Bluetooth ® Functie; Pc-Link Functies - Microlife BP A7 Touch BT Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour BP A7 Touch BT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
(volledige ontlading tengevolge van een minimaal gebruik
van het apparaat, zelfs wanneer het uitstaat).
Verwijder altijd de oplaadbare batterijen, als u niet van plan
bent het apparaat voor een week of langer te gebruiken!
De batterijen kunnen NIET worden opgeladen in de bloed-
drukmonitor! Laad deze batterijen op in een externe
oplader en houdt u aan de informatie met betrekking tot het
opladen, onderhoud en duurzaamheid!
7. Gebruik van een netadapter
U kunt dit apparaat met de Microlife netadapter (DC 6V, 600 mA)
gebruiken.
Gebruik alleen de origineel beschikbare Microlife
netadapter voor uw voedingsspanning.
Controleer dat zowel de netadapter als de kabel niet
beschadigd zijn.
1. Steek de adapter kabel in de netadapteraansluiting 9 van de
bloeddrukmonitor.
2. Steek de netadapterstekker in de wandcontactdoos.
Wanneer de netadapter is aangesloten, wordt er geen batterij-
stroom gebruikt.
®
8. Bluetooth
functie
Dit apparaat kan worden gebruikt in combinatie met een smart-
phone met de app «Microlife Connected Health+». De Bluetooth®-
verbinding is automatisch actief nadat de meting is voltooid.
®
Om de Bluetooth
handmatig te activeren, drukt u gedu-
rende 5 - 6 seconden op de START/STOP toets AN totdat
het Bluetooth symbool begint te knipperen BS.
Voor meer informatie, ga naar: www.microlife.com/connect.

9. PC-link functies

De bloeddrukmonitor kan worden aangesloten op een personal
computer (PC) door middel van de Microlife Blood Pressure
Analyzer+ Software (BPA+) en USB-kabel. Het geheugen kan dan
worden uitgelezen.
Indien er geen download voucher of een kabel is meegeleverd
kunt u een Micro-USB kabel gebruiken en de BPA+ software via
www.microlife.com/software downloaden.
72
10. Foutmeldingen
Als er een fout optreedt, wordt de meting onderbroken en wordt
een foutmelding, b.v. «Err 3», weergegeven.
Beschrij-
Fout
ving
Mogelijke oorzaak en oplossing
«Err 1»
Signaal te
De polsslag wordt onvoldoende doorge-
zwak
geven door de manchet. Plaats de
manchet opnieuw en herhaal de meting.*
«Err 2»
Foutmel-
Tijdens het meten zijn er fouten
BK
ding
ontstaan, door bijvoorbeeld een bewe-
ging of samentrekking van een spier.
Herhaal de meting terwijl u uw arm stil
houdt.
«Err 3»
Abnormale
Een adequate druk kan niet in de
BT
manchet
manchet worden geproduceerd. Er kan
druk
een lek in het manchet zijn. Controleer of
de manchet goed is aangesloten en niet
te los om de arm zit. Vervang de batte-
rijen indien nodig. Herhaal de meting.
«Err 5»
Abnormaal
De meetsignalen zijn onbetrouwbaar en
resultaat
daarom kan geen resultaat worden
weergegeven. Neem het stappenplan
door voor een betrouwbare meting en
herhaal dan de metingen.
«Err 6»
AFIB/MAM
Er waren teveel fouten tijdens het meten
Modus
in AFIB/MAM mode, wat het onmogelijk
maakt om een betrouwbaar resultaat
weer te geven. Lees de controlelijst door
voordat u betrouwbare metingen verricht
en herhaal dan de metingen.
«HI»
Hartslag of
De druk in de manchet is te hoog (boven
manchet-
299 mmHg) OF de hartslagfrequentie is
druk te
te hoog (boven 200 slagen per minuut).
hoog
Ontspan gedurende 5 minuten en
herhaal de meting.*
«LO»
Polsslag te
De hartslagfrequentie is te laag (minder
laag
dan 40 slagen per minuut). Herhaal de
meting.*
met Blue-
Als er een probleem optreedt met deBlu-
®
tooth
etooth verbinding, zal het Bluetooth
verbinding
symbool BS gedurende 10 seconden
snel knipperen. Om het probleem te
verhelpen, gaat u naar
www.microlife.com/connect.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières