Sommaire des Matières pour FujiFilm GF20-35mmF4 R WR
Page 1
BL00005177-100 日本語 ENGLISH FRANÇAIS FUJINON LENS DEUTSCH GF20-35mmF4 R WR ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA OWNER'S MANUAL NORSK SUOMI РУССКИЙ ITALIANO DANSK POLSKI 中文简 中文繁體 ﻋﺮﺑﻲ...
Page 5
各部の名称 GF20-35mmF4 R WR A レンズフード B 取り付け指標 C フードロック解除ボタン D フォーカスリング E ズームリング F 絞りリングロック解除ボタン G 取り付け指標(焦点距離) H 絞りリング I レンズ信号接点 J レンズフロントキャップ K レンズリアキャップ こ の レ ン ズ で は、 防 塵・ 防 滴 性 能 を 向 上 さ せ る た め、...
Page 9
主な仕様 型式 GF20-35mmF4 R WR レンズ構成 群 枚(非球面レンズ 枚、 非球面レンズ 枚、 レンズ 枚) f=20 35 mm 35 mm 28 mm 焦点距離 − ( 判換算: − 相当) 画角 ° − ° 最大口径比 (開放絞り) 最小絞り 絞り形式 羽根枚数: 枚(円形絞り) ステップ段差: ステップ(全 段) 0.35 m 最短撮影距離...
Page 10
For Your Safety Be sure to read these notes This icon indicates that WARNING WARNING death or serious injury can before use WARNING result if the information is Do not immerse in or expose to water. Safety Notes ignored. Failure to observe this precaution Do not use in This icon indicates that Thank you for your purchase of this prod-...
Page 11
For Customers in the U. S. A. For Customers in the U. S. A. WARNING WARNING CAUTION CAUTION Tested To Comply With FCC Standards Do not view the sun through the lens Keep the sun out of the frame when FOR HOME OR OFFICE USE or camera viewfi nders.
Page 12
• Read these instructions. EU Importer: In the European Union, Norway, Iceland • Keep these instructions. FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH and Liechtenstein: This symbol on the • Heed all warnings. Fujistrasse 1 47533 Kleve, Germany product, or in the manual and in the •...
Page 13
Do not store in direct port is available from the local distributor sunlight or with naphtha or camphor moth balls. listed in the “FUJIFILM Worldwide Network” • Keep the lens dry. Rusting can cause irrepara- material provided with your camera.
Page 14
Parts of the Lens GF20-35mmF4 R WR Lens hood Mounting marks Hood latch release Focus ring Zoom ring Aperture ring lock release Mounting marks (focal length) Aperture ring Lens signal contacts Front lens cap Rear lens cap Q The lens mount includes a rubber ring to ensure that the lens remains dust- and splash-proof.
Page 15
Attaching the Lens See the camera manual for information on attaching and removing lenses. Q This lens is for use exclusively with FUJIFILM G mounts and cannot be used with X mounts. Removing the Caps Remove the caps as shown.
Page 16
Removing the Hood Zoom To remove the hood, press Rotate the zoom ring Zoom out and hold the hood latch left to zoom out, Zoom in release while rotating the reducing magnifi ca- hood counterclockwise. tion and increasing the area visible in the frame.
Page 17
Aperture ring Rotate the lens aperture ring to choose the aperture (f-number). A C ( ): Set aperture to the value chosen with the camera command dial. B A ( ): Set aperture to the value chosen automat- ically by the camera. C Other values ( ): Set aperture to the selected value.
Page 18
Specifi cations Type GF20-35mmF4 R WR Lens construction 14 elements in 10 groups (3 aspherical elements, 1 aspherical ED element, 3 ED elements) Focal length (35 mm format equivalent) f=20–35 mm (16–28 mm) Angle of view 108°–76° Max. aperture Min. aperture...
Page 19
Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques Cette icône indique que le fait AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT de ne pas observer les infor- avant toute utilisation Ne le démontez pas. Le non- mations mentionnées peut respect de cette consigne provoquer des blessures ou Consignes de sécurité...
Page 20
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ne regardez pas le soleil à Conservez-le hors de la portée Ne transportez pas l’appareil travers l’objectif ou le viseur des enfants en bas âge. Il peut photo ou l’objectif lorsqu’ils sont de l’appareil photo. Le non- provoquer des blessures s’il fi xés sur un trépied.
Page 21
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut • Ne bloquez aucun des orifi ces d’aération. Installez cet Élimination du matériel électrique et électronique Élimination du matériel électrique et électronique être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il appareil conformément aux instructions du fabricant.
Page 22
• Remettez en place les bouchons avant et arrière de l’aide auprès du distributeur local indiqué dans le lorsque vous n’utilisez pas l’objectif. document « FUJIFILM Worldwide Network » fourni • Rangez l’objectif et le fi ltre dans des endroits frais avec votre appareil photo.
Page 23
Descriptif de l’objectif GF20-35mmF4 R WR Pare-soleil Repères de fi xation Bouton de déverrouillage du pare-soleil D Bague de mise au point Bague de zoom F Bouton de déverrouillage de la bague des ouvertures Repères de fi xation (focale) Bague des ouvertures Contacts du signal de l’objectif...
Page 24
Consultez le manuel de l’appareil photo pour savoir comment installer et retirer les objectifs. Q Cet objectif est destiné exclusivement aux montures FUJIFILM G et ne peut pas être utilisé avec les montures X. Retrait des bouchons Retirez les bouchons comme indiqué.
Page 25
Retrait du pare-soleil Zoom Pour retirer le pare-soleil, mainte- Tournez la bague de Zoom arrière nez appuyé le bouton de déver- zoom vers la gauche pour Zoom avant rouillage du pare-soleil tout en eff ectuer un zoom arrière, faisant tourner ce dernier dans ce qui réduit le grossis- le sens inverse des aiguilles d’une sement et augmente la...
Page 26
Bague des ouvertures Tournez la bague des ouvertures de l’objectif pour choisir l’ouverture. A C ( ) : Réglez l’ouverture sur la valeur choisie avec la molette de commande de l’appareil photo. B A ( ) : Réglez l’ouverture sur la valeur choisie automatique- ment par l’appareil photo.
Page 27
Caractéristiques Type GF20-35mmF4 R WR Construction optique 14 lentilles en 10 groupes (3 lentilles asphériques, 1 lentille ED asphérique, 3 lentilles ED) Focale (équivalent au format 35 mm) f=20 – 35 mm (16 – 28 mm) Angle de champ 108° – 76°...
Page 28
Zu Ihrer eigenen Sicherheit Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anwei- Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen sungen an. Sicherheitshinweise Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich hin, die beachtet werden muss („Wichtig“).
Page 29
WARNUNG WARNUNG VORSICHT VORSICHT Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind, Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu wie z.
Page 30
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garan- tieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Page 31
Ort auf, um Schimmel- und gen Niederlassungen, die auf der Kamera-Beilage Rostbildung zu vermeiden. Lagern Sie es nicht in „FUJIFILM Worldwide Network“ aufgelistet sind. direktem Sonnenlicht oder zusammen mit Motten- Produktpfl ege kugeln auf Naphtha- oder Campherbasis.
Page 32
Teile des Objektivs A Sonnenblende GF20-35mmF4 R WR B Markierungen für die Befestigung C Haubenverriegelungsfreigabe D Fokusring E Zoomring F Blendenringentriegelung G Markierungen für die Befestigung (Brennweite) H Blendenring I Signalkontakte des Objektivs J Vorderer Objektivdeckel K Hinterer Objektivdeckel Q Die Objektivbefestigung ist mit einem Gummiring ausgestattet, um si- cherzugehen, dass das Objektiv gegen Staub und Spritzer abgedichtet bleibt.
Page 33
Mitgeliefertes Zubehör Anbringen der Sonnenblende • Vorderer Objektivdeckel • Gegenlichtblende Die aufgesetzte Sonnenblende verringert den seitli- • Hinterer Objektivdeckel • Objektivtasche chen Einfall von Streulicht und schützt die Frontlinse. Anbringen des Objektivs Informationen zum Anbringen und Abnehmen von Objektiven fi nden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera.
Page 34
Abnehmen der Haube Brennweiteneinstellung (Zoom) Drehen Sie den Zoomring Um die Haube zu entfernen, Auszoomen für kürzere Brennweiten drücken und halten Sie die Einzoomen nach links, um die Abbil- Haubenverriegelungsfreiga- dungsgröße zu verringern be während die Haube gegen und den Bildausschnitt den Uhrzeigersinn gedreht zu erweitern.
Page 35
Blendenring Drehen Sie den Blendenring des Objektivs, um die Blende auszuwählen (Blendenwert). A C ( ): Die Blende wird auf den Wert eingestellt, der mit dem Einstellrad der Kamera gewählt wurde. B A ( ): Der Blendenwert wird von der Kamera automatisch gewählt.
