Télécharger Imprimer la page

Optimum OPTidrill DH 24 BV Manuel D'utilisation page 85

Publicité

DH24-28-34BV - FR - v1.0 - 26112013
11�2 Déclaration de conformité CE DH 28 BV
Le fabricant /
importateur
OPTIMUM
Déclare par la présente que le produit suivant :
Nom du produit:
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
8.10
EG - Konformitätserklärung
Désignation du type:
Der Hersteller /
Inverkehrbringer:
5
Numéro de série:
erklärt hiermit, dass folgendes Produkt
Année de fabrication:
Produktbezeichnung: Bohrmaschine
Est conforme à toutes les prescriptions applicables de la directive Machines (2006/42/EG) �
Typenbezeichnung:
6
Seriennummer:
De plus, la machine est conforme aux prescriptions de la directive Matériel électrique (2006/
Baujahr:
95/EG) et Compatibilité électromagnétique (2004/108/EG).
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:
allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entspricht.
DIN EN 12100-1: 2003/
Die Maschine entspricht weiterhin allen Bestimmungen der Richtlinien Elektrische Betriebsmittel
(2006/95/EG) und Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG).
A1: 2009
DIN EN 12100:2: 2003/
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
A1: 2009
DIN EN 12100-1:2003/
A1:2009
DIN EN 60204-1
DIN EN 12100-2:2003/
A1:2009
EN 12717: 2001
DIN EN 60204-1
7
EN 12717: 2001
8
Responsable de la documentation: Kilian Stürmer.
Téléphone: +49 (0) 951 96822-0
Dokumentationsverantwortlicher: Kilian Stürmer, Tel.: +49 (0) 951 96 555-800
Anschrift:
Adresse : Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
D - 96103 Hallstadt
Kilian Stürmer
(Geschäftsführer)
9
Hallstadt, den 1. März 2013
4.3
Mise en marche de la fraiseuse-perceuse ............................................................................ 24
4.4
Eteindre la Fraiseuse-Perceuse ............................................................................................ 24
4.5
Installer un outil ..................................................................................................................... 24
4.5.1 Montage ..................................................................................................................... 24
Optimum Maschinen Germany GmbH
4.5.2 Démontage ................................................................................................................ 25
4.5.3 Utilisation d'un mandrin à pinces ............................................................................... 25
Dr Robert Pflege Stasse, 26
4.6
Serrage de la pièce à usiner ................................................................................................. 26
D 96103 Hallstadt
4.7
Changement de la plage de vitesse de rotation .................................................................... 26
4.7.1 Tableau des vitesses ................................................................................................. 26
4.8
Choix de la vitesse de rotation .............................................................................................. 27
4.8.1 Valeurs indicatives des vitesses de coupe................................................................. 27
4.8.2 Valeurs indicatives de vitesse de rotation avec un foret ARS.................................... 28
4.9
Avance manuelle du fourreau de la broche avec l'avance fine ............................................. 29
4.10
Avance manuelle du fourreau avec le levier de la broche..................................................... 29
4.10.1 Butée de profondeur de perçage ............................................................................... 29
Optimum Maschinen Germany GmbH
4.11
Faire pivoter la tête de fraisage-perçage............................................................................... 30
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
Maintenance
D - 96103 Hallstadt
5.1
Sécurité ................................................................................................................................. 31
5.1.1 Préparation ................................................................................................................ 32
5.1.2 Remise en marche ..................................................................................................... 32
5.2
Inspection et entretien ........................................................................................................... 32
5.3
Réparation............................................................................................................................. 36
DH 34 BV
Ersatzteile - Spare parts - F40 E
6.1
Fräskopf 1 von 6 - Milling head 1 of 6 ................................................................................... 37
6.2
Fräskopf 2 von 6 - Milling head 2 of 6 ................................................................................... 38
6.3
Fräskopf 3 von 6 - Milling head 3 of 6 ................................................................................... 39
6.4
Fräskopf 4 von 6 - Milling head 4 of 6 ................................................................................... 40
6.5
Fräskopf 5 von 6 - Milling head 5 of 6 ................................................................................... 41
6.6
Fräskopf 6 von 6 - Milling head 6 of 6 ................................................................................... 42
6.7
Fräsfutterschutz - Milling chuck protection ............................................................................ 43
Sécurité des machines - termes, principes généraux de représentation,
6.7.1 Teileliste Fräskopf - Parts list milling head................................................................. 44
Partie 1: Terminologie de base, méthodologie
6.8
Säule - Column...................................................................................................................... 46
6.9
Kreuztisch 1 von 2 - Cross table 1 of 2 ................................................................................. 47
6.10
Kreuztisch 2 von 2 - Cross table 2 of 2 ................................................................................. 48
Sécurité des machines - termes, principes généraux de représentation,
6.10.1 Teileliste Säule, Kreuztisch - Parts list column, cross table ....................................... 49
Partie 2: Principes techniques et spécifications
6.11
Maschinenunterbau (optional) - Machine stand (option) ....................................................... 51
Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, Teil
6.11.1 Maschinenunterbau (Optional) - Machine stand (option) ........................................... 52
1: Grundsätzliche Terminologie, Methodik
Sécurité des machines – Équipements électriques des machines,
6.12
Schaltkasten - Switch box ..................................................................................................... 53
Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, Teil
6.12.1 Schaltkasten - Switch box .......................................................................................... 53
Partie 1: Demandes générales
2: Technische Leitsätze und Spezifikationen
6.13
Schaltplan - Wiring diagram .................................................................................................. 54
6.13.1 Teileliste Elektrik - Parts list electrical components ................................................... 55
Sécurité des machines-outils - Perceuses
Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstungen von Maschinen, Teil 1:
Dysfonctionnements
Allgemeine Anforderungen
7.1
Dysfonctionnements de la fraiseuse-perceuse ..................................................................... 56
Sicherheit von Werkzeugmaschinen - Bohrmaschinen
Annexe
8.1
Droit d'auteur ......................................................................................................................... 57
8.2
Terminologie/Glossaire ......................................................................................................... 57
8.3
Droit à réclamation / Garantie ............................................................................................... 58
8.4
Consignes d'évacuation / Possibilités de recyclage : ............................................................ 58
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
8.4.1 Mise hors service ....................................................................................................... 58
8.4.2 Evacuation de l'emballage des nouveaux appareils .................................................. 59
D - 96103 Hallstadt
8.4.3 Évacuation de l'appareil usagé .................................................................................. 59
8.4.4 Évacuation de composants électriques et électroniques ........................................... 59
8.4.5 Évacuation des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants................................................... 60
8.5
Évacuation auprès de points de collecte communaux .......................................................... 60
8.6
RoHS , 2002/95/EG............................................................................................................... 60
8.7
Suivi des produits .................................................................................................................. 61
8.8
Déclaration de conformité CE ............................................................................................... 62
01/03/2013
Index alphabétique
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Perceuse
DH 28 BV
______________
20________
page 3
85

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optidrill dh 28 bvOptidrill dh 34 bv