Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

FUJINON LENS
GF250mmF4 R LM OIS WR
OWNER'S MANUAL
BL00004954-100
日本語
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
SUOMI
РУССКИЙ
ITALIANO
DANSK
POLSKI
中文简
中文繁體
한글

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm GF250mmF4 R LM OIS WR

  • Page 1 BL00004954-100 日本語 ENGLISH FRANÇAIS FUJINON LENS DEUTSCH GF250mmF4 R LM OIS WR ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA OWNER'S MANUAL NORSK SUOMI РУССКИЙ ITALIANO DANSK POLSKI 中文简 中文繁體 한글...
  • Page 2 お取り扱いにご注意ください ご使用前に必ずお読みください この ような 絵 表 示 は、して は い け な い 「禁止」内容です。 安全上のご注意 こ の よう な 絵 表 示 は、 必 ず 実 行 し て 本文は、レンズまたはレンズを取り付けたカメラを いただく「強制」内容です。 安全に取り扱うための注意内容です。 警告 • ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの 上、正しくお使いください。 水をかけたり、水にぬらしたりしない。 • お読みになったあとは大切に保管してください。 火災・感電の原因になります。 風呂、シャワー...
  • Page 3 不安定な場所に置かない。 使用しない時は、レンズにキャ ップをつけ、 バランスがくずれて倒れたり落下したり 太陽光のあたらない場所に保管する。 して、ケガの原因になります。 太 陽 光 が 内 部 で 焦 点 を 結 び、 火 災 や やけどの原因になることがあります。 レンズまたはカメラで直接太陽をみない。 失明や視力障害になる恐れがあります。 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま 移動しない。 注意 転倒したり、ぶつけたりしてケガの原因に 油 煙、 湯 気、 湿 気、 ほこりなどが 多 い なることがあります。 場所に置かない。 カメラ の グリップ を 握った まま 一 気 に 火災・感電の原因になることがあります。...
  • Page 4 • シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用 本製品をご使用する前に しないでください。 カメラのファームウエアが古い場合は、レンズの • レンズをケースなどに入れるときは、必ずレンズ 性能が十分に発揮できないことや、機能の一部が フロントキャップとレンズリアキャップを取り付 制限される場合がありますので、カメラのファーム けてください。 ウエアは必ず最新版に更新してください。ご使用 • レンズ・フィルターを長期間使用しないときは、 のファームウエアのバージョンの確認方法やアップ カビやサビを防ぐために、高温多湿のところを避 デート方法は以下のホームページをご覧ください。 けて保管してください。また、直射日光のあたる http://fujifilm.jp/support/digitalcamera/download/ ところ、ナフタリンや樟脳のあるところも避けて ください。 パソコンをお持ちでない方は、カメラの使用説明書 • レンズを水に濡らすと、部品がサビつくなどして に記載のサポートセンターにお問い合わせください。 故障の原因となります。雨や水滴がついたとき レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 は、よく拭いて乾かしてください。 • ストーブの前など、高温になるところに置かない • レンズフードをレンズに装着した状態で、レンズ でください。極端に温度が高くなると、製品が フードだけを持たないでください。 変形することがあります。 • レンズ信号接点は汚さないようにご注意ください。 • 三脚やカメラの形状によっては、カメラのグリップ •...
  • Page 5 各部の名称 GF250mmF4 R LM OIS WR A レンズフード B 取り付け指標 C フードロック解除ボタン D フォーカスコントロールボタン( 箇所) E フォーカスリング F 絞りリングロック解除ボタン G 絞りリング H 縦位置 横位置指標(レンズ側) I 三脚座基準位置指標(三脚座側) J 取り付け指標(焦点距離) K 三脚座 L フォーカスセレクトスイッチ M フォーカスプリセットボタン N 三脚座ロックつまみ スイッチ P 撮影距離範囲切り換えスイッチ Q レンズ信号接点...
  • Page 6 付属品一覧 レンズフードの取り付け方 レンズフードを取り付けると、画像に悪影響を • • レンズフロントキャップ レンズポーチ • • 及 ぼ す 光 線 を カ ッ ト し、 レ ン ズ 面 の 保 護 に も レンズリアキャップ 三脚座 役立ちます。 • レンズフード カメラへの取り付け方 カメラへの取り付け方・取り外し方については、 カメラの使用説明書をご覧ください。 本製品は富士フイルム マウント専用レンズです。 マウントには装着できません。 レンズキャップの取り外し方 レンズフードの取り外し方...
  • Page 7 フィルターの使い方 撮影距離範囲切り換えスイッチの使い方 レ ン ズ フ ー ド の フ ィ ル タ ー 操 作 窓 を 奥 に オートフォーカスの駆動範囲を スライドさせます。 選べます。 • FULL :被写体までの距離の全域 でピント合わせを行います。 • 5 m〜∞:被写体までの距離が m以上の時に FULL 使用します。 の時よりもピントの合う速度 が早くなります。 撮影時に フィルター操作窓から指を入れて、 フィルターを操作できます。 手ブレ補正 手ブレ補正機能を使用するとき は、...
  • Page 8 三脚座の取り外し方 フォーカスコントロールボタン、 フォーカスセレクトスイッチ、 三 脚 座 ロ ッ ク つ ま み と リ ン グ 部 分 の 指 標 を フォーカスプリセットボタンの使い方 合わせます( A ) 。三脚座ロックつまみを手前に 引き( B ) 、リング部分を持ち上げます( C ) 。 AF-LOCK AF-LOCK (フォーカスロック) (フォーカスロック) AF-L フォーカスセレクトスイッチ を...
  • Page 9 PRESET PRESET それぞれの状態はカメラの液晶モニター( )の (フォーカスプリセット) (フォーカスプリセット) 表示で確認できます。 A フォーカスプリセット位置の記憶 • 記憶 時(緑点灯) フォーカスプリセットボタン を押すと、 その時のピント位置をプリセット位置として レンズ内に記憶します。 • フォーカスセレクトスイッチ は、どの位置で 読み出し 時(緑点灯) も記憶します。 B フォーカスプリセット位置の読み出し フ ォ ー カ ス セ レ ク ト ス イ ッ チ を • 記憶・読み出しエラー時(赤点滅) PRESET に合わせます。...
  • Page 10 主な仕様 型式 GF250mmF4 R LM OIS WR レンズ構成 群 枚(異常分散レンズ 枚、スーパー レンズ 枚) f=250 mm 35 mm 198 mm 焦点距離 ( 判換算: 相当) 12.5 画角 ° 最大口径比 (開放絞り) 最小絞り 絞り形式 羽根枚数: 枚(円形絞り) ステップ段差: ステップ(全 段) 1.4 m 撮影距離範囲 〜 ∞...
  • Page 11 For repair, inspection, and internal CAUTION Do not disassemble (do not open damage can result if the testing, contact your FUJIFILM dealer. the case). Failure to observe this information is ignored. • Make sure that you use the lens correctly.
  • Page 12 For Customers in the U. S. A. For Customers in the U. S. A. WARNING WARNING CAUTION CAUTION Tested To Comply With FCC Standards Do not view the sun through the lens Keep the sun out of the frame when FOR HOME OR OFFICE USE or camera viewfi nders.
  • Page 13 • Connect the equipment into an outlet on a cir- • Do not install near any heat sources such as ra- By ensuring this product is disposed of correctly, cuit diff erent from that to which the receiver is diators, heat registers, stoves, or other apparatus you will help prevent potential negative conse- connected.
  • Page 14 Do not store in direct port is available from the local distributor sunlight or with naphtha or camphor moth balls. listed in the “FUJIFILM Worldwide Network” • Keep the lens dry. Rusting can cause irrepara- material provided with your camera.
  • Page 15 Parts of the Lens GF250mmF4 R LM OIS WR Lens hood Mounting marks Hood latch release Focus control button (×4) Focus ring Aperture ring lock release Aperture ring Orientation index (on lens) Tripod collar reference index (on collar) Mounting marks (focal length)
  • Page 16 • Lens hood Attaching the Lens See the camera manual for information on attaching and removing lenses. Q This lens is for use exclusively with FUJIFILM G mounts and can not be used with X mounts. Removing the Hood Removing the Caps To remove the hood, press Remove the caps as shown.
  • Page 17 The Polarizing Filter The Focus Range Selector To access the polarizing fi lter, open the fi lter Choose the focus range for access port cover. autofocus. • FULL: Focus on subjects at any distance. • 5 m–∞: Focus on subjects at distances of 5 m or more.
  • Page 18 Removing the Tripod Collar The Focus Control Buttons, Focus Selector, and Focus Preset Button Align the marks on the lock knob and col- lar ( A ). Pull the knob ( B ) and lift the col- lar ( C ) as shown. AF-LOCK (Focus Lock) Slide the focus selector (b) to AF-L.
  • Page 19 R Status is shown in the camera LCD monitor. PRESET (Focus Preset) • Preset saved (green) A Creating a Focus Preset To save the current focus position in • Preset recalled (green) the lens as a focus preset, press the fo- cus preset button (c).
  • Page 20 Specifi cations Type GF250mmF4 R LM OIS WR Lens construction 16 elements in 10 groups (includes 2 extra-low-dispersion elements and 1 super extra-low-dispersion element) Focal length (35 mm format equivalent) f=250 mm (198 mm) Angle of view 12.5° Max. aperture Min. aperture...
  • Page 21 Pour le faire réparer, inspecter ou tester, décharge électrique ou des Ne le démontez pas pour indiquer la nature des instructions que contactez votre représentant FUJIFILM. blessures par le mauvais fonc- vous devez observer. • Veillez à utiliser correctement votre objectif.
  • Page 22 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ne le placez pas sur des surfaces Conservez-le hors de la portée des Ne transportez pas l’appareil instables. Il risque de tomber enfants en bas âge. Il peut pro- photo ou l’objectif lorsqu’ils sont et de blesser quelqu’un.
  • Page 23 non approuvé expressément dans ce manuel pourrait nel qualifi é. L’entretien est requis lorsque l’appareil a À l’attention des clients résidant aux États-Unis À l’attention des clients résidant aux États-Unis annuler le droit d’utiliser cet appareil. été endommagé de quelque manière que ce soit, par Testé...
  • Page 24 éviter la moisissure et la rouille. Ne le rangez l’aide auprès du distributeur local indiqué dans le docu- pas à la lumière directe du soleil, ni avec de la naphta- ment « FUJIFILM Worldwide Network » fourni avec votre line ou de l’antimite. appareil photo.
  • Page 25 Descriptif de l’objectif GF250mmF4 R LM OIS WR Pare-soleil Repères de fi xation Bouton de déverrouillage du pare-soleil Touche de réglage de la mise au point (×4) Bague de mise au point F Bouton de déverrouillage de la bague des ouvertures Bague des ouvertures Repère d’orientation (sur l’objectif)
  • Page 26 Fixation de l’objectif Consultez le manuel de l’appareil photo pour savoir comment installer et retirer les objectifs. Q Cet objectif est destiné exclusivement aux montures FUJIFILM G et ne peut pas être utilisé avec les montures X. Retrait du pare-soleil...
  • Page 27 Le fi ltre de polarisation Le sélecteur de la plage de mise au point Choisissez la plage de mise au point Pour accéder au fi ltre de polarisation, soulevez le pour l’autofocus. cache du port d’accès au fi ltre. • FULL: Faites le point sur les sujets quelle que soit leur distance.
  • Page 28 Retrait du collier pour trépied Touches de réglage de la mise au point, sélecteur de mise au point et touche de Alignez les repères situés sur la molette de verrouil- lage et sur le collier ( ). Tirez la molette ( ) et sou- pré-réglage de mise au point levez le collier (...
  • Page 29 R L’état est indiqué sur l’écran LCD de l’appareil photo. PRESET (pré-réglage de mise au point) • Pré-réglage enregistré (vert) A Création d’un pré-réglage de mise au point Pour enregistrer la position actuelle de mise au point dans l’objectif en tant que pré-réglage de •...
  • Page 30 Caractéristiques Type GF250mmF4 R LM OIS WR Construction optique 16 lentilles en 10 groupes (comprend 2 lentilles à dispersion extra basse (ED) et 1 lentille à dispersion super extra basse (Super ED)) Focale (équivalent au format 35 mm) f=250 mm (198 mm) Angle de champ 12,5°...
  • Page 31 Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich hin, die beachtet werden muss („Wichtig“). für eine Reparatur, Inspektion und interne Prüfung an Ihren FUJIFILM- Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Händler.
  • Page 32 WARNUNG WARNUNG VORSICHT VORSICHT Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind, Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu wie z.
  • Page 33 Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten VORSICHT VORSICHT In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Drehen Sie die Kamera nicht schnell, während Sie sie am Griff Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garan- festhalten.
  • Page 34 Sie Unterstützung bei einer der zuständigen Rostbildung zu vermeiden. Lagern Sie es nicht in direk- tem Sonnenlicht oder zusammen mit Mottenkugeln Niederlassungen, die auf der Kamera-Beilage „FUJIFILM Worldwide Network“ aufgelistet sind. auf Naphtha- oder Campherbasis. • Halten Sie das Objektiv trocken. Rosten kann zu irrepa- Produktpfl ege rablen Schäden führen.
  • Page 35 S Vorderer Objektivdeckel Q Die Objektivbefestigung ist mit einem Gummiring ausgestattet, um si- T Hinterer Objektivdeckel cherzugehen, dass das Objektiv gegen Staub und Spritzer abgedichtet bleibt. Der Ring kann gegen eine Gebühr bei jedem FUJIFILM-Service- center ausgetauscht werden. DEUTSCH DE-5...
  • Page 36 Mitgeliefertes Zubehör Anbringen der Sonnenblende • Vorderer Objektivdeckel • Objektivtasche Die aufgesetzte Sonnenblende verringert den seitli- • Hinterer Objektivdeckel • Stativmanschettenfuß chen Einfall von Streulicht und schützt die Frontlinse. • Sonnenblende Anbringen des Objektivs Informationen zum Anbringen und Abnehmen von Objektiven fi nden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera.
  • Page 37 Der Polfi lter Die Fokusbereich-Auswahltaste Um auf die Polarisierungsfi lter zu zu greifen, öff nen Wählen Sie den Fokusbereich für den Sie die Abdeckung des Filterzugangs. Autofokus. • FULL: Stellen Sie auf Motive in beliebiger Entfernung scharf. • 5 m–∞: Stellen Sie auf Motive in Entfernungen von 5 m oder mehr scharf.
  • Page 38 Entfernen der Stativmanschette Die Fokus-Steuerungstasten, der Fokusauswähler und die Fokus- Richten Sie die Markierungen des Verriegelungs- knopfes und der Manschette aneinander aus ( Voreinstellungstaste Ziehen Sie den Knopf ( ) nach oben und heben Sie die Manschette ( ) wie gezeigt an. AF-LOCK (Schärfespeicher) Schieben Sie den Fokusauswähler (b) auf AF-L.
  • Page 39 R Der Status wird im Kamera-LCD-Monitor angezeigt. PRESET (Fokusvoreinstellung) A Erstellen einer Fokusvoreinstellung • Voreinstellung gespeichert (grün) Um die aktuelle Fokusposition im Objektiv als Fo- kusvoreinstellung zu speichern, drücken Sie die • Voreinstellung aufgerufen (grün) Fokus-Voreinstellungstaste (c). R Der Fokusabstand kann mit dem Fokusauswähler (b) in jeder •...
  • Page 40 Technische Daten GF250mmF4 R LM OIS WR Objektivkonstruktion 16 Elemente in 10 Gruppen (enthält 2 Elemente mit sehr geringer Streuung und 1 Element mit extrem geringer Streuung) Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) f=250 mm (198 mm) Bildwinkel 12,5° Max. Blendenöff nung Min.
  • Page 41 Si hace caso omiso de esta nas, póngase en contacto con su proveedor de causar lesiones personales precaución, podría producirse PRECAUCIÓN FUJIFILM. o daños materiales. un incendio, sufrir una descar- • Asegúrese de que utiliza el objetivo correc- ga eléctrica o lesiones debido Los símbolos que se reproducen más abajo...
  • Page 42 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No colocar sobre superfi cies Mantener fuera del alcance de No gire rápidamente la cámara inestables. El producto podría los niños. Este producto puede mientras sujeta la empuñadura. caer, provocando lesiones. producir lesiones en manos Su mano podría golpearse con- de un niño.
  • Page 43 • Se le advierte que cualquier cambio o modifi cación póngase en contacto con el personal de servicio Para los clientes en los EE.UU. Para los clientes en los EE.UU. que no haya sido expresamente autorizado en este cualifi cado. El mantenimiento será necesario si Probada para cumplir con la normativa manual podría anular la autoridad del usuario para el aparato ha sido dañado de algún modo, como...
  • Page 44 • Mantenga el objetivo seco. La oxidación podría causar ayuda disponible en los distribuidores locales indicados daños irreparables. Elimine la lluvia y las gotas de agua. en el material “FUJIFILM Worldwide Network” suminis- • Dejar el objetivo en ubicaciones extremadamente calien- trado con su cámara.
  • Page 45 Q La montura del objetivo incluye un anillo de goma para asegurar que el Tapa de objetivo trasera objetivo permanezca a prueba de polvo y salpicaduras. El anillo puede sus- tituirse en cualquier centro de servicio FUJIFILM (servicio sujeto a cargos). ESPAÑOL ES-5...
  • Page 46 Consulte el manual de la cámara para más informa- ción acerca de la instalación y extracción de objetivos. Q Esta lente es para uso exclusivo con monturas FUJIFILM G y no se puede utilizar con monturas X. Extracción de las tapas Extracción de la cubierta...
  • Page 47 El fi ltro de polarización El selector de rango de enfoque Para acceder al fi ltro polarizador, abra la cubierta del Seleccione el rango de enfoque para puerto de acceso al fi ltro. enfoque automático. • FULL: Enfoque sujetos a cualquier distancia. •...
  • Page 48 Extracción del collar del trípode Los botones de control de enfoque, el selector de enfoque y el botón de preajuste Alinee las marcas del mando de bloqueo y el collar ). Tire del mando ( ) y levante el collar ( ) tal de enfoque y como se indica.
  • Page 49 PRESET (preajuste de enfoque) A Creación de un preajuste de enfoque R Se muestra el estado de la cámara en el monitor LCD. Para guardar la posición de enfoque actual en el • Preajuste guardado (verde) objetivo como preajuste de enfoque, pulse el bo- tón de preajuste de enfoque (c).
  • Page 50 Especifi caciones Tipo GF250mmF4 R LM OIS WR Construcción del objetivo 16 elementos en 10 grupos (incluye 2 elementos de dispersión extrabaja y 1 elemento de dispersión su- perextrabaja) Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) f=250 mm (198 mm) Ángulo de visión...
  • Page 51 Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. uw aandacht behoeft (“Belangrijk”). Raadpleeg uw FUJIFILM-dealer voor reparatie, inspectie en in- Cirkelvormige pictogrammen met een diagonale streep terne testen. geven aan dat die handeling verboden is (“Verboden”).
  • Page 52 WAARSCHUWING WAARSCHUWING ATTENTIE ATTENTIE Mocht de behuizing openbreken door een val of ander Houd buiten het bereik van kleine kinderen. In de handen ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het van kinderen kan dit product letsel veroorzaken. niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan Hanteer niet met natte handen.
  • Page 53 Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere ATTENTIE ATTENTIE huishoudens huishoudens Alvorens de camera te hanteren, draai eerst de borg- In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op schroef van de statiefgondel volledig vast of los naar- het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk...
  • Page 54 Bewaar steuning mogelijk via de plaatselijke verdeler vermeld niet in direct zonlicht of met nafta- of kamfermotten- in de “FUJIFILM Worldwide Network”-data die met uw ballen. camera wordt meegeleverd. • Houd de lens droog. Roest kan onherstelbare scha- de veroorzaken.
  • Page 55 Delen van de lens GF250mmF4 R LM OIS WR Zonnekap Bevestigingsmarkeringen Kap-ontgrendelingsschuifj e Scherpstelregelingsknop (×4) Scherpstelring Ontgrendeling diafragmaring Diafragmaring Oriënteringsindex (op lens) Referentie-index statiefkraag (op kraag) Bevestigingsmarkeringen (brandpuntsafstand) Statiefgondelvoet Scherpstelkeuzeschakelaar Scherpstelvoorinstellingsknop Vergrendelknop O.I.S.-knop Scherpstelbereikkeuzeknop Lenssignaalcontacten Filter toegangspoort Voorste lensdop Achterste lensdop Q De objectiefvatting is voorzien van een rubberring om er zeker van te zijn dat het objectief stof- en spatwatervrij blijft.
  • Page 56 Een lens bevestigen Zie de camerahandleiding voor informatie over het bevestigen en verwijderen van lenzen. Q Deze lens is uitsluitend bestemd voor gebruik met FUJIFILM G-bevestigin- gen en kan niet worden gebruikt met X-bevestigingen. De doppen verwijderen Verwijderen van de Kap Verwijder de doppen zoals afgebeeld.
  • Page 57 Het polarisatiefi lter De scherpstelbereikkeuzeknop Om toegang te krijgen tot de polariserende fi lter, Kies het scherpstelbereik voor au- open de fi lter toegangspoort klep. tofocus. • FULL: Stel onderwerpen scherp op elke afstand. • 5 m–∞: Stel scherp op onderwerpen op afstan- den van 5 m of meer.
  • Page 58 De statiefkraag verwijderen De scherpstelregelingsknoppen, scherpstelkeuzeschakelaar en Leg de markeringen op de vergrendelknop op scherpstelvoorinstellingsknop één lijn met de kraag ( ). Trek de knop ( ) uit en til de kraag ( ) volgens de afbeelding op. AF-LOCK (scherpstelvergrendeling) Schuif de scherpstelkeuzeschakelaar (b) naar AF-L.
  • Page 59 R Status wordt in de LCD-monitor van de camera weergegeven. PRESET (scherpstelvoorinstelling) • Voorinstelling opgeslagen (groen) A Een scherpstelvoorinstelling maken Druk, om de huidige scherpstelpositie in de lens als een scherpstelvoorinstelling op te • Voorinstelling opgeroepen (groen) slaan, op de scherpstelvoorinstellingsknop (c). R De scherpstelafstand kan met de scherpstelkeuzeschakelaar (b) in •...
  • Page 60 Technische gegevens GF250mmF4 R LM OIS WR Type Lensconstructie 16 elementen in 10 groepen (bevat 2 extra-lage-dispersie elementen en 1 super extra-lage-dispersie element) Brandpuntsafstand (equivalent aan 35 mm formaat) f=250 mm (198 mm) Beeldhoek 12,5° Max. diafragma Min. diafragma f/32...
  • Page 61 Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll uppmärksamhet (”Viktigt”). och interna tester, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den • Försäkra dig om att du använder objektivet korrekt. Läs dessa angivna handlingen är förbjuden (”Förbjudet”).
  • Page 62 VARNING VARNING FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att orsaka personskada i händerna på ett barn. följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elektriska Ta inte i produkten med våta händer.
  • Page 63 Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall.
  • Page 64 Om du inte har tillgång till en dator, kan du få hjälp plats för att förhindra mögel och rost. Förvara det hos den lokala återförsäljare som listas i FUJIFILM inte i direkt solljus eller tillsammans med nafta eller Worldwide Network-materialet, vilket medföljer ka- malkulor.
  • Page 65 Objektivets delar GF250mmF4 R LM OIS WR Motljusskydd Monteringsmarkeringar Motljusskyddets frigöringsknapp Fokusstyrningsknapp (×4) Fokusring Frigöra bländarringen Bländarring Orienteringsindex (på objektivet) Referensindex för stativkrage (på kragen) Monteringsmarkeringar (brännvidd) Stativkragsfot Fokusväljare Knapp för fokusförinställning Låsvred Knapp för bildstabilisator Fokusområdesväljare Objektivsignalkontakter Filterport Främre objektivlock Bakre objektivlock Q Objektivfästet innefattar en gummiring för att försäkra att objektivet...
  • Page 66 • Motljusskydd Montera ett objektiv Se kamerahandboken för information om hur du monterar och tar bort objektiv. Q Detta objektiv är endast avsett för användning med FUJIFILM G-fästen och kan inte användas med X-fästen. Ta av motljusskyddet Ta bort locken För att ta av motljusskyddet,...
  • Page 67 Polariseringsfi ltret Fokusområdesväljaren Öppna fi lterporten för att komma åt polarise- Välj fokusområde för autofokus. ringsfi ltret. • FULL: Fokusera på motiv på vilket avstånd som helst. • 5 m–∞: Fokusera på motiv på avstånd på 5 m eller mer. Fokuseringen är snabbare än när FULL väljs.
  • Page 68 Ta bort stativkragen Fokusstyrningsknapparna, fokusväljaren och knappen för fokusförinställning Rikta upp markeringarna på låsvredet och kra- gen ( ). Dra i vredet ( ) och lyft kragen ( enligt bilden. AF-LOCK (Fokuslås) Skjut fokusväljaren (b) till AF-L. Tryck på någon av fokusstyrningsknap- parna (a) för att låsa fokus vid den aktuella positionen.
  • Page 69 R Statusen visas på kamerans LCD-skärm. PRESET (Fokusförinställning) • Förinställning sparad (grön) A Skapa en fokusförinställning För att spara den aktuella fokuspositionen i objektivet som en fokusförinställning, tryck • Förinställning hämtad (grön) på knappen för fokusförinställning (c). R Fokusavståndet kan sparas med fokusväljaren (b) i valfri position. •...
  • Page 70 Specifi kationer Type GF250mmF4 R LM OIS WR Objektivkonstruktion 16 element i 10 grupper (inklusive 2 element med extra låg spridning och 1 element med super-extra låg spridning) Brännvidd (motsvarande 35 mm-format) f=250 mm (198 mm) Bildvinkel 12,5° Största bländare Minsta bländare...
  • Page 71 Sikkerhetsmerknader Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever Takk for at du kjøpte dette produktet. Kontakt din FUJIFILM for- oppmerksomhet (“Viktig”). handler for reparasjon, inspeksjon og intern testing. Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlin- •...
  • Page 72 ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG FORSIKTIG Skulle kamerahuset åpne seg som følge av et fall eller Må ikke håndteres med våte hender. Dersom denne for- et annet uhell, må de interne delene ikke berøres. Hvis håndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå elektrisk denne forholdsregelen ikke følges kan det medføre støt.
  • Page 73 Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet må...
  • Page 74 Tørk av regn og tilgjengelig hos den lokale distributøren som står vanndråper. oppført i ”FUJIFILM Worldwide Network”-materialet • Å forlate linsen på ekstremt varme steder kan føre som fulgte med kameraet. til skade eller fordreininger.
  • Page 75 Linsens deler GF250mmF4 R LM OIS WR Solblender Monteringsmerker Solblenderutløser Fokuskontrollknapp (× 4) Fokusring Utløs lås for blenderåpningsring Blenderring Orienteringsindeks (på objektiv) Referanseindeks for stativholder (på holder) Monteringsmerker (brennvidde) Stativholderfot Fokusvelger Forhåndsinnstilt fokusknapp Låseknapp O.I.S.-bryter Fokusområdevelger Objektivets signalkontakter Filtertilgangsport Fremre objektivdeksel Q Objektivfestet har en gummiring som sikrer at objektivet holder seg støv- og sprutsikkert.
  • Page 76 • Solblender Feste linsen Se kameraets brukerveiledning for informa- sjon om festing og fj erning av linser. Q Dette objektivet er for bruk utelukkende med FUJIFILM G braketter og kan ikke brukes sammen med X braketter. Fjerning av dekselet Fjerne solblenderen Fjern dekselet som vist.
  • Page 77 Polarisasjonsfi lter Fokusområdevelgeren For å få tilgang polariseringsfi lteret, åpne fi ltertil- Velg fokusområde for autofo- gangsportens deksel. kus. • FULL: Fokuser på motiver uansett avstand. • 5 m–∞: Fokuser på motiver som er 5 m unna eller mer. Fokus er raskere enn når FULL er valgt.
  • Page 78 Fjerne stativholderen Fokuskontrollknappene, fokusvelgeren og forhåndsinnstilt fokusknapp Innrett merkene på låseknappen og hol- deren ( ) med hverandre. Trekk i knappen ) og løft holderen ( ) som vist. AF-LOCK (Fokuslås) Skyv fokusvelgeren (b) til AF-L. Trykk på en av fokuskontrollknappene (a) for å...
  • Page 79 R Status vises på kameraets LCD-skjerm. PRESET (Forhåndsinnstilt fokus) • Forhåndsinnstilling lagret (grønn) A Opprette en forhåndsinnstilling for fokus For å lagre den nåværende fokusposisjo- • Forhåndsinnstilling tilbakekalt (grønn) nen i objektivet som en forhåndsinnstil- ling, trykk på forhåndsinnstilt fokusknap- •...
  • Page 80 Spesifi kasjoner Type GF250mmF4 R LM OIS WR Linsekonstruksjon 16 elementer i 10 grupper (inkludert 2 ekstra lav-spredning elementer og 1 super ekstra lav-spredning element) Brennvidde (35 mm format tilsvarende) f=250 mm (198 mm) Bildevinkel 12,5° Største blenderåpning f/32 Minste blenderåpning Blenderåpningskontroll...
  • Page 81 ("Tärkeä"). seen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyt- Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkeet osoitta- tä FUJIFILM-jälleenmyyjääsi. vat, että kyseinen toiminto on kielletty (”Kielletty”). • Varmista, että käytät objektiivia oikein. Lue nämä turvallisuus- Huutomerkillä varustetut täytetyt ympyrät osoittavat, että...
  • Page 82 VAROITUS VAROITUS HUOMIO HUOMIO Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahin- Pidä poissa pienten lasten ulottuvilta. Lapsen käsissä gon seurauksena, älä kosketa esiin tulleisiin osiin. Tämän laite voi aiheuttaa henkilövahinkoja. varotoimen noudattamatta jättämisen seurauksena Älä käsittele märin käsin. Tämän varotoimen noudatta- saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen matta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
  • Page 83 Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote tulee toimittaa soveltuvaan sähköisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
  • Page 84 • Liitä objektiivin etu- ja takasuojukset, kun ob- http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ jektiivi ei ole käytössä. software/#firmware • Säilytä objektiivia ja suodinta viileässä, kuivassa paikassa estääksesi homeen ja ruosteen muo- Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää...
  • Page 85 Objektiivin osat GF250mmF4 R LM OIS WR Vastavalosuojus Kiinnitysmerkit Suojuksen vapautussalpa Tarkennustoimintopainike (×4) Tarkennusrengas Himmenninrenkaan lukituksen vapautus Himmenninrengas Suunnan indeksimerkki (objektiivissa) Jalustarenkaan viiteindeksimerkki (renkaassa) Kiinnitysmerkit (polttoväli) Jalustarenkaan jalka Tarkennuksen valitsin Tarkennuksen esiasetus -painike Lukitusnuppi O.I.S. -kytkini Tarkennusalueen valitsin Objektiivin signaalin liitännät Suodattimen sisäänmenoaukko...
  • Page 86 • Vastavalosuojus Objektiivin kiinnittäminen Katso kameran käyttöohjeesta tietoa objektii- vien kiinnittämisestä ja irrottamisesta. Q Tämä objektiivi on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan FUJIFILM:n G-kiinnityksen kanssa, eikä sitä voi käyttää X-kiinnityksen kanssa. Suojusten poistaminen Suojuksen poistaminen Irrota suojukset kuvan osoittamalla tavalla. Voit poistaa suojuksen pitä- mällä...
  • Page 87 Polarisaatiosuodin Tarkennusalueen valitsin Päästäksesi käsiksi polarisoivaan suodatti- Valitse automaattitarkennuksen meen avaa suodattimen sisäänmenoaukon tarkennusalue. kansi. • FULL: Tarkenna kohteisiin miltä tahansa etäi- syydeltä. • 5 m–∞: Tarkenna kohteisiin, joiden etäisyys on vähintään 5 m. Tarkennus on nopeampi kuin asetuksen FULL ollessa valittuna. Suodatinta voi kiertää...
  • Page 88 Jalustarenkaan irrottaminen Tarkennustoimintopainikkeet, tarkennuksen valitsin ja tarkennuksen esiasetus -painike Kohdista lukitustapin ja renkaan merkit ( Vedä nupista ( ) ja nosta rengasta ( ) kuvan osoittamalla tavalla. AF-LOCK (tarkennuksen lukitus) Liu’uta tarkennuksen valitsin (b) asentoon AF-L. Paina mitä tahansa tarkennustoimintopai- niketta (a) lukitaksesi tarkennuksen nykyi- Lukitusnuppi seen asentoon.
  • Page 89 R Tila näkyy kameran LCD-näytössä. PRESET (tarkennuksen esiasetus) • Esiasetus tallennettu (vihreä) A Tarkennuksen esiasetuksen luominen Tallenna objektiivin nykyinen tarkennus- asento tarkennuksen esiasetukseksi paina- • Esiasetus haettu (vihreä) malla tarkennuksen esiasetus -painiketta (c). R Tarkennusetäisyys voidaan tallentaa tarkennuksen valitsimella (b) •...
  • Page 90 Tekniset tiedot Tyyppi GF250mmF4 R LM OIS WR Objektiivin rakenne 16 elementtiä 10 ryhmässä (mukaan lukien 2 erittäin pienen hajonnan (ED) elementtiä ja 1 super-ED-elementin) Polttoväli (35 mm -formaatin vastaava) f=250 mm (198 mm) Kuvakulma 12,5° Suurin aukko f/32 Pienin aukko Aukon ohjaus Levyjen määrä...
  • Page 91 ние телесных повреждений или материаль- сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ный ущерб. своему дилеру FUJIFILM. • Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед Приведенные ниже символы используются для обозначения использованием внимательно прочтите данные примеча- характера инструкций, которые следует соблюдать.
  • Page 92 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюде- Не используйте и не храните в местах, подверженных ние этой меры предосторожности может приве- воздействию пара или дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или большое сти к возгоранию, поражению электрическим то- количество...
  • Page 93 Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ условиях условиях Когда изделие не используется, закройте крышки В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном объектива, и...
  • Page 94 стах, чтобы предотвратить образование плесени и титесь за поддержкой к местному дистрибьютору из коррозии. Не храните в местах, где на него попадает списка “FUJIFILM Worldwide Network”, поставленного прямой солнечный свет, или рядом с нафталиновы- с Вашей фотокамерой. ми или камфорными шариками от моли.
  • Page 95 Сигнальные контакты объектива Порт доступа к фильтру Крышка объектива Крышка байонета объектива Q Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечи- вает защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо можно заменить в любом сервисном центре FUJIFILM за отдельную плату. РУССКИЙ RU-5...
  • Page 96 См. руководство пользователя фотокамерой для получения информации об установке и снятии объектива. Q Данный объектив предназначен исключительно для использования с байонетами FUJIFILM G и не может быть использован с байонетами X. Снятие бленды Снятие крышек Чтобы снять бленду, нажмите и...
  • Page 97 Поляризационный фильтр Переключатель диапазона фокусировки Чтобы получить доступ к поляризационному Выберите диапазон фокусировки фильтру, откройте крышку порта доступа к филь- для автофокусировки. тру. • FULL: Выполните фокусировку на объектах на лю- бом расстоянии. • 5 m–∞: Выполните фокусировку на объектах на расстоянии...
  • Page 98 Снятие воротника штатива Кнопки управления фокусировкой, селектор фокусировки и кнопка Совместите метки на ручке блокировки и ворот- нике ( ). Потяните ручку ( ) и снимите ворот- предустановки фокусировки ник ( ), как показано на рисунке. AF-LOCK (блокировка фокусировки) Сдвиньте селектор фокусировки (b) в положе- ние...
  • Page 99 R Состояние отображается на ЖК-мониторе фотокамеры. PRESET (предустановка фокусировки) A Создание предустановки фокусировки • Предустановка сохранена (зеленый) Чтобы сохранить текущее положение фокуси- ровки в объективе в качестве предустановки фо- • Предустановка вызвана (зеленый) кусировки, нажмите кнопку предустановки фо- кусировки (c). •...
  • Page 100 Технические характеристики Тип GF250mmF4 R LM OIS WR Устройство объектива 16 линз в 10 группах (включает 2 элемента сверхнизкой дисперсии и 1 элемент суперсверхнизкой дисперсии) Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) f=250 мм (198 мм) Угол зрения 12,5° Макс. диафрагма...
  • Page 101 Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informa- FUJIFILM. zioni che richiedono attenzione (“Importante”). • Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo. Leggere atten- Le icone di forma circolare con una barra diagonale segna- tamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della lano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
  • Page 102 AVVISO AVVISO ATTENZIONE ATTENZIONE Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno esposti.
  • Page 103 Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private ATTENZIONE ATTENZIONE Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo Non ruotare rapidamente la fotocamera mentre si regge sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, l’impugnatura.
  • Page 104 • Tenere l’obiettivo asciutto. La ruggine potrebbe gersi presso il distributore locale presente sull’elenco causare danni irreparabili. Asciugare pioggia e “FUJIFILM Worldwide Network” fornito con la fotoca- goccioline d’acqua. mera, per ricevere supporto tecnico. • Lasciare l’obiettivo in luoghi estremamente caldi Cura del prodotto potrebbe causare danni o deformazioni.
  • Page 105 Tappo copri ottica Tappo protezione ottica posteriore Q La montatura dell’obiettivo include un anello di gomma per assicurare che l’obiettivo resti a prova di polvere e di spruzzi. L’anello può essere sostituito a pagamento in qualsiasi centro di assistenza FUJIFILM. ITALIANO IT-5...
  • Page 106 Montaggio obiettivo Consultare il manuale della fotocamera per informa- zioni sul montaggio e smontaggio degli obiettivi. Q Questo obiettivo è adatto all’uso esclusivo con attacchi FUJIFILM G e non può essere usato con attacchi X. Rimozione del paraluce Rimozione dei tappi copri ottica Per rimuovere il paraluce, tene- Rimuovere i tappi come illustrato in fi gura.
  • Page 107 Il fi ltro polarizzante Il selettore gamma di messa a fuoco Scegliere una gamma di messa a fuoco Per accedere al fi ltro polarizzatore, aprire il coperchio della per la messa a fuoco automatica. porta di accesso del fi ltro. •...
  • Page 108 Rimozione della fl angia treppiedi I pulsanti di controllo della messa a fuoco, il selettore della messa a fuoco e il pulsante di Allineare i riferimenti sulla manopola di bloccaggio e sulla fl angia ( ). Tirare la manopola ( ) e sollevare preimpostazione della messa a fuoco la fl angia (...
  • Page 109 R Lo stato è mostrato nel monitor LCD della fotocamera. PRESET (preimpostazione della messa a fuoco) A Creazione di una preimpostazione di messa a • Preimpostazione salvata (verde) fuoco Per salvare la posizione corrente di messa a fuoco • Preimpostazione richiamata (verde) nell'obiettivo come una preimpostazione di mes- sa a fuoco, premere il pulsante di preimpostazio- ne messa a fuoco (c).
  • Page 110 Specifi che GF250mmF4 R LM OIS WR Tipo Struttura dell’obiettivo 16 componenti in 10 gruppi (compresi 2 elementi a dispersione extra-bassa (ED) e1 elemento a super ED) Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) f=250 mm (198 mm) Angolo di visuale 12,5°...
  • Page 111 Tak, fordi du har købt dette produkt. For reparation, eftersyn og Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at intern test, kontakt din FUJIFILM-forhandler. den indikerede handling er forbudt (”Forbudt”). • Sørg for at anvende objektivet korrekt. Læs disse bemærkninger Udfyldte cirkler med et udråbstegn indikerer en handling,...
  • Page 112 ADVARSEL ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette pro- eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, dukt kan medføre personskade, når det er i hænderne der kommer til syne.
  • Page 113 Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen bety- der, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaff...
  • Page 114 ”FUJIFILM verdensomspændende netværk”, der • Hold objektivet tørt. Rust kan medføre uoprette- følger med dit kamera. lige skader. Tør regn og vanddråber af.
  • Page 115 Objektivets dele GF250mmF4 R LM OIS WR Modlysblænde Monteringsmærker Modlysblændens oplåsningsknap Fokuskontrolknap (×4) Fokusring Oplåsningsknap til blændering Blændering Retningsindeks (på objektivet) Referenceindeks for stativkrave (på kraven) Monteringsmærker (brændvidde) Stativkravefod Fokusvælger Knap til forhåndsindstilling af fokus Låsegreb O.I.S.-kontakt Fokusområdevælger Objektivets signalkontakter Adgangsport til fi...
  • Page 116 • Modlysblænde Montering af objektivet Se kameraets brugervejledning for information om montering og fj ernelse af objektiver. Q Dette objektiv er udelukkende til brug med FUJIFILM G-fatninger og kan ikke anvendes med X-fatninger. Fjernelse af modlysblænden Fjernelse af dækslerne For at fj erne modlysblænden skal Fjern dækslerne som vist.
  • Page 117 Polarisationsfi lteret Fokusområdevælgeren For at opnå adgang til polarisationsfi lteret skal du åbne Vælg fokusområde for autofokus. dækslet til adgangsporten til fi lter. • FULL: Fokusér på motiver på vilkårlige afstande. • 5 m–∞: Fokusér på motiver i en afstand af 5 m eller derover.
  • Page 118 Fjernelse af stativkraven Fokuskontrolknapperne, fokusvælgeren og knappen til forhåndsindstilling af fokus Få mærkerne på låsegrebet og kraven ( ) til at fl ug- te. Træk i grebet ( ), og løft kraven ( ) som vist. AF-LOCK (fokuslås) Skub fokusvælgeren (b) hen på AF-L. Tryk på...
  • Page 119 R Status vises på kameraets LCD-skærm. PRESET (forhåndsindstilling af fokus) • Forhåndsindstilling gemt (grøn) A Oprettelse af forhåndsindstilling af fokus For at gemme den aktuelle fokusposition i objek- tivet som en forhåndsindstilling af fokus, skal du • Forhåndsindstilling genkaldet (grøn) trykke på...
  • Page 120 Specifi kationer Type GF250mmF4 R LM OIS WR Objektivkonstruktion 16 elementer i 10 grupper (herunder 2 elementer med ekstra lav spredning og 1 element med meget høj grad af ekstra lav spredning) Brændvidde (svarende til 35 mm-format) f=250 mm (198 mm) Billedvinkel 12,5°...
  • Page 121 fi rmy FUJIFILM. • Dopilnuj, aby obiektyw był użytkowany poprawnie. Przed roz- Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania poczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać.
  • Page 122 OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE PRZESTROGA PRZESTROGA Nie wolno demontować urządzenia (nie otwierać obu- Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo- dowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może pro- nych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo wadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub wilgotnych lub skrajnie zapylonych.
  • Page 123 Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach PRZESTROGA PRZESTROGA domowych domowych Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol statywu. Produkt może spaść lub w coś uderzyć, po- umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/ lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować...
  • Page 124 środkami przeciw molom zawierającymi naftę lub liście znajdującej się w materiale „Ogólnoświatowa sieć kamforę. FUJIFILM”, dołączonym do aparatu. • Chroń obiektyw przed wilgocią. Rdzewienie może spo- Pielęgnacja produktu wodować nieodwracalne uszkodzenia. Zetrzyj krople deszczu i wody.
  • Page 125 Części obiektywu GF250mmF4 R LM OIS WR Osłona przeciwsłoneczna Znaczniki mocowania Zatrzask zwalniający osłony Przycisk regulacji ostrości (×4) Pierścień regulacji ostrości Przycisk zwolnienia blokady pierścienia przysłony Pierścień regulacji przysłony Wskaźnik orientacji (na obiektywie) Wskaźnik odniesienia kołnierza statywu (na kołnierzu) Znaczniki mocowania (ogniskowa) Nóżka kołnierza statywu...
  • Page 126 Q Ten obiektyw jest przeznaczony wyłącznie do użytku w połączeniu Zdejmowanie osłony z mocowaniami G FUJIFILM i nie można go używać z mocowaniami X. Zdejmowanie pokrywek Aby zdjąć osłonę, należy nacisnąć i przytrzymać zatrzask zwalniają- Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracją.
  • Page 127 Filtr polaryzacyjny Wybierak zakresu ostrości Aby uzyskać dostęp do fi ltrów polaryzacyjnych, na- Wybierz zakres ostrości dla autofo- leży otworzyć pokrywę otworu dostępowego fi ltra. kusa. • FULL: Ustawiaj ostrość na obiekty znajdujące się w dowolnej odległości. • 5 m–∞: Ustawiaj ostrość na obiekty znajdujące się w odległości 5 m lub większej.
  • Page 128 Odłączanie kołnierza statywu Przyciski regulacji ostrości, wybierak ostrości i przycisk pamięci ostrości Dopasować oznaczenia na pokrętle zabezpieczają- cym i kołnierzu ( ) do siebie. Pociągnąć za pokrętło ) i podnieść kołnierz ( ) zgodnie z ilustracją. AF-LOCK (blokada ostrości) Przesuń wybierak ostrości (b) w położenie AF-L. Naciśnij dowolny z przycisków regulacji ostrości (a), aby zablokować...
  • Page 129 R Stan jest pokazany na monitorze LCD aparatu. PRESET (pamięć ostrości) A Tworzenie pozycji pamięci ostrości • Pozycja pamięci zapisana (zielona) Aby zapisać bieżące położenie ogniskowej w  obiektywie jako pozycję pamięci ostrości, na- • Pozycja pamięci wczytana (zielona) cisnąć przycisk pamięci ostrości (c). R Odległość...
  • Page 130 Dane techniczne GF250mmF4 R LM OIS WR Budowa obiektywu 16 soczewek w 10 grupach (zawiera 2 soczewki o bardzo niskiej dyspersji (ED) i 1 soczewkę o super niskiej dyspersji (Super ED)) Ogniskowa (odpowiednik formatu małoobrazkowego - 35 mm) f=250 mm (198 mm) 12,5°...
  • Page 131 安全须知 下述图标表示必须遵守的信息性质。 使用前务必阅读本注意事项 三角标志表示此信息需要注意( “重要” ) 。 安全使用注意事项 感谢您购买本产品。 有关维修、检查和内部测试的信息, 圆形标志加一斜线表示禁止行为( “禁止” ) 。 请与 FUJIFILM 销售代理商联系。 • 确保正确使用镜头。 请在使用前仔细阅读相机用户手 实心圆形加一惊叹号表示用户必须执行的操作( “必 须操作” ) 。 册, 特别是以下安全使用注意事项。 • 阅读完这些注意事项后, 请将其妥善保存。 警告 警告 关于图标 请勿将镜头浸入水中或接触到水, 否则可能导 该文档使用下述图标表示忽略图标所示信息和操作错误 致火灾或触电。 可能造成的伤害或损坏的严重程度。 请勿在浴室使用 切勿拆卸(切勿打开外壳), 否则可能会因产品...
  • Page 132 警告 警告 注意 注意 握住手柄时请勿快速旋转相机, 否则您的手可能 请勿透过镜头或相机取景器观看太阳, 否则将 会撞到三脚架或三脚架固定底座而导致受伤。 可能导致永久性的视觉损伤。 操作相机之前, 请完全拧紧(将以固定方位使用 注意 注意 相机时)或拧松(相机将被旋转时)三脚架固定 座锁定螺钉。 若螺钉仅部分拧紧, 相机可能会意 请勿在有水蒸气或烟雾的地方或者非常潮湿或 外晃动而导致受伤。 灰尘弥漫之处使用或存放镜头, 否则可能导致 火灾或触电。 请勿将镜头置于阳光直射或极端高温之处, 如 晴天封闭的车内, 否则可能会导致火灾。 请勿存放在儿童伸手可及之处。本产品在儿童 手中可能导致伤害。 请勿用湿手操作, 否则可能导致触电。 拍摄背光拍摄对象时, 请不要让太阳进入构图 范围。 因为当太阳位于或靠近构图范围时, 阳光 可能通过镜头聚焦从而导致火灾或灼伤。 不使用本产品时, 请盖好镜头盖并将其存放在 没有阳光照射的地方。因为阳光通过镜头聚焦 将可能导致火灾或灼伤。...
  • Page 133 ■ 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 有害物质 部件名称 部件名称 铅 铅 汞 汞 镉 镉 六价铬 六价铬 多溴联苯 多溴联苯 多溴二苯醚 多溴二苯醚 (Pb) (Pb) (Hg) (Hg) (Cd) (Cd) (Cr (VI)) (Cr (VI)) (PBB) (PBB) (PBDE) (PBDE) 金属部件 金属部件 × ○ ○ ○ ○ ○ 树脂部件...
  • Page 134 清洁镜头。 http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ • 不使用镜头时, 请盖上镜头前后盖。 software/#firmware • 为防止发霉和生锈, 请将镜头和滤镜存放 若 您 无法 访 问 计 算 机, 请从相 机 随 附 在阴凉、 干燥的地方。 切不可存放在直射阳 的 “FUJIFILM 全球网络” 部分中所列当地 光下, 也不可与石脑油或樟脑丸一起存放。 经销商处寻求支持信息。 • 请保持镜头干燥。 生锈将导致无法挽回 的损坏。 请擦干雨水和水滴。 产品保养 • 将镜头放置在过于炎热的地方将可能导 • 若使用镜头遮光罩, 拿起或持 握相机...
  • Page 135 镜头部件 镜头遮光罩 GF250mmF4 R LM OIS WR 安装标记 遮光罩释放锁扣 对焦控制按钮 (×4) 对焦环 光圈环锁定释放按钮 光圈环 方位指示 (在镜头上) 三脚架固定环参考指示 (在固定环上) 安装标记 (焦距) 三脚架固定底座 对焦选择器 对焦预设按钮 锁定旋钮 O.I.S. 开关 对焦范围选择器 镜头信号接点 滤镜操作端口 镜头前盖 Q 镜头卡口包含一个橡胶环以确保镜头的防尘防溅性能。 该环可 在任何 FUJIFILM 服务中心进行有偿更换。 镜头后盖 中文简 ZHS-5...
  • Page 136 附带配件 安装遮光罩 • 镜头前盖 • 镜头袋 安装好镜头遮光罩即可减少强光并保护 • 镜头后盖 • 三脚架固定底座 镜头前部元件。 • 镜头遮光罩 安装镜头 有关安装和取下镜头的信息, 请参阅相机 使用手册。 Q 本镜头仅适用于 FUJIFILM G 卡口, 不适用于 X 卡口。 取下遮光罩 取下盖子 若要取下遮光罩, 请按住 请如图所示取下盖子。 遮光罩释放锁扣并同时逆 时针旋转遮光罩。 中文简 ZHS-6...
  • Page 137 偏光滤镜 对焦范围选择器 若要操作偏光滤镜, 请打开滤镜操作端口 选择自动对焦的对焦范围。 盖。 • FULL: 对焦于任一距离处的拍摄对象。 • 5 m–∞: 对焦于 5 m 或以上距离处的拍摄 对象。 当您选择了 FULL 时对焦最迅速。 光学图像稳定( OIS ) 随后, 将手指插入操作端口即可旋转滤 若要使用光学图像稳定, 请 镜。 将 O.I.S. 开关推至 ON (开) 。 中文简 ZHS-7...
  • Page 138 取下三脚架固定环 对焦控制按钮、 对焦选择器以及对 焦预设按钮 将 锁 定 旋 钮 和 固 定 环 上 的 标 记 对 齐 ( A ) 。 如图所示拉出旋钮 ( B ) 并提起固 定环 ( C ) 。 AF-LOCK(对焦锁定) 将对焦选择器 (b) 滑至 AF-L。 按下任一对焦控制按钮 (a) 在当前位置锁 定对焦。...
  • Page 139 R 状态会在相机 LCD 显示屏中显示。 PRESET(对焦预设) • 预设已保存 (绿色) A 创建对焦预设 若要将镜头中的当前对焦位置保存为 • 预设已重新启用 (绿色) 对焦预设, 请按下对焦预设按钮 (c) 。 R 您可使用对焦选择器 (b) 在任何位置保存对焦距离。 • 预设保存/载入错误 (闪烁红色) B 重新启用对焦预设 将对焦选择器 (b) 滑至 PRESET。 R 即使相机关闭或者将镜头从相机取下, 镜头也将存储预设对焦 按下任一对焦控制按钮 (a) 恢复预设对焦 距离。 位置。 R 若 AF+MF 选为 开, 即使半按快门按钮, 按下对焦控制按钮也会 使镜头返回至预设对焦位置。...
  • Page 140 技术规格 类型 GF250mmF4 R LM OIS WR 镜头结构 10 组 16 片 (包括 2 个超低色散元件以及 1 个超级超低色散元件) 焦距 (35 mm 格式相当值) f=250 mm (198 mm) 视角 12.5° 最大光圈 最小光圈 f/32 光圈控制 叶片数目 9 片 (圆形光圈孔) 等级大小 1⁄3 EV (19 级)...
  • Page 141 安全須知 下述圖示表示必須遵守的指示的性質。 使用前務必閱讀本注意事項 安全使用注意事項 三角標誌表示此資訊需要注意 ( “重要” ) 。 感謝您選購本產品。有關維修、檢查和內部測試的資 圓形標誌加一斜線表示禁止行為 ( “禁止” ) 。 訊,請與 FUJIFILM 經銷商聯絡。 • 確保正確使用鏡頭。請在使用前仔細閱讀相機使用手 實心圓形加一驚嘆號表示使用者必須執行的操作 冊,特別是以下安全使用注意事項。 ( “必要” ) 。 • 閱讀完這些注意事項後,請將其妥善保管。 警告 警告 關於圖示 該文件使用下述圖示表示忽略圖示所示資訊和操作錯誤 請勿將鏡頭浸入水中或接觸到水,否則可能導 可能造成的傷害或損壞的嚴重程度。 請勿在浴室 致火災或電擊危險。 或淋浴設備 該圖示表示若忽略該資訊,可能會導致死 中使用 警告...
  • Page 142 警告 警告 注意 注意 不使用本產品時,請蓋好鏡頭蓋並將其存放在 請勿將鏡頭放在不平穩的地方,否則鏡頭可能 無陽光照射的地方。因為陽光透過鏡頭聚焦將 摔落,導致受損。 可能導致火災或灼傷。 請勿透過鏡頭或相機觀景窗觀看太陽,否則將 請勿直接提拿安裝於三腳架上的相機或鏡頭, 可能導致永久性的視覺損傷。 否則相機或鏡頭可能摔落或撞擊其他物體,導 致受損。 注意 注意 握住手柄時請勿快速旋轉相機,否則您的手 請勿在有水蒸氣或煙霧的地方或者非常潮濕或 可能會撞到三腳架或三腳架固定底座而導致 灰塵彌漫之處使用或存放鏡頭,否則可能導致 受傷。 火災或電擊危險。 操作相機之前,請完全擰緊 (將以固定方位使 請勿將鏡頭置於陽光直射或極端高溫之處,如 用相機時) 或擰鬆 (相機將被旋轉時) 三腳架 晴天密閉的汽車內,否則可能導致火災。 固定座鎖定螺釘。若螺釘僅部分擰緊,相機可 能會意外晃動而導致受傷。 請妥善保管,避免幼童接觸。本產品在兒童手 中可能導致傷害。 請勿用濕手操作,否則可能導致電擊危險。 拍攝逆光拍攝對象時,請不要讓太陽進入構圖 範圍。因為當太陽位於或靠近構圖範圍時,陽 光可能透過鏡頭聚焦從而導致火災或灼傷。 中文繁體 ZHT-2...
  • Page 143 • 為防止發霉和生銹,請將鏡頭和濾鏡存放在 參閱以下網站: 陰涼、乾燥的地方。切不可存放在直射陽光 http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ 下 ,也不可與石腦油或樟腦丸一起存放。 software/#firmware • 請保持鏡頭乾燥。生銹將導致無法挽回的損 若 您 無 法 訪 問 電 腦 , 請 從 相 機 隨 附 壞。請擦乾雨水和水滴。 的 “FUJIFILM 全球保用” 資料中所列當地經銷 • 將鏡頭放置在過於炎熱的地方將可能導致 商處尋求支援資訊。 損壞或變形。 產品保養 • 請注意,根據相機和三腳架位置的不同,旋 轉相機時您持握相機手柄的手可能會觸碰 • 若使用鏡頭遮光罩,拿起或持握相機時,切 到三腳架或三腳架固定底座。...
  • Page 144 鏡頭部件 A 鏡頭遮光罩 GF250mmF4 R LM OIS WR B 安裝標記 C 遮光罩釋放栓扣 D 對焦控制鈕 (×4) E 對焦環 F 光圈環鎖定釋放鈕 G 光圈環 H 方位指示 (在鏡頭上) I 三腳架固定環參考指示 (在固定環上) J 安裝標記 (焦距) K 三腳架固定底座 L 對焦選擇器 M 對焦預設鈕 N 鎖定旋鈕 O O.I.S. 開關...
  • Page 145 隨附配件 安裝遮光罩 安裝好鏡頭遮光罩即可減少強光並保護 • 鏡頭前蓋 • 鏡頭袋 鏡頭前部元件。 • 鏡頭後蓋 • 三腳架固定底座 • 鏡頭遮光罩 安裝鏡頭 有關安裝和取下鏡頭的資訊,請參閱相 機使用手冊。 Q 本鏡頭僅適用於 FUJIFILM G 卡口,不適用於 X 卡口。 取下遮光罩 取下蓋子 若要取下遮光罩,請按住 請如圖所示取下蓋子。 遮光罩釋放栓扣並同時逆 時針旋轉遮光罩 。 中文繁體 ZHT-5...
  • Page 146 偏光濾鏡 對焦範圍選擇器 若要操作偏光濾鏡,請打開濾鏡操作埠 選擇自動對焦的對焦範圍。 蓋。 • FULL:對焦於任一距離處的拍攝對象。 • 5 m–∞ :對焦於 5 m 或以上距離處的 拍攝對象。當您選擇了 FULL 時對焦最 迅速。 隨後,將手指插入操作埠中即可旋轉濾 鏡。 光學影像穩定 (OIS) 若要使用光學影像穩定,請 將 O.I.S. 開關推至 ON (開) 。 中文繁體 ZHT-6...
  • Page 147 取下三腳架固定環 對焦控制鈕、對焦選擇器以及對焦 預設鈕 將鎖定旋鈕和固定環上的標記對齊 ( A ) 。如圖所示拉出旋鈕 ( B ) 並提起固定環 ( C ) 。 AF-LOCK(對焦鎖定) 將對焦選擇器 (b) 滑至 AF-L。 按下任一對焦控制鈕 (a) 在目前位置鎖定 對焦。. R 使用相機控制也可鎖定對焦。. 鎖定旋鈕 自動對焦(AF-ON) 將對焦選擇器 (b) 滑至 AF。 R 若要重新安裝固定環,請將固定環置於槽道中並牢固擰緊鎖定 旋鈕。 對焦控制鈕 (a) 現將執行與相機 AF-ON 鈕 相同的功能。...
  • Page 148 R 狀態會在相機 LCD 螢幕中顯示。 PRESET(對焦預設) • 預設已儲存 (綠色) A 建立對焦預設 若要將鏡頭中的目前對焦位置儲存為 對焦預設,請按下對焦預設鈕 (c) 。 • 預設已重新啟用 (綠色) R 您可使用對焦選擇器 (b) 在任何位置儲存對焦距離。 • 預設儲存/載入錯誤 (閃爍紅色) B 重新啟用對焦預設 將對焦選擇器 (b) 滑至 PRESET。 R 即使相機關閉或者將鏡頭從相機取下,鏡頭也將儲存預設對 按下任一對焦控制鈕(a)恢復預設對焦 焦距離。 位置。 R 若 AF+MF 選為 開,即使半按快門鈕,按下對焦控制鈕也會使 鏡頭返回至預設對焦位置。...
  • Page 149 規格 類型 GF250mmF4 R LM OIS WR 鏡頭結構 10 組 16 片 (包括 2 個超低色散元件以及 1 個超級超低色散元件) 焦距 (35 mm 格式相當值) f=250 mm (198 mm) 畫角 12.5° 最大光圈 最小光圈 f/32 光圈控制 葉片數目 9 片 (圓形光圈孔) 等級大小 1⁄3 EV (19 級)...
  • Page 150 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 수리, 점검, 내부 시험 원형에 사선이 그어져 있는 아이콘은 표시된 동작을 금지한다는 의미입니다("금지"). 을 위해 FUJIFILM 대리점에 문의하십시오. • 렌즈는 사용법을 잘 지켜 올바르게 사용해야 합니다. 사 색칠이 된 원 안에 느낌표가 있는 아이콘은 반드시 용하시기 전에 이 안전 참고사항과 카메라 사용 설명서...
  • Page 151 경고 경고 주의 주의 떨어뜨리거나 기타 사고로 인해 외장이 파손되 카메라는 어린 아이의 손이 닿지 않는 곳에 두 어 내부가 드러날 경우 노출된 부품을 만지지 마 십시오. 어린 아이가 만지다가 부상을 입을 수 십시오. 이 주의사항을 지키지 않고 손상된 부 있습니다.
  • Page 152 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 주의 주의 유럽 연합, 노르웨이, 아이슬란드 및 리히텐슈타인: 이 카메라를 취급하기 전에 카메라를 고정 또는 회 제품이나 설명서, 보증서 또는 포장에 표시된 이 기호 전하여 사용할지 여부에 따라 삼각대 칼라 잠금 는...
  • Page 153 한 곳에 렌즈와 필터를 보관합니다. 직사광선 컴퓨터를 사용할 수 없으면, 카메라와 함께 제공 을 피하고 나프탈렌이나 좀약과 함께 보관하 된 “FUJIFILM Worldwide Network” 자료에 열거 지 마십시오. 된 현지 지정점에서 지원을 받으실 수 있습니다. • 렌즈를 건조한 상태로 유지하십시오. 렌즈에...
  • Page 154 O.I.S. 스위치 초점 범위 셀렉터 렌즈 신호 접점 필터 액세스 포트 앞 렌즈 캡 렌즈 뒷 커버 Q 렌즈 마운트에는 렌즈의 방진 및 물튀김방지 유지를 위한 고무 링이 포함되어 있습니다. 고무 링은 FUJIFILM 서비스 센터에서 무 료로 교체해드립니다. 한글 KO-5...
  • Page 155 면 렌즈 구성 요소를 보호합니다. • 렌즈 후드 렌즈 부착 렌즈를 부착하고 제거하는 방법은 카메라 사용 설명서를 참조하십시오. Q 이 렌즈는 FUJIFILM G 마운트 전용이며 X 마운트와 함께 사용할 수 없습니다. 후드 제거 캡 제거 후드를 제거하려면 후드 래 그림처럼 캡을 제거합니다.
  • Page 156 편광 필터 초점 범위 셀렉터 편광 필터에 접근하려면 필터 액세스 포트 자동 초점을 위한 초점 범위 커버를 엽니다. 를 선택하십시오. • FULL: 거리에 상관없이 피사체에 초점을 맞춥니다. • 5 m–∞: 5m 이상 떨어진 피사체에 초점을 맞춥니다. FULL을 선택한 경우보다 초점을 더...
  • Page 157 삼각대 칼라 제거 초점 조절 버튼, 초점 셀렉터 및 초점 프리셋 버튼 잠금 손잡이와 칼라( A )에 있는 표시를 서 로 맞춥니다. 그림과 같이 손잡이( B )를 당 겨서 칼라( C )를 들어 올립니다. AF-LOCK(초점 고정) 초점 셀렉터(b)를 AF-L로 밉니다. 초점...
  • Page 158 PRESET(초점 프리셋) R 카메라 LCD 모니터에 상태가 표시됩니다. • 프리셋 저장(녹색) A 초점 프리셋 만들기 렌즈의 현재 초점 위치를 초점 프리셋으 로 저장하려면 초점 프리셋 버튼(c)을 누 • 프리셋 호출(녹색) 릅니다. • 프리셋 저장/로드 오류 R 초점 셀렉터(b)를 사용하여 어느 위치에서든 초점 거리를 저 (빨간색으로...
  • Page 159 사양 유형 GF250mmF4 R LM OIS WR 렌즈 구성 10 그룹의 16 구성(ED 렌즈 2매 및 Super ED 렌즈 1매 포함) 초점 거리(35 mm 형식과 동등) f=250 mm (198 mm) 화각 12.5° 최대 조리개 최소 조리개 f/32 조리개 제어 블레이드 수...
  • Page 160 GF250mmF4 R LM OIS WR 250 f 12,5 f/32 × 0,22 203,5 108 1425 AR-10...
  • Page 161 PRESET PRESET AF+MF AR-9...
  • Page 162 AF-L AF-ON AF-ON AR-8...
  • Page 163 FULL 5 – FULL (OIS) O.I.S. AR-7...
  • Page 164 FUJIFILM G AR-6...
  • Page 165 GF250mmF4 R LM OIS WR ×4 O.I.S.I FUJIFILM AR-5...
  • Page 166 FUJIFILM "FUJIFILM Worldwide Network" AR-4...
  • Page 167 AR-3...
  • Page 168 AR-2...
  • Page 169 FUJIFILM AR-1...
  • Page 170 MEMO...
  • Page 171 MEMO...
  • Page 172 107-0052 〒 東京都港区赤坂 丁目 番 号 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN...