Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Téléphone numérique
Motorola T1
Modèles: T101, T102, T103 et T104
Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l'utiliser.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola T101

  • Page 1 Téléphone numérique Motorola T1 Modèles: T101, T102, T103 et T104 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser.
  • Page 2 Bienvenue... sur votre nouveau téléphone numérique sans l Motorola T1 ! • Tous les combinés sont sans l et peuvent être utilisés en tout lieu à portée de la base. • Répertoire pour 50 noms et numéros. • A icheur rétro-éclairé.
  • Page 3: Important

    Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour pro ter au maximum de votre téléphone. Avant de passer votre premier appel, vous devez installer votre téléphone. Suivez les instructions simples de la section “Pour commencer” dans les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
  • Page 4: Table Des Matières

    1. Pour commencer ..............6 2. À la découverte de votre téléphone ........10 3. Utilisation du téléphone .............15 Allumer / éteindre le combiné ..............15 Appels ......................15 3.2.1 Appeler ....................15 3.2.2 Pré-numérotation ................15 3.2.3 Raccrocher ..................15 3.2.4 Décrocher ...................15 Régler le volume de l’écouteur ..............15 Secret ......................15 Interphone .....................16 3.5.1...
  • Page 5 6. Horloge et réveil ..............23 Ajuster la date et l’heure ................23 Réglage du réveil ...................23 Arrêter la sonnerie du réveil ................23 7 Réglages personnalisés ............24 Sonneries du combiné ..................24 7.1.1 Volume de la sonnerie du combiné ...........24 7.1.2 Mélodie de la sonnerie du combiné ..........24 7.1.3 Bip des touches ...................24 Nom du combiné...................25...
  • Page 6: Pour Commencer

    1. Pour commencer IMPORTANT Ne placez pas votre T1 dans la salle de bains ou dans tout autre endroit humide. Emplacement de la base Placez la base T1 à 2 mètres maximum d’une prise de courant de 230V et d’une prise téléphone.
  • Page 7: Installation De La Base

    Installation de la base 1. Branchez le cordon téléphonique à la prise marquée sous la base. 2. Branchez le jack de l’adaptateur secteur à la prise marquée sous le chargeur et branchez l’adaptateur à une prise de courant. Installation et chargement du combiné 1.
  • Page 8: Installation Du Combiné Et Du Chargeur

    4. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône s’allume sur l’a icheur. Branchez l’autre extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale, après avoir véri é que le cordon est bien connecté à la base. Installation du combiné et du chargeur (seulement pour les multi-packs) Si vous avez acheté...
  • Page 9: Date Et Heure

    ALERTE DE BATTERIE FAIBLE Si l’icône clignote sur l’a icheur et que vous entendez un bip toutes les minutes pendant un appel, vous devez recharger le combiné avant de continuer à l’utiliser. Pendant la charge, l’icône dé le sur l’a icheur. PERFORMANCE DES PILES Dans des conditions idéales, des piles complètement chargées devraient fournir environ 10 heures en communication ou jusqu’à...
  • Page 10: À La Découverte De Votre Téléphone

    2. À la découverte de votre téléphone Présentation de votre combiné A Écouteur B A icheur Voir page 12 pour la liste des symboles. C Haut Pendant un appel, appuyez pour augmenter le volume dans l’écouteur. Quand le téléphone sonne, appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie. Appuyez pour faire dé...
  • Page 11 E Parler / Mains-libres Appuyez pour activer ou désactiver le mode mains-libres pendant un appel. Appuyer pour e ectuer un appel ou recevoir un appel. F Verrouillage du clavier / Numérotation par impuls / * En mode veille, appuyez longuement pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. Appuyez pour basculer entre la numérotation par impulsion et par tonalité.
  • Page 12 Handset LCD Display État des piles Dé le pendant la charge Heure ou nom du combiné En mode veille, appuyez longuement sur pour afficher soit le nom du combiné, soit l’heure. Icône sonnerie Mode Éco activé ECO Plus est activé La sonnerie du combiné...
  • Page 13: Présentation De La Base

    Faible charge Clignote quand les piles sont presque épuisées Pour béné cier de cette fonction, vous devez vous abonner au service d’identi cation de l’appelant auprès de votre opérateur de réseau. Ce service est peut-être payant. Cette fonctionnalité dépend de votre opérateur téléphonique. Ce service est peut-être payant.
  • Page 14: Arborescence Du Menu

    Arborescence du menu RÉPERTOIRE PERSONNALIS. REG. AVANCES VOIR SONNERIES MODE ECO AJOUTER NOUV VOL SONNERIE ECO PLUS ÉDITER CHOIX SONN. PRÉFIXE AUTO SUPPRIMER BIPS TOUCHES DUREE FLASH SUPPRIMER TO NOM COMBINE MODE NUM. HORL./REVEIL REPONSE AUTO CHANGER PIN DATE & HEURE LANGUE SOUSCRIRE REGLER REV.
  • Page 15: Utilisation Du Téléphone

    3. Utilisation du téléphone REMARQUE Votre combiné comptabilise automatiquement la durée de tous les appels externes. Le compteur d’appel s’a iche après les 10 premières secondes de votre appel. Lorsque l’appel se termine, la durée totale de votre communication s’a iche pendant 3 secondes. Allumer / éteindre le combiné...
  • Page 16: E Ectuer Un Appel Interne

    Intercommunication 3.5.1 E ectuer un appel interne Si vous disposez de plusieurs combinés enregistrés sur la même base, vous pouvez passer des appels internes entre deux combinés. L’icône s’a iche pour indiquer un appel interne. 1. Si seulement 2 combinés sont enregistrés sur la base, appuyez sur et l’autre combiné...
  • Page 17: Fonction Mains-Libres

    Fonction mains-libres La fonction mains-libres vous permet de parler à votre correspondant sans tenir le combiné. Elle permet aussi à d’autres personnes présentes d’écouter la conversation à travers le haut-parleur. 3.6.1 E ectuer un appel mains-libres 1. Composez le numéro et appuyez deux fois sur .
  • Page 18: Supprimer Une Entrée

    Voir “SAISIR DES NOMS” et “CONSEILS POUR LA SAISIE” en page 19. 3.7.3 Supprimer une entrée 1. Appuyez sur pour a icher la liste Bis. 2. Faites dé ler avec jusqu’au numéro désiré. 3. Appuyez sur si le numéro de téléphone est sauvegardé et l’a icheur montre SUPPRIMER, sinon naviguez jusqu’à...
  • Page 19: Répertoire

    4. Répertoire Vous pouvez stocker jusqu’à 50 noms et numéros de téléphone dans le répertoire. Les numéros peuvent comporter jusqu’à 12 chi res et les noms jusqu’à 24 caractères. Stocker un nom et un numéro Si le T1 est connecté à une centrale, vous devez introduire une pause dans les numéros en mémoire.
  • Page 20: Voir Ou Appeler Un Contact

    Voir ou appeler un contact 1. Appuyez sur . Le symbole s’a iche. 2. Faites dé ler avec jusqu’au contact désiré. Appuyez sur la première lettre du nom pour faire une recherche alphabétique. Le premier nom commençant par cette lettre ou par la lettre suivante de l’alphabet s’a iche.
  • Page 21: Identi Cation De L'appelant Et Journal Des Appels

    5. Identi cation de l’appelant et journal des appels IMPORTANT Pour pouvoir béné cier de l’identi cation de l’appelant, vous devez d’abord vous abonner auprès de votre opérateur de réseau. Ce service est peut-être payant. Pour être sûr de voir le nom de votre correspondant s’a icher, vous devez stocker le numéro complet, y compris l’indicatif régional, dans le répertoire.
  • Page 22: Copier Un Numéro Du Journal Des Appels Dans Le Répertoire

    5.2.3 Copier un numéro du journal des appels dans le répertoire 1. Appuyez sur pour a icher le journal des appels. 2. Faites dé ler avec jusqu’au numéro désiré. 3. Pressez et naviguez avec jusqu’à ENREG. NUM.. 4. Appuyez à nouveau sur ENTRER NOM s’a iche.
  • Page 23: Horloge Et Réveil

    6. Horloge et réveil Ajuster la date et l’heure 1. Appuyez sur , faites dé ler avec jusqu’à HORL./REVEIL et appuyez sur DATE & HEURE s’a iche. 2. Appuyez sur pour sélectionner. 3. Saisissez la date (exemple : 12--08--15 pour 12 août 2015) et appuyez sur pour con rmer.
  • Page 24: Réglages Personnalisés

    7 Réglages personnalisés Sonneries du combiné 7.1.1 Volume de la sonnerie du combiné Le volume de la sonnerie du combiné peut être réglé à 5 niveaux di érents ou désactivé (OFF). 1. Appuyez sur , faites dé ler avec jusqu’à PERSONNALIS.
  • Page 25: Nom Du Combiné

    Nom du combiné Si vous utilisez plusieurs combinés avec votre base T1, vous pouvez donner un nom à chacun d’entre eux pour les identi er plus facilement. Un nom de combiné peut comporter jusqu’à 10 caractères. 1. Appuyez sur , faites dé ler avec jusqu’à...
  • Page 26: Réglages De La Base

    8. Réglages de la base Mode économique Votre T1 o re un mode économique (ÉCO) qui réduit la puissance transmise et la consommation d’énergie lorsqu’il est activé. Pour activer le mode éco: 1. Appuyez sur , faites dé ler avec jusqu’à...
  • Page 27: Durée Flash (Délai De Rappel)

    Durée flash (délai de rappel) Ce réglage est utile pour avoir accès à certains réseaux et services téléphoniques PABX. Le temps de rappel par défaut convient normalement pour votre pays et pour votre opérateur de réseau. Il est peu probable que vous devriez changer ce réglage sans un avis explicite de le faire.
  • Page 28: Dé-Souscrire Un Combiné

    Si vous avez acheté un combiné supplémentaire séparément, vous devez l´enregistrer sur la base avant de pouvoir l’utiliser. REMARQUE Les piles du combiné doivent être complètement chargées avant de démarrer la souscription. Pendant le processus de prescription, tenez votre combiné près de la base. Les combinés fournis avec votre base T1 sont déjà...
  • Page 29: Restaurer Les Réglages Par Défaut

    Restaurer les réglages par défaut Vous pouvez restaurer les réglages par défaut (d’usine) de votre T1. Tous les combinés souscrits à la base seront conservés. IMPORTANT Une remise à zéro de votre téléphone rétablit tous les réglages par défaut et e ace toutes les entrées dans les listes des appels et rappels.
  • Page 30: Aide

    9. Aide Pas de tonalité • Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. • Véri ez que le cordon téléphonique est correctement branché. • Véri ez l’alimentation électrique. Pas d’a ichage • Véri ez que les piles sont correctement installées et complètement chargées. Utilisez uniquement les piles rechargeables fournies.
  • Page 31: Ronflement Sur Mon Téléphone Ou Sur D'autres Appareils Électriques Proches

    Ronflement sur mon téléphone ou sur d’autres appareils électriques proches • Placez votre T1 à au moins un mètre d’autres appareils électriques ou de gros objets métalliques a n d’éviter tout risque d’interférence. Aide...
  • Page 32: Informations Générales

    10. Informations générales IMPORTANT Cet appareil n’est pas conçu pour e ectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en Europe.
  • Page 33: Instructions De Sécurité Pour Les Piles

    • Si le fonctionnement de l’appareil change notablement. Instructions d’installation • Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future. • Prenez en compte tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil. • N’installez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche. •...
  • Page 34: Environnement

    Garantie pour les produits grand public et les accessoires Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. (“SUNCORP”) Que couvre cette garantie? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société...
  • Page 35 CONSTITUERONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERONT FOURNIS EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU SUNCORP NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, SOIT PAR CONTRAT OU PRÉJUDICE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE) DE DOMMAGES OU COMPENSATIONS EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT...
  • Page 36 ; (c) de la soumission des produits ou accessoires à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente garantie.
  • Page 37: Informations Techniques

    Informations techniques Combien de téléphones puis-je avoir? Tous les équipements téléphoniques disposent d’un Loading factor qui sert à calculer le nombre d’équipements pouvant être connectés à une seule ligne téléphonique. Le Loading factor de votre T1 est 25; le Loading factor maximum autorisé est 125. Si le 125 est dépassé, il se peut que les téléphones ne sonnent pas.
  • Page 38 <Cette page a été laissée blanche intentionnellement>...
  • Page 39: Declaration Of Conformity (Doc)

    Brandname: Motorola Type: T101, T102, T103 and T104 Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (T10x) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: R&TTE Directive (1999/5/EC)
  • Page 40 Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd. , titulaire o iciel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Ce manuel est également adapté pour:

T102T103T104

Table des Matières