Page 1
Téléphone numérique sans l Téléphone numérique sans l Téléphone numérique sans l Motorola S3 Motorola S3 S3001, S3002, S3003 et S3004 S3001, S3002, S3003 et S3004 S3001, S3002, S3003 et S3004 Avertissement: Chargez le combiné pendant 16 heures avant de l’utiliser.
Page 2
Le mode ÉCO PLUS coupe la transmission lorsque le téléphone est en mode veille. Besoin d’aide ? Si vous rencontrez des di icultés pour installer ou utiliser votre S3, veuillez appeler notre service après-vente au 0800-8877700 (NL) / 0800-23375 (B).
Page 3
2 piles rechargeables AAA NiMH • Adaptateur secteur pour la base • Cordon téléphonique Si vous avez acheté un pack S3 multiple, vous trouverez aussi les éléments supplémentaires suivants : • Combiné et chargeur S3 • 2 piles rechargeables AAA NiMH •...
1. Pour commencer ..............7 2. À la découverte de votre téléphone ........11 3. Utilisation du téléphone .............16 Appeler ......................16 Pré-numérotation...................16 Touches de numérotation rapide 1 à 9 ............16 Appeler depuis le répertoire .................16 Appeler un numéro du journal des appels ...........16 Décrocher ......................16 Réglage du volume ..................17 Sourdine ......................17...
Page 5
5.2.1 Rappeler le dernier numéro appelé ...........27 5.2.2 Voir et appeler un numéro de la liste des appels sortants ....27 5.2.3 Copier un numéro de la liste des appels sortants dans le répertoire ..27 5.2.4 Supprimer un numéro de la liste des appels sortants ......27 5.2.5 Supprimer tous les numéros de la liste des appels sortants ....27 6.
PORTÉE DU COMBINÉ La portée du S3 est de 300 mètres, à l’extérieur et sans obstacle entre le combiné et la base. Tout obstacle entre la base et le combiné peut sensiblement réduire la portée. Si la base est à...
Page 8
2. Branchez le jack de l’adaptateur secteur à la prise marquée sous la base et branchez l’adaptateur à une prise de courant. Installation et chargement du combiné 1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles au dos du combiné et mettez en place les piles rechargeables Ni- MH fournies.
Page 9
HANDSET (ex: 2) pour indiquer qu’il est souscrit à la base. IMPORTANT Attention ! Utilisez uniquement les piles rechargeables Ni- MH fournies avec votre S3 (2 piles AAA Ni-MH, 550 mA rechargeables). ALERTE DE PILES FAIBLES Si vous entendez un bip d’avertissement toutes les 30 secondes pendant un appel, vous devez recharger le combiné...
Page 10
3. Entrez la date au format JJ/MM, par exemple 04/ 08 pour le 4 août et appuyez sur 4. Saisissez l’heure (HH:MM) et appuyez sur 5. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Votre S3 est maintenant prêt à être utilisé. Pour commencer...
2. À la découverte de votre téléphone Présentation de votre combiné A Témoin lumineux “en usage” S’allume lorsque le téléphone est en usage. B Écouteur C A icheur Voir page 13 pour la liste des symboles. D Répertoire / Bas / Diminuer le volume Appuyez pour ouvrir le répertoire.
Page 12
F Parole / Rappel Pour e ectuer un appel ou décrocher. Pour utiliser les fonctions de rappel (R). G Numérotation par impulsion / tonalité / * / Verrouillage du clavier Au cours d’un appel, appuyez longuement pour basculer de la numérotation par impulsion à...
Page 13
Écran du combiné Icônes de l’écran S’a iche quand la ligne est occupée. Clignote pour un appel entrant. Clignote quand vous avez de nouveaux messages sur votre messagerie vocale. Éteint quand vous n’avez pas de messages sur votre messagerie vocale. Clignote en cas d’appel manqué...
Page 14
Présentation de la base A Touche de recherche de combiné Pratique pour retrouver les combinés égarés. 1. Appuyez sur sur la base. Tous les combinés sonnent. 2. Appuyez de nouveau sur sur la base, ou appuyez sur n’importe quelle touche du combiné, pour arrêter le signal de recherche.
Page 15
MODE ECO VOL SONNERIE ECO PLUS CHOIX SONN. MELODIE GRPE BIP TOUCHES NOM COMBINE DECROCH AUTO RACCROC AUTO LANGUE SURV.CHAMBRE ECLAIRAGE Cette option n’est disponible que si plusieurs combinés S3 sont souscrits à la base. À la découverte de votre téléphone...
