Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Magnifica LED
Bedienungsanleitung D
Das Meerwasseraquarium Magnifica ist ein Komplettsystem mit Unterschrank, Abschäumer,
Filteranlage und Beleuchtung.
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
__________________________________________________________________________________________
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aqua Medic Magnifica LED

  • Page 1 Magnifica LED Bedienungsanleitung D Das Meerwasseraquarium Magnifica ist ein Komplettsystem mit Unterschrank, Abschäumer, Filteranlage und Beleuchtung. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany __________________________________________________________________________________________...
  • Page 2 Lieferumfang Das Meerwasserkomplettsystem Magnifica besteht aus folgenden Komponenten: Magnifica 1 x Aquarium 101,5 x 66,5 x 61 cm inkl. Umrandung ● 1 x Unterschrank • 2 x Ocean Light LED 54 W • 1 x Abschäumer Blue 1000 • 1 x Rieselfilter mit Pumpe (1.000 l/Std.) •...
  • Page 5 Abb. 6: Schrankmontage Abb. 7: Zwei im Lieferumfang enthaltene Auflagebretter (40 x 10 cm) werden beim Magnifica mit Rückwandfilter nicht benötigt.
  • Page 6 Abb. 8: Aquarium 1. Zulaufkammer 9. Gummiring für NanoProp 5000 2. Vorfilterschwamm, herausnehmbar 10. Überlaufkamm 3. Rieselplatte 11. Strömungsrohr mit Kugelgelenk 4. Rieselfilter 12. Druckrohr Rückförderpumpe 5. Klarwasserkammer 13. Powerfilter PF 1000 6. Bohrung für Rücklauf 14. Filterkorb 7. Auflagegitter 15.
  • Page 7 Die Dispergatorpumpe des Turboflotors Blue 1000 saugt das Wasser direkt aus der Filterkammer an, vermischt es im Kreiselgehäuse mit Luft, die durch den dort entstandenen Unterdruck angesogen und vom Aqua Medic Fadenrad in feinste Luftblasen zerschlagen wird. Dieses Wasser- Luft-Gemisch wird dann in das Reaktionsrohr des Eiweißabschäumers hineingepumpt, wo sich die organischen Inhaltsstoffe an die Blasen anlagern und ein Schaum entsteht, der schließlich in den...
  • Page 8 3.4. Aufstellung Der Turboflotor Blue 1000 ist für die Filtereinlaufkammer des Aqua Medic Magnifica Aquariums maßgeschneidert. Zum Betrieb wird der Abschäumer einfach in die Abschäumerkammer des Magnifica Aquariums hineingestellt. Er kann dann direkt eingeschaltet werden. 3.5. Inbetriebnahme/Betrieb Ist der Abschäumer richtig montiert, kann er in Betrieb genommen werden. Nach Einschalten der Pumpe wird automatisch Luft eingezogen.
  • Page 9 3.6. Einzelteile der Dispergatorpumpe Abb. 10: Dispergatorpumpe AQ 1200 1. Motorblock 2. O-Ring 3. Druckstutzen 4. Gummilager und Unterlegscheibe 5. Keramikachse 6. Rotor 7. Fadenrad 8. Pumpenverschluss mit O-Ring 9. Luftansaugstutzen 10. O-Ring 11. Luftansaugdüse 12. Reduktion 13. Bajonettverschluss 3.7. Wartung Der Schaumbecher soll bei Bedarf, dies bedeutet je nach Belastung, täglich bis 1 x wöchentlich gereinigt werden.
  • Page 10: Lieferumfang

    Äbb. 11: Strömungspumpe 4.1. Lieferumfang NanoProp regelbare Strömungspumpe für 12 V Gleichstrom mit computer-optimiertem • Propeller. Elektronischer Sicherheitstransformator, 100 – 240 V, 18 W max. einstellbar von 6 – 12 V. • • • • 4.2. Eigenschaften Die Magnetkreiselpumpe der NanoProp zeichnet sich, spätestens nach einem Tag Einlaufzeit, durch eine besondere Laufruhe aus.
  • Page 11: Aufbau Der Pumpe

    4.4. Aufbau der Pumpe Abb. 12: Aufbau NanoProp 5000 Filterkorb Läuferbaugruppe Motorblock Strömungsrichter (Nr. 4: aquaflowfix) als Zubehör erhältlich Mit Hilfe dieses Strömungsrichters kann die Richtung des ausströmenden Wassers gelenkt werden. 4.5. Aufstellung Die Pumpe kann ausschließlich unter Wasser betrieben werden. Die max. Tauchtiefe beträgt 1 m. Die Pumpe sollte mind.
  • Page 12: Technische Daten

    Einbau der Rieselfilterpumpe PF 1000 Das Aquarienwasser strömt über einen Kamm (Abb. 8, Nr. 10) in die Zulaufkammer. Von der Zulaufkammer läuft das Wasser über den Rieselfilter. Dort befinden sich zwei Filterkörbe, die mit Aktivkohle oder Phosphatabsorbern gefüllt werden können. Auf den Rieselfilter folgt die Klarwasserkammer (Abb.
  • Page 13 Abb. 13: Aufbau des Powerfilters PF 1000 1. Motorblock 2. Verschluss Kreiselgehäuse 7. Halteplatte 8. Gummisauger 9. Läufer 10. Keramikachse 11. Gummilager 12. Netzstecker 5.3. Aufstellung Die Pumpe ist nur für den Unterwassereinsatz geeignet, die maximale Tauchtiefe beträgt 1 m. In jedem Fall muss jedoch verhindert werden, dass die Pumpe trocken läuft, weil dies nach kurzer Zeit die Lager zerstören würde.
  • Page 14: Sicherheitshinweise

    Je nach Verschmutzung muss die Pumpe von Zeit zu Zeit gereinigt werden. Dazu wird der Pumpenkopf abgezogen. Jetzt kann der komplette Läufer (9 - 11) herausgezogen werden. Er kann unter fließendem Wasser gereinigt und wieder eingebaut werden. Beleuchtung 2 x Ocean Light LED 54 W 6.1.
  • Page 15: Wartung Und Pflege

    Die Lüfter arbeiten wartungsfrei. Allerdings sollten sie regelmäßig gereinigt werden, insbesondere von Salzablagerungen. Die Lüfter sind einzeln auswechselbar. Tauschen Sie den defekten Lüfter nur gegen einen original Aqua Medic Lüfter aus. Nur diese sind strahlwasserfest und zum Einbau an Aquarien geeignet.
  • Page 16 Magnifica LED Operation Manual ENG The salt water aquarium Magnifica is a complete ready to use system with integrated internal filtration, protein skimmer, lighting and cabinet. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany __________________________________________________________________________________________...
  • Page 17 Product description The aquarium system Magnifica consists of the following components: Magnifica 1 x aquarium 101.5 x 66.5 x 61 cm incl. frame • 1 x cabinet • 2 x Ocean Light LED 54 watt • 1 x protein skimmer Blue 1000 •...
  • Page 20 Fig. 6: Mounted cabinet Fig. 7: The two support boards (40 x 10 cm) included are not required for Magnifica with rear panel filter.
  • Page 21 Fig. 8: Aquarium 1. Inflow compartment 9. Rubber sealing ring for NanoProp 5000 2. Removable pre-filter sponge 10. Overflow comb 3. Trickle plate 11. Current pipe with ball joint 4. Trickle filter 12. Pressure pipe for return pump 5. Clean water compartment 13.
  • Page 22: Product Description

    The venturi pump of Turboflotor Blue 1000 draws water out of the filter chamber directly, mixes it in the pump housing with air which is then cut into small air bubbles by the Aqua Medic mesh wheel. This water/air mixture is pumped into the reaction pipe where the organic substances are taken up by air bubbles.
  • Page 23 3.4. Set-up The Turboflotor Blue 1000 is designed for use in Aqua Medic Magnifica aquarium. In the Magnifica aquarium, the skimmer is just placed in the skimmer chamber and then, it can be started. 3.5. Starting / Performance The system can be started when the Turboflotor is correctly installed. After switching the pump on, air is automatically drawn into the skimmer.
  • Page 24 3.6. Parts of the venturi pump Fig. 10: Venturi pump AQ 1200 Engine block O-Ring Pressure connection fitting Rubber bearing and washer Ceramic shaft Rotor Mesh wheel Pump lock incl. O-ring Air intake socket O-ring Air intake nozzle Reduction Bayonet lock 3.7.
  • Page 25 Fig. 11: Current pump 4.1. Delivery NanoProp adjustable current pump, 12 V DC, with computer-optimized propeller. • Electronic safety transformer, 100 – 240 V, 18 watts max., adjustable from 6 – 12 V. • 4.2. Features The NanoProp 5000 magnetically coupled current pump is very quiet in operation. It has a fully encapsulated synchronous motor.
  • Page 26: Maintenance/Cleaning

    4.4. Exploded parts diagram Fig. 12: Parts of the NanoProp 5000 Filter basket Rotor assembly Motor housing Flow converter (No. 4: aquaflowfix) available as accessory Using this flow converter, the direction of the flowing water can be controlled. 4.5. Set Up The pump can only be operated under water.
  • Page 27: Technical Data

    Installation of trickle filter pump PF 1000 The aquarium water flows into the inflow compartment over a comb (Fig. 8, No. 10). From the inflow compartment, the water flows over the trickle filter. There are two filter baskets that can be filled with activated carbon or phosphate absorbers.
  • Page 28 Fig. 13: Powerfilter PF 1000 1. Motor housing 2. Pump head 7. Holding plate 8. Rubber sucker 9. Impeller 10. Ceramic shaft 11. Rubber bearing 12. Power plug 5.3. Set-Up The pump is designed for underwater use only. The max. submergence is 1 m. In any case, dry running of the pump has to be avoided since this would destroy the bearings.
  • Page 29: Safety Advices

    Depending on the water quality, the pump has to be cleaned from time to time. Pull out the power plug before you start any work at the pump. Remove the pump housing. Now, the complete rotor (9 - 11) can be removed, cleaned under running water and reassembled in the opposite order. Lighting system 2 x Ocean Light 54 watts 6.1.
  • Page 30: Maintenance And Care

    The fans are maintenance-free. However, they should be cleaned regularly, in particular of salt depositions. The fans can be exchanged separately. Only exchange the faulty fan for an original Aqua Medic fan. Only these are resistant to spray water and suitable for the installation to aquaria. Operating the aquarium Fill the aquarium with water up to the overflow combs (approx.
  • Page 31 Magnifica LED Mode d’emploi F L’aquarium d’eau de mer Magnifica constitue un système complet avec meuble support, écumeur, système de filtration et éclairage. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Allemagne _______________________________________________________________________________...
  • Page 32 Eléments Le système marin complet Magnifica se compose des éléments suivants: Magnifica ● 1 x aquarium 101,5 x 66,5 x 61 cm cadre compris 1 x meuble support • 2 x Ocean Light LED 54 W • 1 x écumeur Blue 1000 •...
  • Page 35 Schéma 6: Montage du meuble support Schéma 7: Deux planches de support inclus (40 x 10 cm) ne sont pas nécessaires pour Magnifica avec filtre de la paroi arrière.
  • Page 36 Schéma 8: Aquarium 1. Compartiment arrivée 9. Join caoutchouc pour NanoProp 5000 2. Eponge préfiltration 10. Peigne de débordement 3. Plaque de ruissellement 11. Tuyau de brassage avec articulation à bille 4. Filtre à ruissellement 12. Tuyau pression de la pompe de retour 5.
  • Page 37: Eléments Du Colis

    Le Turboflotor Blue 1000 se compose des éléments suivants: - éléments de l’écumeur avec godet de réception de l’écume et couvercle - pompe dispergator y compris roue à filament Aqua Medic 3.2. Eléments de l’écumeur Schéma 9: Turboflotor Blue 1000 1.
  • Page 38: Mise En Route/Fonctionnement

    3.4. Installation Le Turboflotor Blue 1000 est construit sur mesure pour le compartiment de filtration de l’aquarium Aqua Medic Magnifica. Lors de l’installation l’écumeur est placé dans le compartiment d’écumage du Magnifica. Il est alors possible de le mettre en route.
  • Page 39: Pièces Individuelles De La Pompe Dispergator

    3.6. Pièces individuelles de la pompe Dispergator Schéma 10: Pompe Dispergator AQ 1200 Bloc moteur O-Ring Raccord pression Coussinet caoutchouc et rondelle Axe céramique Rotor Roue à filaments Capot de la pompe avec O-Ring Manchon d’aspiration de l’air 10. O-Ring 11.
  • Page 40: Contenu Du Colis

    Schéma 11: Pompe de brassage 4.1. Contenu du colis NanoProp pompe de circulation réglable pour courant continu 12 volts avec hélice optimisée • par ordinateur. Transformateur de sécurité, 100 – 240 V, 18 W max. réglable de 6 à 12 V. •...
  • Page 41: Montage De La Pompe

    4.4. Montage de la pompe Schéma 12: Montage NanoProp 5000 1. Panier de filtration 2. Rotor 3. Bloc moteur Buse directionelle (No. 4: aquaflowfix) disponible comme accessoire A l’aide de cette buse directionnelle il est possible d’orienter le débit du courant. 4.5.
  • Page 42: Données Techniques

    4.7. Perturbation La pompe fonctionne très longtemps sans entretien. En cas de bruit intempestif il faut nettoyer le panier d’aspiration et l’hélice. Lors de la première mise en service procéder au rodage durant 24 heures. Durant cette période des bruits peuvent survenir lesquels disparaissent ensuite. Installation de la pompe à...
  • Page 43: Mise En Place

    Schéma 13: Structure du Powerfilter PF 1000 1. Bloc moteur 2. Fermeture carter de pompe 7. Plaque support 8. Ventouses caoutchouc 9. Rotor 10. Axe céramique 11. Roulement caoutchouc 12. Prise secteur 5.3. Mise en place La pompe ne convient que pour l’utilisation sous l’eau à la profondeur maximale d’un mètre. En tout les cas il faut empêcher que la pompe ne fonctionne à...
  • Page 44: Déballage

    Selon le degré d’encrassement il faut nettoyer la pompe de temps à autre. A cet effet on retire la tête de pompe. Il est alors possible de retirer l’ensemble du rotor (9 - 11) puis de le nettoyer sous l’eau courante et le remettre en place. Eclairage 2 x Ocean Light LED 54 W 6.1.
  • Page 45: Entretien Et Maintenance

    Préparez votre eau de mer avec de l’eau osmosée, afin de minimiser dès le départ les problèmes d’algues dus aux diatomées, aux phosphates et aux nitrates. Le sel marin de la société Aqua Medic est composé avec des sels d’une extrême pureté. De cette façon ils soutiennent les efforts de l’aquariophile dans ses efforts à...
  • Page 46 Magnifica LED Manuale Operativo IT L’acquario marino Magnifica è un sistema completo pronto per l’uso con filtro interno incorporato, schiumatoio per le proteine, lampada ed armadietto. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germania __________________________________________________________________________________________...
  • Page 47 Descrizione del prodotto: Il sistema Magnifica comprende: Magnifica 1 x acquario cm. 101.5 x 66.5 x 61 • 1 x mobiletto • 2 x Ocean Light LED 54 w • 1 x schiumatoio Blue 1000 • 1 x filtro percolatore post schiumatoio con pompa (1.000 lt/h) •...
  • Page 50 Fig. 6: Costruzione mobiletto Fig. 7: Le due schede di supporto (40 x 10 cm) incluso non sono necessari per Magnifica con filtro pannello posteriore.
  • Page 51 Fig. 8: Acquario 1. Zona di afflusso 9. Anello di gomma per NanoProp 5000 2. Spugna pre-filtro rimovibile 10. Pettine di tracimazione 3. Piatto percolatore 11. Raccordo con giunto sferico 4. Filtro percolatore 12. Pressure pipe for return pump 5. Zona acqua pulita 13.
  • Page 52: Descrizione Prodotto

    è aspirata e frammentata in piccole bolle dal girante ad aghi con retino Aqua Medic. Questa miscela d’acqua ed aria è pompata all’interno del cilindro di reazione dello schiumatoio, dove le sostanze organiche sono spinte in alto dalle bolle d’ aria. In questo modo...
  • Page 53 (Fig. 9, nr. 8) ed è diretta per gravità di nuovo nell’acquario o nel filtro. 3.4. Installazione Turboflotor Blue 1000 e’ adatto per l’acquario Magnifica di Aqua Medic. Nel Magnifica lo schiumatoio va posizionato nello spazio apposito nel filtro, quindi puo’ essere azionato.
  • Page 54 3.6. Componenti della pompa venturi Fig. 10: Pompa Venturi AQ 1200 1. Alloggiamento motore 2. Sigillo ad anello (0) 3. Connessione a pressione 4. Cuscinetto di gomma con rondella 5. Alberino di ceramica 6. Rotore 7. Girante ad aghi con retino 8.
  • Page 55 Fig. 11: Pompa di circolazione 4.1. Consegna NanoProp pompa corrente regolabile, 12 V DC, con propulsore ottimizzato al computer. • Trasformatore elettronico di sicurezza, 100 – 240 V, 18 watt max., adattabile da 6 a 12 V. • 4.2. Caratteristiche La pompa corrente NanoProp 5000 agganciata magneticamente è...
  • Page 56: Manutenzione / Pulizia

    4.4. Schema dei pezzi separati Fig. 12: Struttura NanoProp 5000 Cesto filtro Girante Motore Convertitore di flusso (nr. 4: aquaflowfix) disponibile come accessorio Usando il convertitore di flusso, la direzione del flusso d’acqua puo’ essere controllata. 4.5. Avvio La pompa può funzionare soltanto immersa nell’acqua fino ad una profondità massima di 1 m. Dovrebbe essere montata almeno a 10 cm sotto la superficie dell’acqua per evitare che aspirata dell’aria.
  • Page 57: Dati Tecnici

    Installazione della pompa filtro PF1000 Il flusso d’acqua entra nel comparto del filtro attraverso il pettine (Fig. 8, nr. 10). Dallo scomparto di ingresso l’acqua passa nel filtro percolatore. Ci sono due cestelli nel filtro che possono essere riempiti di carbone o resine assorbi fosfati. Dopo il percolatore c’e’...
  • Page 58 Fig. 13: Pompa filtro PF1000 1. Motore 2. Testata pompa 7. Supporto 8. Ventosa di gomma 9. Girante 10. Alberino 11. Gommino 12. Presa 5.3. Avvio La pompa e’ da usare solo immersa. La max profondita’ di immersione e’ 1 mt . In ogni caso si deve evitare l’uso a secco perche’...
  • Page 59: Avvisi Di Sicurezza

    Impianto luce 2 x Ocean Light 54 watt 6.1. Dati Tecnici Potenza: 100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz 3 watt LED ad alta intensita’ Lumen totali 7,416 Temperatura di colore 14,000 K Durata dei LED - garantita dal produttore - 50,000 ore Voltaggio di sicurezza 24 V con trasformatore esterno Versioni: Ocean Light LED 54 watt (6 x 3 watt blu e 12 x 3 watt 12,000 K)
  • Page 60 Questo prodotto ha una garanzia di 12 mesi dalla data di acquisto sui difetti del materiale e di produzione di AB Aqua Medic GmbH. La garanzia è valida solo esibendo la prova di acquisto, cioè la fattura. Saranno a nostro carico la riparazione e sostituzione gratuita del prodotto (costi di trasporto esclusi).

Table des Matières