Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Téléphone numérique sans fil
Motorola S2000
S2001, S2002, S2003 et S2004
Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l'utiliser.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola S2000 Serie

  • Page 1 Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser.
  • Page 2 Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone numérique sans fil Motorola S2000 ! • Tous les combinés sont sans fil de sorte qu’ils puissent être placés n’importe où dans la plage de portée. • Répertoire pour 100 noms et numéros.
  • Page 3 Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter au maximum de votre téléphone. Avant d’effectuer votre premier appel, vous devez configurer votre téléphone. Suivez les instructions simples de la section « Pour commencer » dans les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
  • Page 4: Table Des Matières

    1. Pour commencer ..............7 2. Faites connaissance avec votre téléphone ......11 3. Utilisation du téléphone .............16 Appeler ......................16 Pré-numérotation ...................16 Touches de numérotation rapide 1 à 9 ............16 Appeler depuis le répertoire .................16 Appeler un numéro du journal des appels ............16 Décrocher ......................16 Réglage du volume ..................17 Secret ......................17...
  • Page 5 5.2.1 Rappeler le dernier numéro appelé ...........27 5.2.2 Voir et appeler un numéro de la liste des appels sortants ....27 5.2.3 Copier un numéro de la liste des appels sortants dans le répertoire 27 5.2.4 Supprimer un numéro de la liste des appels sortants ......27 5.2.5 Supprimer tous les numéros de la liste des appels sortants ....27 6.
  • Page 6 8.11 Default settings ....................37 8.12 Préfixe automatique ..................38 8.13 Pays ........................38 8.14 Intrusion ......................38 8.15 Mode ÉCO ....................39 8.16 ÉCO PLUS .....................39 9. Aide ..................40 10. Informations générales ............41...
  • Page 7: Pour Commencer

    1. Pour commencer IMPORTANT N’utilisez pas votre S2000 dans une salle de bains ou autre endroit humide. Emplacement Placez votre base S2000 à maximum 2 mètres d’une prise de courant et d’une prise téléphonique, afin de pouvoir brancher les câbles. Éloignez la base d’au moins 1 mètre de tout autre appareil électrique pour éviter les interférences.
  • Page 8 1. Branchez le cordon téléphonique sur la prise marquée sous la base. 2. Branchez le jack de l’adaptateur secteur sur la prise marquée sous la base et branchez l’adaptateur sur une prise de courant. Branchement du combiné et du chargeur (Pack multiple uniquement) Si vous avez acheté...
  • Page 9 Quand la charge est terminée, l’icône indique que les piles sont complètement chargées. IMPORTANT Attention ! Utilisez uniquement des piles rechargeables. Si vous utilisez des piles jetables, ALERTE BATT s’affiche et la charge s’arrête. Veuillez alors les remplacer par des piles rechargeables. ALERTE DE PILES FAIBLES Si l’icône clignote sur l’écran, vous devez recharger le combiné...
  • Page 10 Date et heure Si vous êtes abonné au service de présentation du numéro de votre opérateur, la date et l’heure sont automatiquement réglées sur tous les combinés chaque fois que vous recevez un appel. Si vous n’êtes pas abonné à ce service, vous pouvez régler la date et l’heure manuellement.
  • Page 11: Faites Connaissance Avec Votre Téléphone

    2. Faites connaissance avec votre téléphone Présentation de votre combiné A Écouteur Écran Voir la description des icônes en page 13. C Journal des appels / Haut / Augmenter le volume Appuyez sur pour ouvrir le journal des appels. Pour défiler vers le haut dans les listes et les réglages. Pour augmenter le volume de l’écouteur pendant un appel.
  • Page 12 E Parole / Rappel Pour effectuer un appel ou décrocher. Pour utiliser les fonctions de rappel (R). Mode de numérotation / * / Verrouillage du clavier Pendant un appel, appuyez longuement pour passer de la numérotation décimale à la numérotation à fréquences vocales. Pour entrer * (étoile).
  • Page 13 Handset display Display icons S’affiche quand la ligne est occupée. Clignote pour un appel entrant. Clignote quand vous avez des nouveaux messages sur votre messagerie vocale. Éteint quand vous n’avez pas de messages sur votre messagerie vocale. Clignote en cas d’appel manqué et quand de nouveaux numéros sont ajoutés au journal des appels.
  • Page 14 Présentation de la base A Touche de recherche de combiné Pratique pour retrouver les combinés égarés. 1. Appuyez sur sur la base. - Tous les combinés sonnent. 2. Appuyez de nouveau sur sur la base, ou appuyez sur n’importe quelle touche du combiné, pour arrêter le signal de recherche.
  • Page 15 Plan des menus REPERTOIRE REGL.AVANCES AJOUTER NUM DUREE FLASH LISTE MODE NUM. <NOM> BLOCAGE MODIFIER NUM APPEL FACILE SUPPR. NUM. SOUSCRIPTION TOUT SUPPR. CHOIX BASE MEM. DIRECTE SOUSCR. BASE TRANSF. REP DESOUSCRIRE HORL./REVEIL DATE & HEURE REINITIALIS. REGLER REV. PREFIXE MELODIE REV.
  • Page 16: Utilisation Du Téléphone

    3. Utilisation du téléphone Appeler 1. Appuyez sur 2. Composez le numéro. Pré-numérotation 1. Composez le numéro (24 chiffres maximum). En cas d’erreur, appuyez sur 2. Appuyez sur pour appeler le numéro composé. Touches de numérotation rapide 1 à 9 1.
  • Page 17: Réglage Du Volume

    2. Appuyez sur pour répondre à l’appel via le haut-parleur (mode mains-libres). 3. Pour basculer entre le haut-parleur et l’écouteur, appuyez sur IMPORTANT Lorsque le téléphone sonne, évitez de tenir l’écouteur trop près de votre oreille, car cela pourrait nuire à votre audition. REMARQUE Si vous êtes abonné...
  • Page 18: Second Appel Externe

    3.11 Second appel externe Mettez un correspondant externe en attente pour effectuer un second appel externe. Vous pouvez alors basculer entre les deux correspondants externes ou tenir une conférence à trois. 1. Pendant un appel, appuyez sur , puis sur jusqu’à...
  • Page 19: Conférence À Trois

    3. Lorsque le second combiné décroche, annoncez le correspondant, puis appuyez sur pour transférer l’appel. Si l’autre combiné ne répond pas, appuyez sur pour reprendre la communication avec votre correspondant. 3.12.3 Conférence à trois 1. Pendant un appel externe, appuyez sur Votre correspondant est mis en attente.
  • Page 20: Répertoire

    4. Répertoire Vous pouvez stocker jusqu’à 100 noms et numéros de téléphone dans le répertoire du S2000. Les noms peuvent comporter jusqu’à 24 caractères et les numéros jusqu’à 12 chiffres. Les contacts sont stockés par ordre alphabétique. Voir et appeler les contacts du répertoire 1.
  • Page 21: Saisie De Noms

    Saisie de noms Stockez des noms dans le répertoire à l’aide du clavier alphanumérique. Par exemple, pour saisir le nom Paul Appuyez une fois sur Appuyez une fois sur Appuyez deux fois sur Appuyez trois fois sur Pour insérer un espace, appuyez sur Appuyez sur pour effacer un caractère, ou appuyez longuement sur pour effacer...
  • Page 22: Voir Un Contact

    Voir un contact En mode veille : 1. Appuyez sur 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher, puis appuyez sur jusqu’au contact désiré, si nécessaire. Le nom s’affiche. 3. Appuyez sur pour afficher le numéro. Si le numéro comporte plus de 12 chiffres, appuyez de nouveau sur pour voir les autres chiffres.
  • Page 23: Liste

    Liste Vous pouvez aussi voir, modifier ou supprimer un contact à l’aide du menu du répertoire. 1. Appuyez deux fois sur pour ouvrir le menu du répertoire. 2. Appuyez sur jusqu’à LISTE, puis appuyez sur pour confirmer. 3. Suivez alors les instructions des sections 4.6, 4.7 ou 4.8 à partir de l’étape 2. 4.10 Supprimer tous les contacts 1.
  • Page 24: Copier Le Répertoire Dans Un Autre Combiné

