Foyer à bois approuvés selon la phase ii des exigences de l'agence de protection de l'environnement américaine epa (96 pages)
Sommaire des Matières pour Enerzone DESTINATION 2.7 EB00058
Page 1
Manuel d’installation et d’utilisation DESTINATION 2.7 ENCASTRABLE (modèle EB00058) Encastrable à bois homologué conformément à la phase II de l’agence de protection de l’environnement EPA et certifié conforme à la norme 2020 bois de corde. Essais de sécurité faits conformément aux normes ULC S628, UL 1482 et UL 737 par un laboratoire accrédité.
Page 2
Si elle ne peut être présentée, la période de garantie sera déterminée selon la date de fabrication du produit. Il est également fortement recommandé d’enregistrer la garantie en ligne au https://www.enerzone-intl.com/fr/garantie/enregistrement-garantie/ L’enregistrement de la garantie aidera à trouver rapidement les informations requises sur l’appareil.
TABLE DES MATIÈRES PARTIE A – UTILISATION ET ENTRETIEN ................... 6 1. Sécurité ........................... 6 2. Informations générales ......................7 2.1 Performances ......................... 7 2.2 Spécifications ......................... 8 2.3 Dimensions ........................9 2.4 Chargement de certification EPA ..................11 2.5 Matériaux ........................12 2.6 Chauffage par zone .......................12 2.7 Émissions et efficacité...
Page 4
9. Dégagements aux matériaux combustibles ................ 29 9.1 Installation d’une tablette combustible ................29 9.2 Protection de plancher ....................30 9.3 Ouverture minimum de l’âtre et dégagements aux combustibles ........34 10. Le système d’évacuation ...................... 35 10.1 Conseils généraux ......................35 10.2 Plaque d’étanchéité .......................35 10.3 Des cheminées appropriées ...................35 10.4 Installation de la gaine ....................36 10.5 Raccordement de la gaine ....................36...
Page 5
PLAQUE D’HOMOLOGATION Manuel d’installation et d’utilisation - Destination 2.7 encastrable Page 5...
PARTIE A – UTILISATION ET ENTRETIEN 1. Sécurité • Cet encastrable a été mis à l’essai pour être utilisé la porte ouverte avec un pare-étincelles, vendu séparément. Il faut ouvrir la porte ou retirer le pare-étincelles seulement pour allumer et recharger l’encastrable.
2. Informations générales Performances Valeurs telles qu’obtenues en test, à l’exception de la superficie de chauffage recommandée, le volume de la chambre à combustion, le temps de combustion maximal et la puissance thermique maximale. Destination 2.7 encastrable (EB00058) Modèle Technologie de combustion Non-catalytique Type de combustible Bûches de bois sec...
Spécifications Longueur maximale des bûches 20 po (508 mm) orientation est-ouest Diamètre de la buse de raccordement 6 po (150 mm) Diamètre du tuyau de raccordement recommandé 6 po (150 mm) Type de cheminée ULC-S635, CAN/ULC-S640, UL 1777 Matériau du coupe-feu C-Cast Approuvé...
Chargement de certification EPA Les méthodes de chargement détaillées ci-dessous sont celles utilisées pendant les certifications d’émissions. 2.4.1 Contrôle d’air Le contrôle de l’air est situé sous la tablette à cendres, à la droite. Pour ouvrir le contrôle d’air, poussez complètement la poignée vers la gauche (Haut).
Matériaux Le caisson de l’encastrable, qui représente la plus grande partie de son poids, est fait d’acier. Si cela devenait nécessaire dans plusieurs années, presque tout l’encastrable peut être recyclé en nouveaux produits, ce qui évite d’avoir à extraire du nouveau minerai. La couche de peinture de l’encastrable est très mince.
Bien que cet encastrable soit capable de chauffer les secteurs principaux de la maison à une température adéquate, il est fortement recommandé d’avoir aussi un système de chauffage conventionnel au mazout, au gaz ou à l’électricité comme source de chauffage complémentaire. Plusieurs facteurs feront en sorte que le chauffage par zone réussira, y compris le bon emplacement et la bonne grosseur de l’encastrable, la dimension, la disposition et l’âge de la résidence, de même que la zone climatique.
Essences d’arbres Les essences d’arbres d’où provient le bois de chauffage sont moins importantes que sa teneur en humidité. La principale différence entre les essences d’arbres est la densité du bois. Le bois franc est plus dense que le bois mou. Les propriétaires de maison qui peuvent obtenir à...
Séchage du bois Le bois de chauffage qui n’est pas suffisamment sec est la cause de la plupart des plaintes concernant les appareils de chauffage au bois. Brûler constamment du bois vert produit plus de créosote et implique généralement un manque de chaleur et des vitres de porte sales. Du bois de chauffage avec une teneur en humidité...
4. Utilisation de l’encastrable Le taux de combustion minimum de cet encastrable à bois a été défini par le fabricant et ne doit pas être modifié. Il est contre la réglementation fédérale de modifier ce réglage ou d’utiliser cet encastrable à bois d’une manière non conforme aux instructions d’utilisation de ce manuel.
Utilisation d’un pare-étincelles Aux États-Unis ou dans les provinces avec une limite d’émission de particules (i.e. : US EPA), l’utilisation de foyer au bois avec les portes ouvertes et un pare-étincelles rigide est interdit. Cet encastrable a été mis à l’essai pour être utilisé la porte ouverte avec un pare-étincelles, vendu séparément.
Lorsque le feu est allumé, fermer la porte en conservant le contrôle d’admission d’air ouvert. Lorsque le bois d’allumage est presque entièrement brûlé, ajouter des morceaux de bois jusqu’à ce que le feu soit bien parti. L’encastrable ne doit pas être laissé sans surveillance lorsque la porte est légèrement ouverte. Toujours fermer et verrouiller la porte lorsque le feu est allumé.
Le bois brûle mieux en cycles. Un cycle commence lorsqu’une nouvelle charge de bois est allumée par les braises chaudes et se termine lorsque celle-ci est consumée et qu’il n’en reste que des braises de la grosseur de celles qui se trouvaient dans le feu lorsque le bois a été rajouté.
Retirer la cendre La cendre doit être retirée de la chambre à combustion tous les deux ou trois jours environ en période de chauffage à temps plein. La cendre ne doit pas s’accumuler de façon excessive dans la chambre à combustion puisqu’elle nuira au bon fonctionnement de l’encastrable. Le meilleur moment pour retirer la cendre est le matin, après avoir chauffé...
Page 21
Voici quelques suggestions pour faire des feux convenant à différents besoins de chauffage. 5.7.1 Feu éclair Pour faire un petit feu qui produira peu de chaleur et qui chassera l’humidité de la maison, utiliser de petits morceaux de bois, placés en croisé dans la chambre à combustion. Les morceaux ne devraient avoir que 3"...
Le tableau ci-dessous donne un temps approximatif de combustion, selon le volume de la chambre à combustion. Tableau 1 : Temps approximatif de combustion VOLUME DE LA CHAMBRE À COMBUSTION TEMPS DE COMBUSTION < 1.5 pi. cu. 3 à 5 heures 1.5 pi.
Nettoyage et peinture Les surfaces peintes ou plaquées de l’encastrable peuvent être essuyées avec un linge doux et humide. Si la peinture est rayée ou endommagée, il est possible de repeindre l’encastrable à l’aide d’une peinture résistante à la chaleur. Ne pas nettoyer ou peindre l’encastrable lorsqu’il est chaud.
6.3.2 Remplacement La vitre utilisée est fabriquée de verre céramique de 5/32" (4 mm) d’épaisseur, 12 ⅝" x 24 ¼"(321 mm x 617 mm) testé pour des températures pouvant atteindre 1400 °F. Si l a vitre se brise, il faudra la remplacer avec un verre céramique ayant les mêmes spécifications.
Page 25
À la fin de chaque saison de chauffage, il est recommandé d’ajouter une pâte de graphite haute température sur tous les filets de la poignée de porte. cette pâte protège les filets de la rouille et empêche l’accumulation de la poussière qui peuvent à moyen terme empêcher la poignée de pivoter librement.
Système d’évacuation La fumée de bois se condense à l’intérieur de la cheminée, formant un dépôt inflammable appelé créosote. Lorsque la créosote s’accumule dans le système d’évacuation, elle peut s’enflammer lorsqu’un feu très chaud est fait dans l’encastrable. Un feu extrêmement chaud peut progresser jusqu’à...
6.5.3 Feu de cheminée L’entretien et l’inspection régulière du système de cheminée peuvent éviter les feux de cheminée. Si un feu de cheminée se déclare, procéder comme suit : Fermer la porte et le contrôle d’admission d’air de l’encastrable; Alerter les occupants de la maison du danger; Si vous avez besoin d’aide, appeler le service d’incendies;...
Dimensions de l’ouverture Voir la section «9.3 Ouverture minimum de l’âtre et dégagements aux combustibles» pour connaître les dimensions de l’âtre recommandées. Contrôle du tirage du foyer de maçonnerie Le système de contrôle du tirage du foyer de maçonnerie original doit être soit conservé en place ou démonté...
Cet encastrable doit être installé avec une gaine de cheminée continue de 6» de diamètre allant de l’encastrable jusqu’au haut de la cheminée. La gaine de cheminée doit être conforme aux exigences de Classe 3 de la norme CAN/ULC-S635 réglementant les systèmes de gaine pour les cheminées existantes de maçonnerie ou préfabriquées, ou de la norme CAN/ULC-S640 réglementant les systèmes de gaine pour les cheminées de maçonnerie nouvelles ou UL 1777 réglementant les gaines de cheminée.
Protection de plancher 9.2.1 Sans l’ensemble de projection La configuration standard de l’encastrable ne présente aucune projection de l’encastrable au-devant de l’âtre. Il est nécessaire d’avoir une protection de plancher fait de matériaux non combustibles sans facteur R respectant les mesures indiquées dans le tableau ci-dessous. Ce tableau peut être utilisé...
Page 31
Tableau 3 : Données pour le calcul de la protection de plancher Extension de la chemise voir Dimension de Saillie 0" G = (A-C) 14" Aligné avec l’extension de installation Minimale (0 mm) D=B-G (356 mm) la façade l’âtre surélevée Si la valeur (D) est négative ou égale à...
Page 32
Pour déterminer la nécessité d’ajouter une protection de plancher (D) au-delà de l’extension de l’âtre (A), le calcul suivant doit être fait à partir des données du tableau «Tableau 5 : Données pour le calcul de la protection de plancher» de cette section : D = B - G, où...
Page 33
9.2.3 Facteur R Il existe deux façons de calculer le facteur R d’une protection du plancher. Soit en additionnant les valeurs R des matériaux utilisés ou en faisant la conversion si un facteur K et une épaisseur sont donnés. Pour calculer le facteur R total à partir des facteurs R des matériaux utilisés, simplement additionner les valeurs R des matériaux.
Exemple: Valeur K de la brique = 5.00 Valeur K du Durock® = 1.92 Épaisseur = 4" Épaisseur =1" Valeur R = Épaisseur/K = 4/5 = 0.8 Valeur R = Épaisseur/K = 1/1.92 =0.52 Valeur R totale = 0.8 + .52 = 1.32 Ouverture minimum de l’âtre et dégagements aux combustibles TABLETTE COMBUSTIBLE PAREMENT...
Le système d’évacuation 10.1 Conseils généraux Le système d’évacuation, composé de la cheminée et de la gaine à l’intérieur de la cheminée, agit comme le moteur qui entraîne le système de chauffage au bois. Même le meilleur des encastrables ne fonctionnera pas de façon aussi sécuritaire et efficace s’il n’est pas raccordé à une cheminée adéquate.
10.4 Installation de la gaine L’utilisation d’une gaine de cheminée (rigide ou flexible) CHAPEAU est recommandée pour obtenir le meilleur rendement possible. Pour garantir une tire optimale, il est aussi GAINE RIGIDE fortement recommandé d’ajouter une gaine rigide d’une 12" SOLIN 305mm MIN.
Le détaillant pourrait suggérer un système d’attache pour gaine, vendu séparément. Suivre les instructions d’installation fournies avec l’ensemble. Figure 18: Système d’attache pour gaine 10.5.2 Adaptateur pour déviation de gaine Un adaptateur pour déviation de gaine, vendu séparément, peut être installé. L’adaptateur ne devrait être installé...
10.6 Hauteur minimale de la cheminée L’extrémité de la cheminée doit être suffisamment haute pour dépasser la turbulence d’air causée par le vent contre la maison et le toit. La cheminée doit dépasser d’au moins 3’ (1 m) au-dessus de son point de sortie du toit le plus haut et d’au moins 2’ (60 cm) toute portion du toit ou d’un obstacle situé...
D’un autre côté, un tirage excessif peut rendre le feu incontrôlable, créant des températures très élevées dans l’appareil ainsi que dans la cheminée et les endommager gravement. Une lueur rougeâtre sur l’appareil et sur les composants de la cheminée indique une surchauffe. Des températures excessives peuvent provoquer un feu de cheminée.
ANNEXE 1: BRANCHEMENT DU VENTILATEUR AVEC UN FIL BX ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Tous les branchements électriques devraient être exécutés par un électricien certifié. Retirer les vis (B) et la plaque (A). Débrancher les fils du bornier. Dévisser les vis (D) et retirer la plaque (C). Installer le manchon (E) afin de protéger les fils.
Page 41
Casser et retirer la plaque (C) en faisant un Installer la nouvelle plaque (F) avec les vis mouvement de va-et-viens. (D) de l’étape 2. Insérer un tournevis plat dans l’ouverture et retirer la rondelle (G). Installer le manchon (H) sur le fil BX et passer le fil dans le connecteur (J) et le visser en place. BLACK / NOIR GREEN / VERT WHITE / BLANC...
Page 42
Installer le connecteur (J) sur l’encastrable Faire les branchements comme montré ci-dessous. GREEN / VERT BLACK / NOIR WHITE / BLANC Page 42 Manuel d’installation et d’utilisation - Destination 2.7 encastrable...
ANNEXE 2: INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF DE FAÇADE Couper les micro-joints et retirer une partie du dessus de l’encastrable. MICRO-JOINTS Installer le panneau décoratif de façade (B) avec les vis (A). Manuel d’installation et d’utilisation - Destination 2.7 encastrable Page 43...
ANNEXE 3: INSTALLATION DE LA FAÇADE NOTE : Si la profondeur ou l’ouverture de l’âtre de maçonnerie exigent l’utilisation de l’ensemble de projection, suivre les instructions incluses dans ces options avant de débuter l’installation de la façade. Installer les supports de fixation (A) sur les Assembler la façade avec les deux plaques côtés de la façade avec les boulons (B).
ANNEXE 4: INSTALLATION DE L’ENTRÉE D’AIR OPTIONNEL Note : L’entrée d’air peut être installée du côté gauche ou droit de l’appareil. Installer l’adaptateur d’admission d’air frais (B) avec quatre vis (C), puis fixer le tuyau flexible (non fourni) à l’adaptateur en utilisant l’un des colliers de serrage (D). Fixer l’autre extrémité du tuyau à...
ANNEXE 5: INSTALLATION DU PARE-ÉTINCELLES OPTIONNEL Aux États-Unis ou dans les provinces avec une limite d’émission de particules (i.e. : US EPA), l’utilisation de foyer au bois avec les portes ouvertes et un pare-étincelles rigide est interdit. Une porte pare-étincelles peut être installée sur l’encastrable. Pour plus de détails consulter le manuel d’installation fourni avec le pare-étincelles.
ANNEXE 6: INSTALLATION DES TUBES D’AIR ET DU COUPE-FEU En commençant vers l’arrière, incliner et insérer le tube d’air secondaire arrière dans le trou du fond de la canalisation droite. Ensuite, lever et pousser le tube vers la gauche dans le trou correspondant de la canalisation de gauche.
Page 48
Prendre note que n’importe quel tube (A) peut être remplacé sans retirer le coupe-feu (B). Voir la vue explosée pour l’ordre d’installation des tubes. Page 48 Manuel d’installation et d’utilisation - Destination 2.7 encastrable...
ANNEXE 7: REMPLACEMENT DES DALLES RÉFRACTAIRES À l’aide d’une clé à rochet et d’un embout Retirer la dalle de fond (E). Torx (T-30), dévisser les vis (D). Retirer ensuite l’andiron (C). Dévisser légèrement les supports de dalle Retirer les pierres de côté en premier (1) (G) puis tourner le support pour libérer la puis la pierre de dos (2).
ANNEXE 8: REMPLACEMENT DU VENTILATEUR Le courant devrait être débranché avant de remplacer le ventilateur. Retirer la poignée du contrôle d’air (A). Dévisser les deux vis (C) situées au bas de l’encastrable. Tirer doucement le bas de la façade (B) vers l’avant pour l’avancer. Retirer les vis (D) et le couvert du contrôle Retirer le boîtier du contrôle d’air (F).
Page 51
Retirer la plaque d’homologation (G). Dévisser les écrous papillons (H) de chaque côté du ventilateur. Retirer le ventilateur (J) Manuel d’installation et d’utilisation - Destination 2.7 encastrable Page 51...
ANNEXE 9: INSTRUCTIONS DE DÉSINSTALLATION Pour les besoins d’inspection, il est possible que l’encastrable nécessite d’être retiré de son emplacement. Pour le retirer, suivre les instructions suivantes: Retirer l’ensemble de façade (A et B) en vous référant à «Annexe 3: Installation de la façade».
ANNEXE 10: VUE EXPLOSÉE ET LISTE DE PIÈCES 53 52 DETAIL D DETAIL C DETAIL E DETAIL B DETAIL F DETAIL A Manuel d’installation et d’utilisation - Destination 2.7 encastrable Page 53...
Page 54
IMPORTANT: IL S’AGIT D’INFORMATIONS ACTUALISÉES. Lors de la demande de service ou de pièces de remplacement pour l’encastrable, s’il vous plaît fournir le numéro de modèle et le numéro de série. Nous nous réservons le droit de modifier les pièces en raison de mise à niveau technologique ou de disponibilité.
Page 55
Item Description Qté 21578 COUPE-FEU C-CAST 2.5ZC SE72069 ENSEMBLE DE FAÇADE DESTINATION PL72069 GRILLE 30084 BOULON 1/4-20 X 1/2" GRADE 5 PL72064 FIXATION DE FAÇADE 24316 FAÇADE GAUCHE DESTINATION 2.7 PL72067 SUPPORT DE FAÇADE GAUCHE 24317 HAUT DE FAÇADE DESTINATION 2.7 24318 FAÇADE DROITE DESTINATION 2.7 PL72068...
Page 56
Les frais de main-d’œuvre et de réparation portés au compte du fabricant sont basés sur une liste de taux prédéterminés et ne doivent pas dépasser le prix de gros de la pièce de rechange. Si votre appareil ou une pièce sont défectueux, communiquez immédiatement avec votre détaillant ENERZONE. Avant d’appeler, ayez en main les renseignements suivants pour le traitement de votre réclamation sous garantie : •...
Page 57
Manuel d’installation et d’utilisation - Destination 2.7 encastrable Page 57...
Page 58
NOTES : Page 58 Manuel d’installation et d’utilisation - Destination 2.7 encastrable...
Page 59
NOTES : Manuel d’installation et d’utilisation - Destination 2.7 encastrable Page 59...
Page 60
Le manufacturier se réserve le droit G3A 2H3 de modifier ce manuel de temps à autre et ne peut être tenu 418-908-8002 responsable de tous problèmes, blessures ou dommages https://www.enerzone-intl.com/fr/ subis suite à l’utilisation d’information contenue dans tout tech@sbi-international.com manuel obtenu de sources non autorisées.