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi i wskazówki dot. bezpieczeństwa Prosimy dokładnie przeczytać przed pierwszym uruchomieniem i starannie przechować wraz z elektronarzędziem! Spis treści Strona Strona 1 – Zakres dostawy 7 – Montaż i czynności 2 –...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com • Czy obrabiany materiał jest właściwy? się w pobliżu należy stosować • Czy stan użytkowy urządzenia jest odpowiednie ochraniacze słuchu. właściwy? • Czy zamontowano uchwyty 3 – Elementy urządzenia standardowe lub opcjonalne uchwyty odporne na wibracje i czy przylegają...
Page 58
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Szlifierka nie jest przeznaczona do • odrzucenie części obrabianego zastosowania jako polerka. Nie nadaje materiału (rany cięte lub tępe urazy) się do polerowania samochodów lub powierzchni metalowych. • kontakt z ostrymi krawędziami obrabianych powierzchni (rany cięte) Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com 5 – Ogólne wskazówki 2 Bezpieczeństwo elektryczne bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia a Wtyczka elektronarzędzia powinna się z elektronarzędziami pasować do gniazda wtykowego. Zabrania się wprowadzania OSTRZEŻENIE! Należy jakichkolwiek modyfikacji przeczytać...
Page 60
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com f Jeśli nie da się uniknąć d Przed włączeniem urządzenia eksploatacji elektronarzędzia należy usunąć narzędzia użyte do w wilgotnym środowisku, należy regulacji lub klucze do śrub. zastosować wyłącznik Narzędzia lub klucze znajdujące się...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com niebezpieczne i należy je oddać do wykonywanej czynności. Używanie naprawy. elektronarzędzia do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem c Przed zmianą ustawień, wymianą może spowodować zagrożenie. osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć...
Page 62
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com • Nie wolno usuwać wiórów i odłamków • Osoby, które nie ukończyły 16 roku gdy urządzenie jest włączone. życia, nie mogą obsługiwać urządzenia. • Przed podjęciem wszelkich prac przy narzędziu oraz podczas przerw •...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Montaż i czynności materiałów. Pyły metali lekkich są regulacyjne palne i mogą eksplodować. • Nigdy nie używać elektronarzędzia, UWAGA! Przed każdą wymianą jeżeli jego kabel jest uszkodzony. narzędzia wyciągnąć...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com 8 – Użytkowanie urządzenia UWAGA! Niebezpieczeństwo zranienia użytkownika i osób znajdujących się w pobliżu przez Wtyczkę podłączyć do gniazda sieciowego o napięciu 230 V~. wyrzucane części! Wszystkie te osoby powinny nosić...
Dzięki temu wszystkie informacje i części będą zawsze pod Czyszczenie ręką. • Korpus urządzenia można czyścić • Zasadniczo urządzenia Meister nie tylko wilgotną szmatką – nie wymagają konserwacji, a do czyszczenia stosować rozpuszczalników! Na obudowy wystarcza wilgotna ściereczka. końcu należy dokładnie wysuszyć...
Page 66
• Jeżeli naprawa nie będzie podlegać dopuściliśmy do stosowania, lub też gdy naprawy nie przeprowadził serwis gwarancji, jej koszty ponosi użytkownik. klienta firmy Meister Werkzeuge GmbH WAŻNE! Otwarcie urządzenia ani inny autoryzowany serwis! Ta sama powoduje utratę uprawnień regulacja obowiązuje dla używanych gwarancyjnych! elementów osprzętu.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım talimat∂ ve güvenlik uyarıları UYARI! Yaralanma riskinin azalt∂lmas∂ bak∂m∂ndan, ilk kullan∂mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin! Bu makineyi diπer bir kullan∂c∂ya vermeniz durumunda, bu kullanma talimatlar∂n∂ da yan∂nda teslim ediniz.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com • Cihaz kullan∂ma uygun durumda m∂? 3 Kesme tak∂m∂ • Saplar ve varsa titreμim saplar∂ 4 Kaz∂y∂c∂ tak∂m∂ monteli ve makine gövdesine 5 Rondelal∂ tespit vidas∂ sabitlenmiμ durumda m∂? 6 Ayar anahtar∂...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com baμka veya orijinal olmayan parçalar∂n • Üzerinde iμlem yap∂lan malzeme kullan∂lmas∂, üretici taraf∂ndan verilen parçalar∂n∂n geri tepmesi ve f∂rlamas∂ garantinin yanmas∂na yol açar. (darbe) Kalan riskler • Çal∂μ∂rken kulakl∂k tak∂lmamas∂ halinde iμitme yeteneπinin kaybolmas∂...
Page 70
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com kablosu ile) aletlerle akü ile çal∂μan asmay∂n∂z veya kablodan çekerek aletleri (ak∂m μebekesine baπlant∂s∂ fiμi ç∂kartmay∂n∂z. Kabloyu ∂s∂dan, olmayan aletler) kapsamaktad∂r. yaπdan, keskin kenarl∂ cisimlerden veya aletin hareketli parçalar∂ndan 1 Çal∂μma yeri uzak tutunuz.
Page 71
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com ç∂kart∂n∂z. Aletin dönen parçalar∂n∂n elinizden b∂rak∂rken fiμi prizden içinde bulunabilecek bir yard∂mc∂ alet çekiniz. Bu önlem, aletin yanl∂μl∂kla yaralanmalara neden olabilir. çal∂μmas∂n∂ önler. e Kendinize çok fazla güvenmeyiniz. d Kullan∂m d∂μ∂...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com koμulu ile onart∂n∂z. Bu sayede aletin • Baπlantı kablosunu her zaman etki güvenliπini sürekli hale getirirsiniz. alanından uzak tutunuz. ∑lave güvenlik uyar∂lar∂ • Makineyi sadece kapalı durumdayken elektrik prizine takınız. Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kiμinin denetimi olmaks∂z∂n ya da bu kiμi •...
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com • Elektrikli aleti sadece kuru z∂mparalama iμlerinde kullan∂n∂z. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpma riskini artt∂r∂r. • Z∂mpara yapraklar∂ ve sert maddelerle çal∂μ∂rken eldiven tak∂n∂z. • Kesim yap∂lan alandan ellerinizi uzak tutunuz.
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Klettfix yap∂μkan kaplaman∂n üzerine • Düμük yöneltme açısında ve az koyunuz ve bast∂r∂n∂z. bastırma basıncı ile baμlayınız. D∑KKAT! Tak∂lacak aletlerin D∑KKAT! Çok fazla bastırma doπru montaj∂na (Ωekil 3, 4, 5) basıncı, çok dik yöneltme açısı...
Çalıμma bilgi ve parçalar daima elinizin altında istikametine dikkat ediniz! olur. Temizleme • Meister aletleri büyük çaplı bakım gerektirmez, gövdenin temizlenmesi • Makinenin gövdesini sadece nemli bir için nemli bir bez yeterlidir. Elektrikli bez ile temizleyiniz – solvan aletleri kesinlikle suyun içine sokmayın.
Page 76
ÖNEML∑! Aletin açılması halinde garanti hakkınız kaybolur. • Garanti süresinin dolmasından sonrada sizlere hizmet veririz ve D∑KKAT! Ürün Sorumluluk muhtemelen Meister aletlerinde Yasas∂na göre, uygunsuz yap∂lan meydana gelecek arızaları uygun tamiratlarda veya orjinal olmayan ya fiyatlarla tamir ederiz.
Page 77
MW-5410350-Bediene-1501 13.01.15 11:55 Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung EG-Verklaring van overeenstemming Prohlášení o konformitě s ES Oświadczenie zgodności Unii Déclaration de conformité CE...
Page 78
ç∂kar∂lmas∂nda kullan∂l∂r. Delta z∂mpara makinesi: Z∂mpara makinesi, ahμap yüzeylerin rötuμuna ve cila, boya ve sürülebilen diπer sat∂h kaplamalar∂n∂n h∂zl∂ca ç∂kar∂lmas∂na uygundur. FW250M Nr. 5410350 Bj. 2015 · SN01001 … wird die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien erklärt: …...
Page 79
Wuppertal, ....Ingo Heimann (M.Sc.) Technische Leitung/Produktentwicklung Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal - Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Unterlagen. CZ - Uschování technické dokumentace...
Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim mung der Meister Werkzeuge GmbH unzu lässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen...