Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

FUJINON LENS
GF45-100mmF4 R LM OIS WR
OWNER'S MANUAL
BL00005037-100
日本語
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
SUOMI
РУССКИЙ
ITALIANO
DANSK
POLSKI
中文简
中文繁體
한글

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm Fuji GF 45-100mm f/4 R LM OIS WR

  • Page 1 BL00005037-100 日本語 ENGLISH FRANÇAIS FUJINON LENS DEUTSCH GF45-100mmF4 R LM OIS WR ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA OWNER'S MANUAL NORSK SUOMI РУССКИЙ ITALIANO DANSK POLSKI 中文简 中文繁體 한글...
  • Page 2 お取り扱いにご注意ください ご使用前に必ずお読みください お守りいただく内容の種類を次の絵表示で説明して います。 安全上のご注意 このような絵表示は、気をつけていただき 本文は、レンズまたはレンズを取り付けたカメラを安 たい「注意喚起」内容です。 全に取り扱うための注意内容です。 このような絵表示は、してはいけない「禁 • ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの 止」内容です。 上、正しくお使いください。 このような絵表示は、必ず実行していただ • お読みになったあとは大切に保管してください。 く「強制」内容です。 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる 警告 危害や障害の程度を次の表示で説明しています。 この表示の欄は「死亡または重傷などを負 水をかけたり、水に濡らしたりしない。 警告 う可能性が想定される」内容です。 火災・感電の原因になります。 風呂、シャワー 室での使用禁止 この表示の欄は「障害を負う可能性または 分解や改造は絶対にしない(ケースは絶 注意 物的損害のみが発生する可能性が想定さ 対に開けない) 。 れる」内容です。 火災・感電の原因になります。 分解禁止 また、異常動作を起こしてケガの原因にな ります。 日本語 JA-1...
  • Page 3 落下などによって破損し、内部が露出した 濡れた手で触らない。 ときは、露出部に手を触れない。 感電の原因になることがあります。 感電したり、破損部でケガをする原因にな 逆光撮影では、 画角から太陽を十分に ります。 はずす。 接触禁止 • 感電やケガに注意して速やかにカメラの 太陽光がカメラ内部に直接入ることで、カ 電池・バッテリーを取り出し、お買上げ店 メラ内で焦点を結び、火災ややけどの原因 にご相談ください。 になることがあります。 不安定な場所に置かない。 使用しない時は、レンズにキャ ップをつけ、 バランスがくずれて倒れたり落下したりし 太陽光のあたらない場所に保管する。 て、ケガの原因になります。 太陽光が内部で焦点を結び、火災ややけ レンズまたはカメラで直接太陽をみない。 どの原因になることがあります。 失明や視力障害になる恐れがあります。 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移 動しない。 注意 転倒したり、ぶつけたりしてケガの原因に 油煙、 湯気、 湿気、ほこりなどが多い場 なることがあります。 所に置かない。 火災・感電の原因になることがあります。 異常な高温になる場所に置かない。 窓を閉めきった自動車の中や、直射日光が あたる場所に置かないでください。 火災の原因になることがあります。...
  • Page 4 レ ン ズ を ケ ー ス な ど に 入 れ る と き は、 必 ず やアップデート方法は以下のホームページをご覧 レンズフロントキャップとレンズリアキャップ ください。 を取り付けてください。 http://fujifilm.jp/support/digitalcamera/download/ • レンズ・フィルターを長期間使用しないとき パソコンをお持ちでない方は、カメラの使用説 は、 カ ビ や サ ビ を 防 ぐ た め に、 高 温 多 湿 の...
  • Page 5 各部の名称 GF45-100mmF4 R LM OIS WR A レンズフード B 取り付け指標 C フードロック解除ボタン D フォーカスリング E ズームリング F 絞りリングロック解除ボタン G 取り付け指標(焦点距離) スイッチ I 絞りリング J レンズ信号接点 K レンズフロントキャップ L レンズリアキャップ こ の レ ン ズ で は、 防 塵・ 防 滴 性 能 を 向 上 さ せ る た め、 マウント部にゴムリングを使用しています。ゴムリングは有...
  • Page 6 付属品一覧 レンズフードの取り付け方 レンズフードを取り付けると、画像に悪影響を • • レンズフロントキャップ レンズフード • • 及 ぼ す 光 線 を カ ッ ト し、 レ ン ズ 面 の 保 護 に も レンズリアキャップ レンズポーチ 役立ちます。 カメラへの取り付け方 カメラへの取り付け方・取り外し方については、 カメラの使用説明書をご覧ください。 本製品は富士フイルム マウント専用レンズです。 マウントには装着できません。 レンズキャップの取り外し方 日本語 JA-5...
  • Page 7 レンズフードの取り外し方 ズーム操作 フードロック解除ボタンを ズームリングを反時計 広角 押さえ、そのまま、反時計 回 り 方 向 に 回 す と 望遠 回りにフードを回転させて 広い範囲を撮影でき、 取り外してください。 時計回り方向に回すと 被 写 体 を 大 き く 撮 影 できます。 手ブレ補正 手ブレ補正機能を使用するとき は、 スイッチを の位置に 合わせます。 濡れた状態でズーム操作を行うと、内部に水が入り や す く な る の で、 水 分 を 拭 き 取 っ て か ら 操 作 し て ください。...
  • Page 8 絞りリング 絞りリングで、撮影時の絞り 値 の設定方法を選択できます。 ポジション 絞りリングを ポジションに合わせると、カメラ本体のコマ ンドダイヤルで絞り( 値)を設定できます。 ポジション 絞りリングを ポジションに合わせると、カメラが自動で撮 影条件に適した絞り( 値)を選択します。 絞り目盛り( ポジション以外) 絞りリングロック 絞りリング 絞りリングの目盛りで、絞り( 値)を設定できます。 解除ボタン 絞りリングを ポジションに合わせるときや、 ポジションから 解除するときは、絞りリングロック解除ボタンを押しながら絞りリング を回してください。 日本語 JA-7...
  • Page 9 主な仕様 型式 GF45-100mmF4 R LM OIS WR レンズ構成 群 枚(非球面レンズ 枚、 レンズ 枚、スーパー レンズ 枚) f=45 100 mm 35 mm 79 mm 焦点距離 − ( 判換算: − 相当) 62.6 30.6 画角 ° − ° 最大口径比 (開放絞り) 最小絞り 絞り形式 羽根枚数: 枚(円形絞り) ステップ段差:...
  • Page 10 For Your Safety Be sure to read these notes This icon indicates that WARNING WARNING death or serious injury can before use WARNING result if the information is Do not immerse in or expose to water. Safety Notes ignored. Failure to observe this precaution Do not use in This icon indicates that Thank you for your purchase of this prod-...
  • Page 11 For Customers in the U. S. A. For Customers in the U. S. A. WARNING WARNING CAUTION CAUTION Tested To Comply With FCC Standards Do not view the sun through the lens Keep the sun out of the frame when FOR HOME OR OFFICE USE or camera viewfi nders.
  • Page 12 • Connect the equipment into an outlet on a cir- • Do not install near any heat sources such as ra- By ensuring this product is disposed of correctly, cuit diff erent from that to which the receiver is diators, heat registers, stoves, or other apparatus you will help prevent potential negative conse- connected.
  • Page 13 Do not store in direct port is available from the local distributor sunlight or with naphtha or camphor moth balls. listed in the “FUJIFILM Worldwide Network” • Keep the lens dry. Rusting can cause irrepara- material provided with your camera.
  • Page 14 Parts of the Lens GF45-100mmF4 R LM OIS WR Lens hood Mounting marks Hood latch release Focus ring Zoom ring Aperture ring lock release Mounting marks (focal length) O.I.S. switch Aperture ring Lens signal contacts Front lens cap Rear lens cap Q The lens mount includes a rubber ring to ensure that the lens remains dust- and splash-proof.
  • Page 15 Attaching the Lens See the camera manual for information on attaching and removing lenses. Q This lens is for use exclusively with FUJIFILM G mounts and cannot be used with X mounts. Removing the Caps Remove the caps as shown.
  • Page 16 Removing the Hood Zoom To remove the hood, press Rotate the zoom ring Zoom out and hold the hood latch left to zoom out, Zoom in release while rotating the reducing magnifi ca- hood counterclockwise. tion and increasing the area visible in the frame.
  • Page 17 Aperture ring Rotate the lens aperture ring to choose the aperture (f-number). A C ( ): Set aperture to the value chosen with the camera command dial. B A ( ): Set aperture to the value chosen automat- ically by the camera. C Other values ( ): Set aperture to the selected value.
  • Page 18 Specifi cations Type GF45-100mmF4 R LM OIS WR Lens construction 16 elements in 12 groups (3 aspherical elements, 1 ED element, 1 super ED element) Focal length (35 mm format equivalent) f=45–100 mm (36–79 mm) Angle of view 62.6°–30.6° Max. aperture Min.
  • Page 19 Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques Cette icône indique que le fait AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT de ne pas observer les infor- avant toute utilisation Ne le démontez pas (n’ouvrez mations mentionnées peut pas son boîtier). Le non-res- provoquer des blessures ou Consignes de sécurité...
  • Page 20 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ne le placez pas sur des surfaces Conservez-le hors de la portée Ne transportez pas l’appareil instables. Il risque de tomber des enfants en bas âge. Il peut photo ou l’objectif lorsqu’ils sont et de blesser quelqu’un. provoquer des blessures s’il fi xés sur un trépied.
  • Page 21 nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut • Ne bloquez aucun des orifi ces d’aération. Installez cet Élimination du matériel électrique et électronique Élimination du matériel électrique et électronique être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il appareil conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 22 • Remettez en place les bouchons avant et arrière de l’aide auprès du distributeur local indiqué dans le lorsque vous n’utilisez pas l’objectif. document «  FUJIFILM Worldwide Network  » fourni • Rangez l’objectif et le fi ltre dans des endroits frais avec votre appareil photo.
  • Page 23 Descriptif de l’objectif GF45-100mmF4 R LM OIS WR Pare-soleil Repères de fi xation Bouton de déverrouillage du pare-soleil D Bague de mise au point Bague de zoom F Bouton de déverrouillage de la bague des ouvertures Repères de fi xation (focale) Commutateur O.I.S.
  • Page 24 Consultez le manuel de l’appareil photo pour savoir comment installer et retirer les objectifs. Q Cet objectif est destiné exclusivement aux montures FUJIFILM G et ne peut pas être utilisé avec les montures X. Retrait des bouchons Retirez les bouchons comme indiqué.
  • Page 25 Retrait du pare-soleil Zoom Pour retirer le pare-soleil, mainte- Tournez la bague de Zoom arrière nez appuyé le bouton de déver- zoom vers la gauche pour Zoom avant rouillage du pare-soleil tout en eff ectuer un zoom arrière, faisant tourner ce dernier dans ce qui réduit le grossis- le sens inverse des aiguilles d’une sement et augmente la...
  • Page 26 Bague des ouvertures Tournez la bague des ouvertures de l’objectif pour choisir l’ouverture. A C ( ) : Réglez l’ouverture sur la valeur choisie avec la molette de commande de l’appareil photo. B A ( ) : Réglez l’ouverture sur la valeur choisie automatique- ment par l’appareil photo.
  • Page 27 Caractéristiques Type GF45-100mmF4 R LM OIS WR Construction optique 16 lentilles en 12 groupes (3 lentilles asphériques, 1 lentille ED, 1 lentille super ED) Focale (équivalent au format 35 mm) f=45 – 100 mm (36 – 79 mm) Angle de champ 62,6°...
  • Page 28 Zu Ihrer eigenen Sicherheit Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anwei- Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen sungen an. Sicherheitshinweise Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich hin, die beachtet werden muss („Wichtig“).
  • Page 29 WARNUNG WARNUNG VORSICHT VORSICHT Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind, Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu wie z.
  • Page 30 Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garan- tieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf.
  • Page 31 Ort auf, um Schimmel- und gen Niederlassungen, die auf der Kamera-Beilage Rostbildung zu vermeiden. Lagern Sie es nicht in „FUJIFILM Worldwide Network“ aufgelistet sind. direktem Sonnenlicht oder zusammen mit Motten- Produktpfl ege kugeln auf Naphtha- oder Campherbasis.
  • Page 32 Teile des Objektivs A Sonnenblende GF45-100mmF4 R LM OIS WR B Markierungen für die Befestigung C Haubenverriegelungsfreigabe D Fokusring E Zoomring F Blendenringentriegelung G Markierungen für die Befestigung (Brennweite) H Schalter für Bildstabilisierung (OIS) I Blendenring J Signalkontakte des Objektivs K Vorderer Objektivdeckel L Hinterer Objektivdeckel Q Die Objektivbefestigung ist mit einem Gummiring ausgestattet, um si-...
  • Page 33 Mitgeliefertes Zubehör Anbringen der Sonnenblende • Vorderer Objektivdeckel • Gegenlichtblende Die aufgesetzte Sonnenblende verringert den seitli- • Hinterer Objektivdeckel • Objektivtasche chen Einfall von Streulicht und schützt die Frontlinse. Anbringen des Objektivs Informationen zum Anbringen und Abnehmen von Objektiven fi nden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera.
  • Page 34 Abnehmen der Haube Brennweiteneinstellung (Zoom) Drehen Sie den Zoomring Um die Haube zu entfernen, Auszoomen für kürzere Brennweiten drücken und halten Sie die Einzoomen nach links, um die Abbil- Haubenverriegelungsfreiga- dungsgröße zu verringern be während die Haube gegen und den Bildausschnitt den Uhrzeigersinn gedreht zu erweitern.
  • Page 35 Blendenring Drehen Sie den Blendenring des Objektivs, um die Blende auszuwählen (Blendenwert). A C ( ): Die Blende wird auf den Wert eingestellt, der mit dem Einstellrad der Kamera gewählt wurde. B A ( ): Der Blendenwert wird von der Kamera automatisch gewählt.
  • Page 36 Technische Daten GF45-100mmF4 R LM OIS WR Objektivkonstruktion 16 Elemente in 12 Gruppen (3 asphärische Elemente, 1 ED-Element, 1 Super-ED-Element) Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) f=45–100 mm (36–79 mm) Bildwinkel 62,6°–30,6° Max. Blendenöff nung Min. Blendenöff nung Blendensteuerung Anzahl der Lamellen 9 (abgerundete Blendenöff nung) Abstände der Belichtungsstufen ⁄...
  • Page 37 Notas y precauciones Este símbolo indica que si se Asegúrese de leer estas notas ADVERTENCIA ADVERTENCIA ignora la advertencia, el uso antes de utilizar el producto inadecuado producto No sumergir o exponer al agua. puede causar la muerte o le- Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Si se hace caso omiso de esta...
  • Page 38 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si a causa de una caída o accidente No utilizar ni almacenar en ubica- Mantenga el sol apartado del la tapa se abre, no toque las partes ciones expuestas al vapor o humo encuadre al fotografi ar sujetos a expuestas.
  • Page 39 A/V de núcleo de ferrita especificado por por ejemplo daños en el cable del suministro de Fujifilm, un cable USB y un cable de suministro de CC. alimentación o en el enchufe, si se ha derramado líquido o si objetos han caído sobre el aparato, si el ESPAÑOL...
  • Page 40 No lo almacene en contacto directo con la les indicados en el material “FUJIFILM Worldwide luz solar o con naftalina o bolas antipolillas de Network” suministrado con su cámara.
  • Page 41 Partes del objetivo GF45-100mmF4 R LM OIS WR Parasol Marcas de montaje Liberación del pestillo de la cubierta Anillo de enfoque Anillo del zoom Liberación del bloqueo del anillo de apertura Marcas de montaje (distancia focal) Interruptor O.I.S. Anillo de apertura Contactos de señal del objetivo Tapa de objetivo frontal Tapa de objetivo trasera...
  • Page 42 Consulte el manual de la cámara para más informa- ción acerca de la instalación y extracción de objetivos. Q Esta lente es para uso exclusivo con monturas FUJIFILM G y no se puede utilizar con monturas X. Extracción de las tapas Retire las tapas tal y como se muestra.
  • Page 43 Extracción de la cubierta Zoom Gire el anillo del zoom ha- Para quitar la cubierta, pre- Alejar el zoom cia la izquierda para alejar sione y sostenga el pestillo Acercar el zoom el zoom, reducir la mag- de liberación de la cubierta nifi cación y aumentar el mientras gira la cubierta en área visible del encuadre.
  • Page 44 Anillo de apertura Gire el anillo de apertura de la lente para seleccionar la apertura (número f). A C ( ): Ajuste la apertura al valor seleccionado con el dial de comando de la cámara. B A ( ): Ajuste la apertura al valor seleccionado automática- mente por la cámara.
  • Page 45 Especifi caciones Tipo GF45-100mmF4 R LM OIS WR Construcción del objetivo 16 elementos en 12 grupos (3 elementos asféricos, 1 elemento ED, 1 elemento súper ED) Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) f=45–100 mm (36–79 mm) Ángulo de visión 62,6°–30,6°...
  • Page 46 Voor uw veiligheid Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de gevolgen aan als de instructies niet worden nageleefd. Veiligheidsopmerkingen Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. uw aandacht behoeft (“Belangrijk”).
  • Page 47 WAARSCHUWING WAARSCHUWING ATTENTIE ATTENTIE Mocht de behuizing openbreken door een val of ander Houd buiten het bereik van kleine kinderen. In de handen ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het van kinderen kan dit product letsel veroorzaken. niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan Hanteer niet met natte handen.
  • Page 48 Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens huishoudens In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden beschouwd.
  • Page 49 • Bewaar het objectief en fi lter op een koele, droge vermeld in de “FUJIFILM Worldwide Network”- plaats om schimmel en roest te voorkomen. Be- data die met uw camera wordt meegeleverd.
  • Page 50 Delen van de lens GF45-100mmF4 R LM OIS WR Zonnekap Bevestigingsmarkeringen Kap-ontgrendelingsschuifj e Scherpstelring Zoomring Ontgrendeling diafragmaring Bevestigingsmarkeringen (brandpuntsafstand) O.I.S.-knop Diafragmaring Lenssignaalcontacten Voorste lensdop Achterste lensdop Q De objectiefvatting is voorzien van een rubberring om er zeker van te zijn dat het objectief stof- en spatwatervrij blijft. De ring kan tegen ver- goeding bij elk Fujifi...
  • Page 51 Een lens bevestigen Zie de camerahandleiding voor informatie over het bevestigen en verwijderen van lenzen. Q Deze lens is uitsluitend bestemd voor gebruik met FUJIFILM G-bevestigingen en kan niet worden gebruikt met X-bevestigingen. De doppen verwijderen Verwijder de doppen zoals afgebeeld.
  • Page 52 Verwijderen van de Kap Zoom Om de kap te verwijderen, Draai de zoomring links Uitzoomen houd het kap-ontgrende- om uit te zoomen, waar- Inzoomen lingsschuifj e vast terwijl bij vergroting vermin- u de kap tegen de klok in dert en het zichtbare ge- roteert.
  • Page 53 De diafragmaring Draai aan de diafragmaring van de lens om het diafragma (f-nummer) te kiezen. A C ( ): Stel het diafragma in op de waarde die is geko- zen met de cameracommandoschijf. B A ( ): Stel het diafragma in op de waarde die automa- tisch is gekozen door de camera.
  • Page 54 Technische gegevens GF45-100mmF4 R LM OIS WR Type Lensconstructie 16 elementen in 12 groepen (3 asferische elementen, 1 ED-element, 1 super ED-element) Brandpuntsafstand (equivalent aan 35 mm formaat) f=45–100mm (36–79 mm) Beeldhoek 62,6°–30,6° Max. diafragma Min. diafragma f/32 Diafragmabesturing Aantal bladen 9 (ronde diafragmaopening) Stopgrootte ⁄...
  • Page 55 För din säkerhet Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av de Se till att läsa dessa anvisningar före användning instruktioner som måste följas. Säkerhetsanmärkningar Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll uppmärksamhet (”Viktigt”).
  • Page 56 VARNING VARNING FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att orsaka personskada i händerna på ett barn. följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elektriska Ta inte i produkten med våta händer.
  • Page 57 Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall.
  • Page 58 återförsäljare som listas i • Förvara objektivet och fi ltret på en sval och FUJIFILM Worldwide Network-materialet, vil- torr plats för att förhindra mögel och rost. ket medföljer kameran. Förvara det inte i direkt solljus eller tillsam- mans med nafta eller malkulor.
  • Page 59 Objektivets delar GF45-100mmF4 R LM OIS WR Motljusskydd Monteringsmarkeringar Motljusskyddets frigöringsknapp Fokusring Zoomring Frigöra bländarringen Monteringsmarkeringar (brännvidd) Knapp för bildstabilisator Bländarring Objektivsignalkontakter Främre objektivlock Bakre objektivlock Q Objektivfästet innefattar en gummiring för att försäkra att objektivet hålls damm- och stänksäker. Ringen kan bytas ut mot avgift hos ett Fujifi...
  • Page 60 Montera ett objektiv Se kamerahandboken för information om hur du monterar och tar bort objektiv. Q Detta objektiv är endast avsett för användning med FUJIFILM G-fästen och kan inte användas med X-fästen. Ta bort locken Ta av locken så som visas. SV-6...
  • Page 61 Ta av motljusskyddet Zoom Vrid zoomringen åt För att ta av motljusskyd- Zooma ut vänster för att zooma det, håll motljusskyddets Zooma in ut, vilket minskar försto- frigöringsknapp intryckt ringen och ökar områ- samtidigt som du vrider det som syns i sökaren. skyddet motsols.
  • Page 62 Bländarring Rotera bländarringen för att justera bländaren (f-tal). A C ( ): Ställ in bländaren på det värde som valts med kamerans kommandoratt. B A ( ): Ställ in bländaren på det värde som valts auto- matiskt av kameran. C Andra värden ( ): Ställ in bländaren på...
  • Page 63 Specifi kationer Type GF45-100mmF4 R LM OIS WR Objektivkonstruktion 16 element i 12 grupper (3 asfäriska element, 1 ED-element, 1 super ED-element) Brännvidd (motsvarande 35 mm-format) f=45–100 mm (36–79 mm) Bildvinkel 62,6°–30,6° Största bländare Minsta bländare f/32 Bländarstyrning Antal blad 9 (rundad diafragmaöppning) Stoppstorlek ⁄...
  • Page 64 For din sikkerhet Ikonene som vises nedenfor brukes for å indikere typen instruk- Sørg for å lese disse merknadene før bruk sjoner som skal følges. Sikkerhetsmerknader Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever Takk for at du kjøpte dette produktet. Kontakt din Fujifi lm for- oppmerksomhet (“Viktig”).
  • Page 65 ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG FORSIKTIG Skulle kamerahuset åpne seg som følge av et fall eller Skal oppbevares utilgjengelig for små barn. Dette pro- et annet uhell, må de interne delene ikke berøres. Hvis duktet kan forårsake skade ved håndtering av et barn. denne forholdsregelen ikke følges kan det medføre Må...
  • Page 66 Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet må...
  • Page 67 • Oppbevar objektivet og fi lteret på kjølige, tørre er støtte tilgjengelig hos den lokale distribu- steder for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbe- tøren som står oppført i ”FUJIFILM Worldwide var i direkte sollys eller med møllkuler av nafta Network”-materialet som fulgte med kameraet.
  • Page 68 Linsens deler GF45-100mmF4 R LM OIS WR Solblender Monteringsmerker Solblenderutløser Fokusring Zoomring Utløs lås for blenderåpningsring Monteringsmerker (brennvidde) O.I.S.-bryter Blenderring Objektivets signalkontakter Fremre objektivdeksel Bakre objektivdeksel Q Objektivfestet har en gummiring som sikrer at objektivet holder seg støv- og sprutsikkert. Ringen kan byttes ut mot en avgift på ethvert Fujifi...
  • Page 69 Feste linsen Se kameraets brukerveiledning for informa- sjon om festing og fj erning av linser. Q Dette objektivet er for bruk utelukkende med FUJIFILM G braketter og kan ikke brukes sammen med X braketter. Fjerning av dekselet Fjern dekselet som vist.
  • Page 70 Fjerne solblenderen Zoom Drei zoomringen til For å fj erne solblende- Zoom ut venstre for å zoome ren, trykk og hold sol- Zoom inn ut, noe som reduse- blenderutløseren mens rer forstørringen og du vrir dekslet mot klok- øker området som ken.
  • Page 71 Blenderring Drei på objektivets blenderring for å velge blenderåpningen (f-tall). A C ( ): Still inn blenderåpningen på verdien som er valgt med kameraet. B A ( ): Still inn blenderåpningen på verdien som velges automatisk av kameraet. C Andre verdier ( ): Sett blenderåpningen til den valgte verdien.
  • Page 72 Spesifi kasjoner Type GF45-100mmF4 R LM OIS WR Linsekonstruksjon 16 elementer i 12 grupper (3 asfæriske elementer, 1 ED-element, 1 super-ED-element) Brennvidde (35 mm format tilsvarende) f=45–100 mm (36–79 mm) Bildevinkel 62,6°–30,6° Største blenderåpning f/32 Minste blenderåpning Blenderåpningskontroll Antall blader 9 (avrundet blenderåpning) Stoppstørrelse ⁄...
  • Page 73 Turvallisuustietoja Alla olevat kuvakkeet osoittavat huomioitavien tietojen luon- Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä teen. Turvallisuustietoja Kolmiomaiset kuvakkeet osoittavat, että tiedot vaativat Kiitos päätöksestäsi hankkia tämä tuote. Korjaukseen, tarkastuk- huomiota ("Tärkeä"). seen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyt- Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkeet osoitta- tä...
  • Page 74 VAROITUS VAROITUS HUOMIO HUOMIO Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahin- Pidä poissa pienten lasten ulottuvilta. Lapsen käsissä gon seurauksena, älä kosketa esiin tulleisiin osiin. Tämän laite voi aiheuttaa henkilövahinkoja. varotoimen noudattamatta jättämisen seurauksena Älä käsittele märin käsin. Tämän varotoimen noudatta- saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen matta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
  • Page 75 Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote tulee toimittaa soveltuvaan sähköisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
  • Page 76 Älä varastoi suoraan auringonva- ta, apua saa paikalliselta maahantuojalta, jonka tie- loon tai nafta- tai kamferikoipallojen kanssa. dot löydät kameran mukana toimitetusta ”FUJIFILM • Pidä objektiivi kuivana. Ruostuminen voi aihe- Worldwide Network” -materiaalista. uttaa pysyviä vaurioita. Pyyhi sade ja vesipisarat Tuotteen huoltaminen pois.
  • Page 77 Objektiivin osat GF45-100mmF4 R LM OIS WR Vastavalosuojus Kiinnitysmerkit Suojuksen vapautussalpa Tarkennusrengas Zoomausrengas Himmenninrenkaan lukituksen vapautus Kiinnitysmerkit (polttoväli) O.I.S. -kytkini Himmenninrengas Objektiivin signaalin liitännät Objektiivin etusuojus Objektiivin takasuojus Q Objektiivin asennusrenkaassa on kumirengas, joka varmistaa että objektiivi pysyy pölyn- ja roiskeenkestävänä. Rengas voidaan vaihtaa maksua vastaan missä...
  • Page 78 • Objektiivin takasuojus • Objektiivipussi menttiä. Objektiivin kiinnittäminen Katso kameran käyttöohjeesta tietoa objektii- vien kiinnittämisestä ja irrottamisesta. Q Tämä objektiivi on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan FUJIFILM:n G-kiinnityksen kanssa, eikä sitä voi käyttää X-kiinnityksen kanssa. Suojusten poistaminen Irrota suojukset kuvan osoittamalla tavalla. FI-6 SUOMI...
  • Page 79 Suojuksen poistaminen Zoomaus Kierrä zoomausrengas- Voit poistaa suojuksen Loitonna ta vasemmalle loiton- pitämällä sen vapautus- Lähennä taaksesi; kohde piene- salpaa painettuna samalla nee ja kuvassa näkyvä kun pyörität suojusta vas- alue suurenee. Kierrä tapäivään. zoomausrengasta oike- alle lähentääksesi; koh- de suurenee ja vie suu- Optinen kuvanvakautus (Optical Image remman tilan kuvasta.
  • Page 80 Himmenninrengas Valitse aukko (f-luku) kiertämällä objektiivin himmenninrengasta. A C ( ): aseta aukolle arvo, joka valittu kameran komen- tokiekolla. B A ( ): aseta aukolle arvo, jonka kamera on valinnut automaattisesti. C Muut arvot ( ): aseta aukolle valittu arvo. R Valitaksesi arvot C tai A tai valitaksesi jonkun toisen arvon C:n tai A:n valit- semisen jälkeen paina himmenninrenkaan lukituksen vapautusta samalla kun kierrät himmenninrengasta.
  • Page 81 Tekniset tiedot Tyyppi GF45-100mmF4 R LM OIS WR Objektiivin rakenne 16 elementtiä 12 ryhmässä (3 asfääristä elementtiä, 1 ED-elementti, 1 super-ED-elementti) Polttoväli (35 mm -formaatin vastaava) f=45–100 mm (36–79 mm) Kuvakulma 62,6°–30,6° Suurin aukko f/32 Pienin aukko Aukon ohjaus Levyjen määrä 9 (pyöristetty säädettävä...
  • Page 82 В целях безопасности Несоблюдение требований, обозначенных Перед использованием изделия прочтите данные данным символом, может повлечь смерть примечания или тяжелые травмы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Примечания по безопасности Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь получе- Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопро- ние...
  • Page 83 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте и не храните в местах, подверженных Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюде- воздействию пара или дыма, а также в местах, где ние этой меры предосторожности может привести присутствует повышенная влажность или большое к возгоранию, поражению электрическим током количество...
  • Page 84 Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ условиях условиях Когда изделие не используется, закройте крышки В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном объектива, и...
  • Page 85 • Храните объектив и фильтр в прохладных, су- обратитесь за поддержкой к местному дистри- хих местах, чтобы предотвратить образование бьютору из списка “FUJIFILM Worldwide Network”, плесени и коррозии. Не храните в местах, где поставленного с Вашей фотокамерой. на него попадает прямой солнечный свет, или...
  • Page 86 Части объектива GF45-100mmF4 R LM OIS WR Бленда объектива Метки для установки Защелка бленды Фокусировочное кольцо Кольцо масштабирования Разблокировка кольца диафрагмы Метки для установки (фокусное расстояние) Переключатель O.I.S. Кольцо диафрагмы Сигнальные контакты объектива Крышка объектива Крышка байонета объектива Q Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечива- ет...
  • Page 87 См. руководство пользователя фотокамерой для получения информации об установке и снятии объектива. Q Данный объектив предназначен исключительно для использования с байонетами FUJIFILM G и не может быть использован с байонетами X. Снятие крышек Снимите крышки, как показано на рисунке. РУССКИЙ...
  • Page 88 Снятие бленды Масштабирование Поверните кольцо мас- Чтобы снять бленду, нажми- Уменьшить штабирования влево те и удерживайте защелку, Увеличить масштаб для уменьшения мас- вращая бленду против ча- масштаб штаба, сокращения при- совой стрелки. ближения и увеличения видимой области кадра. Поверните кольцо мас- штабирования...
  • Page 89 Кольцо диафрагмы Поверните кольцо диафрагмы объектива для выбора величины диафрагмы (число f). A C ( ): Установите диафрагму на значение, выбранное с помощью диска управления фотокамерой. B A ( ): Установите диафрагму на значение, выбранное фотокамерой автоматически. C Другие значения ( ): Установите...
  • Page 90 Технические характеристики Тип GF45-100mmF4 R LM OIS WR Устройство объектива 16 линз в 12 группах (3 асферических элемента, 1 элемент ED, 1 элемент Super ED) Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) f=45–100 мм (36–79 мм) Угол зрения 62,6°–30,6° Макс. диафрагма f/32 Мин.
  • Page 91 Sicurezza Questa icona indica che, se non si seguono le Accertatevi di leggere queste informazioni prima ATTENZIONE informazioni, ne può risultare un rischio di le- dell’uso della fotocamera sioni alle persone o di danni agli oggetti. Informazioni sulla sicurezza Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la na- Grazie per avere acquistato questo prodotto.
  • Page 92 AVVISO AVVISO ATTENZIONE ATTENZIONE Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno esposti.
  • Page 93 Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifiuti domestici.
  • Page 94 Non con- rivolgersi presso il distributore locale presente servare alla luce diretta del sole o con naftalina sull’elenco “FUJIFILM Worldwide Network” fornito e canfora. con la fotocamera, per ricevere supporto tecnico. • Tenere l’obiettivo asciutto. La ruggine potrebbe Cura del prodotto causare danni irreparabili.
  • Page 95 Componenti dell'obiettivo GF45-100mmF4 R LM OIS WR Paraluce Guide per il montaggio Rilascio chiusura a scatto paraluce Ghiera messa a fuoco Anello zoom Sblocco ghiera diaframma Guide per il montaggio (lunghezza focale) Interruttore O.I.S. Ghiera diaframmi Contatti obiettivo Tappo copri ottica Tappo protezione ottica posteriore Q La montatura dell’obiettivo include un anello di gomma per assicurare che l’obiettivo resti a prova di polvere e di spruzzi.
  • Page 96 Consultare il manuale della fotocamera per informa- zioni sul montaggio e smontaggio degli obiettivi. Q Questo obiettivo è adatto all’uso esclusivo con attacchi FUJIFILM G e non può essere usato con attacchi X. Rimozione dei tappi copri ottica Rimuovere i tappi come illustrato in fi gura.
  • Page 97 Rimozione del paraluce Zoom Ruotare l’anello zoom Per rimuovere il paraluce, Zoom indietro verso sinistra per zoo- tenere premuto il rilascio Zoom avanti mare indietro, riducendo chiusura a scatto del paraluce l’ingrandimento mentre si ruota il paraluce in mentando l’area visibile senso antiorario.
  • Page 98 Ghiera diaframma Ruotare la ghiera diaframma obiettivo per scegliere il diaframma (numero f/). A C ( ): impostare il diaframma al valore scelto con la ghiera di comando della fotocamera. B A ( ): impostare il diaframma al valore scelto automatica- mente dalla fotocamera.
  • Page 99 Specifi che GF45-100mmF4 R LM OIS WR Tipo Struttura dell’obiettivo 16 componenti in 12 gruppi (3 elementi asferici, 1 elemento ED, 1 elemento super ED) Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) f=45–100 mm (36–79 mm) Angolo di visuale 62,6°–30,6° Massima apertura diaframma f/32 Minima apertura diaframma...
  • Page 100 For din sikkerheds skyld Sørg for at læse disse bemærkninger, inden du anvender Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplys- ninger, der skal overholdes. kameraet Trekantede ikoner betyder, at disse oplysninger kræver din Bemærkninger om sikkerhed opmærksomhed (”Vigtigt”). Tak, fordi du har købt dette produkt.
  • Page 101 ADVARSEL ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette pro- eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, dukt kan medføre personskade, når det er i hænderne der kommer til syne.
  • Page 102 Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen bety- der, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaff...
  • Page 103 Hvis du ikke har adgang til en computer, kan • Opbevar objektivet og fi lteret på kølige, tør- du få support hos den lokale forhandler opstil- let i materialet ”FUJIFILM Worldwide Network”, re steder for at undgå mug og rust. Må ikke der følger med dit kamera.
  • Page 104 Objektivets dele GF45-100mmF4 R LM OIS WR Modlysblænde Monteringsmærker Modlysblændens oplåsningsknap Fokusring Zoomring Oplåsningsknap til blændering Monteringsmærker (brændvidde) O.I.S.-kontakt Blændering Objektivets signalkontakter Forreste objektivdæksel Bagerste objektivdæksel Q Objektivfatningen har en gummiring for at sikre, at objektivet forbli- ver støv- og stænktæt. Ringen kan udskiftes mod gebyr ved ethvert Fujifi...
  • Page 105 • Objektivetui Montering af objektivet Se kameraets brugervejledning for information om montering og fj ernelse af objektiver. Q Dette objektiv er udelukkende til brug med FUJIFILM G-fatninger og kan ikke anvendes med X-fatninger. Fjernelse af dækslerne Fjern dækslerne som vist.
  • Page 106 Fjernelse af modlysblænden Zoom For at fj erne modlysblænden Drej zoomringen til ven- Zoome ud skal du trykke på modlys- stre for at zoome ud og re- Zoome ind blændens oplåsningsknap og ducere forstørrelsen samt holde den nede, mens du dre- øge det synlige område jer modlysblænden mod uret.
  • Page 107 Blændering Drej objektivets blændering for at vælge blænden (f-tal). A C ( ): Indstil blænden til værdien valgt med kommandohju- let på kameraet. B A ( ): Indstil blænden til værdien, der automatisk vælges af kameraet. C Øvrige værdier ( ): Indstil blænden til den valgte værdi.
  • Page 108 Specifi kationer Type GF45-100mmF4 R LM OIS WR Objektivkonstruktion 16 elementer i 12 grupper (3 asfæriske elementer, 1 ED-element, 1 super ED-element) Brændvidde (svarende til 35 mm-format) f=45–100 mm (36–79 mm) Billedvinkel 62,6°–30,6° Maks. blænde Min. blænde f/32 Blændestyring Antal blændeblade 9 (afrundet blændeåbning) Størrelse på...
  • Page 109 Dla własnego bezpieczeństwa Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczy- OSTRZEŻENIE wystąpienia śmierci lub poważnych obrażeń taj poniższe uwagi w przypadku zignorowania informacji. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń ciała lub uszkodzenia Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby przeprowadzić napra- PRZESTROGA mienia w przypadku zignorowania infor- wę, kontrolę...
  • Page 110 OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE PRZESTROGA PRZESTROGA Nie wolno demontować urządzenia (nie otwierać obu- Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo- dowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może pro- nych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo wadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub wilgotnych lub skrajnie zapylonych.
  • Page 111 Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach PRZESTROGA PRZESTROGA domowych domowych Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/ statywu.
  • Page 112 Nie przechowuj produktu w miejscu narażonym na na liście znajdującej się w materiale „FUJIFILM Worldwide bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani Network”, dołączonym do aparatu. razem z środkami przeciw molom zawierającymi naftę...
  • Page 113 Części obiektywu GF45-100mmF4 R LM OIS WR Osłona przeciwsłoneczna Znaczniki mocowania Zatrzask zwalniający osłony Pierścień regulacji ostrości Pierścień regulacji zoomu Przycisk zwolnienia blokady pierścienia przysłony Znaczniki mocowania (ogniskowa) Przełącznik O.I.S. Pierścień regulacji przysłony Styki sygnałowe obiektywu Przednia pokrywka obiektywu Tylna pokrywka obiektywu Q Mocowanie obiektywu posiada gumowy pierścień...
  • Page 114 Informacje na temat podłączania i odłączania obiekty- wów znajdują się w podręczniku użytkownika aparatu. Q Ten obiektyw jest przeznaczony wyłącznie do użytku w połączeniu z mocowaniami G FUJIFILM i nie można go używać z mocowaniami X. Zdejmowanie pokrywek Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracją.
  • Page 115 Zdejmowanie osłony Zoom Obróć pierścień zoomu Aby zdjąć osłonę, należy na- Oddalanie w lewo, aby oddalić, cisnąć i przytrzymać zatrzask Przybliżanie zmniejszając powiększe- zwalniający osłonę, jedno- nie oraz powiększając ob- cześnie obracając osłonę szar widoczny w kadrze. w lewo. Obróć pierścień zoomu w prawo, aby przybliżyć, zwiększając powiększe-...
  • Page 116 Pierścień przysłony Obracaj pierścieniem przysłony obiektywu, aby wybrać wartość przysłony (liczbę f). A C ( ): ustaw przysłonę na wartość wybraną pokrętłem stero- wania aparatu. B A ( ): ustaw przysłonę na wartość wybraną automatycznie przez aparat. C Inne wartości ( ): ustaw przysłonę...
  • Page 117 Dane techniczne GF45-100mmF4 R LM OIS WR Budowa obiektywu 16 soczewek w 12 grupach (3 soczewki asferyczne, 1 soczewka ED, 1 soczewka super ED) Ogniskowa (odpowiednik formatu małoobrazkowego - 35 mm) f=45–100 mm (36–79 mm) 62,6°–30,6° Kąt widzenia Maksymalna przysłona f/32 Minimalna przysłona Regulacja przysłony...
  • Page 118 安全须知 下述图标表示必须遵守的信息性质。 使用前务必阅读本注意事项 三角标志表示此信息需要注意( “重要” ) 。 安全使用注意事项 感谢您购买本产品。 有关维修、检查和内部测试的信息, 圆形标志加一斜线表示禁止行为( “禁止” ) 。 请与 Fujifilm 销售代理商联系。 • 确保正确使用镜头。 请在使用前仔细阅读相机用户手 实心圆形加一惊叹号表示用户必须执行的操作( “必 须操作” ) 。 册, 特别是以下安全使用注意事项。 • 阅读完这些注意事项后, 请将其妥善保存。 警告 警告 关于图标 请勿将镜头浸入水中或接触到水, 否则可能导 该文档使用下述图标表示忽略图标所示信息和操作错误 致火灾或触电。 可能造成的伤害或损坏的严重程度。 请勿在浴室使用 该图标表示若忽略该信息, 可能会导致死...
  • Page 119 警告 警告 请勿透过镜头或相机取景器观看太阳, 否则将 可能导致永久性的视觉损伤。 注意 注意 请勿在有水蒸气或烟雾的地方或者非常潮湿或 灰尘弥漫之处使用或存放镜头, 否则可能导致 火灾或触电。 请勿将镜头置于阳光直射或极端高温之处, 如 晴天封闭的车内, 否则可能会导致火灾。 请勿存放在儿童伸手可及之处。本产品在儿童 手中可能导致伤害。 请勿用湿手操作, 否则可能导致触电。 拍摄背光拍摄对象时, 请不要让太阳进入构图 范围。 因为当太阳位于或靠近构图范围时, 阳光 可能通过镜头聚焦从而导致火灾或灼伤。 不使用本产品时, 请盖好镜头盖并将其存放在 没有阳光照射的地方。因为阳光通过镜头聚焦 将可能导致火灾或灼伤。 请勿直接提拿安装于三脚架上的相机或镜头, 否则相机或镜头可能摔落或撞击其它物体, 导 致受损。 中文简 ZHS-2...
  • Page 120 ■ 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 有害物质 部件名称 部件名称 铅 铅 汞 汞 镉 镉 六价铬 六价铬 多溴联苯 多溴联苯 多溴二苯醚 多溴二苯醚 (Pb) (Pb) (Hg) (Hg) (Cd) (Cd) (Cr (VI)) (Cr (VI)) (PBB) (PBB) (PBDE) (PBDE) 金属部件 金属部件 × × ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 121 • 切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂 http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ 清洁镜头。 software/#firmware • 不使用镜头时, 请盖上镜头前后盖。 若 您 无法 访 问 计 算 机, 请从相 机 随 附 • 为防止发霉和生锈, 请将镜头和滤镜存 的 “FUJIFILM Worldwide Network” 部分中 放在阴凉、 干燥的地方。 切不可存放在 所列当地经销商处寻求支持信息。 直射阳光下, 也不可与石脑油或樟脑丸 产品保养 一起存放。 • 请保持镜头干燥。 生锈将导致无法挽回 • 若使用镜头遮光罩, 拿起或持 握相机...
  • Page 122 镜头部件 镜头遮光罩 GF45-100mmF4 R LM OIS WR 安装标记 遮光罩释放锁扣 对焦环 变焦环 光圈环锁定释放按钮 安装标记 (焦距) O.I.S. 开关 光圈环 镜头信号接点 镜头前盖 镜头后盖 Q 镜头卡口包含一个橡胶环以确保镜头的防尘防溅性能。 该环可 在任何 Fujifilm 服务中心进行有偿更换。 中文简 ZHS-5...
  • Page 123 附带配件 安装遮光罩 • 镜头前盖 • 镜头遮光罩 安装好镜头遮光罩即可减少强光并保护 • 镜头后盖 • 镜头袋 镜头前部元件。 安装镜头 有关安装和取下镜头的信息, 请参阅相机 使用手册。 Q 本镜头仅适用于 FUJIFILM G 卡口, 不适用于 X 卡口。 取下盖子 请如图所示取下盖子。 中文简 ZHS-6...
  • Page 124 取下遮光罩 变焦 若要取下遮光罩, 请按 向左旋转变焦环可 缩小 住 遮光 罩 释放锁扣并 进行缩小, 即降低放 放大 同时逆 时针旋 转 遮光 大倍率并增 加画面 罩。 中的可视区域。 向右 旋转变焦环则可进 行放大, 即增加放大 倍率使拍摄 对象占 光学图像稳定( OIS ) 据更多画面。 若要使用光学图像稳定, 请 将 O.I.S. 开关推至 ON (开) 。 Q 若镜头被弄湿, 使用变焦环可使镜头内部的水分 更容易流出。...
  • Page 125 光圈环 旋转镜头光圈环可选择光圈 (f 值) 。 ) : 将光圈设为使用相机指令拨盘所选的 A C( 值。 ) : 将光圈设为相机自动所选的值。 B A( C 其他值( ) : 将光圈设为所选值。 R 若要选择 C 或 A, 或者在选择 C 或 A 后选择其他值, 请按下光圈 环锁定释放按钮并同时旋转光圈环。 光圈环锁定释放按钮 光圈环 中文简 ZHS-8...
  • Page 126 技术规格 类型 GF45-100mmF4 R LM OIS WR 镜头结构 12 组 16 片 (3 个非球面元件, 1 个 ED 元件, 1 个超级 ED 元件) 焦距 (35 mm 格式相当值) f=45–100 mm (36–79 mm) 视角 62.6° –30.6° 最大光圈 最小光圈 f/32 光圈控制 叶片数目 9 片 (圆形光圈孔) 等级大小...
  • Page 127 安全須知 下述圖示表示必須遵守的指示的性質。 使用前務必閱讀本注意事項 安全使用注意事項 三角標誌表示此資訊需要注意 ( “重要” ) 。 感謝您選購本產品。有關維修、檢查和內部測試的資 圓形標誌加一斜線表示禁止行為 ( “禁止” ) 。 訊,請與 Fujifilm 經銷商聯絡。 • 確保正確使用鏡頭。請在使用前仔細閱讀相機使用手 實心圓形加一驚嘆號表示使用者必須執行的操作 冊,特別是以下安全使用注意事項。 ( “必要” ) 。 • 閱讀完這些注意事項後,請將其妥善保管。 警告 警告 關於圖示 該文件使用下述圖示表示忽略圖示所示資訊和操作錯誤 請勿將鏡頭浸入水中或接觸到水,否則可能導 可能造成的傷害或損壞的嚴重程度。 請勿在浴室 致火災或電擊危險。 或淋浴設備 該圖示表示若忽略該資訊,可能會導致死 中使用 警告...
  • Page 128 警告 警告 注意 注意 請勿將鏡頭放在不平穩的地方,否則鏡頭可能 不使用本產品時,請蓋好鏡頭蓋並將其存放在 摔落,導致受損。 無陽光照射的地方。因為陽光透過鏡頭聚焦將 可能導致火災或灼傷。 請勿透過鏡頭或相機觀景窗觀看太陽,否則將 請勿直接提拿安裝於三腳架上的相機或鏡頭, 可能導致永久性的視覺損傷。 否則相機或鏡頭可能摔落或撞擊其他物體,導 致受損。 注意 注意 請勿在有水蒸氣或煙霧的地方或者非常潮濕或 灰塵彌漫之處使用或存放鏡頭,否則可能導致 火災或電擊危險。 請勿將鏡頭置於陽光直射或極端高溫之處,如 晴天密閉的汽車內,否則可能導致火災。 請妥善保管,避免幼童接觸。本產品在兒童手 中可能導致傷害。 請勿用濕手操作,否則可能導致電擊危險。 拍攝逆光拍攝對象時,請不要讓太陽進入構圖 範圍。因為當太陽位於或靠近構圖範圍時,陽 光可能透過鏡頭聚焦從而導致火災或灼傷。 中文繁體 ZHT-2...
  • Page 129 機韌體的指示說明,請參閱以下網站: 清潔鏡頭。 http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ • 不使用鏡頭時,請蓋上鏡頭前後蓋。 software/#firmware • 為防止發霉和生銹,請將鏡頭和濾鏡存 若 您 無 法 訪 問 電 腦,請 從 相 機 隨 附 放在陰涼、乾燥的地方。切不可存放在 的 “FUJIFILM Worldwide Network” 資料中 直射陽光下 ,也不可與石腦油或樟腦丸 所列當地經銷商處尋求支援資訊。 一起存放 。 產品保養 • 請保持鏡頭乾燥。生銹將導致無法挽回 的損壞。請擦乾雨水和水滴。 • 若使用鏡頭遮光罩,拿起或持握相機 • 將鏡頭放置在過於炎熱的地方將可能...
  • Page 130 鏡頭部件 A 鏡頭遮光罩 GF45-100mmF4 R LM OIS WR B 安裝標記 C 遮光罩釋放栓扣 D 對焦環 E 變焦環 F 光圈環鎖定釋放鈕 G 安裝標記 (焦距) H O.I.S. 開關 I 光圈環 J 鏡頭信號接點 K 鏡頭前蓋 L 鏡頭後蓋 Q 鏡頭卡口包含一個橡膠環以確保鏡頭的防塵防濺效能。該環 可在任何 Fujifilm 服務中心進行有償更換。 中文繁體 ZHT-4...
  • Page 131 隨附配件 安裝遮光罩 安裝好鏡頭遮光罩即可減少強光並保護 • 鏡頭前蓋 • 鏡頭遮光罩 鏡頭前部元件。 • 鏡頭後蓋 • 鏡頭袋 安裝鏡頭 有關安裝和取下鏡頭的資訊,請參閱相 機使用手冊。 Q 本鏡頭僅適用於 FUJIFILM G 卡口,不適用於 X 卡口。 取下蓋子 請如圖所示取下蓋子。 中文繁體 ZHT-5...
  • Page 132 取下遮光罩 變焦 若要取下遮光罩,請按 向左旋轉變焦環可 縮小 住 遮光罩 釋放 栓扣並 進 行 縮 小,即 降 低 放大 同時 逆 時 針旋 轉遮光 放大倍率並增加畫 罩 。 面中的可視區域。向 右旋轉變焦環則可 進 行放 大,即 增 加 放大倍率使拍攝對 象占據更多畫面。 光學影像穩定 (OIS) 若要使用光學影像穩定,請 將 O.I.S. 開關推至 ON (開) 。 Q 若鏡頭被弄濕,使用變焦環可使鏡頭內部的水分...
  • Page 133 光圈環 旋轉鏡頭光圈環可選擇光圈 (f 值) 。 A C ( ) :將光圈設為使用相機指令轉盤所選的 值。 B A ( ) :將光圈設為相機自動所選的值。 C 其他值 ( ) :將光圈設為所選值。 R 若要選擇 C 或 A, 或者在選擇 C 或 A 後選擇其他值,請按下光圈 環鎖定釋放鈕並同時旋轉光圈環。 光圈環鎖定釋放鈕 光圈環 中文繁體 ZHT-7...
  • Page 134 規格 類型 GF45-100mmF4 R LM OIS WR 鏡頭結構 12 組 16 片 (3 個非球面元件, 1 個 ED 元件, 1 個超級 ED 元件) 焦距 (35 mm 格式相當值) f=45–100 mm (36–79 mm) 畫角 62.6° –30.6° 最大光圈 最小光圈 f/32 光圈控制 葉片數目 9 片 (圓形光圈孔) 等級大小...
  • Page 135 세모꼴 아이콘은 주의를 요하는 의미입니다("중요"). 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 수리, 점검, 내부 시 원형에 사선이 그어져 있는 아이콘은 표시된 동작을 험을 위해 Fujifilm 대리점에 문의하십시오. 금지한다는 의미입니다("금지"). • 렌즈는 사용법을 잘 지켜 올바르게 사용해야 합니다. 사 색칠이 된 원 안에 느낌표가 있는 아이콘은 반드시 수...
  • Page 136 경고 경고 주의 주의 떨어뜨리거나 기타 사고로 인해 외장이 파손되 카메라는 어린 아이의 손이 닿지 않는 곳에 두 어 내부가 드러날 경우 노출된 부품을 만지지 마 십시오. 어린 아이가 만지다가 부상을 입을 수 십시오. 이 주의사항을 지키지 않고 손상된 부품 있습니다.
  • Page 137 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 Korean Class B ITE 유럽 연합, 노르웨이, 아이슬란드 및 리히텐슈타인: 이 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거 제품이나 설명서, 보증서 또는 포장에 표시된 이 기호 지역에서는...
  • Page 138 • 렌즈를 사용하지 않을 때 앞캡과 뒷캡을 부착 software/#firmware 컴퓨터를 사용할 수 없으면, 카메라와 함께 제 하십시오. 공된 “FUJIFILM Worldwide Network” 자료에 열 • 곰팡이나 녹이 생기지 않도록 서늘하고 건조 거된 현지 지정점에서 지원을 받으실 수 있습 한 곳에 렌즈와 필터를 보관합니다. 직사광선...
  • Page 139 조리개 링 잠금 해제 장착 마크(초점 거리) O.I.S. 스위치 조리개 링 렌즈 신호 접점 앞 렌즈 캡 렌즈 뒷 커버 Q 렌즈 마운트에는 렌즈의 방진 및 물튀김방지 유지를 위한 고무 링이 포함되어 있습니다. 고무 링은 Fujifilm 서비스 센터에서 무 료로 교체해드립니다. 한글 KO-5...
  • Page 140 • 렌즈 뒷 커버 • 렌즈 파우치 면 렌즈 구성 요소를 보호합니다. 렌즈 부착 렌즈를 부착하고 제거하는 방법은 카메라 사용 설명서를 참조하십시오. Q 이 렌즈는 FUJIFILM G 마운트 전용이며 X 마운트와 함께 사용할 수 없습니다. 캡 제거 그림처럼 캡을 제거합니다. 한글 KO-6...
  • Page 141 후드 제거 줌 후드를 제거하려면 후 줌 링을 왼쪽으로 돌 축소 드 래치 릴리스를 잡은 리면 축소되어 확대 확대 상태에서 후드를 시계 가 줄어들고 프레임 반대 방향으로 돌립니 에서 볼 수 있는 영 다. 역이 넓어집니다. 줌 링을 오른쪽으로 돌 리면...
  • Page 142 조리개 링 렌즈 조리개 링을 돌려 조리개(f 값)를 선택합니다. ): 카메라 커맨드 다이얼로 선택한 값으로 조 A C ( 리개를 설정합니다. ): 카메라가 자동으로 선택한 값으로 조리개 B A ( 를 설정합니다. C 다른 값 ( ): 선택한 값으로 조리개를 설정합니다. R C 또는...
  • Page 143 사양 유형 GF45-100mmF4 R LM OIS WR 렌즈 구성 12 그룹의 16 구성(비구면 렌즈 3매, ED 렌즈 1매, Super ED 렌즈 1매) 초점 거리(35 mm 형식과 동등) f=45–100 mm (36–79 mm) 화각 62.6°–30.6° 최대 조리개 최소 조리개 f/32 조리개 제어 블레이드...
  • Page 144 GF45-100mmF4 R LM OIS WR ED 1 79-36 100-45 f 30,6° 62,6° f/32 0,65 W 0,82 T × 0,13 T 144,5 93 1005 AR-9...
  • Page 145 AR-8...
  • Page 146 (OIS) O.I.S. AR-7...
  • Page 147 FUJIFILM G AR-6...
  • Page 148 GF45-100mmF4 R LM OIS WR O.I.S.I Fujifilm AR-5...
  • Page 149 Fujifilm "FUJIFILM Worldwide Network" AR-4...
  • Page 150 AR-3...
  • Page 151 AR-2...
  • Page 152 Fujifilm AR-1...
  • Page 153 MEMO...
  • Page 154 MEMO...
  • Page 155 MEMO...
  • Page 156 107-0052 〒 東京都港区赤坂 丁目 番 号 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN...

Ce manuel est également adapté pour:

1663948712328527