Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle PETL75136
Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email : sav.fr.@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form AIR CoolingBreeze 760

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Nº. du Modèle PETL75136 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTS ..............3 AVANT DE COMMENCER .
  • Page 3: Précautions Importants

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précuations importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant . 1.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 20. Lorsque vous utilisez les CD et vidéos iFIT.com 23. Vérifiez et serrez correctement toutes les un son électronique « bip » vous avertira pièces du tapis roulant régulièrement. lorsque la vitesse et/ou l’inclinaison vont chan- ger.
  • Page 5: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com AVANT DE COMMENCER contactez notre service à la clientèle au (33) 01 30 86 Merci d’avoir choisi le tapis roulant révolutionnaire 56 81. Pour mieux vous assister, notez le numéro du PROFORM ® 790 AIR.
  • Page 6: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. Remarque : le dessous de la courroie du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Avec l’aide d’une deuxième personne, basculez douce- ment les Montants (97) vers le bas comme illustré. (Remarque : il sera peut être utile de placer votre pied sur une des Jambes d’Extension [92] quand vous bas- culez les Montants).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Placez la Base de la Console (101) sur les Montants (97). Vissez les quatre Boulons de la Console (76) avec quatre Rondelles Intérieures (77) sur les Montants et la Base de la Console. Faites attention de ne pas pincer les Fils (non-illustrés) dans les Montants.
  • Page 9: Comment Utiliser Le Moniteur Cardiaque Du Torse

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE MONITEUR CARDIAQUE • Rangez le moniteur cardiaque du torse dans un en- DU TORSE droit tiède et sec. Ne mettez pas le moniteur dans un sac en plastique ou tout autre récipient qui retient l’hu- Le moniteur cardiaque du torse comporte deux élé- midité.
  • Page 10: Fonctionnement Et Ajustements

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LE PERFORMANT LUBE DE LA COURROIE DE MARCHE ™ La courroie de votre tapis roulant est enduite de PERFORMANT LUBE ™ , un lubrifiant de haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie ou sur la Plate- forme de support.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Autocollant Pince Remarque : si la console est recou- Clé verte d’un film de plastique, retirez-le. COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT c’est comme si vous aviez un entraîneur personnel chez vous. En utilisant un câble audio (inclus), vous L’autocollant d’avertissement sur la console est en an- pouvez brancher votre tapis roulant sur votre chaîne glais.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Alors que vous vous exercez, changez la vitesse COMMENT ALLUMER LE TAPIS ROULANT de la courroie désirée en appuyant les touches Vitesse + et –. Chaque fois que l’une des touches est pressé, la programmation de vitesse changera Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 10).
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le Pour changer l’unité de désirez. mesure, appuyez tout d’abord sur la touche Arrêt tout en insérant la Vous pouvez mesurer votre pouls en utilisant la clé dans la console. Un ceinture ou la poignée du détecteur cardiaque.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com La programmation de la COMMENT UTILISER LE PROGRAMME PRÉ- Segment en Cours vitesse pour le premier PROGRAMMÉ segment sera indiquée dans la colonne cligno- tant du Segment en Insérez la clé complètement dans la console. Cours de a matrice.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Pour arrêter le programme, appuyez la touche Lorsque vous avez fini d’utiliser le tapis rou- Arrêt. L’affichage Temps/Allures commencera à lant, enlevez la clé de la console. clignoter. Pour recommencer le programme, ap- puyez la touche Marche ou la touche Vitesse +.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com votre fréquence du COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES DE pouls. Chaque fois qu’un Mettez le moniteur cardiaque du torse RYTHME CARDIAQUE battement du coeur est détecté, une pointe en plus apparaîtra. ATTENTION : si vous avez des Enregistrez votre âge.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Si la vitesse ou l’inclinaison programmée est trop Appuyez la touche Marche ou la touche Vi- élevée ou trop basse, vous pouvez ajuster la pro- tesse + pour faire marcher la courroie. grammation à l’aide des touches Vitesse ou Inclinaison.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENT DE VOTRE CHAINE PORTABLE BRANCHEMENT DU TAPIS ROULANT À VOTRE LECTEUR DE CD, À VOTRE MAGNÉTOSCOPE Remarque : si votre chaîne portable a une prise OU À VOTRE ORDINATEUR AUDIO OUT de type RCA, référez-vous aux instruc- tions A ci-dessous.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENT DE VOTRE CHAINE HI-FI BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR Remarque : si votre chaîne hi-fi a une prise OUT Remarque : si votre ordinateur a une prise LINE qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions OUT de 3,5 mm, référez-vous aux instructions A ci- A ci-dessous.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET Remarque : si votre magnétoscope a une prise VIDÉOS IFIT.COM AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instruc- tions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com, le utilisée, référez-vous aux instructions B.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com pas entrain de clignoter. Si l’affichage Pendant le programme du CD ou de la vidéo, un Temps/Allure clignote, appuyez la touche bruit électronique « bip » vous indiquera quand la Marche ou Vitesse + sur la console. vitesse et/ou l’inclinaison du tapis roulant sont prêtes à...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com cera. Tenez-vous aux rampes, montez sur la cour- UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTE- roie, et commencez à marcher. Pendant le pro- MENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET gramme, un son électronique « bip » vous indiquera quand la vitesse ou/et l’inclinaison du tapis roulant sont entrain de changer.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION MODE/DEMO MODE Un « E », pour les miles, ou un « M », pour les kilomètres, La console a comme caractéristiques un mode d’infor- apparaîtra à l’affichage mation qui sauvegarde l’information le nombre total Vitesse.
  • Page 24: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis Roulant

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, ajustez l’inclinaison au ni- veau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis roulant sera endommagé...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT DÉPLIER LE TAPIS ROULANT 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis roulant avec votre main droite comme illustré. Tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Faites pivoter le tapis roulant vers le bas jusqu’à...
  • Page 26: Localisation D'un Problème

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le tapis roulant ne s’allume pas.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez dou-cement la Base du Montant (97) comme illustré. Faites pivoter du Capot (105) hors du cadre. Localisez le Capteur Magnétique (22) et l’Aimant (19)du côté gauche de la Poulie (18). Tournez la 3 mm Poulie jusqu’à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com b. Si la courroie glisse quand vous marchez dessus, retirez tout d’abord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, tournez les deux bou- lons d’ajustement du rouleau arrière dans le sens des aiguilles d’une montre, 1/4 de tour.
  • Page 29: Conseils De Mise En Forme

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE MISE EN FORME gie. Après quelques minutes seulement, votre corps ATTENTION : commence à utiliser des calories de graisse en réserve avant de com- comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de mencer ce programme d’exercices (ou un la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis autre), veuillez consulter votre médecin.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL75136 R1204A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Repose Pied (Gauche) Réceptacle Vis du Repose-Pied Autocollant Statique Boulon de l’Isolateur (Haut) Vis de Tek de 3/4”...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Base de la Console Petite Rondelle Dos de la Console Boulon de la Poulie Vis de Mise à Terre/Vis du Starter Boîte en Ferrite Clé/Pince Récepteur du Pouls Capot Fourche Ventilateur...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PETL75136 R1204A...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PETL75136 R1204A...
  • Page 34: Pour Commander Des Pieces De Rechange

    All manuals and user guides at all-guides.com POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 Fax : (33) 01 39 14 27 72 du lundi au jeudi de 9h00 à...

Ce manuel est également adapté pour:

Petl75136

Table des Matières