    7. Appuyez sur pour revenir au mode veille. 4.13 Copier le répertoire dans un autre combiné Si vous avez plusieurs combinés S2000 connectés sur une seule station de base, vous pouvez copier le répertoire d’un combiné à l’autre. 1. Appuyez deux fois sur 2.
  • Page 25: Présentation Du Numéro Et Journal Des Appels

    5. Présentation du numéro et journal des appels Si vous êtes abonné au service de présentation du numéro et si le numéro de votre correspondant n’est pas masqué, il s’affiche avec la date et l’heure de l’appel (si celles-ci sont fournies par le réseau). REMARQUE •...
  • Page 26: Appeler Un Numéro Du Journal Des Appels

    5.1.2 Appeler un numéro du journal des appels 1. Appuyez sur pour ouvrir le journal des appels. L’appel le plus récent s’affiche. 2. Appuyez sur jusqu’au numéro désiré. 3. Appuyez sur pour appeler ce numéro. 5.1.3 Modifier puis appeler un numéro du journal des appels 1.
  • Page 27: Rappel

    2. Appuyez sur , puis sur jusqu’à TOUT SUPPR. et appuyez sur CONFIRMER ? s’affiche. Appuyez sur pour confirmer. 4. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Rappel Le S2000 vous permet de rappeler les 10 derniers numéros appelés. Les numéros peuvent comporter jusqu’à...
  • Page 28: Horloge Et Réveil

    6. Horloge et réveil Si vous êtes abonné au service de présentation du numéro de votre réseau, l’heure de votre S2000 peut se régler automatiquement à chaque appel reçu, selon votre opérateur. Vous pouvez aussi régler l’heure à l’aide du menu horloge et réveil. Régler la date et l’heure 1.
  • Page 29: Réglages Personnalisés

    7. Réglages personnalisés Sonneries du combiné IMPORTANT Lorsque le téléphone sonne, évitez de tenir l’écouteur trop près de votre oreille, car cela pourrait nuire à votre audition. 7.1.1 Volume de la sonnerie Vous pouvez choisir : SILENCE, FAIBLE, MOYEN, FORT, TRES FORT PROGRESSIF volume augmente progressivement).
  • Page 30: Activer Ou Désactiver Le Bip Des Touches

    4. Appuyez sur pour choisir une mélodie pour ce groupe, puis appuyez sur 5. Appuyez sur pour revenir au mode veille. 7.1.4 Activer ou désactiver le bip des touches Vous entendez un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche du combiné. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip.
  • Page 31: Décrochage Automatique

    2. Appuyez sur jusqu’à COMBINE, puis appuyez sur . Le nom actuel s’affiche. 3. Appuyez sur pour l’effacer. 4. Saisissez le nom de votre choix (10 caractères maximum) et appuyez sur pour l’enregistrer. 5. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Décrochage automatique Si le décrochage automatique est activé, il vous suffit de prendre le combiné...
  • Page 32: Activer Ou Désactiver La Surveillance D'une Chambre

    Activer ou désactiver la surveillance d’une chambre Laissez un combiné dans une pièce et utilisez un autre combiné pour entendre les sons de cette pièce. 1. Appuyez sur , faites défiler avec jusqu’à PERSONNALIS., puis appuyez sur 2. Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 33: Réglages Avancés

    8. Réglages avancés Durée flash (délai de rappel) Ces options sont utiles pour accéder à certains services du réseau ou d’un PABX/standard. La durée flash par défaut de votre S2000 est réglée pour votre pays et pour votre opérateur de réseau. Il n’est pas nécessaire de la changer, sauf si cela vous est conseillé. 1.
  • Page 34: Entrer Un Numéro À Bloquer

    2. Appuyez sur jusqu’à BLOCAGE. Appuyez sur 3. Entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur MODE s’affiche. Appuyez sur 5. Appuyez sur pour sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER. Appuyez sur pour confirmer. 6. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Vous pouvez maintenant entrer un numéro.
  • Page 35: Appeler Un Numéro Facile

    4. Appuyez sur jusqu’à NUMERO. Appuyez sur 5. Entrez le numéro. Appuyez sur pour confirmer. 6. Appuyez sur pour revenir au mode veille. REMARQUE Lorsque l’appel facile est activé, APPEL FACILE s’affiche en mode veille. Vous ne pouvez pas activer l’appel facile si aucun numéro n’a été enregistré. 8.4.3 Appeler un numéro facile Lorsqu’un numéro facile est enregistré...
  • Page 36: Sélectionner Une Base

    Sélectionner une base Vous pouvez souscrire votre combiné S2000 à quatre bases différentes. Lorsque le combiné est souscrit, vous pouvez l’utiliser avec différentes bases, par exemple une base chez vous et une base à votre bureau. 1. Appuyez sur , puis sur jusqu’à...
  • Page 37: Réinitialisation

    8.10 Réinitialisation Cette opération restaure les réglages par défaut de votre S2000. 1. Appuyez sur , puis sur jusqu’à REG. AVANCES et appuyez sur 2. Appuyez sur jusqu’à REINITIALIS.. Appuyez sur CONFIRMER ? s’affiche. Appuyez sur REMARQUE Les contacts du répertoire sont conservés. Après la réinitialisation et selon votre pays, le mode bienvenue s’affichera peut-être sur le combiné.
  • Page 38: Préfixe Automatique

    8.12 Préfixe automatique Vous pouvez programmer votre S2000 pour détecter un numéro composé et le remplacer par un autre. Le numéro à détecter peut comporter jusqu’à 5 chiffres. Il peut être remplacé par un numéro de 10 chiffres. 1. Appuyez sur , puis sur jusqu’à...
  • Page 39: Mode Éco

    8.15 Mode ÉCO Votre S2000 dispose d’un mode économique qui réduit la puissance transmise et la consommation d’énergie lorsqu’il est activé. Ce mode est désactivé par défaut. Pour ACTIVER DESACTIVER le mode ÉCO : 1. Appuyez sur , puis sur jusqu’à...
  • Page 40: Aide

    9. Aide Le symbole ne défile pas quand le combiné est sur la base • Mauvais contact – déplacez légèrement le combiné. • Contacts sales – nettoyez les contacts avec un chiffon imbibé d’alcool. • Pile complètement chargée – recharge inutile. Pas de tonalité...
  • Page 41: Informations Générales

    10. Informations générales IMPORTANT Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en Europe.
  • Page 42 Instructions d’installation • Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future. • Observez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil. • N’installez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche. • Utilisez ce téléphone uniquement avec la source de courant indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant électrique de votre domicile, renseignez-vous auprès de votre fournisseur ou de la compagnie d’électricité...
  • Page 43 Garantie pour les produits grand public et les accessoires Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. (“SUNCORP”) Que couvre cette garantie? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société...
  • Page 44 CONSTITUERONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERONT FOURNIS EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU SUNCORP NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, SOIT PAR CONTRAT OU PRÉJUDICE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE) DE DOMMAGES OU COMPENSATIONS EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT...
  • Page 45 ; (c) de la soumission des produits ou accessoires à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente garantie.
  • Page 46 est dépassé, il se peut que les téléphones ne sonnent pas. Même si le Loading factor est inférieur à 125, la sonnerie de différents types de téléphones n’est pas assurée. Tout combiné et chargeur supplémentaire que vous souscrivez doit avoir un Loading factor de 0.
  • Page 47 Declaration of Conformity (DoC) Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: S2001, S2002, S2003 and S2004 Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (S200x) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: R&TTE Directive (1999/5/EC)
  • Page 48 Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd. , licencié officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées de Motorola Trademark Holdings , LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Ce manuel est également adapté pour:

S2001S2002S2003S2004

Table des Matières