Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL DE LʼUTILISATEUR Nº. du Modèle PFTL79008.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté- rieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE A LA...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES LES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT ........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 17. Ne démarrez jamais le tapis de course si vous devez être capable de soulever sans risque êtes debout sur la courroie mobile. Tenez 20 kg. pour redresser, abaisser, ou déplacer toujours les rampes ou les bras du crosswalk le tapis de course.
Page 5
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez PROFORM 780 CROSSWALK. Le tapis de course 780 vous référer à la page de couverture de ce manuel ® CROSSWALK offre un éventail impressionnant de fonc- pour nous contacter.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em- ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation Trou est débranché. Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez doucement le tapis de course sur le côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (48) afin que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore complètement le Cadre.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (95) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Droit (92). Introduisez un Boulon de 3/8" x 4'' (4) accompagné d'une Rondelle Étoilée de 3/8" (8) dans le Montant Droit et la Bague d'Espacement du Boulon.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Tenez une Bague d'Espacement du Boulon (95) à l'intérieur de l'extrémité inférieure du Montant Gauche (77). Introduisez un Boulon de 3/8" x 4" (8) accompagné d'une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Gauche et la Bague d'Espacement du Boulon.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Posez la console face en bas sur une surface molle pour ne pas rayer la console. Retirez les deux Vis #8 x 3/4" (1). Soulevez et enlevez la Barre du Pouls (110). Mettez de côté la Barre du Pouls et les deux Vis pour les étapes de montage 10 et 12.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Installez l'assemblage de la console sur les Montants Gauche et Droite (77, 92). Faites at- Assemblage de la Console tention de ne pincer aucun fil. Fixez l'assemblage de la console à la Barre de Pouls (110) à...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Enlevez le Bouton de Résistance (88) dʼun mé- canisme de résistance. Assurez-vous que le Boulon de 3/8" x 4 3/4" (90) reste à lʼintérieur du mécanisme de résistance et que le mé- canisme de résistance ne se sépare pas.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 17. Soulevez le Cadre (48) jusquʼà la position in- diquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusquʼà la fin de cette étape. Orientez le Loquet de Rangement (45) de sorte que le grand cylindre et le Bouton du Loquet (46) soient dans les positions indiquées.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE DETECTEUR CARDIAQUE • Rangez le détecteur cardiaque dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le détecteur cardiaque dans un Le détecteur cardiaque comporte deux éléments : la sac en plastique ou dans tout autre récipient qui re- sangle du torse et lʼunité...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE dʼalimentation muni dʼun conducteur de mise à la terre ainsi que dʼune fiche de mise à la terre. Branchez le Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile cordon dʼalimentation dans un suppresseur de sur- enduite dʼun lubrifiant ultra-efficace.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DE LA CONSOLE Clé Pince CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Pour mettre lʼappareil sous tension, reportez-vous à la page 17. Pour utiliser le mode manuel, reportez- vous à la page 17. Pour utiliser un entraînement La console du tapis de course offre tout un choix de prédéfini, reportez-vous à...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL sélectionné. Si vous avez sélectionné un entraîne- ment, sélectionnez de nouveau le mode manuel en IMPORTANT : Si le tapis de course a été exposé à appuyant plusieurs fois sur un des boutons des températures froides, laissez-le revenir à...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Suivez vos progrès sur les écrans. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas échéant. Remarque : Si vous utilisez le capteur cardiaque Lorsque le du torse et le capteur cardiaque manuel simul- mode «...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT l'écran et le tapis de course adoptera les nouveaux PRÉDÉFINI réglages de vitesse et d'inclinaison. 1. Introduisez la clé dans la console. Si vous avez sélectionné un entraînement 13, 14 ou 15, vous serez invité...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com LE MODE INFORMATION COMMENT UTILISER LES BRAS POUR LE CROSSWALK La console comporte un mode « Informations » vous permettant de vous tenir au courant des informations Quand vous marchez sur le tapis de course, vous pou- dʼutilisation.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGEMENT Avant de plier le tapis de course, réglez lʼinclinaison sur la position la plus basse. Si lʼinclinaison nʼest pas réglée au niveau le plus bas, vous endommagerez le tapis de course de façon permanente.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci- dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Enlevez les trois Vis #8 x 3/4" (1) puis enlevez doucement le Capot du Moteur (58) en le faisant pivoter. Repérez le Capteur Magnétique (65) et lʼAimant (40) du côté gauche de la Poulie (41). Faites tourner la Poulie jusquʼà...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME : la courroie nʼest pas centrée ou dérape lorsqu'on y accède. SOLUTION : a. Si la courroie mobile nʼest pas centrée, re- tirez tout dʼabord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme dʼexercice ou les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com PART LIST—Model No. PFTL79008.0 R0410A Pour localiser les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ représenté vers la fin de ce manuel. N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 3/4" Fil de Mise à la Terre du Rouleau Vis #8 x 1/2"...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com N°. Qté. Description N°. Qté. Description Base Dos de la Console Pied de la Base Porte dʼAccès Bague d'Espacement du Pied de la Fil de Mise à la Terre de la Console Base Barre de Pouls Roue Fil du Moteur dʼInclinaison...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PFTL79008.0 R0410A...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PFTL79008.0 R0410A...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle PFTL79008.0 R0410A...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N°. du Modèle PFTL79008.0 R0410A...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : •...