Lista De Embalaje - Sundstrom H06-0321 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour H06-0321:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

La norma 29 CFR 1910.134 de la Administración de Salud y
Seguridad Laboral estadounidense (OSHA) y la norma cana-
diense de la CSA Z94.4 exigen un programa documentado de
equipos de respiración y una formación adecuada antes de
utilizar este respirador en el trabajo.
Su empresa debe proporcionar aire comprimido para respirar
que cumpla, como mínimo, los requisitos de las especifica-
ciones para el grado D de aire respirable, según se describe
en las especificaciones G-7.1-1997 de la Asociación de Aire
Comprimido en EE. UU. En Canadá, consulte la norma de la
CSA Z180.1, tabla de calidad del aire respirable comprimido.
Las capuchas SR 520 y SR 530 no proporcionan protección
ocular ni facial. Al exponerse a riesgos para los ojos o la cara,
el usuario del respirador debe utilizar protectores oculares y/o
faciales adecuados para el peligro de que se trate.
No utilice estas cubiertas de entrada de aire de protección
respiratoria y el respirador purificador de aire motorizado SR
500 en atmósferas para las que no han sido diseñados o
certificados por el NIOSH, como son:
– Atmósferas con falta o exceso de oxígeno.
– Donde las concentraciones de contaminantes se desconoz-
can o representen un peligro inmediato para la vida o la
salud (IDLH).
– Donde se superen las concentraciones máximas de los con-
taminantes estipuladas por normas nacionalesrelevantes.
Antes de entrar en una atmósfera contaminada con el respira-
dor purificador de aire motorizado SR 500 puesto, debe
inspeccionar la unidad de ventilador y los componentes del
PAPR SR 500, realizar una prueba funcional y colocarse el
respirador conforme a lo indicado en las instrucciones de uso
del mismo y en las presentes instrucciones de uso. Colóquese
siempre el respirador correctamente en la zona, donde el aire
está limpio, antes de entrar en un entorno peligroso.
No utilice el respirador purificador de aire motorizado SR 500
con cubiertas de entrada de aire de protección respiratoria
si el respirador no cumple alguno de los requisitos de la
inspección o pruebas funcionales realizadas por el usuario.
No utilice el respirador hasta que se hayan llevado a cabo
todas las reparaciones necesarias y este haya superado la
prueba funcional.
Do not remove the respirator while you are in a hazardous aNo se
quite el respirador mientras se encuentre en un entorno peligroso.
No extraiga el respirador hasta que esté en una zona con aire puro.
Abandone inmediatamente la zona contaminada si se da cualquiera
de las siguientes condiciones.
– Se avería alguna pieza del sistema.
– Disminuye o se detiene la circulación de aire al interior de la
cubierta de entrada de aire de protección respiratoria.
– Respirar se hace más difícil.
– Se siente mareado o su vista se ve afectada.
– Siente el gusto o el olor de contaminantes.
– Se le irrita la cara, los ojos, la nariz o la boca.
– Sospecha que la concentración de contaminantes puede
haber alcanzado niveles para los que el respirador ya no
ofrece suficiente protección.
Si observa en cualquier momento un desgaste y/o deterioro
excesivo del respirador o sus componentes, no use el respi-
rador hasta que se hayan realizado todas las reparaciones
necesarias y el usuario haya concluido con buenos resultados
la prueba funcional descrita en las instrucciones de uso del
respirador purificador de aire motorizado SR 500.
16
Los materiales de las cubiertas de entrada de aire de protec-
ción respiratoria no son inflamables, por lo que no deben
usarse en las proximidades de fuentes de calor, llamas o
chispas, o bien en atmósferas explosivas.
Si el sellado de la cubierta de entrada de aire de protección
respiratoria no está directamente en contacto con la cara o
el cuello, no se alcanzará la presión necesaria para mantener
el nivel de protección adecuado. Debe asegurarse de que la
cubierta de entrada de aire de protección respiratoria obture
con la cara o el cuello. Esto puede resultar difícil si el usuario
tiene barba o patillas.
Si la carga de trabajo del usuario es muy alta, durante la fase
de inhalación puede producirse un vacío parcial en la capucha
o pantalla facial, con el posible riesgo de penetración de aire
a las mismas.
El nivel de protección puede reducirse si el equipo es utilizado
en entornos, en los que sople el viento a gran velocidad.
Esté atento a que la manguera de respiración no se enrolle y
quede enganchada en objetos del entorno.
No levante ni transporte nunca el equipo por la manguera de
respiración.
No moje las cubiertas de entrada de aire del respirador en
soluciones o disolventes de limpieza.
No limpie las cubiertas de entrada de aire de protección
respiratoria con disolventes agresivos, como MEK, acetona
o tolueno, ya que pueden dañar o modificar los materiales.
La manipulación, el transporte y la eliminación de baterías,
cartuchos, filtros o cubiertas de entrada de aire de protección
respiratoria usados deben cumplir con todas las disposiciones
legislativas y reglamentarias nacionales, regionales y locales..
Si no se comprenden y siguen las advertencias y
limitaciones anteriores, el rendimiento del respirador
podría verse afectado y dar lugar a enfermedades o
incluso la muerte.
3. Desembalaje, lista
Consulte también las instrucciones de uso del respirador
purificador de aire motorizado SR 500.
3.1 Desembalaje
Compruebe que la cubierta de entrada de aire de protección
respiratoria está completa cotejando con la lista de embalaje
y que no ha sufrido daños durante su transporte. Encuentre
las instrucciones de uso y léalas y compréndalas antes de
intentar usar el producto. Si hay daños evidentes o necesita
asistencia técnica, póngase en contacto con su supervisor
o con el director del programa de equipos de respiración o
consulte las instrucciones de uso; para pedir asistencia técnica,
también puede llamar a Sundström en EE. UU. y Canadá en el
teléfono 1-877-SUNDSTROM.

3.2 Lista de embalaje

Consulte las instrucciones de uso de la unidad de ventilador
SR 500.
Capuchas SR 520 / SR 530
• Capucha con manguera de respiración.
• Instrucciones de uso.
• Paño de limpieza

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières