Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle. PETL70707.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ul-
térieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
www.iconsupport.en
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre site Internet
www.iconeurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form Style 7500 PETL70707.0

  • Page 1 Nº. du Modèle. PETL70707.0 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ul- térieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT ........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet ap- pareil.
  • Page 4: Gardez Ces Instructions

    18. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil gement soit fermé complètement dans le médical. De nombreux facteurs peuvent verrou. rendre la lecture de la fréquence cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert qu’à don- 22. N’insérez pas d’objet dans les ouvertures du ner une idée approximative des fluctuations tapis de course.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course PRO-FORM ® concernant cet appareil, voir la page de couverture de STYLE 7500 Le tapis de course STYLE 7500 offre un ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro éventail impressionnant de fonctionnalités pour rendre...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages; ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : Le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité...
  • Page 7 2. Avec l’aide d’une deuxième personne, posez doucement le tapis de course sur son côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore complètement le Trou Cadre.
  • Page 8 5. Placez la Bague d’Espacement du Boulon (80) à l’intérieur de l’extrémité inférieure du Montant Droit (78). Insérez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant Droit et la Bague d’Espacement. Répétez cette étape avec la deuxième Bague d’Espacement du Boulon (80), un Boulon de 3/8"...
  • Page 9 8. Attachez le Support du Loquet (114) à l’aide de deux Boulons de 3/8" x 2" (4) et deux Écrous de 3/8" (8). Avec l’aide d’une deuxième personne, penchez le tapis de course de manière à ce que la Base (83) soit à...
  • Page 10 11. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez l’assemblage de la console près du Pont (95). Branchez le Fil du Pont (52) sur le fil de l’as- Assemblage de semblage de la console. Référez-vous au la Console schéma en encadré de l’étape 9. Les con- necteurs devraient glisser facilement l’un dans l’autre et s’enclencher en place.
  • Page 11 13. Soulevez le Cadre (56) jusqu’à la position illus- trée. Demandez à une deuxième personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape. Orientez le Loquet de Rangement (53) de manière à ce que le grand baril et le Bouton du Loquet (54) soient dans la position illustrée.
  • Page 12: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie mobile ou sur la plateforme de support.
  • Page 13 DIAGRAMME DE LA CONSOLE Touche de sélection Touche de navigation km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h Clé Pince PLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT La console comporte également un journal de condition physique qui enregistre et stocke automatiquement des S’il y a lieu, enlevez la fine feuille de plastique à...
  • Page 14 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL 1. Sélectionnez le mode utilisateur. IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé à Pour sélectionner le mode utilisateur, appuyez sur la basse température, permettez-lui de revenir à la tem- Touche de sélection [SELECT] (reportez-vous à l’il- pérature ambiante avant de l’allumer.
  • Page 15 Pour déplacer le curseur, appuyez sur la Touche de Pour régler la date et l’heure, mettez d’abord en évi- navigation vers la gauche ou vers la droite. Lorsque dence l’option changer la date ou l’heure [CHANGE vous avez terminé l’entrée dans le champ des DATE OR TIME] du menu de configuration, puis ap- chiffres et lettres désirés, appuyez sur la Touche puyez sur la Touche de sélection.
  • Page 16 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 6. Suivez vos progrès à l’écran. 1. Introduisez la clé dans la console. À mesure que vous marchez ou courrez sur le tapis de course, l’écran peut afficher les renseignements Reportez-vous à COMMENT EFFECTUER LA MISE suivants sur l’entraînement.
  • Page 17 7. Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le Lorsque vous avez terminé d’utiliser le tapis de désirez. course, déplacez le disjoncteur de réinitial- isation/d’arrêt à la position off (arrêt) et débranchez Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en le cordon d’alimentation. Important : L’omission de utilisant le détecteur de la poignée ou le détecteur cette procédure risque de provoquer l’usure pré- cardiaque du torse en option (reportez-vous à...
  • Page 18 Chaque entraînement préenregistré est divisé en 30 L’entraînement se poursuivra ainsi jusqu’à ce que segments d’une minute. Chaque entraînement de la petite flèche atteigne l’extrémité droite du profil. perte de poids est divisé en 20, 30, 40 ou 45 seg- La courroie mobile ralentira alors jusqu’à...
  • Page 19 COMMENT CRÉER UN ENTRAÎNEMENT ASSIMILÉ 4. Appuyez sur la touche de mise en fonction [START] pour commencer l’entraînement et et 1. Introduisez la clé dans la console. programmez les réglages désirés. Reportez-vous à COMMENT EFFECTUER LA Chacun des entraînements assimilés peut com- MISE EN MARCHE à...
  • Page 20 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT Chacun des entraînements assimilés peut com- ASSIMILÉ porter jusqu’à 40 segments d’une minute. Une vitesse et une inclinaison sont programmées pour 1. Introduisez la clé dans la console. chaque segment. Remarque : la même vitesse ou inclinaison peut être réglée pour des segments Reportez-vous à...
  • Page 21 sera sauvegardé dans la mémoire. Pour prolonger L’entraînement se poursuivra ainsi jusqu’à ce que la petite flèche atteigne l’extrémité droite du profil. La la période d’entraînement, rendez-vous jusqu’à la courroie mobile ralentira alors jusqu’à l’arrêt com- fin de l’entraînement. Ensuite, appuyez sur la plet.
  • Page 22 COMMENT VISUALISER LE JOURNAL DE CONDI- Pour visualiser les renseignements sur les exercices TION PHYSIQUE d’une autre année, appuyez sur la Touche de naviga- tion vers le haut ou vers le bas pour changer 1. Introduisez la clé dans la console. d’année.
  • Page 23 COMMENT RÉINITIALISER LE JOURNAL DE LE MODE D’INFORMATION CONDITION PHYSIQUE La console comporte un mode d’information qui enreg- 1. Sélectionnez le mode utilisateur. istre les renseignements quant à l’utilisation du tapis de course et vous permet de sélectionner une unité de Reportez-vous à...
  • Page 24: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au ni- veau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, vous endommagerez le tapis de course de façon permanente.
  • Page 25 COMMENT DÉPLAIER LE TAPIS DE COURSE 1. Maintenez le tapis de course de la main droite. Tirez le bouton du loquet vers la gauche et tenez-le. Faites pivo- ter le cadre vers le bas jusqu’à ce qu’il surpasse la gou- pille du loquet.
  • Page 26: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le courant ne s’allume pas SOLUTION : a.
  • Page 27 Localisez le Capteur Magnétique (71) et l’Aimant (50) sur le côté gauche de la Poulie (51). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit 3 mm aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez- vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique est d’environ 3mm.
  • Page 28 PROBLÈME : la courroie mobile n’est pas centrée ou glisse quand vous marchez dessus SOLUTION : a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, reti- rez tout d’abord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTA- TION. Si la courroie mobile s’est décalée vers la gauche, utilisez la clé...
  • Page 29: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la ATTENTION : graisse, vous devez vous entraîner à une intensité modé- consultez votre rée pendant une période de temps soutenue. Durant les médecin avant de commencer ce programme, premières minutes d’effort, votre corps utilise des calories ou tout autre programme d’exercice.
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL70707.0 R0807A Pour identifiez les pièces ci-dessous, voir la SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Vis de 1/2" Rouleau Avant/Poulie Vis Autoperçante de 1" Fil du Pont Clé...
  • Page 31 Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Fil de Terre de la Console Attache de Fil Pièce du Pied Arrière Gauche Vis de terre de la Console de 1/2" Pièce du Pied Arrière Droit Bague du Moteur Bague d’Espacement du Moteur –...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Model No. PETL70707.0 R0807A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle PETL70707.0 R0807A...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle PETL70707.0 R0807A...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle PETL70707.0 R0807A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Table des Matières