Sommaire des Matières pour FujiFilm GF120mmF4 R LM OIS WR Macro
Page 1
BL00004861-100 日本語 ENGLISH FRANÇAIS FUJINON LENS DEUTSCH GF120mmF4 R LM OIS WR Macro ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA OWNER'S MANUAL NORSK SUOMI РУССКИЙ ITALIANO DANSK POLSKI 中文简 中文繁體 한글...
Page 5
各部の名称 GF120mmF4 R LM OIS WR Macro A レンズフード B 取り付け指標 C フードロック解除ボタン D フォーカスリング E 絞りリングロック解除ボタン F 取り付け指標(焦点距離) G 絞りリング スイッチ I 撮影距離範囲切り換えスイッチ J レンズ信号接点 フィルター操作窓 L レンズフロントキャップ M レンズリアキャップ このレンズでは、防塵・防滴性能を向上させるため、 マウント部にゴムリングを使用しています。ゴムリ ングは有償にて富士フイルム修理サービスセンター で交換できます。 日本語 JA-4...
For repair, inspection, and internal CAUTION Do not disassemble (do not open damage can result if the testing, contact your FUJIFILM dealer. the case). Failure to observe information is ignored. • Make sure that you use the lens correctly.
Page 12
For Customers in the U. S. A. For Customers in the U. S. A. WARNING WARNING CAUTION CAUTION Tested To Comply With FCC Standards Do not place on unstable sur- Keep out of the reach of small FOR HOME OR OFFICE USE faces.
Page 13
• Connect the equipment into an outlet on a cir- diators, heat registers, stoves, or other apparatus By ensuring this product is disposed of correctly, cuit diff erent from that to which the receiver is (including amplifi ers) that produce heat. you will help prevent potential negative conse- connected.
• Store the lens and fi lter in cool, dry locations listed in the “FUJIFILM Worldwide Network” to prevent mold and rust. Do not store in material provided with your camera.
Page 15
Parts of the Lens GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Lens hood Mounting marks Hood latch release Focus ring Aperture ring lock release Mounting marks (focal length) Aperture ring O.I.S. switch Focus range selector Lens signal contacts Filter access port...
• Lens hood • Lens pouch Attaching the Lens See the camera manual for information on attaching and removing lenses. Q This lens is for use exclusively with FUJIFILM G mounts and can not be used with X mounts. EN-6 ENGLISH...
Page 17
Attaching the Hood The Polarizing Filter When attached, lens hoods reduce glare To access the polarizing fi lter, open the fi lter and protect the front lens element. access port cover. The fi lter can be rotated by inserting a fi nger through the access port.
Page 18
The Focus Range Selector Choose the focus range for autofocus: FULL (0.45 m–∞) or, for faster focus, 0.9 m–∞ or 0.45–0.9 m. Optical Image Stabilization (OIS) To use optical image stabilization, slide the O.I.S. switch to ON. EN-8 ENGLISH...
Page 19
The Aperture Ring Rotate the lens aperture ring to choose the aperture (f-number). A C ( ): Set aperture to the value chosen with the camera command dial. B A ( ): Set aperture to the value chosen automat- ically by the camera. C Other values ( ): Set aperture to the selected value.
Page 20
Specifi cations Type GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Lens construction 14 elements in 9 groups (includes 3 extra low dispersion elements) Focal length (35 mm format equivalent) f=120 mm (95 mm) Angle of view 25.7° Max. aperture Min. aperture f/32...
Pour le faire réparer, inspecter ou tester, décharge électrique ou des Ne le démontez pas pour indiquer la nature des instructions que contactez votre représentant FUJIFILM. blessures par le mauvais fonc- vous devez observer. • Veillez à utiliser correctement votre objectif.
Page 22
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ne le placez pas sur des surfaces Conservez-le hors de la portée Ne transportez pas l’appareil instables. Il risque de tomber des enfants en bas âge. Il peut photo ou l’objectif lorsqu’ils sont et de blesser quelqu’un. provoquer des blessures s’il fi xés sur un trépied.
Page 23
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut • Ne bloquez aucun des orifi ces d’aération. Installez cet Élimination du matériel électrique et électronique Élimination du matériel électrique et électronique être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il appareil conformément aux instructions du fabricant.
• Rangez l’objectif et le fi ltre dans des endroits frais document « FUJIFILM Worldwide Network » fourni et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne le avec votre appareil photo.
Descriptif de l’objectif GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Pare-soleil Repères de fi xation Bouton de déverrouillage du pare-soleil Bague de mise au point Bouton de déverrouillage de la bague des ouvertures Repères de fi xation (focale) Bague des ouvertures Commutateur O.I.S.
• Étui souple d’objectif Fixation de l’objectif Consultez le manuel de l’appareil photo pour savoir comment installer et retirer les objectifs. Q Cet objectif est destiné exclusivement aux montures FUJIFILM G et ne peut pas être utilisé avec les montures X. FR-6 FRANÇAIS...
Page 27
Fixation du pare-soleil Le fi ltre de polarisation Lorsqu’ils sont fi xés, les pare-soleil rédu- Pour accéder au fi ltre de polarisation, sou- isent les refl ets parasites et protègent la len- levez le cache du port d’accès au fi ltre. tille frontale.
