GB
BAG REPLACEMENT
The grass bag tends to wear even in normal conditions of use. Regularly check that it is not
frayed or torn. Replace a damaged bag only by a genuine Honda replacement bag.
1. Detach the plastic edges [1] of the worn bag [3] and remove the bag's frame [2].
2. Insert the frame into the new bag and fit the plastic edges [1] to the frame.
WARNING :
Before use, check that the bag closing device is correctly locked (discharge guard).
FORWARD DRIVE BELT CHECK
WARNING :
To avoid all risks of serious injury, pull off the spark plug cap to prevent the engine
starting accidentally, and wear thick gloves to protect your hands from the blade.
0
1
1
0
1. Move the throttle control to the "STOP" position
F
CHANGEMENT DU SAC
Même dans des conditions normales d'utilisation, le sac de ramassage a tendance à s'user. Il
convient donc de vérifier régulièrement s'il n'est pas effiloché ou déchiré. Ne remplacer un sac
détérioré que par un sac de rechange Honda.
1. Détacher les bords en plastique [1] du sac [3] usé et le retirer du cadre [2] du sac.
2. Insérer le cadre dans le nouveau sac et fixer les bords en plastique [1] sur le cadre.
S'assurer, avant utilisation, que le dispositif de fermeture du sac est bien bloqué
(protecteur de décharge).
VÉRIFICATION DE LA COURROIE D'AVANCEMENT
Pour éviter tout risque de blessure grave, retirer le capuchon de la bougie d'allumage
pour empêcher le moteur de démarrer accidentellement, et porter des gants épais pour se
protéger les mains de la lame.
0
1
1
0
1. Placer le levier de commande des gaz sur position "ARRÊT"
MAINTENANCE
.
ENTRETIEN
.
69