Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1
MODÈLE EUROMAX
MANUEL D'UTILISATION
Mise en garde: un feu pourrait se produire en cas de mauvaise installation. Pour votre sécurité, suivez les instructions
d'installation. Contactez les autorités locales en matière de feu ou de construction afin de connaître les restrictions
d'installation, les règles d'inspection propres à votre région où le besoin d'obtention d'un permis pour ce type
d'appareil.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation de ce poêle à granules. Omettre de lire ce
manuel et de suivre les instructions peut entraîner des dommages à votre propriété et ses occupants, et peut même
causer la mort.
Conservez ces instructions.
Certaines surfaces deviennent très chaudes aux niveaux d'alimentation élevés. Afin de prévenir les brûlures, veuillez
éviter tout contact avec ces surfaces.
Cet appareil de chauffage doit être utilisé comme chauffage d'appoint. En cas de bris, une source de chauffage
alternative doit être disponible dans la résidence. Le manufacturier ne peut être tenu responsable des coûts du
chauffage additionnels pouvant être engendrés par une source de chauffage alternative.
Il est fortement recommandé à l'utilisateur de se procurer l'appareil chez un détaillant pouvant lui fournir des conseils
relatifs à l'installation et l'entretien de ce produit.
INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL HAUTEMENT RECOMMANDÉE
Ce manuel peut être téléchargé gratuitement à partir du site web du manufacturier. Il s'agit
d'un document dont les droits d'auteurs sont protégés. La revente de ce manuel est
formellement interdite. Le manufacturier se réserve le droit de modifier ce manuel de temps à
autre et ne peut être tenu responsable pour tout problème, blessure ou dommage subis suite à
l'utilisation d'information contenue dans tout manuel obtenu de sources non autorisées.
Imprimé au
Canada
Fabriqué par:
Fabricant de poêles international inc.
St-Augustin-de-Desmaures (Quebec)
CANADA
45432F
04-12-2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enerzone EUROMAX

  • Page 1 MODÈLE EUROMAX MANUEL D’UTILISATION • Mise en garde: un feu pourrait se produire en cas de mauvaise installation. Pour votre sécurité, suivez les instructions d’installation. Contactez les autorités locales en matière de feu ou de construction afin de connaître les restrictions d’installation, les règles d’inspection propres à...
  • Page 2 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce poêle à granules EUROMAX. Vous êtes maintenant prêt à brûler de la granule de bois de la façon la plus efficace et pratique qui soit. Afin d’obtenir de votre poêle la performance la plus sécuritaire et satisfaisante, vous devez suivre les règles suivantes : 1) installez-le correctement;...
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ • • N’OPÉREZ PAS VOTRE POÊLE SI VOUS GARDEZ TOUT OBJET HORS DE LA SENTEZ ET VOYEZ DE LA FUMÉE SORTIR DE TRÉMIE. L’APPAREIL. METTEZ-LE À “OFF”, SURVEILLEZ-LE, CONTACTEZ VOTRE DÉTAILLANT. NE LE DÉBRANCHEZ PAS. • • JAMAIS UTILISER D’ESSENCE,...
  • Page 4: Enregistrement En Ligne De La Garantie

    Conservez votre facture d’achat. Nous vous recommandons également d’enregistrer votre garantie en ligne au www.enerzone-intl.com/enregistrement- garanties.aspx L’enregistrement de votre garantie en ligne nous aidera à retrouver rapidement les informations requises sur votre...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DE MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ..........................3 INSTALLATION ..........................7 1.1. SPÉCIFICATIONS .......................... 7 1.2. PRÉPARATION ..........................7 1.3. DÉGAGEMENTS ........................... 7 1.4. APPORT D’AIR DE COMBUSTION ....................9 1.5. ANCRAGE DU POÊLE ........................10 1.6. SYSTÈME D’ÉVACUATION ......................11 1.6.1.
  • Page 6 GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ..................42 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ......................... 48 ACCÈS AU FUSIBLE : ........................49 PIÈCES DE REMPLACEMENT ......................50 ANNEXE A............................53 ANNEXE B ............................54 ANNEXE C ............................55 GARANTIE À VIE LIMITÉE ENERZONE ....................... 57...
  • Page 7: Installation

    Le contrôle LCD doit être installé à l’arrière de l’appareil (à droit ou à gauche). Voir l’annexe C. • 1.3. DÉGAGEMENTS L’EUROMAX a été testé et listé pour installation dans les Ouverture résidences et maisons mobiles. de porte PROTECTION DE PLANCHER : la protection de plancher doit excéder les côtés et le devant du poêle d’au moins 6 pouces...
  • Page 8: Dégagements Au Plafond

    équivalent, approuvé comme protection de plancher. NOTE : la céramique doit être placée sur un panneau incombustible afin d’éviter que des tisons puissent être mis en contact avec le plancher à travers des craques ou des manques dans les joints de coulis de la céramique. Les dégagements sont mesurés à...
  • Page 9: Apport D'air De Combustion

    1.4. APPORT D’AIR DE COMBUSTION Il est obligatoire de raccorder ce poêle à une source d'air de combustion provenant de l'extérieur afin de réduire le risque de retour de fumée et de chaleur vers la trémie qui sont généralement causés par un environnement en pression négative.
  • Page 10: Prise D'air Frais

    FIGURE 8 FIGURE 7 Prise d’air frais Prise d’air frais 1.5. ANCRAGE DU POÊLE Ce poêle doit être ancré au sol avec des vis. S'il vous plaît, utilisez les deux trous situés de chaque côté du piédestal (voir figure 9).
  • Page 11: Système D'évacuation

    FIGURE 9 Ancrage du poêle 1.6. SYSTÈME D’ÉVACUATION Au Canada, nous recommandons l’usage d’un tuyau répondant aux exigences des normes ULC S-609- M89/ORD-C441. Aux États-Unis, nous recommandons l’usage d’un tuyau répondants aux exigences de la norme UL-641. Ce poêle peut également être raccordé sur une cheminée existante à l’aide d’une gaine, si la cheminée a plus de 4”...
  • Page 12: Longueur D'évent Équivalente (Lee)

    1.6.1. Longueur d’évent équivalente (LEE) Plus élevée sera la longueur de l’évent dans votre installation, plus grande sera la restriction dans le système d’évacuation. • Utilisez toujours un tuyau de 4”, • Les longueurs horizontales ne devraient pas dépasser 9 pieds et; •...
  • Page 13: Configurations D'installation

    1.6.2. Configurations d’installation Emplacement de la terminaison La terminaison ne devrait pas être localisée dans un endroit où les gaz d’échappement peuvent présenter un danger. Les gaz d’échappement peuvent atteindre 500 °F et peuvent causer des brûlures sérieuses. ATTENTION: L’INSTALLATION D’UN GRILLAGE PARE-ÉTINCELLES SUR LA TERMINAISON DE L’ÉVENT EST OBLIGATOIRE.
  • Page 14: Installation Verticale Avec Un Système D'évacuation Neuf

    Dégagement au-dessus d'un trottoir revêtu ou d'une entrée revêtue située sur une propriété publique. Une sortie ne doit pas être installée au-dessus 84’’ (213 cm) d'un trottoir ou d'une entrée revêtue située entre deux maisons unifamiliales et utilisée par les deux habitations. 39’’...
  • Page 15: Installation Horizontale À Travers Un Mur

    b) Installation horizontale à travers un mur (voir figures 10, 11, ou 12) NOTE: Suivre les instructions du manufacturier de l’évent. 1. Positionnez poêle respectant dégagements mentionnés aux figures 1, 2, 3 et 2. Marquez la position du trou au mur directement derrière la buse d’évacuation (voir figure 5).
  • Page 16 FIGURE 13 Évacuation par le toit...
  • Page 17: Installation Verticale À Travers Une Cheminée Existante

    c) Installation verticale à travers une cheminée existante (voir Figure 14.) Le tuyau de 4” peut passer à travers une cheminée existante (Figure 14). C'est la méthode préférable. Suivre les directions de Longueur d’Évent Équivalente (LEE). FIGURE 14 Évacuation dans une cheminée existante d) Installation verticale à...
  • Page 18: Installation À Travers Le Côté D'une Cheminée De Maçonnerie

    e) Installation à travers le côté d’une cheminée de maçonnerie (voir figure 16.) NOTE: Suivre les instructions du manufacturier de tuyau. 1. Positionnez le poêle en respectant les dégagements aux figures 1, 2, 3 et 4. Faites une marque à l’endroit où...
  • Page 19: Opération

    Les granules faites d’un mélange de bois et de foin produiront plus de cendres que les granules de bois. Les granules faites d’un mélange de bois et de foin ont été mises à l’essai pour votre poêle EUROMAX dans un mélange 1/3 de foin et 2/3 de bois.
  • Page 20: Écran Acl - Opération Et Configuration

    Écran ACL – Opération et configuration L'interface ACL utilisée sur l’EUROMAX est un écran tactile, un afficheur électronique visuel qui peut détecter la présence et la localisation d'un contact au sein de la zone d'affichage. Dépendant si vous utilisez le mode...
  • Page 21 Voici une brève description de chaque bouton: = Indique que la poêle est en mode manuel = Indique que la poêle est en mode thermostatique. Les vagues vertes indiquent que le thermostat est en demande. vagues disparaissent lorsque température désirée est atteinte. = Indique la température à...
  • Page 22: Arborescence D'opération

    2.8. CHOISIR LA PUISSANCE DÉSIRÉE L’EUROMAX dispose d'une puissance minimale de 10.500 BTU pouvant atteindre jusqu'à une puissance maximale de 70.000 BTU. Ce poêle à granules possède six niveaux différents de puissances que vous pouvez choisir en sélectionnant l’icône de la flamme. Pour changer le niveau de puissance, appuyer sur le...
  • Page 23: Choisir La Vitesse Du Ventilateur De Convection

    L’emplacement du thermostat est très important afin d’obtenir la meilleure efficacité et le meilleur confort de votre EUROMAX. Le thermostat devrait être monté à environ 50 pouces du plancher sur un mur situé à une distance de 15 à 20 pieds du poêle. Évitez d’installer le thermostat directement devant l’appareil...
  • Page 24: Choisir Le Délai Du Mode Pilote

    Figure 23 Positionnement du thermostat NOTE: En mode thermostatique: ÉVITEZ DE JOUER AVEC LE CONTRÔLE MANUEL OU DE CHANGER LA TEMPÉRATURE SUR LE THERMOSTAT; VOTRE THERMOSTAT DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ PAR VOTRE DÉTAILLANT OU UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. 2.12. CHOISIR LE DÉLAI DU MODE PILOTE Le panneau de contrôle peut être configuré...
  • Page 25: Si Votre Poêle Manque De Granules

    Figure 24 Options de la vise à granules Le bouton REMPLIR /DÉMARRER est utilisé quand vous démarrez le poêle après avoir manqué de granules. Le bouton VIDER VIS est utilisé pour vider la vis à la fin de la saison de chauffage. Une fois choisie cette option, la vis tournera pendant 4 minutes.
  • Page 26: Les Premiers Feux

    2.18. LES PREMIERS FEUX Ne jamais utiliser de grille ou autre moyens pour supporter le combustible. N’utilisez que le pot de combustion ENERZONE EUROMAX. NOTE: Durant les premiers feux, votre poêle dégagera une odeur désagréable accompagnée d’une mince fumée. Ceci est relié au processus de durcissement de la peinture. La peinture chauffe, durcie, et s’adapte au métal.
  • Page 27 d’avertissement apparaîtra. Si cela arrive, le poêle réduira sa vitesse d’alimentation en granules jusqu’à ce que la température du thermistor ait diminué. d. GARDEZ TOUS LES OBJETS DOMESTIQUES COMBUSTIBLES TELS LES MEUBLES, DRAPS, JOUETS, ETC., À UNE DISTANCE D’AU MOINS TROIS PIEDS DE L’APPAREIL. e.
  • Page 28: Entretien

    ENTRETIEN LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DE VOTRE POÊLE À GRANULES ASSURERONT SON BON FONCTIONNEMENT ET AIDERONT À PRÉVENIR LES DOMMAGES POUVANT ÊTRE CAUSÉS PAR LE FEU OU LA FUMÉE. NE JAMAIS NETTOYER QUAND LE POÊLE EST CHAUD. ATTENTION : L’UTILISATION D’UNE BALAYEUSE DOMESTIQUE, CENTRALE OU COMMERCIAL POUR FAIRE L’ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL EST FORTEMENT DÉCONSEILLÉE.
  • Page 29: Entretien De La Chambre À Combustion, Des Échangeurs De Chaleurs Et De La Cage Du Ventilateur

    3.2. ENTRETIEN DE LA CHAMBRE À COMBUSTION, DES ÉCHANGEURS DE CHALEURS ET DE LA CAGE DU VENTILATEUR Enlever et nettoyer le coupe-feu qui ce retrouve à l’intérieur de la chambre à combustion au +/- 10 sacs de granules de brulé. 3.3.
  • Page 30: Localisation Des Panneaux D'accès Et De La Sonde De Pression

    FIGURE 26 Localisation des panneaux d'accès et de la sonde de pression 3.4. ENTRETIEN DE LA CHEMINÉE EXAMINEZ RÉGULIÈREMENT LA CHEMINÉE ET LES JOINTS AFIN DE VOUS ASSURER QUE LA FUMÉE ET LES GAZ DE COMBUSTION NE SONT PAS TRANSPORTÉS DANS LE SYSTÈME DE VENTILATION. La façon la plus efficace de ramoner votre cheminée est d’utiliser une brosse de 4’’...
  • Page 31: La Suie Et Les Cendres Volatiles - Formation Et Élimination

    ATTENTION : LE NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR, DE LA CHEMINÉE, D’UN INDUCTEUR DE TIRAGE SI UTILISÉ, EST SPÉCIALEMENT IMPORTANT À LA FIN DE LA SAISON DE CHAUFFAGE POUR MINIMISER LA CORROSION DURANT LA PÉRIODE D’ÉTÉ CAUSÉE PAR L’ACCUMULATION DE CENDRES. 3.4.2.
  • Page 32: Ajustement De La Porte

    3.6. AJUSTEMENT DE LA PORTE Pour que votre poêle fonctionne correctement, la porte doit être ajustée périodiquement dans le but de fournir un ajustement étanche. Pour l’ajuster: • Retirer la goupille ressort en tirant et en le tournant avec une pince •...
  • Page 33: Entretien De La Vitre

    écologiques. Une vitre se brisée, devra être remplacée avec une vitre de céramique identique ROBAX de 5 mm d’épaisseur et de dimension : 9" 11/64 x 14" 43/64’’. Votre détaillant autorisé ENERZONE peut vous aider à obtenir cette pièce d’origine Pour remplacer la vitre, suivez la procédure suivante :...
  • Page 34 Dans la région de la poignée, appliquez le joint d’étanchéité en contournant l'extrusion en fonte, pour assurer une étanchéité adéquate. Coupez le joint d'étanchéité en utilisant une pince coupante. 7. Installer quatre morceaux de ½ pouce du joint adhésif 40018, aligné avec chaque onglet de retenue de la vitre pour maintenir l'écart approprié...
  • Page 35 à peine toucher le verre. ATTENTION: IL FAUT ACHETER UNE VITRE DE REMPLACEMENT D’UN DÉTAILLANT (VOIR LA SECTION « PIÈCES DE REMPLACEMENT »). LE VERRE TREMPÉ OU LE VERRE ORDINAIRE NE SUPPORTERONT PAS LES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES DE VOTRE EUROMAX.
  • Page 36: Entretien Et Remplacement Des Joints D'étanchéité

    3.10. ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ TRAPPE DE NETTOYAGE DU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DU VENTILATEUR D'ÉCHAPPEMENT Étape 1: Ouvrez le panneau arrière situé sur le côté gauche de l’appareil. Retirez les 6 boulons de fixation de la trappe d’entretien du joint d'étanchéité du ventilateur d'échappement. Retirez le joint d'étanchéité à remplacer et nettoyez les surfaces de contact.
  • Page 37 Étape 3: Appliquez joint d'étanchéité # 21344 du AC09190 sur la trappe de nettoyage du ventilateur d'échappement et sécurisez le tout avec les 6 boulons conservés à l'étape 2. Refermez la porte arrière. NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ AVANT GAUCHE Étape 1: Retirez le panneau avant situé...
  • Page 38 Étape 2: Retirez les 8 boulons retenant la trappe d'entretien. Retirez le joint d'étanchéité usé et nettoyez les surfaces de contact. Nettoyez la zone souillée à l'intérieur de l'appareil avec une balayeuse à cendres. Appliquez joint d'étanchéité # 21352 du AC09190 sur la trappe d'entretien. Remettre en place la trappe d'entretien avec ses boulons respectifs.
  • Page 39 Étape 4: Remettez en place le panneau d'accès d'air de côté en plaçant les 9 clips à ressort dans leurs positions originales. Remettez en place le panneau avant situé sur le côté avant gauche de l’appareil. JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DU PANNEAU D’ENTRETIEN DROIT Étape 1: Retirez le panneau avant situé...
  • Page 40 Étape 2: Retirez les 6 boulons retenant la trappe d'entretien. Retirez le joint d'étanchéité usé et nettoyez les surfaces de contact. Nettoyez la zone souillée à l'intérieur de l'appareil avec une balayeuse à cendres. Appliquez le joint d'étanchéité # 21349 du AC09190 sur la trappe d'entretien. Remettez en place la trappe d'entretien avec ses boulons respectifs.
  • Page 41: Cédule D'entretien Recommandée

    3.11. CÉDULE D’ENTRETIEN RECOMMANDÉE Utilisez ce guide pour une utilisation normale moyenne. Bisannuel Hebdomadaire Annuellement ou après Composante ou après ou après +/- 2 tonnes de +/- 500 livres 4 tonnes de granules granules Coupe-feu Aspirer Entrée d’air du bas du système autonettoyant Aspirer de la vitre...
  • Page 42: Guide De Résolution De Problèmes

    GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Lorsque votre poêle fonctionne anormalement, la première réaction est d’obtenir de l’aide. Ce guide de résolution de problèmes peut vous sauver du temps et de l’argent en vous permettant de régler vous-même des problèmes simples. Les problèmes peuvent être causés par : 1) un mauvais combustible 2) une mauvaise opération ou un entretien inadéquat 3) une mauvaise installation 4) une composante défectueuse 5) un défaut de fabrication.
  • Page 43 Causes possibles: Solutions possibles: (Débranchez d’abord le poêle si possible) Il n’y a plus de granules dans la trémie Remplissez la trémie. Les trous du pot de combustion sont bouchés. Retirez le pot de combustion et nettoyez-le à fond. L’entrée d’air, les conduits internes de la chambre à Suivre les instructions de nettoyage contenues dans ce manuel.
  • Page 44 Causes possibles Solutions possibles Blocage du conduit de l’allumeur ou du trou Retirez le pot de combustion et nettoyez-le. Assurez-vous que toutes les d’allumeur. ouvertures soient exemptes de saletés. Localisez le conduit de l’allumeur à l’arrière du boîtier du pot. Assurez-vous qu’il soit propre et exempt de saletés.
  • Page 45 Causes possibles Solutions possibles La vis à granules est bloquée, le moteur de la Retirez le couvercle du panneau de contrôle et vérifiez si le fusible F2 vis à granules est défectueux ou le faisceau semble avoir brûlé. Remplacez-le par un fusible de 3 ampères 250V. électrique est en court-circuit.
  • Page 46 Cause possible: Solution possible: Une protection est programmée dans le panneau de contrôle afin Le couvercle de la trémie est demeuré ouvert d’empêcher la vis à granules de tourner dès que le couvercle de la trémie pendant plus de 3 minutes. s’ouvre.
  • Page 47 ODEUR DE FUMÉE OU ACCUMULATION DE SUIE Étant donné qu’il s’agit d’un appareil à combustible solide, votre poêle EUROMAX peut émettre des odeurs de bois brûlé. Si ces odeurs atteignent un niveau anormal ou que de la suie s’accumule sur les murs et les meubles, vérifiez votre système d’évacuation afin de détecter toute fuite.
  • Page 48: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE FIGURE 31 MAIN FUSE » signifie « Fusible principal », « EXHAUST » signifie « Évacuation », « AUGER » signifie « Vis de la trémie », « AUGER 2 » signifie « Vis du pot de combustion » et « IGNITER » signifie « Allumeur »...
  • Page 49: Accès Au Fusible

    FIGURE 32 FIGURE 33 5.1 ACCÈS AU FUSIBLE : Tous les fusibles sont situés à l'intérieur du boîtier de la carte électronique, vous devez retirer le couvercle pour accéder aux fusibles. Pour ce faire, il suffit de retirer les 5 vis tel que illustré. Assurez-vous de remettre en place le couvercle avant le redémarrage de l'unité.
  • Page 50: Pièces De Remplacement

    PIÈCES DE REMPLACEMENT Contactez un détaillant ENERZONE autorisé afin d’obtenir ces pièces. N’utilisez que des pièces d’origine. L’utilisation de pièces non approuvées peut entraîner une mauvaise performance et constitue un danger potentiel. DESCRIPTION ARTICLE QTÉ REVÊTEMENT DE PORTE EN FONTE NOIR AC01220 REVÊTEMENT DE PORTE EN FONTE PLAQUÉ...
  • Page 51 44108 VENTILATEUR D'ÉVACUATION ASSEMBLÉ SE62293 JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DU MOTEUR D'ÉVACUATION 21194 FIL DE JONCTION CARTE CONTRÔLE ET LCD 60327 CARTE ÉLECTRONIQUE EUROMAX À ÉCRAN TACTILE (LCD) 44129 SUPPORT DE LCD SE62421 PANNEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR PL62349 INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ DE TRÉMIE...
  • Page 53: Évacuation Horizontale (En Pieds)

    ANNEXE A CHARTE DU SYSTÈME D’ÉVACUATION Évacuation horizontale (en pieds) Imaginons une installation dont la sortie arrière consiste en un parcours horizontal de 8 pieds, suivie d’un raccord en « T » et d’un parcours vertical de 6 pieds. Ce type d’installation ne serait pas conforme. En effet, la terminaison murale se situe clairement à...
  • Page 54 ANNEXE B FORMULAIRE D’INSPECTION...
  • Page 55 ANNEXE C SUPPORT DE L’INTERFACE ACL Étape 1 L'écran tactile ACL et le support de montage sont pré-assemblés pour une installation du côté droit de l'appareil lorsqu’on lui fait face. L’ensemble se trouve dans la trémie de l’appareil. Pour l’installation arrière droite, passez à...
  • Page 56 Étape 3 Prenez le fil Telco noir (D) qui se trouve au centre du panneau arrière inférieur et branchez-le dans le réceptacle au dos de l’interface tactile ACL. FIGURE 37 Étape 4 Pour terminer, fixez l'interface tactile ACL (F) sur le support de l’écran ACL (E). FIGURE 38...
  • Page 57: Garantie À Vie Limitée Enerzone

    été fabriqués après la date de révision indiquée en bas de page. Il faut fournir une preuve d’achat (facture datée), le nom du modèle et le numéro de série au détaillant ENERZONE lors d’une réclamation sous garantie.

Table des Matières