Enerzone Destination 1.5 Manuel D'installation Et D'utilisation

Encastrable
Masquer les pouces Voir aussi pour Destination 1.5:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTALLATION ET
D'UTILISATION
ENCASTRABLES À BOIS APPROUVÉS
Destination 1.5
SELON LA PHASE II DES EXIGENCES DE
L'AGENCE DE PROTECTION DE
encastrable
L'ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA
(Modèle EB00018)
Essai de sécurité fait conformément
aux normes ULC S628 et UL 1482
par un laboratoire accrédité
www.enerzone-intl.com
Fabricant de poêles international inc.
250, rue de Copenhague,
St-Augustin-de-Desmaures
(Québec) Canada G3A 2H3
Service après-vente : 418-908-8002
Courriel : tech@sbi-international.com
LIRE LE PRÉSENT MANUEL ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION
Ce manuel peut être téléchargé gratuitement à partir du site web du manufacturier. Il s'agit
d'un document dont les droits d'auteurs sont protégés. La revente de ce manuel est
formellement interdite. Le manufacturier se réserve le droit de modifier ce manuel de
temps à autre et ne peut être tenu responsable de tout problème, blessure ou dommage
subis suite à l'utilisation d'information contenue dans tout manuel obtenu de sources non
autorisées.
45765F
Imprimé au Canada
06-07-2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enerzone Destination 1.5

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION ENCASTRABLES À BOIS APPROUVÉS Destination 1.5 SELON LA PHASE II DES EXIGENCES DE L’AGENCE DE PROTECTION DE encastrable L’ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA (Modèle EB00018) Essai de sécurité fait conformément aux normes ULC S628 et UL 1482 par un laboratoire accrédité...
  • Page 2: Enregistrer Votre Garantie En Ligne

    également d’enregistrer votre garantie en ligne au : http://enerzone-intl.com/fr/service-support-technique/enregistrement-des-garanties Le fait d’enregistrer votre garantie en ligne nous aidera à trouver rapidement les renseignements dont nous avons besoin à propos de votre encastrable. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 3: Table Des Matières

    PARTIE A – UTILISATION ET ENTRETIEN ........6 1 Sécurité ....................6 Résumé des mises en garde et avertissements concernant l'utilisation et l'entretien ... 6 2 Renseignements généraux du Destination 1.5 (EB00018) ....8 Performance de l’appareil ....................8 Caractéristiques générales ....................9 Chauffage par zone - De quelle façon vous pouvez en profiter ..........
  • Page 4 Le rapport entre la cheminée et la maison ................. 42 9.7.1 Pourquoi est-ce que la cheminée devrait traverser la partie chaude la plus élevée ..42 Apport d’air de combustion ....................43 Apport d’air dans les maisons conventionnelles ............43 9.8.1 Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 5 Annexe 5 : Installation des tubes d’air secondaires et du coupe-feu .. 56 Annexe 6 : Instructions de désinstallation ..........60 Annexe 7 : Vue explosée et liste de pièces ..........61 GARANTIE À VIE LIMITÉE ENERZONE ........64 Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 6: Partie A - Utilisation Et Entretien

    DES BÛCHES USINÉES CONTENANT DE LA CIRE OU DES ADDITIFS CHIMIQUES; o DES TRAVERSES DE CHEMIN DE FER; o DES LIQUIDES COMME LE KÉROSÈNE OU LE CARBURANT DIÉSEL POUR ALLUMER LE FEU. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 7 Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations congénitales et autres troubles de l’appareil reproducteur. Pour de plus amples informations, prière de consulter le www.P65warnings.ca.gov/ Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 8: Renseignements Généraux Du Destination 1.5 (Eb00018)

    Pouvoir calorifique supérieur du combustible. Pouvoir calorifique inférieur du combustible. Rendement optimal à un taux de combustion donné (PCI). Cet appareil est officiellement testé et certifié par un organisme indépendant. Monoxyde de carbone. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 9: Caractéristiques Générales

    être placée sur des fondations, raccordé à des installations de service et qui rencontre la norme CAN/CSA-Z240 MH. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 10 Installation sur ensemble de ventilateur avec finition inférieure (AC01351) Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 11 Installation avec façade inférieure sans ventilateur (AC01352) Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 12: Chauffage Par Zone - De Quelle Façon Vous Pouvez En Profiter

    2.3 Chauffage par zone - De quelle façon vous pouvez en profiter Votre nouvel encastrable au bois Destination 1.5 sert au chauffage des locaux, ce qui signifie qu’il est prévu pour chauffer le secteur où il est installé, de même que les pièces qui y sont reliées, bien qu’à...
  • Page 13: Les Avantages Des Faibles Émissions Et Du Haut Rendement

    à former de la vitre à haute température. Le verre céramique ne peut être recyclé de la même façon que le verre ordinaire, de sorte qu’il ne doit pas être recyclé avec vos produits domestiques courants. Il est recommandé de l’envoyer au dépotoir. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 14: Combustible

    Cela n’est plus le cas. Vous pouvez très bien chauffer votre maison en utilisant des essences moins désirables et laisser souffler la forêt en même temps. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 15: Longueur Des Bûches

    Voir Section 5 : Entretien de votre système de chauffage au bois pour plus d’information sur la créosote. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 16: Comment Évaluer La Teneur En Humidité Du Bois De Chauffage

    être brûlées, mais faites attention ne pas brûler trop de ces bûches à la fois. Commencez avec une bûche usinée et voyez comment réagit l'encastrable. Ne jamais utiliser plus de deux bûches usinées. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 17: Utilisation De L'encastrable

    Une fois que le bois d’allumage est presque entièrement brûlé, vous pouvez ajouter des bûches normales jusqu’à ce que vous ayez un feu de la bonne grosseur pour le temps qu’il fait. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 18: Méthode Du Feu Descendant

    N’essayez pas d’obtenir un dégagement de chaleur stable en plaçant une seule bûche dans le feu à intervalles réguliers. Placez-en au moins trois à la fois et plus de préférence, de sorte que la Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 19: Enlèvement De La Cendre

    Si vous étalez simplement les braises, la nouvelle charge brûlera en amortissant longtemps avant de s’enflammer. Enlevez les cendres, puis déplacez les braises vers l'avant de la chambre à combustion avant de remettre du bois pour qu'elles enflamment la nouvelle charge. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 20: Allumage À Chaud De Chaque Nouvelle Charge

    Si vous avez du bon bois et que vous utilisez le contrôle d’admission d’air correctement, flammes devraient diminuer, mais rester vives et stables, même quand on diminue l’air. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 21: Fonctionnement Du Ventilateur Optionnel

    à pleine chaleur pendant assez longtemps pour que la surface des bûches devienne complètement noircie, avant de réduire l’air. Assurez-vous que la flamme soit vive avant de laisser le feu brûler par lui-même. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 22: Des Feux Qui Donnent Beaucoup De Chaleur Pour Le Temps Froid

    Les charges placées droit se désagrègent plus rapidement, mais l’on peut mettre beaucoup plus de bois à la fois. Ceci fait que les charges placées droit sont bonnes pour des feux à haut rendement qui durent longtemps par temps froid. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 23: Entretien De Votre Système De Chauffage Au Bois

    Ne jamais faire un usage abusif de la porte en la frappant ou en la claquant. Ne pas utiliser l’appareil si la vitre est craquée ou brisée. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 24: Ajustement De La Porte

    ¼ de po (6 mm) de silicone haute température dans la rainure du joint d’étanchéité. En partant du centre du côté des charnières, poussez le joint (B) dans la rainure. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 25: Remplacement De La Vitre Ou Du Joint D'étanchéité De La Vitre

    2. Retirez les vis (A) retenant le support de vitre supérieur (B) et le support de vitre inférieur (C) au cadre de porte (D). 3. Retirez la vitre (F) et l’accent décoratif (E). 4. Répétez les étapes à l’inverse pour l’installation de la nouvelle vitre. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 26 Ne jamais faire un usage abusif de la porte en la frappant ou en la claquant. Ne pas se servir de l’unité si la vitre est manquante, craquée ou brisée. Pour changer la vitre, utilisez la même procédure décrite plus haut. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 27: Nettoyage Et Peinture De L'encastrable

    à l’aide d’une brosse en plastique ou en acier. Contactez votre service d’incendie municipal ou provincial pour obtenir des informations sur la façon de traiter un feu de cheminée. Ayez un plan clairement compris pour traiter un feu de cheminée. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 28: Ramonage De La Cheminée

    être facilités en retirant le déflecteur. ATTENTION : L'EMPLOI DE VOTRE DESTINATION 1.5 ENCASTRABLE SANS SON DÉFLECTEUR POURRAIT CRÉER DES TEMPÉRATURES DANGEREUSES ET IL ANNULERA LA GARANTIE. REMARQUE : Avant d'installer les briques réfractaires, assurez-vous qu'elles ne sont ni cassées ni endommagées d'une façon ou d'une autre et faites remplacer celles qui le sont.
  • Page 29: Partie B - Installation

    être enlevée ou bouchée. 3. CAPUCHONS DE CHEMINÉE : Les capuchons de cheminée à treillis métallique doivent permettre un nettoyage régulier ou alors ce treillis devrait être enlevé pour éviter tout risque d'obstruction. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 30: Matériaux Combustibles Adjacents

    . 5. DIMENSIONS DE L'OUVERTURE : Rapportez-vous à la Section 8.5, OUVERTURE MINIMALE DE L’ÂTRE, pour de plus amples renseignements sur les dimensions souhaitables pour la cavité accueillant l’encastrable . Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 31: Sécurité

    Lorsqu’il est installé et utilisé tel que décrit dans les présentes instructions, l’encastrable à bois Destination 1.5 convient comme appareil de chauffage autonome pour installation résidentielle. L’encastrable à bois Destination 1.5 ne convient pas pour une installation dans une chambre à coucher.
  • Page 32: Dégagements Par Rapport Aux Matériaux Combustibles

    La profondeur maximale de tablette permise est de 12’’ (305 mm). Quelque soit la profondeur de tablette de moins de 12’’ (305 mm), la distance minimale à partir du dessus de l’unité est 13 1/2’’ (343 mm). Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 33: Dimention Maximale De La Tablette (X)

    Si l’extension de l’âtre de maçonnerie est surélevée d’au moins 8" (F) par rapport à la protection de plancher, un matériau non combustible sans facteur R se prolongeant à partir du devant l’appareil de 16" (406 mm) USA / 18" (457 mm) CAN est nécessaire. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 34 R des matériaux. Si le résultat est égal ou plus grand que la valeur R requise, la combinaison est acceptable. Pour les valeurs R de certains matériaux sélectionnés, consultez le tableau Caractéristiques thermique des matériaux couramment utilisés pour protection du plancher. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 35: Résistance (R) Par Pouce D'épaiseur

    ** Pour une épaisseur de (1/8"). Vous ne pouvez pas « empiler » l’air pour cumuler les valeurs R des espaces d’air horizontaux; vous devez séparer chaque couche d’air immobile horizontal avec un autre matériel non combustible. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 36 D = B - (A - C) 12 1/8" De niveau de l’extension avec la CAN/USA : MILLIMÈTRES de l’âtre 0 mm D = B - (A - C) 308 mm façade 559 mm Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 37: Ouverture Minimale De L'âtre, Dégagements Et Protection De Plancher

    8.5 Ouverture minimale de l’âtre, dégagements et protection de plancher Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 38: Dégagements

    ATTENTION : L'âtre de maçonnerie devrait avoir une élévation d'au moins 8 pouces (203 mm) par rapport au plancher combustible. Si l'âtre possède moins de 8 pouces d'élévation, la protection de plancher incombustible au-devant de l'encastrable devrait avoir un facteur d'isolation R égal ou supérieur à 2,00. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 39: Le Système D'évacuation

    Au Canada, la norme CSA B365 permet l'utilisation de la laine de type «Roxul» pour rembourrer autour de la gaine dans la zone de la gorge comme une alternative à plaque d'étanchéité en tôle. Cependant, cette méthode est inférieure à l'utilisation d'une plaque d'étanchéité en tôle. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 40: Des Cheminées Appropriées

    Si vous avez à utiliser des tire-fond ou des ancrages pour maintenir l’encastrable en place, il convient de marquer l'emplacement des trous lorsque l’encastrable est en place. Ensuite, enlevez-le et installez les ancrages. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 41: Raccordement De La Gaine De Cheminée

    Ensuite, la gaine sera sécurisée à la buse par un mécanisme d’attache fixé sur la paroi intérieure de la chambre à combustion l’encastrable, nécessitera aucune vis. Voir le dessin ci- contre. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 42: Hauteur Minimale De La Cheminée

    Même le meilleur encastrable ne fonctionnera pas bien s’il est raccordé à cette cheminée. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 43: Apport D'air De Combustion

    à l’extérieur de la maison peut aspirer la fumée chaude de l’encastrable dans le conduit, vers l'extérieur. Vérifier s’il n’y a pas de dépôts de suie sur le conduit d’apport d'air extérieur lorsque vous nettoyez et inspectez tout le système une fois l'an. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 44: Annexe 1 : Installation De L'ensemble Du Ventilateur Avec Finition Inférieure (Option Ac01351)

    X 1-3/4" CARRÉ (4X) HEXAGONALE (6X) PAN QUADREX (2X) Inclus dans le manuel Inclus dans l’ensemble AC01351. d’instruction du EB00018. Retirez la porte (A) et l’ensemble de briques (B) contenu dans la chambre à combustion. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 45 Couchez l’appareil sur le dos. Insérez la base (C) sous l’appareil. À l’aide d’une visseuse et d’un embout hexagonal 5/16" (8 mm), fixez la base à l’aide de 3 vis (D) de chaque côté de l’appareil. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 46 Insérez les boulons de nivelage (E) dans les écrous de la base à l’aide d’une clef anglaise 1/2" (13 mm). À l’aide d’une visseuse et d’un embout Philips, installez la façade supérieure (F) sur l’appareil à l’aide de 2 vis (G). Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 47 Redresser l’appareil. Remettre l’ensemble de briques (B) dans la chambre à combustion et remettre la porte (A) en place. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 48: Annexe 2 : Installation De La Façade Inférieure Sans Ventilateur (Option Ac01352)

    TYPE "A" PAN QUADREX (2X) Inclus dans le manuel d’instruction Inclus dans l’ensemble AC01352. du EB00018. Ouvrez la porte. À l’aide d’une visseuse et d’un embout Philips, installez la façade inférieure (A) avec 2 vis (B). Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 49 Insérez les boulons de nivelage (C) dans les écrous de la base à l’aide d’une clef anglaise 1/2" (13 mm). Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 50: Annexe 3 : Installation Du Panneau De Finition Arrière 29" H X 44" L (Peut Être Coupé À 26"H) (Option Ac01355)

    Pour une installation avec l’option façade inférieure sans ventilateur (AC01352). Avant d'entreprendre l’installation, découpez parties inférieures du panneau de finition arrière à partir des encoches prévues à cet effet avec une scie à métal rotative. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 51 (A) du contrôle d’air retenu par la vis (B). 2. Ouvrez porte l’appareil. À l’aide d’une d’un visseuse embout Philips, retirez la façade supérieure façade inférieure (D) retenues par les vis (E). Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 52 3. Glissez le panneau de finition arrière derrière le cadre de l’appareil. 4. À l’aide d’une visseuse et d’un embout Philips, fixez le panneau de finition arrière au cadre avec 6 vis (G). Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 53: Annexe 4 : Remplacement Du Ventilateur

    1. À l’aide d’une visseuse et d’un embout Philips, retirez la façade inférieure (A) retenue par 2 vis (B). 2. Dévissez les 4 écrous papillon (D) retenant en place la plaque support (C) du ventilateur. Sortir l’ensemble. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 54 3. Dévissez les 2 écrous papillon (D) et rondelles retenant ventilateur (E). 4. Déconnectez les fils électriques (G) et (H). Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 55 Schéma électrique Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 56: Annexe 5 : Installation Des Tubes D'air Secondaires Et Du Coupe-Feu

    Tubes d’air secondaire (x3) Panneaux coupe-feu (x2) Laine isolante (x1) Poids de laine (x1) TUBES 1. Retirez de la chambre à combustion les briques hachurées (9) et le support brique gauche qu’indiqué sur le schéma. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 57 3. Sortez le tube d’air secondaire et inclinez-le vers le bas afin de le sortir de la chambre à combustion. 4. Pour installer les tubes, suivez l’ordre inverse. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 58 8. Insérez le deuxième coupe-feu en prenant soin d’y ajouter la laine isolante ainsi que le poids de laine. Installer coupe-feu supports dans chambre à combustion. Placez la laine sur le joint des 2 panneaux coupe-feu. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 59: Type De Tuyaux

    Les tubes d’air secondaire sont identifiés de la manière suivante : Modèle Type de tuyaux Avant ► 42 trous de 0.141" Destination 1.5 encastrable Centre ► 42 trous de 0.141" Arrière ► 42 trous de 0.141" Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 60: Annexe 6 : Instructions De Désinstallation

    • Retirez les vis qui retiennent le coude 45° à la buse de l’encastrable (voir Section 9.5). • Déplacez le poêle encastrable de l’âtre du foyer pour effectuer les travaux nécessaires. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 61: Annexe 7 : Vue Explosée Et Liste De Pièces

    Annexe 7 : Vue explosée et liste de pièces Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 62 32 30093 BOULON 1/4-20 X 3/4" HEX GRADE 5 33 SE66795 POIGNÉE DE PORTE ASSEMBLÉE 34 30802 VIS À ÉPAULEMENT #10-24 X 3/8" 35 30804 RESSORT 3/8'' DIA. EXT. X 4 1/2''L Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 63 ISOLANT DE DESSUS 7 1/4 '' X 21 3/8'' X 1/2'' 62 PL66812 SUPPORT DE DESSUS 63 21408 ISOLANT DE DESSUS ARRIÈRE 6 3/8'' X 10 11/16'' X 1/2'' - R 2 7/8'' Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.5 encastrable...
  • Page 64: Garantie À Vie Limitée Enerzone

    Si votre appareil ou une pièce sont défectueux, communiquez immédiatement avec votre détaillant ENERZONE. Avant d’appeler, ayez en main les renseignements suivants pour le traitement de votre réclamation sous garantie : •...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb00018

Table des Matières