3. Utilisation du téléphone Appeler 1. Appuyez sur 2. Composez le numéro. Pré-numérotation 1. Composez le numéro (24 chi res maximum). En cas d’erreur, appuyez sur 2. Appuyez sur pour appeler le numéro composé. Touches de numérotation rapide 1 à 9 1.
2. Appuyez sur pour répondre à l’appel via le haut-parleur (mode mains-libres). 3. Pour basculer entre le haut-parleur et l’écouteur, appuyez sur IMPORTANT Lorsque le téléphone sonne, évitez de tenir l’écouteur trop près de votre oreille, car cela pourrait nuire à votre audition. REMARQUE Si vous êtes abonné...
REMARQUE Cette fonction ne sera peut-être pas disponible si le combiné n’appartient pas à la gamme S3. 3.12.2 Transférer un appel externe à un autre combiné 1. Pendant un appel externe, appuyez sur Votre correspondant est mis en attente.
4. Appuyez sur pour raccrocher. 3.13 Messagerie vocale Si vous êtes abonné à la messagerie vocale de votre réseau (si elle est disponible), votre S3 a iche lorsque vous avez un nouveau message. REMARQUE Vous pouvez désactiver l’icône .
4. Répertoire Vous pouvez stocker jusqu’à 100 noms et numéros de téléphone dans le répertoire du S3. Les noms peuvent comporter jusqu’à 24 caractères et les numéros jusqu’à 12 chi res. Les contacts sont stockés par ordre alphabétique. Voir et appeler les contacts du répertoire 1.
> Insérer une pause Si votre S3 est relié à un standard téléphonique, vous devrez peut-être insérer une pause dans un numéro stocké. Cela donne le temps au standard d’obtenir une ligne extérieure. Normalement, la pause doit être insérée après le code d’accès au standard (par exemple 1.
Voir un contact En mode veille : 1. Appuyez sur 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher, puis appuyez sur jusqu’au contact désiré, si nécessaire. Le nom s’a iche. 3. Appuyez sur pour a icher le numéro. Si le numéro comporte plus de 12 chi res, appuyez de nouveau sur pour voir les autres chi res.
Liste Vous pouvez aussi voir, modi er ou supprimer un contact à l’aide du menu du répertoire. 1. Appuyez deux fois sur pour ouvrir le menu du répertoire. 2. Appuyez sur jusqu’à LISTE, puis appuyez sur pour con rmer. 3. Suivez alors les instructions des sections 4.6, 4.7 ou 4.8 à partir de l’étape 2. 4.10 Supprimer tous les contacts 1.
4.13 Copier le répertoire dans un autre combiné Si vous avez plusieurs combinés S3 connectés sur une seule station de base, vous pouvez copier le répertoire d’un combiné à l’autre. 1. Appuyez deux fois sur 2.
5. Identi cation du numéro et journal des appels Si vous êtes abonné au service d’identi cation du numéro et si le numéro de votre correspondant n’est pas masqué, il s’a iche avec la date et l’heure de l’appel (si celles-ci sont fournies par le réseau).
5.1.2 Appeler un numéro du journal des appels 1. Appuyez sur pour ouvrir le journal des appels. L’appel le plus récent s’a iche. 2. Appuyez sur jusqu’au numéro désiré. 3. Appuyez sur pour appeler ce numéro. 5.1.3 Modi er puis appeler un numéro du journal des appels 1.
4. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Rappel Le S3 vous permet de rappeler les 10 derniers numéros appelés. Les numéros peuvent comporter jusqu’à 24 chi res. 5.2.1 Rappeler le dernier numéro appelé 1. Appuyez sur .
Si vous êtes abonné au service d’identi cation du numéro de votre réseau, l’heure de votre S3 peut se régler automatiquement à chaque appel reçu, selon votre opérateur. Vous pouvez aussi régler l’heure à l’aide du menu horloge et réveil.
7. Réglages personnalisés Sonneries du combiné IMPORTANT Lorsque le téléphone sonne, évitez de tenir l’écouteur trop près de votre oreille, car cela pourrait nuire à votre audition. 7.1.1 Volume de la sonnerie Vous pouvez choisir : SILENCE, FAIBLE, MOYEN, FORT, TRES FORT PROGRESSIF volume augmente progressivement).
4. Appuyez sur pour choisir une mélodie pour ce groupe, puis appuyez sur 5. Appuyez sur pour revenir au mode veille. 7.1.4 Activer ou désactiver le bip des touches Vous entendez un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche du combiné. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip.
1. Appuyez sur , faites dé ler avec jusqu’à PERSONNALIS., puis appuyez sur 2. Appuyez sur jusqu’à RACCROC AUTO. Appuyez sur 3. Appuyez sur pour sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER. 4. Appuyez sur pour con rmer. 5. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Langue d’a ichage Vous pouvez choisir la langue d’a ichage.
Activer ou désactiver l’éclairage 1. Appuyez sur , faites dé ler avec jusqu’à PERSONNALIS., puis appuyez sur 2. Appuyez sur jusqu’à ECLAIRAGE. Appuyez sur 3. Appuyez sur pour sélectionner ALLUME ou ETEINT. 4. Appuyez sur pour con rmer. 5. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
Ces options sont utiles pour accéder à certains services du réseau ou d’un PABX/standard. La durée flash par défaut de votre S3 est réglée pour votre pays et pour votre opérateur de réseau. Il n’est pas nécessaire de la changer, sauf si cela vous est conseillé.
3. Entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur MODE s’a iche. Appuyez sur 5. Appuyez sur pour sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER. Appuyez sur pour con rmer. 6. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Vous pouvez maintenant entrer un numéro (voir ci-dessous).
Quand le combiné est souscrit à la base, un numéro lui est attibué. Sélectionner une base Vous pouvez souscrire votre combiné S3 à quatre bases di érentes. Lorsque le combiné est souscrit, vous pouvez l’utiliser avec di érentes bases, par exemple une base chez vous...
Le code PIN à 4 chi res sert à souscrire ou à désouscrire un combiné et à modi er certains réglages de votre S3. Le code PIN par défaut est 0000. Vous pouvez le changer pour plus de sécurité.
REMARQUE Notez votre code PIN. Si vous l’oubliez, vous serez obligé de réinitialiser votre appareil. 8.10 Réinitialisation Cette opération restaure les réglages par défaut de votre S3. 1. Appuyez sur , puis sur jusqu’à REG. AVANCES et appuyez sur 2. Appuyez sur jusqu’à...
8.12 Pré xe automatique Vous pouvez programmer votre S3 pour détecter un numéro composé et le remplacer par un autre. Le numéro à détecter peut comporter jusqu’à 5 chi res. Il peut être remplacé par un numéro de 10 chi res.
8.15 Mode ÉCO Votre S3 dispose d’un mode économique qui réduit la puissance transmise et la consommation d’énergie lorsqu’il est activé. Ce mode est désactivé par défaut. Pour ACTIVER DESACTIVER le mode ÉCO : 1. Appuyez sur , puis sur jusqu’à...
9. Aide Le symbole ne dé le pas quand le combiné est sur la base • Mauvais contact – déplacez légèrement le combiné. • Contacts sales – nettoyez les contacts avec un chi on imprégné d’alcool. • Pile complètement chargée – recharge inutile. Pas de tonalité...
10. Informations générales IMPORTANT Cet appareil n’est pas conçu pour e ectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en Europe.
Page 42
Instructions d’installation • Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future. • Observez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil. • N’installez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche. • Utilisez ce téléphone uniquement avec la source de courant indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant électrique de votre domicile, renseignez vous auprès de votre fournisseur ou de la compagnie d’électricité...
Page 43
Garantie pour les produits grand public et les accessoires Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. (“SUNCORP”) Que couvre cette garantie? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société...
Page 44
CONSTITUERONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERONT FOURNIS EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU SUNCORP NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, SOIT PAR CONTRAT OU PRÉJUDICE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE) DE DOMMAGES OU COMPENSATIONS EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT...
Page 45
être connectés à une seule ligne téléphonique. Le Loading factor de votre S3 est 25; le Loading factor maximum autorisé est 125. Si le 125 est dépassé, il se peut que les téléphones ne sonnent pas. Même si le Loading factor est...
Page 46
inférieur à 125, la sonnerie de di érents types de téléphones n’est pas assurée. Tout combiné et chargeur supplémentaire que vous souscrivez doit avoir un Loading factor de 0. Le produit fonctionne dans la gamme de fréquences de 1881.792 à 1897.344 MHz, et la puissance de transmission RF est de 250 MW (Max.) Adaptateur d’alimentation pour la base et le chargeur sera : Reference.: MN-A002-A080, Fabricant: MEIC ou Reference.: S004AGV0750030N, Fabricant: TENPAO ou Reference.:...
Page 47
Declaration of Conformity (DoC) Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: S3001, S3002, S3003 and S3004 Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (S300x) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: R&TTE Directive (1999/5/EC)
Page 48
The Netherlands Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd. , licencié o iciel pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées de Motorola Trademark Holdings , LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété...