Sommaire des Matières pour FujiFilm FUJINON GF35-70mmF4.5-5.6 WR
Page 1
BL00005133-100 日本語 ENGLISH FRANÇAIS FUJINON LENS DEUTSCH GF35-70mmF4.5-5.6 WR ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA OWNER'S MANUAL NORSK SUOMI РУССКИЙ ITALIANO DANSK POLSKI 中文简 中文繁體 한글 ﻋﺮﺑﻲ...
For Your Safety Be sure to read these notes This icon indicates that WARNING WARNING death or serious injury can before use WARNING result if the information is Do not immerse in or expose to water. Safety Notes ignored. Failure to observe this precaution Do not use in This icon indicates that Thank you for your purchase of this prod-...
Page 10
For Customers in the U. S. A. For Customers in the U. S. A. WARNING WARNING CAUTION CAUTION Tested To Comply With FCC Standards Do not view the sun through the lens Keep the sun out of the frame when FOR HOME OR OFFICE USE or camera viewfi nders.
Page 11
• Connect the equipment into an outlet on a cir- • Do not install near any heat sources such as ra- By ensuring this product is disposed of correctly, cuit diff erent from that to which the receiver is diators, heat registers, stoves, or other apparatus you will help prevent potential negative conse- connected.
Do not store in direct port is available from the local distributor sunlight or with naphtha or camphor moth balls. listed in the “FUJIFILM Worldwide Network” • Keep the lens dry. Rusting can cause irrepara- material provided with your camera.
Page 13
Parts of the Lens GF35-70mmF4.5-5.6 WR Lens hood Mounting marks Focus ring Zoom ring Mounting marks (focal length) Lens signal contacts Front lens cap Rear lens cap Q The lens mount includes a rubber ring to ensure that the lens remains dust- and splash-proof.
Attaching the Lens See the camera manual for information on attaching and removing lenses. Q This lens is for use exclusively with FUJIFILM G mounts and cannot be used with X mounts. Removing the Caps Remove the caps as shown.
Before Use Zoom This lens is retractable. Before use, extend the Rotate the zoom ring Zoom out Zoom in lens by rotating it clockwise as shown. Pictures left to zoom out, can be taken when the focal length shown by reducing magnifi ca- the index is in the supported range.
Page 16
Specifi cations Type GF35-70mmF4.5-5.6 WR Lens construction 11 elements in 9 groups (1 aspherical element, 2 ED elements) Focal length (35 mm format equivalent) f=35–70 mm (28–55 mm) Angle of view 76°–42.7° Max. aperture f/4.5–5.6 Min. aperture f/32 Aperture control Number of blades 9 (rounded diaphragm opening) Stop size ⁄...
Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques Cette icône indique que le fait AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT de ne pas observer les infor- avant toute utilisation Ne le démontez pas. Le non- mations mentionnées peut respect de cette consigne provoquer des blessures ou Consignes de sécurité...
Page 18
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ne regardez pas le soleil à Conservez-le hors de la portée Ne transportez pas l’appareil travers l’objectif ou le viseur des enfants en bas âge. Il peut photo ou l’objectif lorsqu’ils sont de l’appareil photo. Le non- provoquer des blessures s’il fi xés sur un trépied.
Page 19
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut • Ne bloquez aucun des orifi ces d’aération. Installez cet Élimination du matériel électrique et électronique Élimination du matériel électrique et électronique être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il appareil conformément aux instructions du fabricant.
• Rangez l’objectif et le fi ltre dans des endroits frais document « FUJIFILM Worldwide Network » fourni et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne le avec votre appareil photo.
Descriptif de l’objectif GF35-70mmF4.5-5.6 WR Pare-soleil Repères de fi xation C Bague de mise au point Bague de zoom Repères de fi xation (focale) Contacts du signal de l’objectif Bouchon avant d’objectif Bouchon arrière d’objectif Q La monture d’objectif comprend une bague en caout- chouc garantissant l’étanchéité...
Consultez le manuel de l’appareil photo pour savoir comment installer et retirer les objectifs. Q Cet objectif est destiné exclusivement aux montures FUJIFILM G et ne peut pas être utilisé avec les montures X. Retrait des bouchons Retirez les bouchons comme indiqué.
Avant toute utilisation Zoom Cet objectif est rétractable. Avant toute utilisation, Tournez la bague de Zoom arrière sortez l’objectif en le tournant dans le sens des zoom vers la gauche pour Zoom avant aiguilles d’une montre comme indiqué sur l’illus- eff ectuer un zoom arrière, tration.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anwei- Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen sungen an. Sicherheitshinweise Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich hin, die beachtet werden muss („Wichtig“).
Page 26
WARNUNG WARNUNG VORSICHT VORSICHT Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind, Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu wie z.
Page 27
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garan- tieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Page 28
Ort auf, um Schimmel- und gen Niederlassungen, die auf der Kamera-Beilage Rostbildung zu vermeiden. Lagern Sie es nicht in „FUJIFILM Worldwide Network“ aufgelistet sind. direktem Sonnenlicht oder zusammen mit Motten- Produktpfl ege kugeln auf Naphtha- oder Campherbasis.
Page 29
Teile des Objektivs A Sonnenblende GF35-70mmF4.5-5.6 WR B Markierungen für die Befestigung Fokusring Zoomring Markierungen für die Befestigung (Brennweite) Signalkontakte des Objektivs Vorderer Objektivdeckel Hinterer Objektivdeckel Q Die Objektivbefestigung ist mit einem Gummiring aus- gestattet, um sicherzugehen, dass das Objektiv gegen Staub und Spritzer abgedichtet bleibt.
Mitgeliefertes Zubehör Anbringen der Sonnenblende • Vorderer Objektivdeckel • Gegenlichtblende Die aufgesetzte Sonnenblende verringert den seitli- • Hinterer Objektivdeckel • Objektivtasche chen Einfall von Streulicht und schützt die Frontlinse. Anbringen des Objektivs Informationen zum Anbringen und Abnehmen von Objektiven fi nden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera.
Vor Gebrauch Brennweiteneinstellung (Zoom) Dieses Objektiv kann eingezogen werden. Ziehen Drehen Sie den Zoomring Auszoomen Sie das Objektiv vor dem Gebrauch heraus, indem Einzoomen für kürzere Brennweiten Sie es wie abgebildet im Uhrzeigersinn drehen. Sie nach links, um die Abbil- können Bilder aufnehmen, wenn sich die von der dungsgröße zu verringern Skala angezeigte Brennweite im unterstützten Be-...
Technische Daten GF35-70mmF4.5-5.6 WR Objektivkonstruktion 11 Elemente in 9 Gruppen (1 asphärisches Element, 2 ED-Elemente) Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) f=35–70 mm (28–55 mm) Bildwinkel 76°–42,7° Max. Blendenöff nung 4.5–5.6 Min. Blendenöff nung Blendensteuerung Anzahl der Lamellen 9 (abgerundete Blendenöff nung) Abstände der Belichtungsstufen ⁄...
Page 33
Notas y precauciones Este símbolo indica que si se Asegúrese de leer estas notas ADVERTENCIA ADVERTENCIA ignora la advertencia, el uso antes de utilizar el producto inadecuado producto No sumergir o exponer al agua. puede causar la muerte o le- Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Si se hace caso omiso de esta...
Page 34
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si a causa de una caída o accidente No utilizar ni almacenar en ubica- Mantenga el sol apartado del la tapa se abre, no toque las partes ciones expuestas al vapor o humo encuadre al fotografi ar sujetos a expuestas.
Page 35
A/V de núcleo de ferrita especificado por por ejemplo daños en el cable del suministro de Fujifilm, un cable USB y un cable de suministro de CC. alimentación o en el enchufe, si se ha derramado líquido o si objetos han caído sobre el aparato, si el ESPAÑOL...
No lo almacene en contacto directo con la les indicados en el material “FUJIFILM Worldwide luz solar o con naftalina o bolas antipolillas de Network” suministrado con su cámara.
Page 37
Partes del objetivo GF35-70mmF4.5-5.6 WR Parasol Marcas de montaje Anillo de enfoque Anillo del zoom Marcas de montaje (distancia focal) Contactos de señal del objetivo Tapa de objetivo frontal Tapa de objetivo trasera Q La montura del objetivo incluye un anillo de goma para asegurar que el objetivo permanezca a prueba de polvo y salpicaduras.
Consulte el manual de la cámara para más informa- ción acerca de la instalación y extracción de objetivos. Q Esta lente es para uso exclusivo con monturas FUJIFILM G y no se puede utilizar con monturas X. Extracción de las tapas Retire las tapas tal y como se muestra.
Antes del uso Zoom Este objetivo es retráctil. Gire el anillo del zoom ha- Alejar el zoom Antes del uso, extienda el objetivo girándolo en sen- cia la izquierda para alejar Acercar el zoom tido horario como se indica. el zoom, reducir la mag- Las imágenes se pueden tomar cuando la distancia nifi cación y aumentar el focal indicada por el índice está...
Page 40
Especifi caciones Tipo GF35-70mmF4.5-5.6 WR Construcción del objetivo 11 elementos en 9 grupos (1 elemento asférico, 2 elementos ED) Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) f=35–70 mm (28–55 mm) Ángulo de visión 76°–42,7° Apertura máx. f/4.5–5.6 Apertura mín. f/32 Control de apertura Número de láminas...
Voor uw veiligheid Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de gevolgen aan als de instructies niet worden nageleefd. Veiligheidsopmerkingen Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. uw aandacht behoeft (“Belangrijk”).
Page 42
WAARSCHUWING WAARSCHUWING ATTENTIE ATTENTIE Mocht de behuizing openbreken door een val of ander Houd buiten het bereik van kleine kinderen. In de handen ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het van kinderen kan dit product letsel veroorzaken. niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan Hanteer niet met natte handen.
Page 43
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens huishoudens In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden beschouwd.
Page 44
• Bewaar het objectief en fi lter op een koele, droge vermeld in de “FUJIFILM Worldwide Network”- plaats om schimmel en roest te voorkomen. Be- data die met uw camera wordt meegeleverd.
Page 45
Delen van de lens GF35-70mmF4.5-5.6 WR Zonnekap Bevestigingsmarkeringen Scherpstelring Zoomring Bevestigingsmarkeringen (brandpuntsafstand) Lenssignaalcontacten Voorste lensdop Achterste lensdop Q De objectiefvatting is voorzien van een rubberring om er zeker van te zijn dat het objectief stof- en spatwater- vrij blijft. De ring kan tegen vergoeding bij elk Fujifi lm- servicecenter worden vervangen.
Een lens bevestigen Zie de camerahandleiding voor informatie over het bevestigen en verwijderen van lenzen. Q Deze lens is uitsluitend bestemd voor gebruik met FUJIFILM G-bevestigingen en kan niet worden gebruikt met X-bevestigingen. De doppen verwijderen Verwijder de doppen zoals afgebeeld.
Voorafgaand aan gebruik Zoom Deze lens is intrekbaar. Verleng de lens door Draai de zoomring links Uitzoomen Inzoomen deze naar rechts te draaien zoals aangeduid, om uit te zoomen, waar- voorafgaand aan gebruik. Er kunnen foto ‘s bij vergroting vermin- worden gemaakt als de brandpuntsafstand dert en het zichtbare ge- getoond door de index zich binnen het onder-...
För din säkerhet Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av de Se till att läsa dessa anvisningar före användning instruktioner som måste följas. Säkerhetsanmärkningar Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll uppmärksamhet (”Viktigt”).
Page 50
VARNING VARNING FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att orsaka personskada i händerna på ett barn. följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elektriska Ta inte i produkten med våta händer.
Page 51
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall.
Page 52
återförsäljare som listas i • Förvara objektivet och fi ltret på en sval och FUJIFILM Worldwide Network-materialet, vil- torr plats för att förhindra mögel och rost. ket medföljer kameran. Förvara det inte i direkt solljus eller tillsam- mans med nafta eller malkulor.
Page 53
Objektivets delar GF35-70mmF4.5-5.6 WR Motljusskydd Monteringsmarkeringar Fokusring Zoomring Monteringsmarkeringar (brännvidd) Objektivsignalkontakter Främre objektivlock Bakre objektivlock Q Objektivfästet innefattar en gummiring för att försäkra att objektivet hålls damm- och stänksäker. Ringen kan bytas ut mot avgift hos ett Fujifi lm service-center. SVENSKA SV-5...
Montera ett objektiv Se kamerahandboken för information om hur du monterar och tar bort objektiv. Q Detta objektiv är endast avsett för användning med FUJIFILM G-fästen och kan inte användas med X-fästen. Ta bort locken Ta av locken så som visas. SV-6...
Innan användning Zoom Detta objektiv är indragbart. Dra innan an- Vrid zoomringen åt Zooma ut Zooma in vändningen ut objektivet genom att vrida vänster för att zooma det medurs enligt bilden. Du kan ta bilder när ut, vilket minskar försto- ringen och ökar områ- brännvidden är innanför det indexområde det som syns i sökaren.
For din sikkerhet Ikonene som vises nedenfor brukes for å indikere typen instruk- Sørg for å lese disse merknadene før bruk sjoner som skal følges. Sikkerhetsmerknader Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever Takk for at du kjøpte dette produktet. Kontakt din Fujifi lm for- oppmerksomhet (“Viktig”).
Page 58
ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG FORSIKTIG Skulle kamerahuset åpne seg som følge av et fall eller Skal oppbevares utilgjengelig for små barn. Dette pro- et annet uhell, må de interne delene ikke berøres. Hvis duktet kan forårsake skade ved håndtering av et barn. denne forholdsregelen ikke følges kan det medføre Må...
Page 59
Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet må...
Page 60
• Oppbevar objektivet og fi lteret på kjølige, tørre er støtte tilgjengelig hos den lokale distribu- steder for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbe- tøren som står oppført i ”FUJIFILM Worldwide var i direkte sollys eller med møllkuler av nafta Network”-materialet som fulgte med kameraet.
Page 61
Linsens deler GF35-70mmF4.5-5.6 WR Solblender Monteringsmerker Fokusring Zoomring Monteringsmerker (brennvidde) Objektivets signalkontakter Fremre objektivdeksel Bakre objektivdeksel Q Objektivfestet har en gummiring som sikrer at objektivet holder seg støv- og sprutsikkert. Ringen kan byttes ut mot en avgift på ethvert Fujifi lm servicesenter. NORSK NO-5...
Page 62
Feste linsen Se kameraets brukerveiledning for informa- sjon om festing og fj erning av linser. Q Dette objektivet er for bruk utelukkende med FUJIFILM G braketter og kan ikke brukes sammen med X braketter. Fjerning av dekselet Fjern dekselet som vist.
Page 63
Før bruk Zoom Drei zoomringen til Dette objektivet kan trekkes inn. Før bruk Zoom ut Zoom inn venstre for å zoome må du trekke ut objektivet ved å rotere det ut, noe som reduserer med klokken som vist. Bilder kan tas når forstørringen og øker brennvidden som vises av indikatoren er området som er syn-...
Spesifi kasjoner Type GF35-70mmF4.5-5.6 WR Linsekonstruksjon 11 elementer i 9 grupper (1 asfærisk element, 2 ED-elementer) Brennvidde (35 mm format tilsvarende) f=35–70 mm (28–55 mm) Bildevinkel 76°–42,7° f/4.5–5.6 Største blenderåpning f/32 Minste blenderåpning Blenderåpningskontroll Antall blader 9 (avrundet blenderåpning) Stoppstørrelse ⁄...
Page 65
Turvallisuustietoja Alla olevat kuvakkeet osoittavat huomioitavien tietojen luon- Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä teen. Turvallisuustietoja Kolmiomaiset kuvakkeet osoittavat, että tiedot vaativat Kiitos päätöksestäsi hankkia tämä tuote. Korjaukseen, tarkastuk- huomiota ("Tärkeä"). seen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyt- Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkeet osoitta- tä...
Page 66
VAROITUS VAROITUS HUOMIO HUOMIO Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahin- Pidä poissa pienten lasten ulottuvilta. Lapsen käsissä gon seurauksena, älä kosketa esiin tulleisiin osiin. Tämän laite voi aiheuttaa henkilövahinkoja. varotoimen noudattamatta jättämisen seurauksena Älä käsittele märin käsin. Tämän varotoimen noudatta- saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen matta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
Page 67
Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote tulee toimittaa soveltuvaan sähköisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
Page 68
Älä varastoi suoraan auringonva- ta, apua saa paikalliselta maahantuojalta, jonka tie- loon tai nafta- tai kamferikoipallojen kanssa. dot löydät kameran mukana toimitetusta ”FUJIFILM • Pidä objektiivi kuivana. Ruostuminen voi aihe- Worldwide Network” -materiaalista. uttaa pysyviä vaurioita. Pyyhi sade ja vesipisarat Tuotteen huoltaminen pois.
Page 69
Objektiivin osat GF35-70mmF4.5-5.6 WR Vastavalosuojus Kiinnitysmerkit Tarkennusrengas Zoomausrengas Kiinnitysmerkit (polttoväli) Objektiivin signaalin liitännät Objektiivin etusuojus Objektiivin takasuojus Q Objektiivin asennusrenkaassa on kumirengas, joka var- mistaa että objektiivi pysyy pölyn- ja roiskeenkestävänä. Rengas voidaan vaihtaa maksua vastaan missä tahansa Fujifi lm-palvelukeskuksessa. SUOMI FI-5...
Page 70
• Objektiivin takasuojus • Objektiivipussi menttiä. Objektiivin kiinnittäminen Katso kameran käyttöohjeesta tietoa objektii- vien kiinnittämisestä ja irrottamisesta. Q Tämä objektiivi on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan FUJIFILM:n G-kiinnityksen kanssa, eikä sitä voi käyttää X-kiinnityksen kanssa. Suojusten poistaminen Irrota suojukset kuvan osoittamalla tavalla. FI-6 SUOMI...
Ennen käyttöä Zoomaus Tämä objektiivi on sisäänvedettävä. Pidennä Kierrä zoomausrengas- Loitonna Lähennä objektiivia ennen käyttöä kääntämällä sitä ta vasemmalle loiton- myötäpäivään kuvan mukaisesti. Kuvia voi- taaksesi; kohde piene- nee ja kuvassa näkyvä daan ottaa, kun merkillä osoitettu polttoväli alue suurenee. Kierrä on tuetulla alueella.
В целях безопасности Несоблюдение требований, обозначенных Перед использованием изделия прочтите данные данным символом, может повлечь смерть примечания или тяжелые травмы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Примечания по безопасности Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь получе- Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопро- ние...
Page 74
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте и не храните в местах, подверженных Не разбирайте. Несоблюдение этой меры предо- воздействию пара или дыма, а также в местах, где сторожности может привести к возгоранию, пора- присутствует повышенная влажность или большое жению электрическим током или возникновению Не...
Page 75
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ условиях условиях Когда изделие не используется, закройте крышки В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном объектива, и...
• Храните объектив и фильтр в прохладных, су- обратитесь за поддержкой к местному дистри- хих местах, чтобы предотвратить образование бьютору из списка “FUJIFILM Worldwide Network”, плесени и коррозии. Не храните в местах, где поставленного с Вашей фотокамерой. на него попадает прямой солнечный свет, или...
Page 77
Части объектива GF35-70mmF4.5-5.6 WR Бленда объектива Метки для установки Фокусировочное кольцо Кольцо масштабирования Метки для установки (фокусное расстояние) Сигнальные контакты объектива Крышка объектива Крышка байонета объектива Q Крепление объектива имеет резиновое кольцо, кото- рое обеспечивает защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо...
См. руководство пользователя фотокамерой для получения информации об установке и снятии объектива. Q Данный объектив предназначен исключительно для использования с байонетами FUJIFILM G и не может быть использован с байонетами X. Снятие крышек Снимите крышки, как показано на рисунке. RU-6...
Перед использованием Масштабирование Этот объектив выдвижной. Перед использовани- Поверните кольцо мас- Уменьшить Увеличить ем выдвиньте объектив, повернув его по часовой штабирования влево масштаб стрелке, как показано на рисунке. Снимать мож- для уменьшения мас- масштаб но, когда фокусное расстояние, указанное указа- штаба, сокращения...
Технические характеристики Тип GF35-70mmF4.5-5.6 WR Устройство объектива 11 линз в 9 группах (1 асферический элемент, 2 элемента ED) Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) f=35–70 мм (28–55 мм) Угол зрения 76°–42,7° f/4.5–5.6 Макс. диафрагма f/32 Мин. диафрагма Управление диафрагмой Количество лезвий 9 (округленное...
Page 81
Sicurezza Questa icona indica che, se non si seguono le Accertatevi di leggere queste informazioni prima ATTENZIONE informazioni, ne può risultare un rischio di le- dell’uso della fotocamera sioni alle persone o di danni agli oggetti. Informazioni sulla sicurezza Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la na- Grazie per avere acquistato questo prodotto.
Page 82
AVVISO AVVISO ATTENZIONE ATTENZIONE Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno esposti.
Page 83
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifiuti domestici.
Non con- rivolgersi presso il distributore locale presente servare alla luce diretta del sole o con naftalina sull’elenco “FUJIFILM Worldwide Network” fornito e canfora. con la fotocamera, per ricevere supporto tecnico. • Tenere l’obiettivo asciutto. La ruggine potrebbe Cura del prodotto causare danni irreparabili.
Page 85
Componenti dell'obiettivo GF35-70mmF4.5-5.6 WR Paraluce Guide per il montaggio Ghiera messa a fuoco Anello zoom Guide per il montaggio (lunghezza focale) Contatti obiettivo Tappo copri ottica Tappo protezione ottica posteriore Q La montatura dell’obiettivo include un anello di gomma per assicurare che l’obiettivo resti a prova di polvere e di spruzzi.
Consultare il manuale della fotocamera per informa- zioni sul montaggio e smontaggio degli obiettivi. Q Questo obiettivo è adatto all’uso esclusivo con attacchi FUJIFILM G e non può essere usato con attacchi X. Rimozione dei tappi copri ottica Rimuovere i tappi come illustrato in fi gura.
Prima dell’uso Zoom Questo obiettivo è ritraibile. Prima dell’uso, esten- Ruotare l’anello zoom Zoom indietro dere l’obiettivo ruotandolo in senso orario come il- verso sinistra per zoo- Zoom avanti lustrato. Le foto possono essere scattate quando la mare indietro, riducendo lunghezza focale mostrata dall’indice si trova nella l’ingrandimento gamma supportata.
Page 88
Specifi che GF35-70mmF4.5-5.6 WR Tipo Struttura dell’obiettivo 11 componenti in 9 gruppi (1 elemento asferico, 2 elementi ED) Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) f=35–70 mm (28–55 mm) Angolo di visuale 76°–42,7° f/4.5–5.6 Massima apertura diaframma f/32 Minima apertura diaframma Controllo diaframma Numero di lame 9 (apertura diaframma circolare)
For din sikkerheds skyld Sørg for at læse disse bemærkninger, inden du anvender Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplys- ninger, der skal overholdes. kameraet Trekantede ikoner betyder, at disse oplysninger kræver din Bemærkninger om sikkerhed opmærksomhed (”Vigtigt”). Tak, fordi du har købt dette produkt.
Page 90
ADVARSEL ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette pro- eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, dukt kan medføre personskade, når det er i hænderne der kommer til syne.
Page 91
Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen bety- der, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaff...
Page 92
Hvis du ikke har adgang til en computer, kan • Opbevar objektivet og fi lteret på kølige, tør- du få support hos den lokale forhandler opstil- let i materialet ”FUJIFILM Worldwide Network”, re steder for at undgå mug og rust. Må ikke der følger med dit kamera.
Page 93
Objektivets dele GF35-70mmF4.5-5.6 WR Modlysblænde Monteringsmærker Fokusring Zoomring Monteringsmærker (brændvidde) Objektivets signalkontakter Forreste objektivdæksel Bagerste objektivdæksel Q Objektivfatningen har en gummiring for at sikre, at ob- jektivet forbliver støv- og stænktæt. Ringen kan udskif- tes mod gebyr ved ethvert Fujifi lm-servicecenter. DANSK DA-5...
• Objektivetui Montering af objektivet Se kameraets brugervejledning for information om montering og fj ernelse af objektiver. Q Dette objektiv er udelukkende til brug med FUJIFILM G-fatninger og kan ikke anvendes med X-fatninger. Fjernelse af dækslerne Fjern dækslerne som vist.
Page 95
Før anvendelse Zoom Dette objektiv kan trækkes sammen. Før anvendelse Drej zoomringen til ven- Zoome ud skal du trække objektivet ud ved at dreje det med stre for at zoome ud og re- Zoome ind uret som vist. Der kan tages billeder, når brændvid- ducere forstørrelsen samt den, som vises af indekset, ligger i det understøttede øge det synlige område...
Page 96
Specifi kationer Type GF35-70mmF4.5-5.6 WR Objektivkonstruktion 11 elementer i 9 grupper (1 asfærisk element, 2 ED-elementer) Brændvidde (svarende til 35 mm-format) f=35–70 mm (28–55 mm) Billedvinkel 76°–42,7° Maks. blænde f/4.5–5.6 Min. blænde f/32 Blændestyring Antal blændeblade 9 (afrundet blændeåbning) Størrelse på stop ⁄...
Dla własnego bezpieczeństwa Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczy- OSTRZEŻENIE wystąpienia śmierci lub poważnych obrażeń taj poniższe uwagi w przypadku zignorowania informacji. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń ciała lub uszkodzenia Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby przeprowadzić napra- PRZESTROGA mienia w przypadku zignorowania infor- wę, kontrolę...
Page 98
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE PRZESTROGA PRZESTROGA Nie wolno demontować urządzenia. Nieprzestrzeganie Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo- tego zalecenia może prowadzić do wybuchu pożaru, nych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo porażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowa- wilgotnych lub skrajnie zapylonych.
Page 99
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach PRZESTROGA PRZESTROGA domowych domowych Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/ statywu.
Nie przechowuj produktu w miejscu narażonym na na liście znajdującej się w materiale „FUJIFILM Worldwide bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani Network”, dołączonym do aparatu. razem z środkami przeciw molom zawierającymi naftę...
Page 101
Części obiektywu GF35-70mmF4.5-5.6 WR Osłona przeciwsłoneczna Znaczniki mocowania Pierścień regulacji ostrości Pierścień regulacji zoomu Znaczniki mocowania (ogniskowa) Styki sygnałowe obiektywu Przednia pokrywka obiektywu Tylna pokrywka obiektywu Q Mocowanie obiektywu posiada gumowy pierścień za- bezpieczający obiektyw przed kurzem i wodą. Pierścień może zostać...
Page 102
Informacje na temat podłączania i odłączania obiekty- wów znajdują się w podręczniku użytkownika aparatu. Q Ten obiektyw jest przeznaczony wyłącznie do użytku w połączeniu z mocowaniami G FUJIFILM i nie można go używać z mocowaniami X. Zdejmowanie pokrywek Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracją.
Przed użyciem Zoom Ten obiektyw jest wysuwany. Przed użyciem wysuń Obróć pierścień zoomu Oddalanie obiektyw, obracając go zgodnie z ruchem wskazó- w lewo, aby oddalić, Przybliżanie wek zegara w sposób pokazany na ilustracji. Zdjęcia zmniejszając powiększe- można robić, gdy ogniskowa pokazana przez wskaź- nie oraz powiększając ob- nik mieści się...
Page 116
鏡頭部件 A 鏡頭遮光罩 GF35-70mmF4.5-5.6 WR B 安裝標記 C 對焦環 D 變焦環 E 安裝標記 (焦距) F 鏡頭信號接點 G 鏡頭前蓋 H 鏡頭後蓋 Q 鏡頭卡口包含一個橡膠環以確保鏡頭的防塵防 濺效能。該環可在任何 Fujifilm 服務中心進行有 償更換。 中文繁體 ZHT-4...
Page 120
세모꼴 아이콘은 주의를 요하는 의미입니다("중요"). 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 수리, 점검, 내부 시 원형에 사선이 그어져 있는 아이콘은 표시된 동작을 험을 위해 Fujifilm 대리점에 문의하십시오. 금지한다는 의미입니다("금지"). • 렌즈는 사용법을 잘 지켜 올바르게 사용해야 합니다. 사 색칠이 된 원 안에 느낌표가 있는 아이콘은 반드시 수...
Page 121
경고 경고 주의 주의 떨어뜨리거나 기타 사고로 인해 외장이 파손되 카메라는 어린 아이의 손이 닿지 않는 곳에 두 어 내부가 드러날 경우 노출된 부품을 만지지 마 십시오. 어린 아이가 만지다가 부상을 입을 수 십시오. 이 주의사항을 지키지 않고 손상된 부품 있습니다.
Page 122
가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 Korean Class B ITE 유럽 연합, 노르웨이, 아이슬란드 및 리히텐슈타인: 이 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거 제품이나 설명서, 보증서 또는 포장에 표시된 이 기호 지역에서는...
Page 123
• 렌즈를 사용하지 않을 때 앞캡과 뒷캡을 부착 https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/ 컴퓨터를 사용할 수 없으면, 카메라와 함께 제 하십시오. 공된 “FUJIFILM Worldwide Network” 자료에 열 • 곰팡이나 녹이 생기지 않도록 서늘하고 건조 거된 현지 지정점에서 지원을 받으실 수 있습 한 곳에 렌즈와 필터를 보관합니다. 직사광선...
Page 124
장착 마크 초점링 줌 링 장착 마크(초점 거리) 렌즈 신호 접점 앞 렌즈 캡 렌즈 뒷 커버 Q 렌즈 마운트에는 렌즈의 방진 및 물튀김방지 유지 를 위한 고무 링이 포함되어 있습니다. 고무 링은 Fujifilm 서비스 센터에서 무료로 교체해드립니다. 한글 KO-5...
Page 125
• 렌즈 뒷 커버 • 렌즈 파우치 면 렌즈 구성 요소를 보호합니다. 렌즈 부착 렌즈를 부착하고 제거하는 방법은 카메라 사용 설명서를 참조하십시오. Q 이 렌즈는 FUJIFILM G 마운트 전용이며 X 마운트와 함께 사용할 수 없습니다. 캡 제거 그림처럼 캡을 제거합니다. 한글 KO-6...
Page 126
사용 전 줌 줌 링을 왼쪽으로 돌 침동식 렌즈입니다. 사용 전에 그림과 같이 축소 확대 리면 축소되어 확대 시계 방향으로 돌려서 렌즈를 확장합니다. 색인에 나온 초점 거리가 지원 범위 이내 가 줄어들고 프레임 에 있으면 사진을 찍을 수 있습니다. 에서 볼 수 있는 영 역이...
Page 127
사양 유형 GF35-70mmF4.5-5.6 WR 렌즈 구성 9 그룹의 11 구성(비구면 렌즈 1매, ED 렌즈 2매) 초점 거리(35 mm 형식과 동등) f=35–70 mm (28–55 mm) 화각 76°–42.7° 최대 조리개 f/4.5–5.6 최소 조리개 f/32 조리개 제어 블레이드 수 9 (원형 조리개) 스탑 크기 1⁄3EV(18 스탑) 최소...