Télécharger Imprimer la page

Cub Cadet Time Saver i1046 Notice D'utilisation page 25

Publicité

Lubrification
AVERTISSEMENT : Avant de lu-
brifier, de réparer ou d'inspecter,
débrayez toujours la prise de
force, serrez le frein de sta-
tionnement, arrêtez le moteur et
retirez la clé pour empêcher tout
démarrage non intentionnel.
Direction
Les leviers de fusée, les axes de pivotement et les
essieux doivent être lubrifiés toutes les 25 heures de
fonctionnement. Utilisez un pistolet graisseur sous pres-
sion et ou une graisse au lithium nº 2 à usages multiples.
Raccord graisseurs de
Raccord graisseur du
levier de fusée
Figure 1
• Appliquez la graisse dans les raccords graisseurs des
leviers de fusée à droite et à gauche sur l'arrière des
deux biellettes de direction. Voir la Figure 21.
• Localisez les raccords graisseurs de l'axe de pivote-
ment et de l'essieu sur l'avant de l'une des extrémités
de la barre de pivotement de l'essieu. Appliquez
la graisse dans les deux raccords graisseurs, puis
répétez à l'autre extrémité de la barre pour lubrifier
l'arbre et l'essieu. Voir la Figure 21.
Roulements des roues avant
Lubrifiez les roulements des roues avant avec la graisse
au lithium nº 2 à usages multiples toutes les 25 heures
de fonctionnement. Les raccords graisseurs se trouvent
dans le moyeu de la jante, sur l'intérieur de chaque roue
avant.
Fusées du plateau de coupe
Lubrifiez les fusées du plateau de coupe avec la graisse
au lithium nº 2 à usages multiples toutes les 10 heures de
fonctionnement.
la barre de pivotement
5
• Les raccords graisseurs des fusées du plateau
de coupe se trouvent dans l'habitacle des fusées
et ne peuvent être atteints que par le dessous du
plateau de coupe. Utilisez un pistolet graisseur sous
pression pour lubrifier les fusées.
• Plateau de coupe de 50 po SEULEMENT – Lubrifiez
le support de la poulie de tension toutes les 10
heures de fonctionnement. Le raccord graisseur du
support est placé dans le boulon à épaulement qui
maintient le support sur le plateau de coupe.
Points de pivotement et timonerie
Lubrifiez tous les points de pivotement de la transmis-
sion, le frein de stationnement et la timonerie de
relevage au moins une fois par saison avec une huile
légère.
Roues arrière
Démontez les roues arrière de l'essieu une fois par
saison. Lubrifiez bien les essieux et les jantes avec une
graisse tout usage avant de les installer à nouveau.
Nettoyage du moteur et du plateau
de coupe
Essuyez immédiatement toutes les éclaboussures
d'huile ou d'essence. Ne laissez pas l'herbe, les feuilles
et la saleté s'accumuler à proximité des ailettes de
refroidissement du moteur ou sur toute autre partie de
la machine.
Démontez périodiquement les couvre-courroies et
éliminez les brins d'herbe accumulés autour des poulies
des fusées et de la courroie du plateau de coupe.
IMPORTANT: L'utilisation d'un nettoyeur sous pression
ou d'un boyau d'arrosage pour nettoyer le tracteur est
déconseillée. Cela risque en effet d'endommager les
composants électriques, les fusées, les poulies, les
roulements ou le moteur.
Système de nettoyage Deck
Wash System
Ce bouchon peut être remplacé par un orifice à eau à
utiliser avec le système de nettoyage du plateau vendu
séparément. Servez-vous du système de nettoyage
pour éliminer les brins d'herbe du dessous du plateau
de coupe pour empêcher toute accumulation de
produits chimique corrosifs. Procédez comme suit après
chaque utilisation:
1. Stationnez votre tracteur sur une surface plane et
dégagée, suffisamment proche d'un robinet d'eau
pour pouvoir y brancher un boyau d'arrosage.
IMPORTANT: Vérifiez que la goulotte d'éjection
du tracteur n'est pas dirigée vers un bâtiment, des
véhicules, etc.
2. Débrayez la prise de force ; forcez le levier de
vitesses au point mort ; serrez le frein de sta-
tionnement et coupez le moteur.
6
Entretien
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire votre
attention sur des con-
signes de sécurité
importantes qui, si elles
ne sont pas respec-
tées, peuvent mettre
en danger non seule-
ment votre personne et
vos biens, mais aussi
ceux d'autrui. Prière de
lire toutes les instruc-
tions figurant dans cette
notice d'utilisation avant
d'essayer de vous ser-
vir de cette machine. Le
non-respect de ces in-
structions peut entraîner
des blessures corpo-
relles.
RESPECTEZ
L'AVERTISSEMENT
QUI ACCOMPAGNE
CE SYMBOLE!
Votre responsabilité
Cette machine ne doit
être utilisée que par des
personnes qui peu-
vent lire, comprendre et
respecter les avertisse-
ments et instructions qui
figurent dans cette no-
tice et sur la machine.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Time saver i1050Zero turn 17af9bkh596