HP800, Motor starten: Fig. 3.5, 3.6, 3.7, 3.8
1
Choke op „dicht" zetten (bij warme motor op open)
2
Gashendel in startpositie brengen
3
Startschakelaar op „aan" zetten
4
Startkoord krachtig aantrekken
5
Motor loopt - Choke langzaam openen
6
Gashendel op inbedrijfstelling zetten
7
De trilmachine begint te werken
Motor stoppen
1
Gashendel op „langzaam" zetten
2
Machineschakelaar op „uit" zetten
Bediening van de trilplaat
Let op! Veiligheidsschoenen gebruiken, om verwondingen te
vermijden.
• Voorafgaand aan de ingebruikname dient u de veilig-
heidsvoorschriften te kennen en deze op te volgen.
• Neem de nationale voorschriften bij de werkzaamhe-
den in acht, als u de trilplaat op openbare grondstuk-
ken of wegen gebruikt.
• Houd personen, kinderen en dieren weg van de geva-
renzone.
• Werkterrein op vreemde objecten inspecteren en deze
verwijderen.
• Bij het verlaten van de trilplaat moet altijd de motor
worden uitgezet.
All manuals and user guides at all-guides.com
HP800, moottorin käynnistäminen: Kuva 3,5, 3,6, 3,7, 3,8
1
2
3
4
5
6
7
Moottorin pysäyttäminen
1
2
Tärylevyn käyttö
Huomio: Käytä turvakenkiä vammojen välttämiseksi.
• Ennen kuin kone laitetaan käyntiin, on tärkeää opetella
• Ota huomioon kansalliset määräykset, kun työsken-
• Pidä ihmiset, lapset ja eläimet poissa vaara-alueelta.
• Tutki työalue vieraiden esineiden varalta ja poista ne.
• Kun lähdet pois tärylevyn luota, sammuta aina sen
Sulje rikastin (mutta jätä se auki, jos moottori on jo
lämmin)
Siirrä kaasuvipu käynnistysasentoon
Aseta käynnistyskytkin kohtaan "on"
Vedä käynnistysnarua voimakkaasti
Moottori on käynnissä – avaa rikastin hitaasti
Siirrä kaasuvipu työasentoon
Tärylevy alkaa toimia
Aseta kaasuvipu hitaalle.
Käännä kone kohtaan OFF.
ja huomioida turvallisuusohjeet.
nellään tärylevyjä käyttämällä julkisella paikalla tai
teillä.
moottori.
55