Le sélecteur de la plage de mise au point Choisissez la plage de mise au point pour l’autofocus : FULL (0,45 m–∞) ou, pour accélérer la mise au point, 0.9 m–∞ ou 0.45–0.9 m. Stabilisation d’image optique (OIS) Pour utiliser la stabilisation d’image optique, positionnez le commutateur O.I.S sur FR-8 FRANÇAIS...
Page 29
La bague des ouvertures Tournez la bague des ouvertures de l’objectif pour choisir l’ouverture. A C ( ) : Réglez l’ouverture sur la valeur choisie avec la molette de commande de l’appareil photo. B A ( ): Réglez l’ouverture sur la valeur choisie au- tomatiquement par l’appareil photo.
Caractéristiques Type GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Construction optique 14 lentilles en 9 groupes (dont 3 lentilles à dispersion extra faible) Focale (équivalent au format 35 mm) f=120 mm (95 mm) Angle de champ 25.7° Ouverture max. Ouverture min.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich hin, die beachtet werden muss („Wichtig“). für eine Reparatur, Inspektion und interne Prüfung an Ihren FUJIFILM- Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Händler.
Page 32
WARNUNG WARNUNG VORSICHT VORSICHT Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind, Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu wie z.
Page 33
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garan- tieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Page 34
• Bewahren Sie das Objektiv und den Filter an einem gen Niederlassungen, die auf der Kamera-Beilage kühlen und trockenen Ort auf, um Schimmel- und „FUJIFILM Worldwide Network“ aufgelistet sind. Rostbildung zu vermeiden. Lagern Sie es nicht in Produktpfl ege direktem Sonnenlicht oder zusammen mit Motten- •...
Page 35
Öff nung für Filterzugang Vorderer Objektivdeckel Hinterer Objektivdeckel Q Die Objektivbefestigung ist mit einem Gummiring ausgestattet, um si- cherzugehen, dass das Objektiv gegen Staub und Spritzer abgedichtet bleibt. Der Ring kann gegen eine Gebühr bei jedem FUJIFILM-Service- center ausgetauscht werden. DEUTSCH DE-5...
Mitgeliefertes Zubehör Abnehmen der Objektivdeckel • Vorderer Objektivdeckel Nehmen Sie die Deckel wie in der Abbil- dung gezeigt ab. • Hinterer Objektivdeckel • Sonnenblende • Objektivtasche Anbringen des Objektivs Informationen zum Anbringen und Abneh- men von Objektiven fi nden Sie in der Bedie- nungsanleitung der Kamera.
Page 37
Anbringen der Sonnenblende Der Polfi lter Die aufgesetzte Sonnenblende verringert Um auf die Polarisierungsfi lter zu zu grei- den seitlichen Einfall von Streulicht und fen, öff nen Sie die Abdeckung des Filterzu- schützt die Frontlinse. gangs. Der Filter kann gedreht werden, indem ein Finger durch die Öff nung gesteckt wird.
Page 38
Die Fokusbereich-Auswahltaste Wählen Sie den Fokusbereich für den Autofokus: FULL (0,45 m-∞) oder, für eine schnellere Fokussierung, 0.9 m-∞ oder 0.45-0.9 m. Optische Bildstabilisierung (OIS) Zum Einschalten der optischen Bildstabilisierung den OIS-Schalter auf ON schieben. DE-8 DEUTSCH...
Page 39
Der Blendenring Drehen Sie den Blendenring des Objektivs, um die Blende auszuwählen (Blendenwert). A C ( ): Die Blende wird auf den Wert eingestellt, der mit dem Einstellrad der Kamera gewählt wurde. B A ( ): Der Blendenwert wird von der Kamera auto- matisch gewählt.
Technische Daten GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Objektivkonstruktion 14 Elemente in 9 Gruppen (enthält 3 ED-Linsen) Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) f=120 mm (95 mm) Bildwinkel 25,7° Max. Blendenöff nung Min. Blendenöff nung Blendensteuerung Anzahl der Lamellen 9 (abgerundete Blendenöff nung) Abstände der Belichtungsstufen...
Page 41
No desmontar (no abrir la tapa). nas, póngase en contacto con su proveedor de causar lesiones personales Si hace caso omiso de esta PRECAUCIÓN FUJIFILM. o daños materiales. precaución, podría producirse • Asegúrese de que utiliza el objetivo correc- un incendio, sufrir una descar- Los símbolos que se reproducen más abajo...
Page 42
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si a causa de una caída o accidente No utilizar ni almacenar en ubica- Mantenga el sol apartado del la tapa se abre, no toque las partes ciones expuestas al vapor o humo encuadre al fotografi ar sujetos a expuestas.
Page 43
PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no Para los clientes en Canadá Para los clientes en Canadá encontrado en pleno cumplimiento con los límites para funciona con normalidad o si se ha caído. PRECAUCIÓN: Este aparato digital de Clase B cumple con dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la ICES-003 canadiense.
• Guarde el objetivo y el fi ltro en lugares fríos y encontrar ayuda disponible en los distribuidores secos para evitar la aparición de moho y oxida- locales indicados en el material “FUJIFILM World- ción. No lo almacene en contacto directo con la wide Network” suministrado con su cámara.
Page 45
Tapa de objetivo trasera Q La montura del objetivo incluye un anillo de goma para asegurar que el objetivo permanezca a prueba de polvo y salpicaduras. El anillo puede sustituirse en cualquier centro de servicio FUJIFILM (servicio sujeto a cargos). ESPAÑOL...
Page 46
Colocación del objetivo Consulte el manual de la cámara para más información acerca de la instalación y ex- tracción de objetivos. Q Esta lente es para uso exclusivo con monturas FUJIFILM G y no se puede utilizar con monturas X. ES-6 ESPAÑOL...
Page 47
Colocación del parasol El fi ltro de polarización Una vez instalados, los parasoles reducen el Para acceder al fi ltro polarizador, abra la cu- deslumbramiento y protegen al elemento bierta del puerto de acceso al fi ltro. del objetivo frontal. El fi ltro se puede girar introduciendo un dedo por el puerto de acceso.
Page 48
El selector de rango de enfoque Seleccione el rango de enfoque para enfoque automático: FULL (0.45 m-∞) o, para enfoque más rápido, 0.9 m-∞ o 0.45-0.9 m. Estabilización de imagen óptica (OIS) Para utilizar la estabilización de imagen óptica, deslice el interruptor O.I.S. hacia ON. ES-8 ESPAÑOL...
Page 49
El anillo de apertura Gire el anillo de apertura de la lente para seleccionar la apertura (número f). A C ( ): Ajuste la apertura al valor seleccionado con el dial de comando de la cámara. B A ( ): Ajuste la apertura al valor seleccionado au- tomáticamente por la cámara.
Page 50
Especifi caciones Tipo GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Construcción del objetivo 14 elementos en 9 grupos (incluye 3 elementos de dispersión extra baja) Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) f=120 mm (95 mm) Ángulo de visión 25,7°...
Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. uw aandacht behoeft (“Belangrijk”). Raadpleeg uw FUJIFILM-dealer voor reparatie, inspectie en in- Cirkelvormige pictogrammen met een diagonale streep terne testen. geven aan dat die handeling verboden is (“Verboden”).
Page 52
WAARSCHUWING WAARSCHUWING ATTENTIE ATTENTIE Mocht de behuizing openbreken door een val of ander Houd buiten het bereik van kleine kinderen. In de handen ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het van kinderen kan dit product letsel veroorzaken. niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan Hanteer niet met natte handen.
Page 53
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens huishoudens In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden beschouwd.
Page 54
• Plaats de voorste en achterste doppen wanneer dersteuning mogelijk via de plaatselijke verdeler de lens niet in gebruik is. vermeld in de “FUJIFILM Worldwide Network”- • Bewaar het objectief en fi lter op een koele, droge data die met uw camera wordt meegeleverd.
Page 55
Delen van de lens GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Zonnekap Bevestigingsmarkeringen Kap-ontgrendelingsschuifj e Scherpstelring Ontgrendeling diafragmaring Bevestigingsmarkeringen (brandpuntsafstand) Diafragmaring O.I.S.-knop Scherpstelbereikkeuzeknop Lenssignaalcontacten Filter toegangspoort Voorste lensdop Achterste lensdop Q De objectiefvatting is voorzien van een rubberring om er zeker van te zijn dat het objectief stof- en spatwatervrij blijft.
• Zonnekap • Lenszak Een lens bevestigen Zie de camerahandleiding voor informa- tie over het bevestigen en verwijderen van lenzen. Q Deze lens is uitsluitend bestemd voor gebruik met FUJIFILM G-bevestigin- gen en kan niet worden gebruikt met X-bevestigingen. NL-6 NEDERLANDS...
Page 57
De zonnekap bevestigen Het polarisatiefi lter Wanneer zonnekappen bevestigd zijn, re- Om toegang te krijgen tot de polariserende duceren ze schittering en beschermen ze fi lter, open de fi lter toegangspoort klep. het voorste lenselement. Het fi lter kan worden gedraaid door een vinger door het toegangspoort te steken.
Page 58
De scherpstelbereikkeuzeknop Kies het scherpstelbereik voor autofocus: FULL (0,45 m-∞) of, voor een snellere scherpstelling, 0.9 m-∞ of 0.45-0.9 m. Optical Image Stabilization (OIS) Om optical image stabilization te gebruiken, schuif de O.I.S.-knop naar ON. NL-8 NEDERLANDS...
Page 59
De diafragmaring Draai aan de diafragmaring van de lens om het diafragma (f-nummer) te kiezen. A C ( ): Stel het diafragma in op de waarde die is gekozen met de cameracommandoschijf. B A ( ): Stel het diafragma in op de waarde die au- tomatisch is gekozen door de camera.
Technische gegevens GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Type Lensconstructie 14 elementen in 9 groepen (bevat 3 extra lage dispersie elementen) Brandpuntsafstand (equivalent aan 35 mm formaat) f=120 mm (95 mm) Beeldhoek 25,7° Max. diafragma Min. diafragma f/32 Diafragmabesturing Aantal bladen...
Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll uppmärksamhet (”Viktigt”). och interna tester, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den • Försäkra dig om att du använder objektivet korrekt. Läs dessa angivna handlingen är förbjuden (”Förbjudet”).
Page 62
VARNING VARNING FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att orsaka personskada i händerna på ett barn. följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elektriska Ta inte i produkten med våta händer.
Page 63
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall.
Page 64
• Förvara objektivet och fi ltret på en sval och hjälp hos den lokala återförsäljare som listas i torr plats för att förhindra mögel och rost. FUJIFILM Worldwide Network-materialet, vil- Förvara det inte i direkt solljus eller tillsam- ket medföljer kameran.
Page 65
Objektivets delar GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Motljusskydd Monteringsmarkeringar Motljusskyddets frigöringsknapp Fokusring Frigöra bländarringen Monteringsmarkeringar (brännvidd) Bländarring Knapp för bildstabilisator Fokusområdesväljare Objektivsignalkontakter Filterport Främre objektivlock Bakre objektivlock Q Objektivfästet innefattar en gummiring för att försäkra att objektivet hålls damm- och stänksäker. Ringen kan bytas ut mot avgift hos ett FUJIFILM service-center.
• Bakre objektivlock • Motljusskydd • Objektivpåse Montera ett objektiv Se kamerahandboken för information om hur du monterar och tar bort objektiv. Q Detta objektiv är endast avsett för användning med FUJIFILM G-fästen och kan inte användas med X-fästen. SV-6 SVENSKA...
Page 67
Montera motljusskyddet Polariseringsfi ltret Motljusskydd minskar refl exer och skyd- Öppna fi lterporten för att komma åt pola- dar det främre objektivelementet. riseringsfi ltret. Filtret kan roteras genom att sticka ett fi nger in genom hålet. Ta av motljusskyddet För att ta av motljus- skyddet, håll mot- ljusskyddets frigö-...
Page 68
Fokusområdesväljaren Välj fokusområde för autofokus: FULL (0.45 m-∞) eller, för snabbare fokusering, 0.9 m–∞ eller 0.45–0.9 m. Optisk bildstabilisator (Optical Image Stabilization - OIS) För att använda den optiska bildstabilisatorn, skjut knappen för bildstabilisatorn till ON. SV-8 SVENSKA...
Page 69
Bländarringen Rotera bländarringen för att justera bländaren (f-tal). A C ( ): Ställ in bländaren på det värde som valts med kamerans kommandoratt. B A ( ): Ställ in bländaren på det värde som valts automatiskt av kameran. C Andra värden ( ): Ställ in bländaren på...
Specifi kationer Type GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Objektivkonstruktion 14 element i 9 grupper (inkluderar 3 element med extra låg spridning) Brännvidd (motsvarande 35 mm-format) f=120 mm (95 mm) Bildvinkel 25,7° Största bländare Minsta bländare f/32 Bländarstyrning Antal blad 9 (rundad diafragmaöppning)
Sikkerhetsmerknader Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever Takk for at du kjøpte dette produktet. Kontakt din FUJIFILM for- oppmerksomhet (“Viktig”). handler for reparasjon, inspeksjon og intern testing. Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlin- •...
Page 72
ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG FORSIKTIG Skulle kamerahuset åpne seg som følge av et fall eller Må ikke håndteres med våte hender. Dersom denne for- et annet uhell, må de interne delene ikke berøres. Hvis håndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå elektrisk denne forholdsregelen ikke følges kan det medføre støt.
Page 73
Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet må...
Page 74
• Oppbevar objektivet og fi lteret på kjølige, tørre er støtte tilgjengelig hos den lokale distribu- steder for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbe- tøren som står oppført i ”FUJIFILM Worldwide var i direkte sollys eller med møllkuler av nafta Network”-materialet som fulgte med kameraet.
Page 75
Linsens deler GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Solblender Monteringsmerker Solblenderutløser Fokusring Utløs lås for blenderåpningsring Monteringsmerker (brennvidde) Blenderring O.I.S.-bryter Fokusområdevelger Objektivets signalkontakter Filtertilgangsport Fremre objektivdeksel Bakre objektivdeksel Q Objektivfestet har en gummiring som sikrer at objektivet holder seg støv- og sprutsikkert. Ringen kan byttes ut mot en avgift på ethvert FUJIFILM servicesenter.
Page 76
• Solblender • Linselomme Feste linsen Se kameraets brukerveiledning for infor- masjon om festing og fj erning av linser. Q Dette objektivet er for bruk utelukkende med FUJIFILM G braketter og kan ikke brukes sammen med X braketter. NO-6 NORSK...
Page 77
Festing av solblenderen Polarisasjonsfi lter Når den er montert, reduserer solblen- For å få tilgang polariseringsfi lteret, åpne fi lter- deren blendende lys og beskytter fremre tilgangsportens deksel. objektivelement. Filteret kan vris ved at du setter inn en fi n- ger i tilgangsåpningen.
Page 78
Fokusområdevelgeren Velg fokusområde for autofokus: FULL (0.45 m-∞) eller, for raskere fokus, 0.9 m-∞ eller 0.45 til 0.9 m. Optisk bildestabilisering (OIS) For å bruke optisk bildestabilisering, la O.I.S.-bryteren gli til ON (PÅ). NO-8 NORSK...
Page 79
Blenderringen Drei på objektivets blenderring for å velge blenderåpningen (f-tall). A C ( ): Still inn blenderåpningen på verdien som er valgt med kameraet. B A ( ): Still inn blenderåpningen på verdien som velges automatisk av kameraet. C Andre verdier ( ): Sett blenderåpningen til den valgte verdien.
Spesifi kasjoner Type GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Linsekonstruksjon 14 elementer i 9 grupper (inkluderer 3 ekstra lav spredningselementer) Brennvidde (35 mm format tilsvarende) f=120 mm (95 mm) Bildevinkel 25,7° Største blenderåpning f/32 Minste blenderåpning Blenderåpningskontroll Antall blader 9 (avrundet blenderåpning) Stoppstørrelse...
Page 81
("Tärkeä"). seen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyt- Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkeet osoitta- tä FUJIFILM-jälleenmyyjääsi. vat, että kyseinen toiminto on kielletty (”Kielletty”). • Varmista, että käytät objektiivia oikein. Lue nämä turvallisuus- Huutomerkillä varustetut täytetyt ympyrät osoittavat, että...
Page 82
VAROITUS VAROITUS HUOMIO HUOMIO Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahin- Pidä poissa pienten lasten ulottuvilta. Lapsen käsissä gon seurauksena, älä kosketa esiin tulleisiin osiin. Tämän laite voi aiheuttaa henkilövahinkoja. varotoimen noudattamatta jättämisen seurauksena Älä käsittele märin käsin. Tämän varotoimen noudatta- saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen matta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
Page 83
Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote tulee toimittaa soveltuvaan sähköisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
Page 84
• Liitä objektiivin etu- ja takasuojukset, kun ob- http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ jektiivi ei ole käytössä. software/#firmware • Säilytä objektiivia ja suodinta viileässä, kuivassa paikassa estääksesi homeen ja ruosteen muo- Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää...
Page 85
Objektiivin osat GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Vastavalosuojus Kiinnitysmerkit Suojuksen vapautussalpa Tarkennusrengas Himmenninrenkaan lukituksen vapautus Kiinnitysmerkit (polttoväli) Himmenninrengas O.I.S. -kytkini Tarkennusalueen valitsin Objektiivin signaalin liitännät Suodattimen sisäänmenoaukko Objektiivin etusuojus Objektiivin takasuojus Q Objektiivin asennusrenkaassa on kumirengas, joka varmistaa että ob- jektiivi pysyy pölyn- ja roiskeenkestävänä.
Page 86
Irrota suojukset kuvan osoittamalla tavalla. • Objektiivin takasuojus • Vastavalosuojus • Objektiivipussi Objektiivin kiinnittäminen Katso kameran käyttöohjeesta tietoa ob- jektiivien kiinnittämisestä ja irrottamises- Q Tämä objektiivi on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan FUJIFILM:n G-kiinnityksen kanssa, eikä sitä voi käyttää X-kiinnityksen kanssa. FI-6 SUOMI...
Page 87
Vastavalosuojuksen kiinnittäminen Polarisaatiosuodin Kiinnittettyinä vastavalonsuojukset vä- Päästäksesi käsiksi polarisoivaan suodat- hentävät heijastuksia ja suojaavat objek- timeen avaa suodattimen sisäänmenoau- tiivin etuelementtiä. kon kansi. Suodatinta voi kiertää työntämällä sor- men sisäänmenoaukon läpi. Suojuksen poistaminen Voit poistaa suojuksen pitämällä sen vapau- tussalpaa painettuna samalla kun pyörität suojusta vastapäivään.
Page 88
Tarkennusalueen valitsin Valitse automaattitarkennuksen tarkennusalue: FULL (0.45 m–∞) tai tarken- taaksesi nopeammin 0.9 m–∞ tai 0.45–0.9 m. Optinen kuvanvakautus (Optical Image Stabilization, OIS) Jos haluat käyttää optista kuvanvakautusta, liu’uta O.I.S-kytkin kohtaan ON. FI-8 SUOMI...
Page 89
Himmenninrengas Valitse aukko (f-luku) kiertämällä objektiivin himmenninrengasta. A C ( ): aseta aukolle arvo, joka valittu kameran komentokiekolla. B A ( ): aseta aukolle arvo, jonka kamera on valin- nut automaattisesti. C Muut arvot ( ): aseta aukolle valittu arvo. R Valitaksesi arvot C tai A tai valitaksesi jonkun toisen arvon C:n tai A:n valitsemisen jälkeen paina himmenninrenkaan lukituksen vapautusta samalla kun kierrät himmenninrengasta.
Tekniset tiedot Tyyppi GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Objektiivin rakenne 14 elementtiä 9 ryhmässä (sisältää 3 erittäin pienen hajonnan elementtiä) Polttoväli (35 mm -formaatin vastaava) f=120 mm (95 mm) Kuvakulma 25,7° Suurin aukko f/32 Pienin aukko Aukon ohjaus Levyjen määrä...
ние телесных повреждений или материаль- сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ный ущерб. своему дилеру FUJIFILM. • Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед Приведенные ниже символы используются для обозначения использованием внимательно прочтите данные примеча- характера инструкций, которые следует соблюдать.
Page 92
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюде- Не используйте и не храните в местах, подверженных ние этой меры предосторожности может приве- воздействию пара или дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или большое сти к возгоранию, поражению электрическим то- количество...
Page 93
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ условиях условиях Когда изделие не используется, закройте крышки В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном объектива, и...
Page 94
объектива, когда объектив не используется. обратитесь за поддержкой к местному дистри- • Храните объектив и фильтр в прохладных, су- бьютору из списка “FUJIFILM Worldwide Network”, хих местах, чтобы предотвратить образование поставленного с Вашей фотокамерой. плесени и коррозии. Не храните в местах, где...
Page 95
Части объектива GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Бленда объектива Метки для установки Защелка бленды Фокусировочное кольцо Разблокировка кольца диафрагмы Метки для установки (фокусное расстояние) Кольцо диафрагмы Переключатель O.I.S. Переключатель режима фокусировки Сигнальные контакты объектива Порт доступа к фильтру Крышка объектива...
• Бленда объектива • Чехол для объектива Установка объектива См. руководство пользователя фотока- мерой для получения информации об установке и снятии объектива. Q Данный объектив предназначен исключительно для использования с байонетами FUJIFILM G и не может быть использован с байонетами RU-6 РУССКИЙ...
Page 97
Установка бленды Поляризационный фильтр При подсоединении бленды объектива Чтобы получить доступ к поляриза- уменьшают блики и защищают перед- ционному фильтру, откройте крышку нюю линзу. порта доступа к фильтру. Фильтр можно поворачивать, вставив палец в порт доступа. Снятие бленды Чтобы снять бленду, нажмите...
Page 98
Переключатель диапазона фокусировки Выберите диапазон фокусировки для автофокусировки: FULL (0,45 м–∞) или, для более быстрой фокусировки, 0.9 m–∞ или 0.45–0.9 m. Оптическая Стабилизация Изображения (ОIS) Для использования оптической стабилизации изображения, переместите переключатель O.I.S. в положение ON. RU-8 РУССКИЙ...
Page 99
Кольцо диафрагмы Поверните кольцо диафрагмы объектива для выбора величины диафрагмы (число f). A C ( ): Установите диафрагму на значение, вы- бранное с помощью диска управления фотока- мерой. B A ( ): Установите диафрагму на значение, вы- бранное фотокамерой автоматически. C Другие...
Технические характеристики Тип GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Устройство объектива 14 линз в 9 группах (включает 3 элемента сверхнизкой дисперсии) Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) f=120 мм (95 мм) Угол зрения 25,7° Макс. диафрагма f/32 Мин. диафрагма Управление диафрагмой...
Page 101
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informa- FUJIFILM. zioni che richiedono attenzione (“Importante”). • Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo. Leggere atten- Le icone di forma circolare con una barra diagonale segna- tamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della lano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
Page 102
AVVISO AVVISO ATTENZIONE ATTENZIONE Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno esposti.
Page 103
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifi uti domestici.
• Conservare l’obiettivo e il fi ltro in luoghi freschi rivolgersi presso il distributore locale presente e asciutti per evitare muff a e ruggine. Non con- sull’elenco “FUJIFILM Worldwide Network” fornito servare alla luce diretta del sole o con naftalina con la fotocamera, per ricevere supporto tecnico.
Page 105
Tappo copri ottica Tappo protezione ottica posteriore Q La montatura dell’obiettivo include un anello di gomma per assicurare che l’obiettivo resti a prova di polvere e di spruzzi. L’anello può essere sostituito a pagamento in qualsiasi centro di assistenza FUJIFILM. ITALIANO IT-5...
• Sacchetto obiettivo Montaggio obiettivo Consultare il manuale della fotocamera per informazioni sul montaggio e smon- taggio degli obiettivi. Q Questo obiettivo è adatto all’uso esclusivo con attacchi FUJIFILM G e non può essere usato con attacchi X. IT-6 ITALIANO...
Page 107
Montaggio paraluce Il fi ltro polarizzante Quando è attaccato, il paraluce riduce il rifl es- Per accedere al fi ltro polarizzatore, aprire il co- so e protegge l’elemento anteriore obiettivo. perchio della porta di accesso del fi ltro. Il fi ltro può essere ruotato inserendo un dito attraverso la porta di accesso.
Page 108
Il selettore gamma di messa a fuoco Scegliere una gamma di messa a fuoco per la messa a fuoco automatica: FULL (0.45 m–∞) o, per una messa a fuoco più veloce, 0.9 m–∞ o 0.45–0.9 m. Stabilizzazione ottica dell’immagine (Optical Image Stabilization (OIS)) Per utilizzare la stabilizzazione ottica dell’immagine, far scorrere l’interruttore O.I.S.
Page 109
La ghiera diaframma Ruotare la ghiera diaframma obiettivo per scegliere il diaframma (numero f/). A C ( ): impostare il diaframma al valore scelto con la ghiera di comando della fotocamera. B A ( ): impostare il diaframma al valore scelto au- tomaticamente dalla fotocamera.
Page 110
Specifi che GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Tipo Struttura dell’obiettivo 14 componenti in 9 gruppi (include 3 elementi a dispersione extra bassa) Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) f=120 mm (95 mm) Angolo di visuale 25,7° Massima apertura diaframma...
Tak, fordi du har købt dette produkt. For reparation, eftersyn og Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at intern test, kontakt din FUJIFILM-forhandler. den indikerede handling er forbudt (”Forbudt”). • Sørg for at anvende objektivet korrekt. Læs disse bemærkninger Udfyldte cirkler med et udråbstegn indikerer en handling,...
Page 112
ADVARSEL ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette pro- eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, dukt kan medføre personskade, når det er i hænderne der kommer til syne.
Page 113
Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen bety- der, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaff...
Page 114
• Opbevar objektivet og fi lteret på kølige, tørre materialet ”FUJIFILM verdensomspændende net- steder for at undgå mug og rust. Må ikke opbe- værk”, der følger med dit kamera.
Page 115
Objektivets dele GF120mmF4 R LM OIS WR Macro A Modlysblænde B Monteringsmærker C Modlysblændens oplåsningsknap D Fokusring E Oplåsningsknap til blændering F Monteringsmærker (brændvidde) G Blændering H O.I.S.-kontakt I Fokusområdevælger J Objektivets signalkontakter Adgangsport til fi lter L Forreste objektivdæksel M Bagerste objektivdæksel...
• Bagerste objektivdæksel • Modlysblænde • Objektivetui Montering af objektivet Se kameraets brugervejledning for informa- tion om montering og fj ernelse af objekti- ver. Q Dette objektiv er udelukkende til brug med FUJIFILM G-fatninger og kan ikke anvendes med X-fatninger. DA-6 DANSK...
Page 117
Montering af modlysblænden Polarisationsfi lteret Når modlysblænder er monteret, reducerer For at opnå adgang til polarisationsfi lteret skal de genskin og beskytter forreste objektiv- du åbne dækslet til adgangsporten til fi lter. element. Filteret kan drejes ved at sætte en fi nger ind i adgangsporten.
Page 118
Fokusområdevælgeren Vælg fokusområde for autofokus: FULL (0,45 m–∞) eller, for hurtigere fokus, 0.9 m–∞ eller 0.45–0.9 m. Optisk billedstabilisering (OIS) For at anvende optisk billedstabilisering skal du skubbe O.I.S.-kontakten over på DA-8 DANSK...
Page 119
Blænderingen Drej objektivets blændering for at vælge blænden (f-tal). A C ( ): Indstil blænden til værdien valgt med kom- mandohjulet på kameraet. B A ( ): Indstil blænden til værdien, der automatisk vælges af kameraet. C Øvrige værdier ( ): Indstil blænden til den valgte værdi.
Page 120
Specifi kationer Type GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Objektivkonstruktion 14 elementer i 9 grupper (herunder 3 lavspredningselementer) Brændvidde (svarende til 35 mm-format) f=120 mm (95 mm) Billedvinkel 25,7° Maks. blænde Min. blænde f/32 Blændestyring Antal blændeblade 9 (afrundet blændeåbning) Størrelse på...
fi rmy FUJIFILM. • Dopilnuj, aby obiektyw był użytkowany poprawnie. Przed roz- Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania poczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać.
Page 122
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE PRZESTROGA PRZESTROGA Nie wolno demontować urządzenia (nie otwierać obu- Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo- dowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może pro- nych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo wadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub wilgotnych lub skrajnie zapylonych.
Page 123
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach PRZESTROGA PRZESTROGA domowych domowych Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol statywu. Produkt może spaść lub w coś uderzyć, po- umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/ lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować...
„Ogólnoświatowa Nie przechowuj produktu w miejscu narażonym na sieć FUJIFILM”, dołączonym do aparatu. bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani razem z środkami przeciw molom zawierającymi Pielęgnacja produktu naftę...
Page 126
Podłączanie obiektywu Informacje na temat podłączania i odłą- czania obiektywów znajdują się w pod- ręczniku użytkownika aparatu. Q Ten obiektyw jest przeznaczony wyłącznie do użytku w połączeniu z mocowaniami G FUJIFILM i nie można go używać z mocowaniami X. PL-6 POLSKI...
Page 127
Podłączanie osłony przeciwsłonecznej Filtr polaryzacyjny Po zamocowaniu, osłony przeciwsłonecz- Aby uzyskać dostęp do fi ltrów polaryza- ne redukują blask światła oraz chronią cyjnych, należy otworzyć pokrywę otwo- przednią część obiektywu. ru dostępowego fi ltra. Filtr można obracać, wkładając palec przez otwór dostępowy.
Page 128
Wybierak zakresu ostrości Wybierz zakres ostrości dla autofokusa: FULL (0,45 m–∞) albo, w celu szyb- szego ustawienia ostrości, 0.9 m–∞ lub 0.45–0.9 m. Optyczna stabilizacja obrazu (ang. Optical Image Stabilization - OIS) Aby użyć optycznej stabilizacji obrazu, przesuń przełącznik O.I.S. na ON. PL-8 POLSKI...
Page 129
Pierścień przysłony Obracaj pierścieniem przysłony obiektywu, aby wybrać wartość przysłony (liczbę f). A C ( ): ustaw przysłonę na wartość wybraną po- krętłem sterowania aparatu. B A ( ): ustaw przysłonę na wartość wybraną au- tomatycznie przez aparat. C Inne wartości ( ): ustaw przysłonę...
Dane techniczne GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Budowa obiektywu 14 soczewek w 9 grupach (zawiera 3 elementy o bardzo niskiej dyspersji) Ogniskowa (odpowiednik formatu małoobrazkowego - 35 mm) f=120 mm (95 mm) 25,7° Kąt widzenia Maksymalna przysłona f/32 Minimalna przysłona Regulacja przysłony...
Page 148
光圈環 旋轉鏡頭光圈環可選擇光圈 (f 值) 。 A C ( ) :將光圈設為使用相機指令轉盤所選的 值。 B A ( ) :將光圈設為相機自動所選的值。 C 其他值 ( ) :將光圈設為所選值。 R 若要選擇 C 或 A,或者在選擇 C 或 A 後選擇其他值,請按下光圈環鎖定釋放鈕並 同時旋轉光圈環。 光圈環鎖定釋 光圈環 放鈕 中文繁體 ZHT-8...
Page 150
본 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 수리, 점검, 내부 시험 원형에 사선이 그어져 있는 아이콘은 표시된 동작을 금지한다는 의미입니다("금지"). 을 위해 FUJIFILM 대리점에 문의하십시오. • 렌즈는 사용법을 잘 지켜 올바르게 사용해야 합니다. 사 색칠이 된 원 안에 느낌표가 있는 아이콘은 반드시 용하시기 전에 이 안전 참고사항과 카메라 사용 설명서...
Page 151
경고 경고 주의 주의 떨어뜨리거나 기타 사고로 인해 외장이 파손되 카메라는 어린 아이의 손이 닿지 않는 곳에 두 어 내부가 드러날 경우 노출된 부품을 만지지 마 십시오. 어린 아이가 만지다가 부상을 입을 수 십시오. 이 주의사항을 지키지 않고 손상된 부 있습니다.
Page 152
가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 Korean Class B ITE 유럽 연합, 노르웨이, 아이슬란드 및 리히텐슈타인: 이 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거 제품이나 설명서, 보증서 또는 포장에 표시된 이 기호 지역에서는...
Page 153
하십시오. 컴퓨터를 사용할 수 없으면, 카메라와 함께 제 • 곰팡이나 녹이 생기지 않도록 서늘하고 건조 공된 “FUJIFILM Worldwide Network” 자료에 한 곳에 렌즈와 필터를 보관합니다. 직사광선 열거된 현지 지정점에서 지원을 받으실 수 있습 을 피하고 나프탈렌이나 좀약과 함께 보관하...
Page 154
O.I.S. 스위치 초점 범위 셀렉터 렌즈 신호 접점 필터 액세스 포트 앞 렌즈 캡 렌즈 뒷 커버 Q 렌즈 마운트에는 렌즈의 방진 및 물튀김방지 유지를 위한 고무 링이 포함되어 있습니다. 고무 링은 FUJIFILM 서비스 센터에서 무 료로 교체해드립니다. 한글 KO-5...
Page 155
• 앞 렌즈 캡 그림처럼 캡을 제거합니다. • 렌즈 뒷 커버 • 렌즈 후드 • 렌즈 파우치 렌즈 부착 렌즈를 부착하고 제거하는 방법은 카메라 사용 설명서를 참조하십시오. Q 이 렌즈는 FUJIFILM G 마운트 전용이며 X 마운트와 함께 사용할 수 없습니다. 한글 KO-6...
Page 156
편광 필터 후드 부착 편광 필터에 접근하려면 필터 액세스 포트 부착되면, 렌즈 후드는 섬광을 줄여주고 전 커버를 엽니다. 면 렌즈 구성 요소를 보호합니다. 손가락을 액세스 포트에 넣고 필터를 회전 할 수 있습니다. 후드 제거 후드를 제거하려면 후 드 래치 릴리스를 잡 은...
Page 157
초점 범위 셀렉터 자동 초점을 위한 초점 범위를 선택하십시오. FULL(0.45 m–∞)을 선택하거 나 빠른 초점을 위해서는 0.9 m–∞ 또는 0.45–0.9 m를 선택하십시오. 광학 이미지 보정(OIS) 광학 이미지 보정을 사용하려면, O.I.S. 스위치를 ON으로 밉니다. 한글 KO-8...
Page 158
조리개 링 렌즈 조리개 링을 돌려 조리개(f 값)를 선택합니다. ): 카메라 커맨드 다이얼로 선택한 값으로 조 A C ( 리개를 설정합니다. ): 카메라가 자동으로 선택한 값으로 조리개 B A ( 를 설정합니다. C 다른 값 ( ): 선택한 값으로 조리개를 설정합니다. R C 또는...
Page 159
사양 유형 GF120mmF4 R LM OIS WR Macro 렌즈 구성 9 그룹의 14 구성(초저분산 구성 3개 포함) 초점 거리(35 mm 형식과 동등) f=120 mm (95 mm) 화각 25.7° 최대 조리개 최소 조리개 f/32 조리개 제어 블레이드 수 9 (원형 조리개) 스탑...
Page 160
GF120mmF4 R LM OIS WR Macro 120 f 25,7 f/32 × 0,5 1 : 10 1 : 5 1 : 3 1 : 2 1.38 m 0.80 m 0.57 m 0.45 m 152,5 89,2 AR-10...