Page 36
Technische Daten GF20-35mmF4 R WR Objektivkonstruktion 14 Elemente in 10 Gruppen (3 asphärische Elemente, 1 asphärisches ED-Element, 3 ED-Elemente) Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) f=20–35 mm (16–28 mm) Bildwinkel 108°–76° Max. Blendenöff nung Min. Blendenöff nung Blendensteuerung Anzahl der Lamellen 9 (abgerundete Blendenöff nung) Abstände der Belichtungsstufen...
Page 37
Notas y precauciones Este símbolo indica que si se Asegúrese de leer estas notas ADVERTENCIA ADVERTENCIA ignora la advertencia, el uso antes de utilizar el producto inadecuado producto No sumergir o exponer al agua. puede causar la muerte o le- Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Si se hace caso omiso de esta...
Page 38
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si a causa de una caída o accidente No utilizar ni almacenar en ubica- Mantenga el sol apartado del la tapa se abre, no toque las partes ciones expuestas al vapor o humo encuadre al fotografi ar sujetos a expuestas.
Page 39
A/V de núcleo de ferrita especificado por por ejemplo daños en el cable del suministro de Fujifilm, un cable USB y un cable de suministro de CC. alimentación o en el enchufe, si se ha derramado líquido o si objetos han caído sobre el aparato, si el ESPAÑOL...
Page 40
• Guarde el objetivo y el fi ltro en lugares fríos y contrar ayuda disponible en los distribuidores loca- secos para evitar la aparición de moho y oxida- les indicados en el material “FUJIFILM Worldwide ción. No lo almacene en contacto directo con la Network” suministrado con su cámara.
Page 41
Partes del objetivo GF20-35mmF4 R WR Parasol Marcas de montaje Liberación del pestillo de la cubierta Anillo de enfoque Anillo del zoom Liberación del bloqueo del anillo de apertura Marcas de montaje (distancia focal) Anillo de apertura Contactos de señal del objetivo...
Page 42
Consulte el manual de la cámara para más informa- ción acerca de la instalación y extracción de objetivos. Q Esta lente es para uso exclusivo con monturas FUJIFILM G y no se puede utilizar con monturas X. Extracción de las tapas Retire las tapas tal y como se muestra.
Page 43
Extracción de la cubierta Zoom Gire el anillo del zoom ha- Para quitar la cubierta, pre- Alejar el zoom cia la izquierda para alejar sione y sostenga el pestillo Acercar el zoom el zoom, reducir la mag- de liberación de la cubierta nifi cación y aumentar el mientras gira la cubierta en área visible del encuadre.
Page 44
Anillo de apertura Gire el anillo de apertura de la lente para seleccionar la apertura (número f). A C ( ): Ajuste la apertura al valor seleccionado con el dial de comando de la cámara. B A ( ): Ajuste la apertura al valor seleccionado automática- mente por la cámara.
Page 45
Especifi caciones Tipo GF20-35mmF4 R WR Construcción del objetivo 14 elementos en 10 grupos (3 elementos asféricos, 1 elemento asférico ED, 3 elementos ED) Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) f=20–35 mm (16–28 mm) Ángulo de visión 108°–76°...
Page 46
Voor uw veiligheid Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de gevolgen aan als de instructies niet worden nageleefd. Veiligheidsopmerkingen Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. uw aandacht behoeft (“Belangrijk”).
Page 47
WAARSCHUWING WAARSCHUWING ATTENTIE ATTENTIE Mocht de behuizing openbreken door een val of ander Houd buiten het bereik van kleine kinderen. In de handen ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het van kinderen kan dit product letsel veroorzaken. niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan Hanteer niet met natte handen.
Page 48
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens huishoudens In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden beschouwd.
Page 49
• Bewaar het objectief en fi lter op een koele, droge vermeld in de “FUJIFILM Worldwide Network”- plaats om schimmel en roest te voorkomen. Be- data die met uw camera wordt meegeleverd.
Page 50
Delen van de lens GF20-35mmF4 R WR Zonnekap Bevestigingsmarkeringen Kap-ontgrendelingsschuifj e Scherpstelring Zoomring Ontgrendeling diafragmaring Bevestigingsmarkeringen (brandpuntsafstand) Diafragmaring Lenssignaalcontacten Voorste lensdop Achterste lensdop Q De objectiefvatting is voorzien van een rubberring om er zeker van te zijn dat het objectief stof- en spatwatervrij blijft. De ring kan tegen ver- goeding bij elk Fujifi...
Page 51
Een lens bevestigen Zie de camerahandleiding voor informatie over het bevestigen en verwijderen van lenzen. Q Deze lens is uitsluitend bestemd voor gebruik met FUJIFILM G-bevestigingen en kan niet worden gebruikt met X-bevestigingen. De doppen verwijderen Verwijder de doppen zoals afgebeeld.
Page 52
Verwijderen van de Kap Zoom Om de kap te verwijderen, Draai de zoomring links Uitzoomen houd het kap-ontgrende- om uit te zoomen, waar- Inzoomen lingsschuifj e vast terwijl bij vergroting vermin- u de kap tegen de klok in dert en het zichtbare ge- roteert.
Page 53
De diafragmaring Draai aan de diafragmaring van de lens om het diafragma (f-nummer) te kiezen. A C ( ): Stel het diafragma in op de waarde die is geko- zen met de cameracommandoschijf. B A ( ): Stel het diafragma in op de waarde die automa- tisch is gekozen door de camera.
Page 54
Technische gegevens GF20-35mmF4 R WR Type Lensconstructie 14 elementen in 10 groepen (3 asferische elementen, 1 asferisch ED-element, 3 ED-elementen) Brandpuntsafstand (equivalent aan 35 mm formaat) f=20–35 mm (16–28 mm) Beeldhoek 108°–76° Max. diafragma Min. diafragma f/22 Diafragmabesturing Aantal bladen...
Page 55
För din säkerhet Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av de Se till att läsa dessa anvisningar före användning instruktioner som måste följas. Säkerhetsanmärkningar Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll uppmärksamhet (”Viktigt”).
Page 56
VARNING VARNING FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att orsaka personskada i händerna på ett barn. följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elektriska Ta inte i produkten med våta händer.
Page 57
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall.
Page 58
återförsäljare som listas i • Förvara objektivet och fi ltret på en sval och FUJIFILM Worldwide Network-materialet, vil- torr plats för att förhindra mögel och rost. ket medföljer kameran. Förvara det inte i direkt solljus eller tillsam- mans med nafta eller malkulor.
Page 59
Objektivets delar GF20-35mmF4 R WR Motljusskydd Monteringsmarkeringar Motljusskyddets frigöringsknapp Fokusring Zoomring Frigöra bländarringen Monteringsmarkeringar (brännvidd) Bländarring Objektivsignalkontakter Främre objektivlock Bakre objektivlock Q Objektivfästet innefattar en gummiring för att försäkra att objektivet hålls damm- och stänksäker. Ringen kan bytas ut mot avgift hos ett Fujifi...
Page 60
Montera ett objektiv Se kamerahandboken för information om hur du monterar och tar bort objektiv. Q Detta objektiv är endast avsett för användning med FUJIFILM G-fästen och kan inte användas med X-fästen. Ta bort locken Ta av locken så som visas. SV-6...
Page 61
Ta av motljusskyddet Zoom Vrid zoomringen åt För att ta av motljusskyd- Zooma ut vänster för att zooma det, håll motljusskyddets Zooma in ut, vilket minskar försto- frigöringsknapp intryckt ringen och ökar områ- samtidigt som du vrider det som syns i sökaren. skyddet motsols.
Page 62
Bländarring Rotera bländarringen för att justera bländaren (f-tal). A C ( ): Ställ in bländaren på det värde som valts med kamerans kommandoratt. B A ( ): Ställ in bländaren på det värde som valts auto- matiskt av kameran. C Andra värden ( ): Ställ in bländaren på...
Page 63
Specifi kationer Type GF20-35mmF4 R WR Objektivkonstruktion 14 element i 10 grupper (3 asfäriska element, 1 asfäriskt ED-element, 3 ED-element) Brännvidd (motsvarande 35 mm-format) f=20–35 mm (16–28 mm) Bildvinkel 108°–76° Största bländare Minsta bländare f/22 Bländarstyrning Antal blad 9 (rundad diafragmaöppning) Stoppstorlek ⁄...
Page 64
For din sikkerhet Ikonene som vises nedenfor brukes for å indikere typen instruk- Sørg for å lese disse merknadene før bruk sjoner som skal følges. Sikkerhetsmerknader Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever Takk for at du kjøpte dette produktet. Kontakt din Fujifi lm for- oppmerksomhet (“Viktig”).
Page 65
ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG FORSIKTIG Skulle kamerahuset åpne seg som følge av et fall eller Skal oppbevares utilgjengelig for små barn. Dette pro- et annet uhell, må de interne delene ikke berøres. Hvis duktet kan forårsake skade ved håndtering av et barn. denne forholdsregelen ikke følges kan det medføre Må...
Page 66
Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet må...
Page 67
• Oppbevar objektivet og fi lteret på kjølige, tørre er støtte tilgjengelig hos den lokale distribu- steder for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbe- tøren som står oppført i ”FUJIFILM Worldwide var i direkte sollys eller med møllkuler av nafta Network”-materialet som fulgte med kameraet.
Page 68
Linsens deler GF20-35mmF4 R WR Solblender Monteringsmerker Solblenderutløser Fokusring Zoomring Utløs lås for blenderåpningsring Monteringsmerker (brennvidde) Blenderring Objektivets signalkontakter Fremre objektivdeksel Bakre objektivdeksel Q Objektivfestet har en gummiring som sikrer at objektivet holder seg støv- og sprutsikkert. Ringen kan byttes ut mot en avgift på ethvert Fujifi...
Page 69
Feste linsen Se kameraets brukerveiledning for informa- sjon om festing og fj erning av linser. Q Dette objektivet er for bruk utelukkende med FUJIFILM G braketter og kan ikke brukes sammen med X braketter. Fjerning av dekselet Fjern dekselet som vist.
Page 70
Fjerne solblenderen Zoom Drei zoomringen til For å fj erne solblende- Zoom ut venstre for å zoome ren, trykk og hold sol- Zoom inn ut, noe som reduse- blenderutløseren mens rer forstørringen og du vrir dekslet mot klok- øker området som ken.
Page 71
Blenderring Drei på objektivets blenderring for å velge blenderåpningen (f-tall). A C ( ): Still inn blenderåpningen på verdien som er valgt med kameraet. B A ( ): Still inn blenderåpningen på verdien som velges automatisk av kameraet. C Andre verdier ( ): Sett blenderåpningen til den valgte verdien.
Page 72
Spesifi kasjoner Type GF20-35mmF4 R WR Linsekonstruksjon 14 elementer i 10 grupper (3 asfæriske elementer, 1 asfærisk ED-element, 3 ED-elementer) Brennvidde (35 mm format tilsvarende) f=20–35 mm (16–28 mm) Bildevinkel 108°–76° Største blenderåpning f/22 Minste blenderåpning Blenderåpningskontroll Antall blader 9 (avrundet blenderåpning) Stoppstørrelse...
Page 73
Turvallisuustietoja Alla olevat kuvakkeet osoittavat huomioitavien tietojen luon- Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä teen. Turvallisuustietoja Kolmiomaiset kuvakkeet osoittavat, että tiedot vaativat Kiitos päätöksestäsi hankkia tämä tuote. Korjaukseen, tarkastuk- huomiota ("Tärkeä"). seen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyt- Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkeet osoitta- tä...
Page 74
VAROITUS VAROITUS HUOMIO HUOMIO Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahin- Pidä poissa pienten lasten ulottuvilta. Lapsen käsissä gon seurauksena, älä kosketa esiin tulleisiin osiin. Tämän laite voi aiheuttaa henkilövahinkoja. varotoimen noudattamatta jättämisen seurauksena Älä käsittele märin käsin. Tämän varotoimen noudatta- saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen ai- matta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
Page 75
Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote tulee toimittaa soveltuvaan sähköisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
Page 76
Älä varastoi suoraan auringonva- dot löydät kameran mukana toimitetusta ”FUJIFILM loon tai nafta- tai kamferikoipallojen kanssa. Worldwide Network” -materiaalista. • Pidä objektiivi kuivana. Ruostuminen voi aihe- uttaa pysyviä...
Page 77
Objektiivin osat GF20-35mmF4 R WR Vastavalosuojus Kiinnitysmerkit Suojuksen vapautussalpa Tarkennusrengas Zoomausrengas Himmenninrenkaan lukituksen vapautus Kiinnitysmerkit (polttoväli) Himmenninrengas Objektiivin signaalin liitännät Objektiivin etusuojus Objektiivin takasuojus Q Objektiivin asennusrenkaassa on kumirengas, joka varmistaa että objektiivi pysyy pölyn- ja roiskeenkestävänä. Rengas voidaan vaihtaa maksua vastaan missä...
Page 78
• Objektiivin takasuojus • Objektiivipussi menttiä. Objektiivin kiinnittäminen Katso kameran käyttöohjeesta tietoa objektii- vien kiinnittämisestä ja irrottamisesta. Q Tämä objektiivi on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan FUJIFILM:n G-kiinnityksen kanssa, eikä sitä voi käyttää X-kiinnityksen kanssa. Suojusten poistaminen Irrota suojukset kuvan osoittamalla tavalla. FI-6 SUOMI...
Page 79
Suojuksen poistaminen Zoomaus Kierrä zoomausrengas- Voit poistaa suojuksen Loitonna ta vasemmalle loiton- pitämällä sen vapautus- Lähennä taaksesi; kohde piene- salpaa painettuna samalla nee ja kuvassa näkyvä kun pyörität suojusta vas- alue suurenee. Kierrä tapäivään. zoomausrengasta oike- alle lähentääksesi; koh- de suurenee ja vie suu- remman tilan kuvasta.
Page 80
Himmenninrengas Valitse aukko (f-luku) kiertämällä objektiivin himmenninrengasta. A C ( ): aseta aukolle arvo, joka valittu kameran komen- tokiekolla. B A ( ): aseta aukolle arvo, jonka kamera on valinnut automaattisesti. C Muut arvot ( ): aseta aukolle valittu arvo. R Valitaksesi arvot C tai A tai valitaksesi jonkun toisen arvon C:n tai A:n valit- semisen jälkeen paina himmenninrenkaan lukituksen vapautusta samalla kun kierrät himmenninrengasta.
Page 81
Tekniset tiedot Tyyppi GF20-35mmF4 R WR Objektiivin rakenne 14 elementtiä 10 ryhmässä (3 asfääristä elementtiä, 1 asfäärinen ED-elementti, 3 ED-elementtiä) Polttoväli (35 mm -formaatin vastaava) f=20–35 mm (16–28 mm) Kuvakulma 108°–76° Suurin aukko f/22 Pienin aukko Aukon ohjaus Levyjen määrä...
Page 82
В целях безопасности Несоблюдение требований, обозначенных Перед использованием изделия прочтите данные данным символом, может повлечь смерть примечания или тяжелые травмы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Примечания по безопасности Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь получе- Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопро- ние...
Page 83
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте и не храните в местах, подверженных Не разбирайте. Несоблюдение этой меры предо- воздействию пара или дыма, а также в местах, где сторожности может привести к возгоранию, пора- присутствует повышенная влажность или большое жению электрическим током или возникновению Не...
Page 84
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ условиях условиях Когда изделие не используется, закройте крышки В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном объектива, и...
Page 85
• Храните объектив и фильтр в прохладных, су- обратитесь за поддержкой к местному дистри- хих местах, чтобы предотвратить образование бьютору из списка “FUJIFILM Worldwide Network”, плесени и коррозии. Не храните в местах, где поставленного с Вашей фотокамерой. на него попадает прямой солнечный свет, или...
Page 86
Части объектива GF20-35mmF4 R WR Бленда объектива Метки для установки Защелка бленды Фокусировочное кольцо Кольцо масштабирования Разблокировка кольца диафрагмы Метки для установки (фокусное расстояние) Кольцо диафрагмы Сигнальные контакты объектива Крышка объектива Крышка байонета объектива Q Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечива- ет...
Page 87
См. руководство пользователя фотокамерой для получения информации об установке и снятии объектива. Q Данный объектив предназначен исключительно для использования с байонетами FUJIFILM G и не может быть использован с байонетами X. Снятие крышек Снимите крышки, как показано на рисунке. РУССКИЙ...
Page 88
Снятие бленды Масштабирование Поверните кольцо мас- Чтобы снять бленду, нажми- Уменьшить штабирования влево те и удерживайте защелку, Увеличить масштаб для уменьшения мас- вращая бленду против ча- масштаб штаба, сокращения при- совой стрелки. ближения и увеличения видимой области кадра. Поверните кольцо мас- штабирования...
Page 89
Кольцо диафрагмы Поверните кольцо диафрагмы объектива для выбора величины диафрагмы (число f). A C ( ): Установите диафрагму на значение, выбранное с помощью диска управления фотокамерой. B A ( ): Установите диафрагму на значение, выбранное фотокамерой автоматически. C Другие значения ( ): Установите...
Page 90
Технические характеристики Тип GF20-35mmF4 R WR Устройство объектива 14 линз в 10 группах (3 асферических элемента, 1 асферический элемент ED, 3 элемента ED) Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) f=20–35 мм (16–28 мм) Угол зрения 108°–76° Макс. диафрагма f/22 Мин. диафрагма...
Page 91
Sicurezza Questa icona indica che, se non si seguono le Accertatevi di leggere queste informazioni prima ATTENZIONE informazioni, ne può risultare un rischio di le- dell’uso della fotocamera sioni alle persone o di danni agli oggetti. Informazioni sulla sicurezza Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la na- Grazie per avere acquistato questo prodotto.
Page 92
AVVISO AVVISO ATTENZIONE ATTENZIONE Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno esposti.
Page 93
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifiuti domestici.
Page 94
Non con- rivolgersi presso il distributore locale presente servare alla luce diretta del sole o con naftalina sull’elenco “FUJIFILM Worldwide Network” fornito e canfora. con la fotocamera, per ricevere supporto tecnico. • Tenere l’obiettivo asciutto. La ruggine potrebbe Cura del prodotto causare danni irreparabili.
Page 95
Componenti dell'obiettivo GF20-35mmF4 R WR Paraluce Guide per il montaggio Rilascio chiusura a scatto paraluce Ghiera messa a fuoco Anello zoom Sblocco ghiera diaframma Guide per il montaggio (lunghezza focale) Ghiera diaframmi Contatti obiettivo Tappo copri ottica Tappo protezione ottica posteriore Q La montatura dell’obiettivo include un anello di gomma per assicurare...
Page 96
Consultare il manuale della fotocamera per informa- zioni sul montaggio e smontaggio degli obiettivi. Q Questo obiettivo è adatto all’uso esclusivo con attacchi FUJIFILM G e non può essere usato con attacchi X. Rimozione dei tappi copri ottica Rimuovere i tappi come illustrato in fi gura.
Page 97
Rimozione del paraluce Zoom Ruotare l’anello zoom Per rimuovere il paraluce, Zoom indietro verso sinistra per zoo- tenere premuto il rilascio Zoom avanti mare indietro, riducendo chiusura a scatto del paraluce l’ingrandimento mentre si ruota il paraluce in mentando l’area visibile senso antiorario.
Page 98
Ghiera diaframma Ruotare la ghiera diaframma obiettivo per scegliere il diaframma (numero f/). A C ( ): impostare il diaframma al valore scelto con la ghiera di comando della fotocamera. B A ( ): impostare il diaframma al valore scelto automatica- mente dalla fotocamera.
Page 99
Specifi che GF20-35mmF4 R WR Tipo Struttura dell’obiettivo 14 componenti in 10 gruppi (3 elementi asferici, 1 elemento ED asferico, 3 elementi ED) Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) f=20–35 mm (16–28 mm) Angolo di visuale 108°–76° Massima apertura diaframma...
Page 100
For din sikkerheds skyld Sørg for at læse disse bemærkninger, inden du anvender Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplys- ninger, der skal overholdes. kameraet Trekantede ikoner betyder, at disse oplysninger kræver din Bemærkninger om sikkerhed opmærksomhed (”Vigtigt”). Tak, fordi du har købt dette produkt.
Page 101
ADVARSEL ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette pro- eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, dukt kan medføre personskade, når det er i hænderne der kommer til syne.
Page 102
Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen bety- der, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaff...
Page 103
Hvis du ikke har adgang til en computer, kan • Opbevar objektivet og fi lteret på kølige, tør- du få support hos den lokale forhandler opstil- let i materialet ”FUJIFILM Worldwide Network”, re steder for at undgå mug og rust. Må ikke der følger med dit kamera.
Page 104
Objektivets dele GF20-35mmF4 R WR Modlysblænde Monteringsmærker Modlysblændens oplåsningsknap Fokusring Zoomring Oplåsningsknap til blændering Monteringsmærker (brændvidde) Blændering Objektivets signalkontakter Forreste objektivdæksel Bagerste objektivdæksel Q Objektivfatningen har en gummiring for at sikre, at objektivet forbli- ver støv- og stænktæt. Ringen kan udskiftes mod gebyr ved ethvert Fujifi...
Page 105
• Objektivetui Montering af objektivet Se kameraets brugervejledning for information om montering og fj ernelse af objektiver. Q Dette objektiv er udelukkende til brug med FUJIFILM G-fatninger og kan ikke anvendes med X-fatninger. Fjernelse af dækslerne Fjern dækslerne som vist.
Page 106
Fjernelse af modlysblænden Zoom For at fj erne modlysblænden Drej zoomringen til ven- Zoome ud skal du trykke på modlys- stre for at zoome ud og re- Zoome ind blændens oplåsningsknap og ducere forstørrelsen samt holde den nede, mens du dre- øge det synlige område jer modlysblænden mod uret.
Page 107
Blændering Drej objektivets blændering for at vælge blænden (f-tal). A C ( ): Indstil blænden til værdien valgt med kommandohju- let på kameraet. B A ( ): Indstil blænden til værdien, der automatisk vælges af kameraet. C Øvrige værdier ( ): Indstil blænden til den valgte værdi.
Page 108
Specifi kationer Type GF20-35mmF4 R WR Objektivkonstruktion 14 elementer i 10 grupper (3 asfæriske elementer, 1 asfærisk ED-element, 3 ED-elementer) Brændvidde (svarende til 35 mm-format) f=20–35 mm (16–28 mm) Billedvinkel 108°–76° Maks. blænde Min. blænde f/22 Blændestyring Antal blændeblade 9 (afrundet blændeåbning) Størrelse på...
Page 109
Dla własnego bezpieczeństwa Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczy- OSTRZEŻENIE wystąpienia śmierci lub poważnych obrażeń taj poniższe uwagi w przypadku zignorowania informacji. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń ciała lub uszkodzenia Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby przeprowadzić napra- PRZESTROGA mienia w przypadku zignorowania infor- wę, kontrolę...
Page 110
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE PRZESTROGA PRZESTROGA Nie wolno demontować urządzenia. Nieprzestrzeganie Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo- tego zalecenia może prowadzić do wybuchu pożaru, nych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo porażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowa- wilgotnych lub skrajnie zapylonych.
Page 111
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach PRZESTROGA PRZESTROGA domowych domowych Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/ statywu.
Page 112
Jeśli nie masz dostępu do komputera, pomoc można Nie przechowuj produktu w miejscu narażonym na uzyskać u lokalnego dystrybutora, którego znajdziesz bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani na liście znajdującej się w materiale „FUJIFILM Worldwide razem z środkami przeciw molom zawierającymi Network”, dołączonym do aparatu. naftę lub kamforę.
Page 114
Informacje na temat podłączania i odłączania obiekty- wów znajdują się w podręczniku użytkownika aparatu. Q Ten obiektyw jest przeznaczony wyłącznie do użytku w połączeniu z mocowaniami G FUJIFILM i nie można go używać z mocowaniami X. Zdejmowanie pokrywek Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracją.
Page 115
Zdejmowanie osłony Zoom Obróć pierścień zoomu Aby zdjąć osłonę, należy na- Oddalanie w lewo, aby oddalić, cisnąć i przytrzymać zatrzask Przybliżanie zmniejszając powiększe- zwalniający osłonę, jedno- nie oraz powiększając ob- cześnie obracając osłonę szar widoczny w kadrze. w lewo. Obróć pierścień zoomu w prawo, aby przybliżyć, zwiększając powiększe-...
Page 116
Pierścień przysłony Obracaj pierścieniem przysłony obiektywu, aby wybrać wartość przysłony (liczbę f). A C ( ): ustaw przysłonę na wartość wybraną pokrętłem stero- wania aparatu. B A ( ): ustaw przysłonę na wartość wybraną automatycznie przez aparat. C Inne wartości ( ): ustaw przysłonę...
Page 117
Dane techniczne GF20-35mmF4 R WR Budowa obiektywu 14 soczewek w 10 grupach (3 soczewki asferyczne, 1 asferyczna soczewka ED, 3 soczewki ED) Ogniskowa (odpowiednik formatu małoobrazkowego - 35 mm) f=20–35 mm (16–28 mm) 108°–76° Kąt widzenia Maksymalna przysłona f/22 Minimalna przysłona Regulacja przysłony...
Page 130
鏡頭部件 A 鏡頭遮光罩 GF20-35mmF4 R WR B 安裝標記 C 遮光罩釋放栓扣 D 對焦環 E 變焦環 F 光圈環鎖定釋放鈕 G 安裝標記 (焦距) H 光圈環 I 鏡頭信號接點 J 鏡頭前蓋 K 鏡頭後蓋 Q 鏡頭卡口包含一個橡膠環以確保鏡頭的防塵防濺效能。該環 可在任何 Fujifilm 服務中心進行有償更換。 中文繁體 ZHT-4...
Page 133
光圈環 旋轉鏡頭光圈環可選擇光圈 (f 值) 。 A C ( ) :將光圈設為使用相機指令轉盤所選的 值。 B A ( ) :將光圈設為相機自動所選的值。 C 其他值 ( ) :將光圈設為所選值。 R 若要選擇 C 或 A, 或者在選擇 C 或 A 後選擇其他值,請按下光圈 環鎖定釋放鈕並同時旋轉光圈環。 光圈環鎖定釋放鈕 光圈環 中文繁體 ZHT-7...
Page 134
規格 類型 GF20-35mmF4 R WR 鏡頭結構 10 組 14 片 (3 個非球面元件、 1 個非球面 ED 元件、3 個 ED 元件) 焦距 (35 mm 格式相當值) f=20–35 mm (16–28 mm) 畫角 108° –76° 最大光圈 最小光圈 f/22 光圈控制 葉片數目 9 片 (圓形光圈孔) 等級大小 1⁄3 EV (16 級)...