Phonak iCube II Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour iCube II:

Publicité

Liens rapides

iCube II
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Phonak iCube II

  • Page 1 II Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    4. Démarrage 4.1 Préparation du chargeur 4.2 Recharge de la batterie 4.3 Durée de fonctionnement 4.4 Mise sous et hors tension d’iCube II 4.5 Configuration requise pour le logiciel d’appareillage 5. Connexion d’iCube II à votre ordinateur 5.1 Connexion sans fil...
  • Page 3 6. Utilisation d’iCube II 6.1 Port d’iCube II 6.2 Détection et programmation des aides auditives 6.3 Programmation des aides auditives sur votre bureau 7. Témoins lumineux 8. Dépannage 9. Services et garantie 9.1 Garantie locale 9.2 Garantie internationale 9.3 Limitation de la garantie 10.
  • Page 4: Bienvenue

    1. Bienvenue iCube II est spécifiquement conçu pour être utilisé par les audioprothésistes. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour profiter de toutes les fonctions d’iCube II. Pour plus d’informations, visitez le site Web de Phonak www.phonakpro.fr Phonak – et la vie s’exprime ! www.phonakpro.fr...
  • Page 5: Description

    (état de la batterie et transfert de données du PC) Bouton de Marche/Arrêt couplage Témoin lumineux Témoin lumineux de droite (transfert de gauche (trans- fert de données) de données) Prise de recharge mini-USB Adaptateur USB sans fil iCube II...
  • Page 6: Accessoires D'icube Ii (Optionnel)

    3. Accessoires d’iCube II (optionnel) J Câble USB, 3 m J Base de bureau iCube II J Hub USB Le contenu peut varier selon le pays.
  • Page 7: Démarrage

    4. Démarrage 4.1 Préparation du chargeur Sélectionnez l’adaptateur qui correspond à votre pays. 1. Insérez la partie supérieure arrondie de l’adaptateur dans le coin arrondi du chargeur. 2. Encliquetez l’arrière de l’adaptateur pour le verrouiller en place. 1. Pour le retirer, tirez la languette du chargeur.
  • Page 8: Recharge De La Batterie

    Si vous utilisez la base de bureau d’iCube II, installez-la comme indiqué ci-dessous. Nous vous recommandons de recharger iCube II lorsque vous ne l’utilisez pas. Ainsi, il sera suffisamment rechargé et prêt pour la prochaine session d’appareillage.
  • Page 9 La base de bureau d’iCube II est disponible en option Remarques concernant la batterie Lorsque vous rechargez iCube II pour la première fois, laissez-le se recharger pendant au moins trois heures (même si le voyant central devient vert avant). La recharge d’une batterie vidée prend environ 2 heures.
  • Page 10: Durée De Fonctionnement

    Mettez iCube II hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas et lors de la recharge. Le voyant central cesse de clignoter. 4.5 Configuration requise pour le logiciel d’appareillage Avant d’utiliser iCube II, assurez-vous que Target 4.0, ou une version ultérieure, est installé sur le PC d’appareillage.
  • Page 11: Connexion D'icube Ii À Votre Ordinateur

    PC d’appareillage. iCube II peut également être connecté à un PC compatible Bluetooth si aucun port USB n’est disponible ou à l’aide d’un câble USB si la connexion sans fil est impossible.
  • Page 12 Après le remplacement de l’adaptateur ou d’iCube II, un couplage manuel est nécessaire comme indiqué ci-dessous. Couplage manuel Mettez iCube II sous tension puis appuyez sur le bouton de couplage pendant 2 secondes pour démarrer le mode de couplage. Une fois en mode de couplage, tous les témoins lumineux clignotent rapidement en va-et-vient.
  • Page 13: Connexion Par Câble Usb

    5.2 Connexion par câble USB Pour connecter iCube II par câble USB, branchez la prise mini-USB dans iCube II et l’autre extrémité dans un port USB sur le PC d’appareillage. Phonak Target 4.0 ou une version ultérieure détecte automatiquement iCube II, vous pouvez alors le sélectionner...
  • Page 14: Utilisation D'icube

    Avant d’utiliser iCube II, assurez-vous que la batterie est suffisamment rechargée. Si le voyant central est orange, rechargez iCube II. Veillez à ce qu’iCube II soit sélectionné et affiché comme l’appareil d’adaptation dans Phonak Target. 6.1 Port d’iCube II Assurez-vous que les deux extrémités du collier inductif...
  • Page 15: Détection Et Programmation Des Aides Auditives

    6.2 Détection et programmation des aides auditives Pour un appareillage sans fil, l’attribution de l’aide auditive gauche/droite s’effectue dans Phonak Target. Veillez à ce qu’iCube II soit sélectionné comme l’appareil d’adaptation puis cliquez sur Connecter. Les appareils détectés apparaissent pour attribuer (ou réattribuer) chaque aide auditive au côté...
  • Page 16: Programmation Des Aides Auditives Sur Votre Bureau

    6. Utilisation d’iCube II 6.3 Programmation des aides auditives sur votre bureau Si vous devez programmer les aides auditives hors des oreilles du patient (p. ex. pour les préparer avant une session d’appareillage), placez les aides auditives sur une surface plane et entourez-les avec le collier inductif d’iCube II comme...
  • Page 17: Témoins Lumineux

    7. Témoins lumineux iCube II présente 3 témoins lumineux pour une indication facile de l’état de la batterie, de la connexion et de l’appareillage. Recharge Le témoin central reste en orange continu Recharge Le témoin central terminée reste en vert continu Le témoin central 2 s...
  • Page 18 Les témoins gauche Programmation et central clignotent de l’aide auditive Right PC Left rapidement gauche Tous les témoins Mode de couplage clignotent rapide- activé ment en va-et-vient Les trois témoins Mise à jour clignotent rapide- du micrologiciel ment pour iCube II...
  • Page 19 Le voyant central devient orange lorsque la batterie faiblit. Veillez à recharger iCube II après la session d’appareillage. Phonak Target affiche une notification dès qu’une nouvelle version du micrologiciel pour iCube II est disponible. Le témoin central Dysfonctionne- reste en rouge...
  • Page 20: Dépannage

    II s’éteint. J Rechargez iCube II. J La batterie est déchargée. iCube II ne répond pas et le témoin central est allumé en rouge continu. J Mettez iCube II hors tension J Cela peut indiquer un puis attendez 20 secondes dysfonctionnement.
  • Page 21 Causes Que faire ? Un iCube II supplémentaire ou différent est connecté au PC d’appareillage. J Si vous utilisez l’adaptateur J Un seul iCube II peut être USB, appuyez sur le bouton couplé au PC d’appareillage. de couplage d’iCube II pour le connecter à...
  • Page 22: Services Et Garantie

    9. Services et garantie 9.1 Garantie locale Veuillez consulter le représentant Phonak local à qui vous avez acheté votre appareil au sujet des conditions de la garantie locale. 9.2 Garantie internationale Phonak offre une garantie internationale limitée d’un an, valable à compter de la date d’achat. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication et les pièces...
  • Page 23: Limitation De La Garantie

    Garantie légale (France) La société Phonak reste tenue de la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue.
  • Page 24: Informations Sur La Conformité

    10. Informations sur la conformité Europe : Déclaration de conformité Par la présente, Phonak AG déclare que ce produit satisfait aux exigences essentielles de la directive 93/42/CEE relative aux appareils médicaux ainsi qu’à la directive Équipement Radio 2014/53/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 25 Numéro de code du fournisseur Z1285 Le Phonak iCube II est certifié sous : États-Unis FCC ID : KWC-ICUBE2 Canada IC : 2262A-ICUBE2 L’adaptateur USB du Phonak iCube II est certifié sous : États-Unis FCC ID : 079BT402 Canada IC : 11512A-BT403...
  • Page 26 Information 2 : Tout changement ou modification apporté à cet appareil et non expressément approuvé par Phonak peut annuler l’autorisation FCC de faire fonctionner l’appareil. Information 3 : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues pour un appareil numérique de catégorie B défini...
  • Page 27 instructions dont il fait l’objet, peut causer des interférences gênantes sur les communications radio. Il n’y a cependant aucune garantie qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences gênantes sur les réceptions radio et télévisées, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité...
  • Page 28: Informations Et Explication Des Symboles

    11. Informations et explication des symboles Avec le symbole CE, Phonak AG confirme que ce produit – y compris ses accessoires – satisfait aux exigences de la directive Dispositifs Médicaux 93/42/CEE sur les appareils médicaux et de la directive Équipement Radio 2014/53/CE. Les chiffres placés sous le symbole CE correspondent...
  • Page 29 Ce symbole indique qu’il est important que l’utilisateur respecte les avertissements pertinents signalés dans ces modes d’emploi. Information importante pour la manipulation et la sécurité du produit. Étiquette de conformité EMC et radiocommunications en Australie. Conditions Sauf indication contraire signalée d’utilisation dans ce mode d’emploi, le produit est conçu de telle sorte qu’il fonctionne...
  • Page 30 équipements électroniques ou restitué à votre représentant Phonak local pour une mise au rebut appropriée. Éliminer ce produit dans les règles protègera l’environnement et la santé.
  • Page 31 Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Phonak est faite sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 32: Informations Importantes Pour La Sécurité

    à utiliser un appareil Phonak. Arrêtez d'utiliser l'appareil Phonak en cas d'influence de celui-ci sur le dispositif implantable et contactez le fabricant du dispositif implantable pour obtenir des conseils.
  • Page 33 Les altérations ou modifications de cet appareil non expressément approuvées par Phonak ne sont pas autorisées. Phonak ne pourra être tenu responsable de situations résultant d’une modification de l’appareil. Ouvrir l’appareil peut l’endommager. En cas de problèmes qui ne pourraient pas être résolus en suivant les consignes de réparation présentées...
  • Page 34 12. Informations importantes pour la sécurité Utiliser les connecteurs ou les câbles de l’appareil de manière contraire à l’usage décrit dans ce mode d’emploi (p. ex. porter le câble USB autour du cou) peut provoquer des blessures. Lors de l’utilisation de machines, assurez-vous qu’aucune partie de l’appareil ne puisse se coincer dans la machine.
  • Page 35 Pour des raisons de sécurité, utilisez exclusivement des chargeurs fournis par Phonak ou des chargeurs stabilisés de 5 V CC, 500 mA min. Attention : décharge électrique. Ne branchez pas la fiche seule dans une prise électrique. N’utilisez pas l’appareil dans des zones explosives (en présence d’anesthésiques inflammables, dans...
  • Page 36 12. Informations importantes pour la sécurité Informations sur la sécurité du produit Protégez l’appareil contre l’humidité excessive (bain, natation), la chaleur (radiateur, tableau de bord de voiture) et le contact direct avec la peau lorsque vous transpirez. Ne faites pas tomber l’appareil ! Un choc sur une surface dure pourrait l’endommager.
  • Page 37 La technologie de transmission inductive à codage numérique utilisée dans ces appareils est très fiable et ne subit en principe aucune interférence produite par d’autres appareils. Il faut cependant noter qu’il peut être nécessaire d’éloigner l’appareil d’au moins 60 cm d’un équipement informatique, de systèmes électroniques importants ou autres sources de champs électromagnétiques puissants, pour assurer son fonctionnement correct.
  • Page 38 12. Informations importantes pour la sécurité Autres informations importantes Si vous utilisez plusieurs appareils dans un même bâtiment, notez que leurs champs d’induction peuvent se perturber mutuellement s’ils se trouvent à moins de 2 mètres les uns des autres. Cela peut même arriver lorsqu’ils sont utilisés dans des pièces différentes.
  • Page 39 Notes...
  • Page 40 Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Suisse www.phonak.fr...

Table des Matières